Английский - русский
Перевод слова Brackets

Перевод brackets с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скобки (примеров 371)
Select the brackets that you want to enclose bibliography entries. Выберите скобки, в которые будут заключаться элементы библиографии.
Comments on the text are given in italic text within brackets. Пояснительные примечания, касающиеся текста, набраны курсивом и заключены в круглые скобки.
Paragraph 3 - I removed brackets around reference to financial information and made minor editorial changes to improve consistency Пункт З - я снял скобки со ссылки на финансовую информацию и внес некоторые редакционные изменения, чтобы обеспечить большее однообразие
Jack, open brackets, of all trades, Джек, скобки открываются, мастер на все руки,
It was thought that unless the text in brackets was deleted, the consignee could elect not to exercise any rights under the contract of carriage and thus could avoid the obligation to take delivery of the goods. Было сочтено, что если взятый в скобки текст не будет исключен, то грузополучатель может сделать выбор в пользу неосуществления любого из своих прав в соответствии с договором перевозки и таким образом может избежать необходимости исполнения обязательства принять поставку груза.
Больше примеров...
Скобках (примеров 339)
Below is a list of all the participating NOCs; the number of competitors per delegation is indicated in brackets. Ниже приведен список всех участвующих НОК, количество участников на делегацию указано в скобках.
Those delegations that favoured option 1 expressed different views on whether the words "which entered into force" in brackets under option 1 should be retained. Делегации, высказавшиеся в поддержку варианта 1, выразили различные мнения по вопросу о желательности сохранения слов "который вступил в силу", которые приведены в варианте 1 в квадратных скобках.
Subsequently, the co-chair of the contact group said that the contact group had reached agreement on most of the text, although one operative paragraph remained in brackets. Позже сопредседатель контактной группы заявил, что контактная группа пришла к согласию в отношении большей части текста, но один пункт постановляющей части остался в квадратных скобках.
In 2.2.42.3, under "Oxidizing SO", the comment in brackets for UN No. 3127 should read: "". For Class 4.3: Insert a new paragraph 2.2.43.1.9 in 2.2.43.1 to read: Пункт 2.2.42.3, позиция "окисляющие SO": указание, приведенное в скобках для Nº ООН 3127, сформулировать следующим образом: "". Применительно к подклассу 4.3: Включить в подраздел 2.2.43.1 новый пункт 2.2.43.1.9 следующего содержания:
Brackets - "the mountain" - В скобках "гора"...
Больше примеров...
Скобками (примеров 21)
All delegations must now signal capitals that the negotiations have arrived at the point of decision, that the time for tinkering with brackets is over, that the time for compromise is here. Все делегации должны сигнализировать сейчас в свои столицы, что переговоры достигли решающей стадии, что время манипуляций со скобками прошло и настала пора идти на компромиссы.
RiSearch Pro support boolean queries (operators AND, OR, NOT and brackets). Данная версия скрипта поддерживает поиск с операторами AND, OR, NOT и скобками.
Let me now turn to the rolling text, with its brackets and unresolved passages. Позвольте мне теперь обратиться к переходящему тексту с его квадратными скобками и несогласованными формулировками.
After discussion, it was agreed to retain the text as is, with brackets, with a possibility to discuss the related issues in an additional document. После обсуждения было достигнуто согласие о сохранении данного текста, с квадратными скобками, в его нынешнем виде, с учетом того, что соответствующие вопросы могут быть рассмотрены в дополнительном документе.
Of these 530 claims, three claims were withdrawnin their entirety and are indicated in brackets in the chart below. Из них три претензии были отозваны (помечены в представленной ниже таблице скобками).
Больше примеров...
Кронштейны (примеров 24)
Coupling balls and towing brackets - see annex 5 para. 1 of this regulation Шаровые наконечники и тяговые кронштейны - см. пункт 1 приложения 5 к настоящим Правилам
In another embodiment, the lower brackets are connected to a ring provided with magnets, and a ring with windings is fastened to the bearing assembly. В другом варианте нижние кронштейны соединены кольцом с магнитами, а на подшипниковый узел прикреплено кольцо с обмотками.
Well you printed out the brackets and then replaced the old brackets with the new ones. И тогда вы печатаете эти новые кронштейны и заменяете старые на новые.
between brackets. For doors weighing over 500 kg brackets should be attached at intervals of 0.5 metre. Для дверей, которые весят более 500 кг, кронштейны устанавливаются через каждые 0,5 метра.
Joint brackets should be used at track junctions. В местах соединения профилей устанавливаются соединительные кронштейны.
Больше примеров...
Кронштейнов (примеров 18)
Like other products in Banner's EZ-LIGHT family, the TL50 is easy to mount, using a standard base and a wide variety of brackets. Так же, как и другие изделия серии EZ-LIGHT компании Banner, индикаторы TL50 легко монтируются с помощью стандартного основания и широкого ассортимента кронштейнов.
The inventive rotary batch distributor for shaft furnaces comprises an axle platform (1) and blades (2) which are equally spaced around the platform and are fixed thereto by means of brackets (3). Роторный распределитель шихты для шахтной печи содержит осевую платформу (1) и лопасти (2), равномерно расположенные вокруг платформы и прикрепленные к ней при помощи кронштейнов (3).
A horizontal bar is mounted on the ends of two horizontally positioned side brackets which are interconnected by means of the horizontal transverse members. Турник смонтирован на концах двух боковых горизонтально расположенных кронштейнов, соединённых между собой горизонтальными поперечинами.
The number of brackets is equivalent to the number of meters of track + 1 unit. This gives 1 mt. Только в лёгких сериях (весом менее 100 кг) профиль можно закрепить прямо за дно профиля без кронштейнов.
The load-bearing and supporting brackets comprise at least one fixing element which enters into engagement with the outer surface of a side member of each of said brackets, wherein said side members are provided with a through aperture and openings. Несущий и опорный кронштейны содержат, по меньшей мере, один фиксирующий элемент, который входит в зацепление с внешней поверхностью боковины каждого из этих кронштейнов, при этом на указанных боковинах выполнены сквозной проем и отверстия.
Больше примеров...
Группах (примеров 12)
Their suicide rate is considerably higher than that of women in all age brackets. Уровень самоубийств среди мужчин значительно выше, чем у женщин во всех возрастных группах.
In the age brackets under 20, the percentage of young women has distinctly declined, but adult women have contributed to the increase in the overall percentage. Хотя в возрастных группах до 20 лет доля девушек, входящих в ассоциации, заметно уменьшилась, вступление в такие ассоциации взрослых женщин способствовало увеличению их общей процентной доли.
And check in regularly for schedules, brackets, players, winners - and prizes cooler than you can imagine. Регулярно узнавайте расписание и просматривайте информацию о группах, игроках, победителях и первоклассных призах, которые Вы и представить себе не можете.
We will be updating these brackets during BlizzCon, so make sure to check back to see the latest tournament results and replays. По ходу турниров информация о группах будет регулярно обновляться, так что не забывайте заглядывать на сайт, чтобы следить за результатами и смотреть свежие записи поединков.
Women who have completed university education are moving towards higher income brackets, but men still dominate in the two highest income brackets. Женщины, которые окончили высшее учебное заведение, постепенно приближаются к группам с более высоким уровнем дохода, однако в двух группах с наиболее высоким уровнем дохода по-прежнему преобладают мужчины.
Больше примеров...
Скоб (примеров 3)
During pendulum impact, the cylinder shall be held in position by the end bosses or by the intended mounting brackets. В момент удара маятником баллон удерживают в неподвижном состоянии за концевые приливы или с помощью соответствующих монтажных скоб.
The first and the last corrugations are connected by means of a bent peripheral side of the triangle of the first or last corrugation and by means of brackets (30). При этом первая и последняя гофры соединены посредством отогнутой периферийной стороны треугольника первой или последней гофры и скоб (30).
Depending on the application, for round tubes, buckets, zonefree applications, dusty surrounding or in one of the 3 ATEX zones, different kinds of brackets are available.Please contact us to clarify your requirements. В зависимости от сферы применения, для круглых труб, ковшей, применения вне зон, пыльной окружающей среды или в одной из трех зон АТЕХ, в наличии имеются различные виды скоб. Пожалуйста, свяжитесь с нами для разъяснения ваших требований.
Больше примеров...
Кронштейнами (примеров 5)
In the second variant, the sprocket shaft axis is secured between two frame brackets. Согласно второму варианту исполнения ось вала ведущих колес крепится между двумя кронштейнами рамы.
Riverview at Hobson Grove - This historic house museum is a classic example of Italianate architecture-arched windows, deep eaves with ornamental brackets, and cupola. Вид на реку в роще Хобсон - исторический дом-музей, является классическим примером итальянской архитектуры - арочные окна, глубокие карнизы с декоративными кронштейнами, купол, расписные потолки.
The inventive drinking water ion-exchange filter comprises a container provided with brackets and a funnel, which is arranged thereon and has an opening for receiving a cassette. Ионитный фильтр для питьевой воды состоит из резервуара с кронштейнами, на которые установлена воронка, имеющая отверстие, предназначенное для помещения кассеты.
The device contains a charge hopper having a vertical feeder-pipe passing through the furnace roof, and a discharging apparatus, positioned under said feeder-pipe with a gap therebetween and connected by means of brackets to a sleeve that coaxially encompasses the feeder-pipe. Устройство содержит загрузочный бункер с вертикальной течкой, пропускаемой через свод печи, и выгрузочный стол, расположенный с зазором под этой течкой и соединенный кронштейнами с гильзой, установленной с охватом коаксиально относительно течки.
The first, second, and third stories feature balconies supported by typical Chinese dougong brackets. С первого по третий этажи имеются балконы, поддерживаемые типичными китайскими кронштейнами, называемыми доугунами.
Больше примеров...
Кронштейнах (примеров 4)
A hollow cylindrical shaft is mounted on the top part of the gate in end supporting brackets. В верхней части ворот установлен полый цилиндрический вал в концевых опорных кронштейнах.
We put it on brackets on the prompter and I've got it on remote from the control room. Мы поставим его на кронштейнах на суфлер и у меня будет удаленный доступ из диспетчерской.
The monument is surrounded by metal fence, made of column shaped as cannons, which are connected by rails with ornamental brackets. Памятник окружен низким металлическим ограждением со столбиками в виде пушек, закопанных стволами в землю и соединенных между собой горизонтальными профилируемыми металлическими перилами на металлических растительного орнамента кронштейнах.
An U-shaped rod is mounted on the brackets of the balancing beam. На кронштейнах балансира установлена П-образная штанга.
Больше примеров...
Доходами (примеров 11)
In particular, the legal aid system would be overhauled to help people from lower-income brackets. В частности, будет пересмотрена система юридической помощи, что призвано помочь людям с более низкими доходами.
That groups in the middle- and higher-income brackets have to invest considerable parts of their income to ensure their personal security and the security of their property, is an indication that the efficiency of the social system is low. То, что группы со средними и высокими доходами должны отдавать существенную часть своего дохода для обеспечения своей личной безопасности и безопасности своего имущества, свидетельствует о низкой эффективности социальной системы.
The percentage of national income possessed by 40 per cent of the people in the lower income brackets increased from 16.1 per cent in 1980, to 19.7 per cent in 1988, in part due to the progressive taxation system and the social security system. Доля национального дохода, приходящаяся на 40% населения страны, относящегося к категории лиц с низкими доходами, возросла с 16,1% в 1980 году до 17,7% в 1988 году, что отчасти было обусловлено функционированием прогрессивной системы налогообложения и системы социального обеспечения.
However, housing development policies are skewed in favour of those in the middle and upper income brackets. Proposed housing development for the poor is either insufficient or is hijacked by the rich, and thus children are not catered for at all. Вместе с тем политика развития жилого фонда в большей степени служит интересам населения со средними и высокими доходами, а предлагаемые меры по развитию жилого фонда для неимущих являются либо недостаточными, либо используются в своих интересах зажиточными группами, в связи с чем интересы детей вообще не учитываются.
This system grants a subsidy certificate for use in funding the purchase or construction of dwellings in various price brackets. при этом большая часть средств выделяется для слоев населения, располагающих доходами от 18 ЕР до 20 ЕР.
Больше примеров...
Категорий (примеров 9)
The state personal income tax ranges from 1.6% to 7.8% in eight income brackets. Подоходный налог варьируется от 1,6 % до 7,8 % для восьми налоговых категорий.
LFS suggests that persons between 40 and 59 are least likely to be unemployed, with the lowest unemployment rate of all age brackets of 5.0 per cent. Данные ОРС свидетельствуют о том, что лица в возрасте от 40-59 лет характеризуются наименьшей вероятностью безработицы при самом низком ее показателе для всех возрастных категорий в 5%.
The urban housing deficit is strongly associated with the level of family income and affects primarily lower income brackets. Дефицит городского жилья непосредственно связан с уровнем дохода семьи и касается в основном категорий семей с низким доходом.
The Dutch Government is endeavouring to counter the one-sided composition of such districts by providing different types of housing, some aimed at the higher-income brackets. Голландское правительство старается бороться с однотипной структурой населения таких районов путем предложения различных категорий жилья, ряд из которых рассчитан на более обеспеченные слои населения.
Step 7: The scheme of limits is then applied. It consists of eight rate brackets and two sets of constraints, i.e., percentage and index point limits, which delimit the maximum possible individual rate increases or decreases between two scales. Этап 7: Затем применяется система пределов. Она состоит из восьми категорий ставок и двух наборов ограничителей, т.е. пределов в процентах и в процентных пунктах, которые ограничивают максимально возможное повышение или понижение индивидуальных ставок в новой шкале по сравнению с предыдущей.
Больше примеров...
Дохода (примеров 19)
In Brazil, the Government has been active in developing programmes that make broadband Internet access available to people in lower income brackets. Правительство Бразилии активно разрабатывает программы, направленные на обеспечение доступности широкополосного подключения к Интернету для людей с более низким уровнем дохода.
The changes in the taxes for the State of Maryland related mainly to the introduction of revised tax brackets for adjusted gross income above $150,000. Изменения в налогах в штате Мэриленд были связаны главным образом с введением пересмотренных диапазонов облагаемого налогом скорректированного валового дохода свыше 150000 долл. США.
Countries falling within the different brackets or ranges would receive different percentage reductions in their national incomes for the purpose of fixing their assessable incomes. Страны, входящие в различные категории или диапазоны, получили бы различные процентные скидки с показателей своего национального дохода для целей установления показателей дохода, используемых при начислении взносов.
This resulted in the lowering by approximately 1 percentage point of the rates applicable to the lower two assessable income brackets. В результате ставки для двух нижних диапазонов облагаемого налогом дохода были понижены приблизительно на 1 процентный пункт.
Four-person household of workers in the middle income brackets с высоким уровнем дохода, состоящие из четырех человек 110,7116,6
Больше примеров...
Скобы (примеров 7)
Only in buildings of importance like palaces or sometimes temples (Tongdosa, for instance) were the multicluster brackets still used. Только в таких важных зданиях как дворцы, а иногда и храмы, например, Тхонъдоса, по-прежнему использовали многокластерные скобы.
Three wayward Pac-Men, and three pointy brackets are actually present. Три заблудившихся человечка [из видеоигры] Pac-Man и три острые скобы - вот всё, что нарисовано.
Complete mechanical components and single components: car slings, counterweight frames, safety gears, buffers, brackets, ropes, overspeed governors, pulleys, etc. Полные механические части и отдельные части, как аркады, рамы противовеса, ловители, буферы, скобы, канаты, регуляторы скорости, шкивы, и т. д.
The brackets carry out reciprocating motion only, while rotational motion is limited by the lid of the machine and the surface of the musical instrument body, thereby making it possible to lighten the machine structure. Скобы совершают только возвратно- поступательное движение, вращательное движение ограничено крышкой машинки, а также плоскостью корпуса музыкального инструмента, благодаря чему машинка имеет облегченную конструкцию.
The cylinder shall be tested in a condition representative of installed geometry including coating (if applicable), brackets and gaskets, and pressure fittings using the same sealing configuration (i.e. O-rings) as that used in service. Баллон подвергают испытанию в условиях, моделирующих схему монтажа, включая покрытие (в соответствующих случаях), скобы и прокладочные материалы, а также работающие под давлением фитинги, смонтированные по той же схеме герметизации (например, О-образные кольца), что и в рабочих условиях.
Больше примеров...