Английский - русский
Перевод слова Brandenburg

Перевод brandenburg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бранденбург (примеров 128)
The Electorate of Brandenburg further gained the former Swedish eastern bank of the Oder river except for Gollnow and Damm. Курфюршество Бранденбург далее получил бывший шведский восточный берег реки Одер, за исключением Голлнова и Дамма.
Because of his defensive alliance with Sweden, during the period that followed the Elector of Brandenburg did not expect Sweden to enter the war on the French side. Ввиду этого оборонительного союза со Швецией курфюрст Бранденбург не ожидал, что Швеция вступит в войну на стороне Франции в период его действия.
With German reunification in 1990, most of the Uckermark voted to become part of the restored state of Brandenburg, with the exception of the small Strasburg region becoming part of Mecklenburg-Vorpommern. После воссоединения Германии в 1990 году большинство жителей Уккермарка проголосовало за то, чтобы стать частью восстановленной федеральной земли Бранденбург, за исключением небольшого Штрасбургского региона, ставшего частью Мекленбурга-Передняя Померания.
Competition entitled "Women-friendly company" (Brandenburg, Bremen, North Rhine-Westphalia, Saxony-Anhalt, Thuringia,) Проведение конкурса под девизом "Компании, обеспечивающие для женщин благоприятные условия для работы" (Бранденбург, Бремен, Северный Рейн-Вестфалия, Саксония-Анхальт, Тюрингия)
Pilot project entitled "Women returning to work - flexible and family-orientated" of the Ministry for Labour, Social Affairs, Health and Women in Brandenburg in cooperation with Neuruppin Employment Office, Frankfurt/Oder Chamber of Industry and Commerce Пилотный проект под названием «Женщины, возобновляющие трудовую деятельность: гибкость и забота о семье», осуществляемый министерством труда, социальных дел, здравоохранения и по делам женщин земли Бранденбург в сотрудничестве с бюро по трудоустройству «Нойруппин», действующим при Торгово-промышленной палате Франкфурта-на-Одере
Больше примеров...
Бранденбурга (примеров 112)
As a result, France persuaded Sweden to attack the undefended Electorate of Brandenburg. В ответ Франция убедила Швецию атаковать незащищенные владения Бранденбурга.
In 1476 Henry XI of Głogów died, likely poisoned by Brandenburg agents. В 1476 году скончался князь глогувский Генрих XI, скорее всего, отравленный по приказу маркграфов Бранденбурга.
In 1682, Frederick William, the prince-elector of Brandenburg, who was intensely involved in the navy's affairs, secured the navy a base at Greetsiel, but they shifted to Emden a year later. В 1682 году Фридрих Уильям, курфюрст Бранденбурга, который интенсивно участвовал в делах флота, обеспечил военно-морской флот базой в Гретзиле, но через год флот переехал в Эмден.
The military struggle for control of Borculo ended with the intervention of France and Brandenburg, to the detriment of von Galen. Военные действия за владения Боркуло закончились вторжением Франции и Бранденбурга против Галена.
The first Peace of Prenzlau of 3 May 1448 established Brandenburg's control over most of the territory, except for the northern Pasewalk and Torgelow region, which was to remain in Pomerania and is not considered to be a part of Uckermark anymore. Первый мир в Пренцлау от З мая 1448 года установил контроль Бранденбурга над большей частью территории, за исключением северного региона Пазевальк и Торгелоу, которые должны были остаться в составе Померании и больше не считается частью Уккермарка.
Больше примеров...
Бранденбурге (примеров 37)
In 1504, she made a pilgrimage to Wilsnack and Sternberg in Brandenburg, where she also met her daughter Elizabeth. В 1504 году она совершила паломничество в Вильснак и Штернберг в Бранденбурге, где также повидалась со своей дочерью Елизаветой.
Last year criminal charges were brought against the alleged perpetrators of the incidents which occurred at Brandenburg on 14 August and 21 September 1994. Обвинение предполагаемым организаторам инцидентов, имевших место в Бранденбурге 14 августа и 21 сентября 1994 года, было предъявлено прокуратурой в прошлом году.
Visit to a forestry unit in Brandenburg Посещение лесного хозяйства в Бранденбурге
There are around 40 representatives at district and municipal level in Brandenburg who belong to the Sorbian minority. В Бранденбурге 40% представителей в окружных и муниципальных органах принадлежат к сорбскому меньшинству.
The Brandenburg Election Act of 2 March 1994 exempts Sorbian parties, political associations or associations of lists from the 5 per cent blocking clause when they stand for the Land Parliament. Действующий в Бранденбурге Закон о выборах от 2 марта 1994 года освобождает сорбские партии, политические ассоциации или ассоциативные группы от соблюдения требования, предусматривающего получение минимум 5% от общего числа голосов при участии в выборах в ландтаг.
Больше примеров...
Бранденбургские (примеров 29)
Then I'd head home to Niles and we'd put on the Brandenburg Concertos and play air violin. Тогда я отправлялся домой к Найлзу и мы ставили Бранденбургские Концерты и изображали игру на скрипке.
The government district in Berlin also contains the Reichstag - Germany's parliament - and the Brandenburg Gate, and right next to the gate there are other embassies, in particular the US and the British Embassy. В правительственном квартале Берлина также находятся здание Рейхстага - немецкого парламента и Бранденбургские ворота, а рядом с воротами расположены другие посольства, в частности США и Великобритании.
The financial and government districts are nearby, as are Unter den Linden, the Museum Island and the Brandenburg Gate. Также неподалёку находятся деловые и правительственные кварталы, бульвар Унтер ден Линден, музейный остров и Бранденбургские ворота.
These include the Brandenburg Gate, the Museumsinsel (Museum Island), Checkpoint Charlie and the Tiergarten park. К их числу относятся Бранденбургские ворота, Музейный остров, Чекпоинт-Чарли и парк Тиргартен.
The award consisted of a small statue resembling the quadriga atop the Brandenburg Gate in Berlin. Приз премии представляет собой небольшую скульптурную композицию, копию квадриги, венчающую Бранденбургские ворота в Берлине.
Больше примеров...
Бранденбургских (примеров 25)
That was also the purpose of the operation at the Brandenburg Gate. Именно в этом смысл операции, проведенной у Бранденбургских ворот.
Part of the Brandenburg troops were withdrawn from the island, leaving only 970 men from Brandenburg-Prussia on the island. Часть бранденбургских войск была выведена с острова, на острове остались только 970 солдат из Бранденбурга-Пруссии.
On New Year's Eve 2015/16, XOV was on stage in Berlin, Germany playing to an audience of more than a million at The Brandenburg Gate. В канун Нового 2016 года XOV на сцене в Берлине играл перед миллионной аудиторией на Бранденбургских воротах.
Scenes were filmed at the Brandenburg Gate, the Alexanderplatz, the French Cathedral and the East Side Gallery. Сцены из фильма разворачиваются, среди прочего, у Бранденбургских ворот, Жандарменмаркта, Олимпийского стадиона, на Александерплац и у East Side Gallery.
This modern, 3-star hotel lies in the lively heart of Berlin, just off the famous Friedrichstrasse, close to the city's historical centre and within walking distance of the Brandenburg Gate. Этот стильный современный отель предлагает проживание в центре Берлина, в нескольких минутах ходьбы от торговой улицы Фридрихштрассе, Бранденбургских ворот и Центрального железнодорожного вокзала.
Больше примеров...
Брандербург (примеров 31)
I'd like to join you in Brandenburg, Cathy. Я бы хотела поехать с тобой в Брандербург, Кэти.
We've got Bly and Brandenburg to help a man in trouble. Мы видим как Блай и Брандербург помогают своему товарищу
Brandenburg is right there, ready to getpast him. Брандербург тут как тут, ждёт момента
Brandenburg's back in the lead in the race for the world championship. Брандербург снова возглавляет главу борьбы за звание чемпиона.
Brandenburg moves out in front on a course you can race in the rain. Брандербург вырывается вперёд по едва видимой в дождь трассе
Больше примеров...
Бранденбургом (примеров 20)
In 1470, she refused to finance her husband's war with Brandenburg. В 1470 году она отказалась финансировать войну своего мужа с Бранденбургом.
In the following years, control of the Uckermark was disputed by Brandenburg, Mecklenburg, and Pomerania. В последующие годы контроль над Уккермарком оспаривался Бранденбургом, Мекленбургом и Померанией.
Mecklenburg advanced into the Uckermark, but lost her gains in a 1323 war with Brandenburg. Мекленбург продвинулся в Уккермарк, но потерял его в результате войны 1323 года с Бранденбургом.
After graduating, Baluschek was admitted to the Berlin University of the Arts (Universität der Künste), where he became acquainted with the German painter Martin Brandenburg, with whom he was to maintain a lifelong friendship. После окончания гимназии Балушек поступил в Берлинский университет искусств, где познакомился с Мартином Бранденбургом (англ.)русск., с которым у него сохранилась дружба на долгие годы после университета.
From 2003 to 2005, the Brandenburg Towns Railway between Rathenow and Brandenburg was completely blockaded and rehabilitated. С 2003 по 2005 год Бранденбургская городская железная дорога между Ратеновом и Бранденбургом была блокирована из-за ремонтных работ.
Больше примеров...
Бранденбургской (примеров 14)
He was the son of Ludovico III Gonzaga and Barbara of Brandenburg. Он был сыном Лудовико III Гонзага и Барбары Бранденбургской.
On 19 September 1628 Francis Charles married Agnes of Brandenburg, widow of the Duke Philip Julius of Pomerania-Wolgast. 19 сентября 1628 года Франц Карл женился на Агнессе Бранденбургской, вдове герцога Филиппа Юлия Померанского.
In 1445, Christopher married Dorothea of Brandenburg (1430 - 25 November 1495) in Copenhagen. В 1445 году женился на малолетней Доротее Бранденбургской (1430 - 25 ноября 1495).
Did she tell you her Great-Uncle Harrison sits on the board of the Brandenburg Music Academy? Она сказала тебе, что ее двоюродный дедушка Гаррисон заседает во главе Бранденбургской музыкальной академии?
My father who had been in the resistance would come back from Brandenburg prison. Мой отец, участник движения сопротивления, мог, наконец, вернуться домой из Бранденбургской тюрьмы.
Больше примеров...
Бранденбургского (примеров 18)
Strengthening the position of women and equality commissioners at institutions of higher education via a series of individual provisions in the Brandenburg Act on Higher Education Institutes applicable since May 1999: Усиление позиций уполномоченных по вопросам женщин и равенства в высших учебных заведениях с помощью ряда конкретных положений Бранденбургского закона о высших учебных заведениях, действующего с мая 1999 года
Only fresh ingredients from the Brandenburg region are used for the chef's creations. Для приготовления изумительных кушаний используются самые свежие ингредиенты из бранденбургского региона.
In 1670 he became court painter to Friedrich Wilhelm von Brandenburg in Berlin, where he stayed. В 1670 году был назначен художником при дворе Фридриха Вильгельма I Бранденбургского в Берлине.
Frederick referred to the events that followed as "the Miracle of the House of Brandenburg". Сам Фридрих назвал своё неожиданное спасение «чудом Бранденбургского дома».
John Cicero, Elector of Brandenburg of the Hohenzollern renounced the Electorate of Brandenburg's claims to hold the Pomeranian duchy as a fief on 26 March in Pyritz (now Pyrzyce). Иоганн Цицерон, курфюрст Бранденбурга и представитель Гогенцоллернов, отказался от претензий Бранденбургского курфюршества утвердить Померанское герцогство в качестве феода 26 марта в Пирице (ныне Пыжице).
Больше примеров...
Бранденбургский (примеров 8)
Elector Frederick William and Electoral Prince Charles Emil of Brandenburg accompanied this army. Курфюрст Фридрих Вильгельм и курпринц Карл Эмиль Бранденбургский сопровождали эту армию.
The Brandenburg elector reached an understanding with the Habsburg emperor, and in 1673 George William returned to Brzeg, where he received the homage by the estates. Бранденбургский курфюрст достиг, тем временем понимания с императором, и в 1673 году Георг Вильгельм вернулся в Бржег, где ему присягнули представители от сословий.
The Brandenburg plan was to assault the town through its western gate, known as the Havel Gate (Haveltor). Бранденбургский план состоял в том, чтобы нанести удар по городу через его западные ворота, известные как ворота Хафель (Хафельтор).
Neither the Elector of Brandenburg, nor the Duke of Savoy recognized the marriage. Бранденбургский дом, как и герцог Савойский, не признали брак.
Brandenburg Summer University for female pupils (mathematics, natural sciences and technology) (Brandenburg) Бранденбургский летний университет для женщин (математика, естественные науки и технология) (Бранденбург)
Больше примеров...
Бранденбургская (примеров 12)
In 1693 the Brandenburg section of Saint Thomas was seized by the Danes without any resistance or repayment. В 1693 году Бранденбургская часть Санкт-Томаса была захвачена датчанами без какого-либо сопротивления или возмещения.
Despite that, the Brandenburg cavalry could not capture the crossing over the stream behind the town. Заняв город, бранденбургская конница не смогла захватить брод через ручей за городом.
The Swedes, led by Colonel Wangelin, had about 500 men; the Brandenburg force, commanded by Field Marshal Georg von Derfflinger and General von Götze had some 1,500-2,000 men in the battle. У шведов во главе с полковником Вангеллином было около 500 солдат, бранденбургская армия, которой командовали фельдмаршал Георг фон Дерфлингер и генерал фон Гётце, насчитывала около 1500-2000 солдат.
6-B in 10 minutes for the Brandenburg Carousel. Бранденбургская карусель через 10 минут в зале 6-Б.
From 2003 to 2005, the Brandenburg Towns Railway between Rathenow and Brandenburg was completely blockaded and rehabilitated. С 2003 по 2005 год Бранденбургская городская железная дорога между Ратеновом и Бранденбургом была блокирована из-за ремонтных работ.
Больше примеров...
Брандербургом (примеров 5)
Tanto slices in between Bly and Brandenburg! Он влетает между Блаем и Брандербургом...
It's Bly and Brandenburg battling it out in the last half-mile. Теперь начинается противостояние между Блаем и Брандербургом на последней полумиле...
He comes alongside Brandenburg. Brandenburg cuts him off! Он поравнялся с Брандербургом, но тот его отрезает
We have some really interesting driving by Bly behind Brandenburg. Давай! Мы с интересом наблюдаем как Блай пристраивается за Брандербургом
Last week's big news was Jimmy Bly's close brush with the wall. Bly was trailing Beau Brandenburg on turn four of the last lap... when he lost control at over 200 miles an hour. На прошлой неделе самым примечательным событием было - зацепка Джимми Блая за стену... Блай шел за Бо Брандербургом на четвертом повороте последнего круга... когда вдруг потерял управление на скорости 200 миль в час...
Больше примеров...
Бранденбургу (примеров 8)
In order to support this business, Brandenburg needed a base in the Caribbean. Чтобы поддержать этот промысел, Бранденбургу нужна была база в Карибском бассейне.
To that end, the Grand Master Ludwig von Erlichshausen pawned the Neumark to Brandenburg and many of his Prussian holdings to mercenary groups in 1454. С этой целью в 1454 году Великий магистр Людвиг фон Эрлихсхаузен предложил Ноймарк Бранденбургу, а многие его прусские владения - группам наемников.
He also promised to cede the "land between the Elbe and Elster", the March of Lusatia and the towns of Hayn and Torgau to Brandenburg. Он также обязался уступить Бранденбургу "землю между Эльбой и Эльстером", Лужицкую марку и города Хайн и Торгау.
The Electorate of Brandenburg regarded this marriage as beneficial by reason of the connections with the Orange family it created in the hope of obtaining assistance for Brandenburg's struggle for influence in Pomerania. Курфюршество Бранденбурга посчитало этот брак выгодным из-за связей с Оранским домом, который мог помочь Бранденбургу усилить своё влияние в Померании.
With the end of the Brandenburg African colonies (they were sold to the Dutch, Groß Friedrichsburg in 1718 and Arguin in 1721) there was no need to maintain a presence in Saint Thomas and the town completely passed from Brandenburg control. С потерей африканских колоний (они были проданы голландцам: Гросс-Фридрихсбург в 1718 году и Арген в 1721 году) Бранденбургу не было необходимости поддерживать присутствие в Санкт-Томасе, и город полностью вышел из-под контроля маркграфства.
Больше примеров...
Бранденбургским (примеров 6)
On 27 June the first battle between the Swedish rearguard and Brandenburg vanguard took place: the Battle of Nauen, which ended with the recapture of the town. 27 июня состоялось первое сражение между шведским арьергардом и бранденбургским авангардом - битва при Науэне, закончившаяся возвращением города Бранденбургу.
These had been occupied by Brandenburg with militia (Landjäger), armed farmers and heath rangers (Heidereitern) as a precaution. Их следующей целью была долина Рейна, занятая ранее бранденбургским ополченцами (Landjäger), вооружёнными фермерами и лесниками (Heidereitern) в качестве меры предосторожности.
The treaty was concluded between Joachim I Nestor, Elector of Brandenburg, and the Pomeranian dukes Barnim IX and Georg I in Grimnitz near Eberswalde and was confirmed by Charles V, Holy Roman Emperor, in 1530 at the Imperial Diet in Augsburg. Договор был заключен между Иоахимом Нестором, курфюрстом Бранденбургским, и померанскими герцогами Барнимом IX и Георгом I в Гримнице близ Эберсвальде и был подтвержден Карлом V, Императором Священной Римской империи, в 1530 году на Императорском рейхстаге в Аугсбурге.
His father, Eric II, had left Pomerania in tense conflicts with Brandenburg and Mecklenburg. Отец, Эрик II, оставил сыну напряжённые отношения с маркграфством Бранденбургским и с Мекленбургом.
John Cicero, Elector of Brandenburg accepted that the House of Pomerania is not obliged to take the Duchy of Pomerania as a fief from the House of Hohenzollern, and that the dukes of Pomerania would not have to pledge allegiance to the Brandenburgian electors. Иоганн Цицерон, курфюрст Бранденбурга, согласился с тем, что Померанский дом не обязан утверждать Герцогство Померания в качестве феода от дома Гогенцоллернов, и что герцоги Померании не должны приносить клятву верности бранденбургским курфюрстам.
Больше примеров...
Брандербурга (примеров 12)
Tanto has to allow Brandenburg to pass him after a move like that. Танто обязан пропустить Брандербурга, после такого манёвра.
Jimmy Bly grabs the lead away from Brandenburg. Джимми Блай вырывает лидерство у Брандербурга!
Putting the pressure on Beau Brandenburg. Джимми Блай идет вторым, он догоняет Бо Брандербурга.
Bly drafts up into the vacuum behind Brandenburg's car. Блай встаёт точно позади машины Брандербурга но стоит ему выдвинуться и навстречу идет сильный поток воздуха... который мгновенно начинает тормозить его
I'll come around here in Turn 7. Driving off Brandenburg, I'll fake outside. На седьмом повороте, обведу Брандербурга симулировав обгон по внешней...
Больше примеров...