| People start bragging even before they got the money. | Люди начинают хвастаться еще до того, как получают деньги. |
| Magistrate, although I don't like bragging I reckon I'm the greatest teacher who joined this school. | Не хочу хвастаться, г-н судья... но я думаю, в этой школе никогда не было учителя лучше меня. |
| And I shouldn't have been bragging, but I liked feeling like one, too. | И я не должна была хвастаться, но я тоже захотела почувствовать себя крутой. |
| So we're not much for bragging, Eduardo? | Мы же такие скромные и не любим хвастаться, да, Эдуардо? |
| OK, let the bragging begin. | Ладно, начинай хвастаться. |
| Stop bragging, will you? | Кончай хвастаться, а? |
| Dad, stop bragging. | Пап, кончай хвастаться. |
| If you just stopped bragging. | Когда же ты перестанешь хвастаться? |
| All right, all right, quit bragging. | Ладно, кончай хвастаться. |
| (Singing) - Five of the South's best competing for top honors... $50,000, and a year's-worth of bragging rights. | (Поет) - 5 лучших южных оркестров будут соревноваться за высокие почести... за 50000 долларов и за право год хвастаться званием чемпиона. |
| At the risk of bragging, my Hazelnut Pilsner won fourth prize at the Weehawken Retirement Home | Не хочу хвастаться, но мой Ореховый Пилснер занял четвертое место в выходные в доме престарелых |
| On the other hand, bragging to your friends about it... pretty awesome. | С другой стороны, хвастаться потом перед друзьями... очень здорово. |
| I started bragging to the girl behind the counter. | Я начал хвастаться перед девушка за прилавком. |
| Bragging rights over who looks better in a swimsuit? | Ради того, чтобы хвастаться, кто лучше выглядит в плавках? |
| Stop bragging, kid! | = Может хватит хвастаться, пацан? |
| Rid of it? - We take it down, we have to stop bragging' about you. | Если уберём, как же мы будем тобой хвастаться? |
| I'm not bragging, because bragging is the one thing I'm not good at. | Я не хвастаюсь. потому что хвастаться у меня как раз и не получается. |