| But sulphur must be drawn from the bowels of the earth. | Но серу можно получать только из недр земли. |
| Clawing its way up through the bowels of the earth to slaughter us all. | Пробивает себе дорогу из недр земли, чтобы растерзать нас всех. |
| Volcanic eruptions - which had once made them emerge from the bowels of the earth - terrorize them; earthquakes and tidal waves overwhelm them. | Извержения вулканов - в результате которых они однажды появились из недр земли - угрожают им; землетрясения и приливные волны уничтожают их. |
| Dealers as hours, shorts, the ties made in China or gas or oil, extracted of bowels of Russia and being the property of Russian people are not considered as elite. | Элитой не считаются торговцы часами, трусиками, галстуками, произведенными в Китае или газом или нефтью, добытыми из недр России и являющимися собственностью русского народа. |
| Begone, wretched spawn of Hell's unholy bowels! | Изыди, нечестивое порождение кошмарных недр ада! |
| Apparently, an ancient, barbaric menace had risen from the bowels of the earth and invaded Gnomeregan. | Как оказалось, древняя и жуткая угроза восстала из недр земли и вторглась в Гномереган. |
| Such amount of hydrocarbon raw material have extorted from bowels of management on an oil recovery and gas OS L=| Bashneft . | Такое количество углеводородного сырья выкачали из недр управления по добыче нефти и газа ОАО АНК Башнефть . |
| These wreaths of smoke curling from the bowels of the Earth... bear witness to the Earth's original atmosphere. | Эти кольца дыма, струящиеся из недр Земли, были неотъемлемой частью первичной атмосферы Земли. |
| It is nothing more than offal from the bowels of the earth. | Это лишь отходы из недр земли. |
| In total it is taken from bowels more than 700 billion tons of organic substances. | т угля, а также миллиарды тонн торфа, сланца и т.д. Всего извлечено из недр более 700 млрд. |