Mrs Ganush, the bank is informing you of their intent to repossess your property at 325 Brandon Street today. | Миссис Гануш, банк уведомляет вас о своем намерении изъять сегодня вашу собственность по адресу 325 Брэндон Стрит. |
She makes reckless decisions, Brandon. | Она принимает опрометчивые решения, Брэндон. |
Brandon, you did a good job today, man. | Брэндон, ты сегодня молодец. |
His name is Dr. Brandon Faulk. | Его зовут доктор Брэндон Фолк. |
And Brandon's always guilty. | А Брэндон всегда виноват. |
I don't care about me, but what about Brandon? | Мне наплевать на себя, но как насчет Брэндона? |
The thing about Brandon is, he may have looked different, but he wasn't a monster. | Вся штука насчет Брэндона в том, что он мог выглядеть иначе, но он не был монстром. |
This speculative prediction and this lack of theoretical tools aroused the curiosity of Jean-Pierre Luminet and Brandon Carter of the Paris Observatory in the early 1980s who invented the concept of TDE. | Это гипотетическое предсказание и отсутствие теоретического инструментария вызвало любопытство Жана-Пьера Люмине и Брэндона Картера из Парижской обсерватории, которые, в начале 1980-х годов, изобрели концепцию приливного разрушения. |
Brandon was my golden-years child. | Брэндона я родила довольно поздно. |
Of course, you want Brandon. | Конечно, ты хочешь Брэндона. |
Yes, and instead of you giving Paul your share of the rights, he would like to give Brandon his share. | Да и вместо того, чтобы вам отдавать Полу вашу часть прав, он хочет, чтобы Брендон получил его часть. |
Wouldn't you say so, Brandon? (Brandon) | Не так ли, Брендон? |
What's this? Brandon! | Что это значит, Брендон? |
No, it's Brandon! | Нет, это Брендон! |
Please, Brandon, we've had just about enough! | Пожалуйста, Брендон, уже достаточно. |
The masks were custom-made for Brandon's face after each one of the surgeries. | Маски были сделаны на заказ для лица Брендона после каждой операции. |
Shooters went after Brandon Booth, because they think he knows about it. | Стрелявшие Искали Брендона Бута, потому что решили, что он что-то знает. |
Why don't you ask Brandon? | Не знаю, почему не спросите Брендона? |
He complimented the casting of Michael Brandon as General Sanchez, and expressed hope that Sanchez had survived the Dalek attack because he had the potential to be "the new Brigadier figure that UNIT so desperately needs". | Он оценил Майкла Брендона в роли генерала Санчеса и понадеялся, что Санчес выжил во время нападения далеков, поскольку увидел в нём «образ нового Бригадира, в котором ЮНИТ так отчаянно нуждается». |
And congratulations on the Brandon Bill. | И поздравить с законом Брендона. |
I hear you have a particular interest in Brandon James. | Я слышал, что ты очень интересуешься Брэндоном Джеймсом. |
For someone who's sleeping with Brandon, you don't seem to know an awful lot about him. | Для той, кто спит с Брэндоном, ты не так много о нем знаешь. |
A Memory of Light is the 14th and final book of the fantasy series The Wheel of Time, written by American authors Robert Jordan and Brandon Sanderson, and published by Tor books. | Память света - это 14-я и последняя книга фэнтезийного цикла Колесо Времени, написанная американскими писателями Брэндоном Сандерсоном, Робертом Джорданом и опубликованная издательством Tor Books. |
If we could speak to Brandon, he'd give us another perspective... good? | Если бы мы могли поговорить с Брэндоном, он дал бы нам другую теорию... хорошо? |
But even then, what's Seth Branson's, or rather Seth Palmer's, connection to Brandon James? | Но все равно не ясна связь между Сетом Брэнсоном, вернее, Сетом Палмером, и Брэндоном Джеймсом. |
You told brandon that felix was abusing you. | Вы сказали Брэндону, что Феликс жестоко с вами обращается. |
I just wanted to drop this off for Brandon. | Я просто хотела занести это Брэндону. |
Well, they're letting Brandon, they have to let me. | Они разрешили Брэндону, они должны разрешить и мне. |
Brandon better not tell her about the last time. | Брэндону лучше не говорить ей о в последнем разе. |
You're letting Brandon go on tour. | Вы позволили Брэндону поехать в тур. |
You know you should go for Brandon. | Ты знаешь, ты должен идти за Брендоном. |
The time has come for Brandon and Shawna to battle. | Настало время для поединка между Брендоном и Шоной. |
Keep an eye on Brandon for me, okay? | Приглядывай за Брендоном для меня, ладно? |
So I am going to strike down the Emergency Protection Order because it is perfectly clear that Kate and Steve are the right and proper people to take care of Brandon. | Поэтому я собираюсь снять экстренный охранный судебный приказ, потому что совершенно ясно, что Кейт и Стив - правильные и подходящие люди для опеки над Брендоном. |
Here with Brandon Roush center stage, Brandon, what would you like to say to Shakira, your coach? | Мы с Брендоном Раш здесь, в центре сцены, Брендон, что ты хочешь сказать своему тренеру Шакире? |
You're just trying to get the money to get close to Brandon. | Ты просто пытаешься с помощью денег подобраться к Брендону. |
Does this have anything to do with Brandon Slade? | Это имеет отношение к Брендону Слейду? |
But I am going to uphold the council's application to have Brandon tested for HIV, as this current state of uncertainty cannot be allowed to continue. | Но я собираюсь поддержать ходатайство совета, сделать тест на ВИЧ Брендону, так как нельзя позволить продолжаться текущему состоянию неопределённости. |
I called at the home Miss Rankin, shares with her partner one evening last week to once again try and persuade her to have Brandon tested. | Я как-то вечером на прошлой неделе зашла домой мисс Ренкин, где она жила со своим партнёром, и ещё раз попробовала убедить её сделать Брендону тест. |
You wrote Brandon a text message. | Ты написала Брендону сообщение. |
Emma would like to ask you about Brandon. | Эмма хочет задать вам пару вопросов о Брэндоне. |
But we still haven't heard anything back about Mariana, Callie, or Brandon. | Но мы до сих пор ничего не слышали о Мариане, Кэлли или Брэндоне. |
You'll not think of Brandon now. | О Брэндоне вы сейчас и не подумаете. |
Talk to me about Brandon Pierce. Okay. | Расскажи мне о Брэндоне Пирсе. |
You'll set your cap at him now and never think of poor Brandon. | Вы положите глаз на него и думать забудете о бедняге Брэндоне. |
Your handsome, arrogant, cruel Uncle Brandon. | Твоего красивого, надменного, жестокого дяди Брандона. |
Mr. BUERGENTHAL asked whether the population of the islands of Agalega and St. Brandon were represented in parliament and, if not, how the Mauritian Government intended to enfranchise them. | Г-н БЮРГЕНТАЛЬ спрашивает, представлено ли в парламенте население островов Агалега и Св. Брандона, и если нет, то каким образом правительство Маврикия намеревается предоставить им право на представительство. |
"You started the Nathanial Brandon Institute." | "Ты открыл Институт Натаниэла Брандона." |
Antiviral is a 2012 Canadian-French science fiction horror film directed by Brandon Cronenberg. | Антивирус (англ. Antiviral) - канадско-французский научно-фантастический фильм ужасов 2012 года режиссёра Брандона Кроненберга. |
Brandon University, formed in 1899 and located in Brandon, is the province's only university not in Winnipeg. | Университет Брандона, образованный в 1899 году и расположенный в Брандоне, является самым молодым университетом провинции и единственный расположен за пределами Виннипега. |
From 1995 through 1997, community-based multidisciplinary psycho-geriatric teams were funded and established for Winnipeg, Brandon, Parkland and in other areas of the Province. | С 1995 по 1997 годы выделялись средства на создание в Виннипеге, Брандоне, Паркленде и в других районах провинции многопрофильных групп специалистов по психогериатрии, действующих на базе общин. |
Sites were opened in Winnipeg, Brandon and Thompson, and mobile clinics were established throughout the rural and northern areas of the Province. | Для этой цели в Виннипеге, Брандоне и Томпсоне были открыты стационарные медицинские пункты, а для сельской местности и северных районов в провинции пересмотрены передвижные амбулатории. |
By 1999, nine Dialysis Outreach Centres were available outside the City of Winnipeg, in rural and northern Manitoba at Morden/Winkler, Brandon, Dauphin, The Pas, Flin Flon, Thompson, Portage la Prairie, Ashern and Pine Falls. | К 1999 году девять местных центров диализа были открыты, помимо города Виннипега, в сельских и северных районах Манитобы в Мордене/Уинклере, Брандоне, Дофине, Те-Пасе, Флин-Флоне, Томпсоне, Портидж-ля-Прери, Эшерне и Пайн-Фолсе. |
Brandon University, formed in 1899 and located in Brandon, is the province's only university not in Winnipeg. | Университет Брандона, образованный в 1899 году и расположенный в Брандоне, является самым молодым университетом провинции и единственный расположен за пределами Виннипега. |
Established a women's anger management group in Brandon for women with anger management problems who have been in an abusive relationship. | открыла в Брандоне курсы по контролю над эмоциями для женщин, переживших психологическую травму в результате сложных личных отношений в семье. |
Are you sure it was Brandon? | ы уверен, что это был Ѕрендон? |
Well, if it's any consolation, I'm still voting for you, Brandon. | ≈сли это послужит утешением, я все равно буду голосовать за теб€, Ѕрендон |
You know something, Brandon? | наешь что, Ѕрендон? |
Brandon, no one in their right mind would hold you accountable for these tuition increases. | Ѕрендон, ни один здравомысл€щий человек не будет обвин€ть теб€ в увеличении платы за обучение |
Brandon, are you aware that the University Board of Trustees is convening this morning to announce that tuition for undergraduates will be raised by 15% next semester? | Ѕрендон, вы знаете о том, что ниверситетский совет собираетс€ сегодн€ утром, чтобы объ€вить что плата за обучение дл€ студентов вырастет на 15 % в следующем семестре |
If they are, I shall have to question them directly about baby Brandon. | Если они будут, мне придётся непосредственно их спрашивать о Брендоне. |
Kate needs three uninterrupted years of looking after Brandon. | Кейт необходимо З непрерывных года заботиться а Брендоне. |
I just asked her about Brandon letting the permits lapse, but she said she didn't know anything about it. | Я только спросила её о Брендоне и истечении срока действия разрешений, но она сказала, что ничего об этом не знает. |
In 1998, he released Brandon Project, a blues album. | В 1998 году он выпустил блюзовый альбом Brandon Project. |
Other positions may be available, so don't hesitate to contact tseng on IRC at #gentoo-desktop, or send an email to Brandon Hale. | Другие люди также могут быть полезны, свяжитесь с tseng по IRC c #gentoo-desktop, или напишите письмо Brandon Hale. |
In Addison and Rutland counties, Otter Creek passes through significant wetlands, in particular Cornwall Marsh, Little Otter Creek Marsh and the Brandon Swamp. | На территории округов Аддисон и Ратленд Оттер-Крик протекает через обширные болота, в том числе, Корнуэлльское болото (англ. Cornwall Marsh), болото Литтл-Оттер-Крик (англ. Little Otter Creek Marsh) и Брэндонскую трясину (англ. Brandon Swamp). |
Brandon J. Dirden as Dennis Aderholt (recurring season 3, main seasons 4-6), an FBI agent. | Дирден (англ. Brandon J. Dirden) - Деннис Адерхолт (43 серии: повторяющаяся роль - 3 сезон, постоянная - 4-6 сезоны), агент ФБР (сотрудник подразделения контрразведки). |
Salt the Wound announced in November that they have officially reformed (with original vocalist Kevin Schaefer, original guitar player Jake Scott, and The Analyst drummer Brandon Tabor). | Salt the Wound объявили в ноябре, что они официально возобновляют свою деятельность (с изначальным вокалистом Кевином Шефером (Kevin Schaefer), изначальным гитаристом Джейком Скоттом (Jake Scott) и барабанщиком Брэндоном Тэйбором (Brandon Tabor) из группы The Analyst). |