We understand you had a break-in. | Мы понимаем, что тут был взлом |
Harrison, who discovered the break-in? | Харрисон, кто обнаружил взлом? |
19 precinct, possible break-in at 7500 Logan. | 19 участок, возможный взлом с проникновением по адресу 7500 Логан. |
So if there was a break-in, why didn't the security company come? | Тогда если был совершен взлом, почему не приехали представители охранной компании? |
We had a break-in, though. | Хотя у нас был взлом. |
A break-in at my safe house is the least intimate of my violations. | Проникновение в конспиративную квартиру - это для меня наименьшее из осквернений. |
The break-in is connected to LaRoche's internal investigation. | Это проникновение связано с внутренним расследованием Лароша. |
Turns out there was a break-in at the Passageway storage facility in the middle of the night. | Оказалось, было проникновение в хранилище Пэссаджвэй посреди ночи. |
I'm sorry but if this wasn't a break-in then what was it? | Простите, но если это не проникновение, тогда что? |
Dispatch is sending a unit this way to investigate a break-in. | Дежурный послал группу, чтобы расследовать проникновение на радио-станцию. |
There was a break-in at the Marine base at Pendleton last night. | Произошло вторжение на военно-морскую базу Пендлтон. |
Please tell me your break-in was worth all this... fuss. | Пожалуйста, скажите, что ваше вторжение стоило всей этой... суеты. |
A break-in at the Grayson Manor will set off panic alarms, and the last thing we need is a rash of unsolved home invasions. | Вторжение в поместье Грейсонов и так спровоцирует тревогу людей, и последнее, чего нам только ни хватало, - это неразрешенные взломы домов. |
What of the break-in at the Kosovo Trust Agency compound by officials of the parallel institution known as the privatization agency of Kosovo, done in the presence of local police? | Как объяснить незаконное вторжение в помещение Косовского траст-агентства, совершенное в присутствии местной полиции должностными лицами параллельного института, известного как приватизационное агентство Косово? |
Henry was the only witness, and the break-in was to silence him. | Генри был единственным свидетелем, и то вторжение было направлено на то, чтобы Генри умолк насовсем. |
See if they can get that footage of the house break-in at Glen Kingman's. | Узнай, могут они прислать записи ограбления дома Глена Кингмана. |
You'll never guess who he called on the day of the break-in. | Ни за что не угадаете, кому он звонил в день ограбления. |
What if he has to say something during the break-in? | Что, если во время ограбления он заговорит? |
Is that the computer - from the last break-in? | Это компьютер с последнего ограбления? |
During the reporting period, one street theft and one home break-in attempt affecting United Nations staff members were reported. | В течение отчетного периода был зарегистрирован один случай ограбления сотрудника Организации Объединенных Наций на улице и один случай попытки грабежа квартиры. |
At least 40 incidents of theft, break-in, criminal damage and road banditry were perpetrated against United Nations staff, vehicles and residences. | В отношении персонала, автотранспортных средств и жилых помещений Организации Объединенных Наций отмечены по меньшей мере 40 случаев хищений, краж со взломом, преступного причинения ущерба и разбойного нападения на дорогах. |
Well, I guess a little Sunday break-in never hurt anyone. | Ну что ж, полагаю, что маленькое воскресное вторжение со взломом никому не повредит. |
Then there is the matter of the break-in. | Осталась кража со взломом. |
The break-in last night. | Грабеж со взломом прошлой ночью. |
Referenced in Arrow In the season 2 episode "The Scientist" CSI Barry Allen of the Central City Police Department assists Starling City Police with a break-in and theft at a Queen Consolidated warehouse by Cyrus Gold. | В эпизоде The Scientist 2го сезона сериала в Старлинг-сити прибывает Барри Аллен, криминалист из Централ-Сити, чтобы помочь местной полиции со взломом и ограблением склада, принадлежащего Куин Консолидейтед, Сайрусом Голдом. |
I'm investigating the warehouse break-in. | Кто-то вломился на склад, нужно это расследовать. |
At first, I thought I might have had a break-in... some sick individual looking to release a particularly violent impulse. | Сначала я подумал, что кто-то вломился... Какой-то ненормальный, ищущий выход своим особенно жестоким желаниям. |
And then I cut through the barbed-wire fence to make it look like a break-in. | А потом перерезал изгородь, чтобы было похоже, будто кто-то вломился. |
I think I had a break-in in my repair shop. | Кто-то вломился в мою мастерскую. |
We had a break-in last night. | Вчера кто-то вломился в ресторан. |
There was a break-in here last Friday night. | В прошлую пятницу к нам вломились. |
You said there'd been a break-in? | Ты сказал, что к тебе вломились? |
There's been a break-in at the Harrow house. | В дом Харроу вломились. |
There was a break-in in my son's house. | В дом моего сына вломились. |
Despard was drinking at his club at the time of the break-in at Shaitana's. | Робертс. Десперд пил в клубе, когда вломились в дом Шайтаны. |
About 12 years ago, there was a high-profile break-in at The Naval Museum of North Carolina. | Около 12 лет назад произошло громкое ограбление военно-морского музея Северной Каролины. |
Someone wanted it to look like a break-in. | Кому-то понадобилось выдать это за ограбление. |
Only next day, I find there has been a break-in at the local pet shop. So, there may have been a snake on the run. | Но на следующий день я узнал, что в местном зоомагазине было ограбление, поэтому змея вполне могла убежать. |
The story of the vault break-in can only ring true if he were manipulated by a well-trained female operative. | Ограбление хранилища могло произойти, если им манипулировала обученная женщина-агент. |
They said it was a break-in gone wrong. | Сказали, что это неудачное ограбление. |
There was a break-in at Audrey's house today. | Кто-то проник в дом Одри сегодня. |
I am getting reports there's a break-in at Arkham. | Мне докладывают, что кто-то проник в Аркхэм. |
I had a break-in a few weeks ago. | Пару недель назад кто-то проник в мой дом. |
We had a break-in at the office. | Кто-то проник в наш офис. |
We had a break-in, though. | Но кто-то проник в квартиру. |