Английский - русский
Перевод слова Botswana

Перевод botswana с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ботсвана (примеров 1610)
Botswana graduated from least developed country (LDC) status to middle-income country status within a relatively short period of time. За сравнительно небольшой период времени Ботсвана перешла из категории наименее развитых стран (НРС) в категорию стран со средними доходами.
The representative noted that support is needed for the various challenges faced by Botswana, particularly in light of the global economic and financial crisis. Представитель этой страны отметил, что необходима поддержка в преодолении различных трудностей, с которыми сталкивается Ботсвана, особенно в связи с глобальным, экономическим и финансовым кризисом.
Botswana has made a modest contribution to this process by demonstrating that a multi-party system of government can flourish in Africa, and that it is not only feasible but defensible. Ботсвана вносит скромный вклад в этот процесс, представляя убедительные доказательства того, что многопартийная система государственного управления может процветать в Африке и что она не только возможна, но и оправданна.
South Africa: triple B-plus. Botswana: A-plus. Bakino Faso: B-minus. And so on. Ещё цифры. Южная Африка: BBB+. Ботсвана: A+. Буркина-Фасо: B-. И так далее.
Botswana had therefore continued to amend or adapt legislation that would in the process modify aspects of the customary law - which was an unwritten law basically the same from tribe to tribe, although with nuances - but without making a public issue of the fact. Поэтому Ботсвана продолжает вносить поправки в законодательство и адаптировать его, меняя при этом некоторые аспекты обычного права - неписаного права, нормы которого, за исключением некоторых тонкостей, практически не различаются от племени к племени, - но не предавая этот факт огласке.
Больше примеров...
Ботсваны (примеров 1195)
Unlike most developing nations, Botswana has an insignificant debt burden. В отличие от большинства развивающихся стран бремя задолженности Ботсваны незначительно.
The Government of Botswana has made tremendous efforts in ensuring that education opportunities are available and accessible to all people. Правительство Ботсваны прилагает огромные усилия, чтобы получение образования было доступно для всех.
The Government of Botswana would make a public announcement and its intentions regarding the exploitation of the natural resource would be a matter of public record. Правительство Ботсваны выступит с публичным заявлением, и его намерения относительно эксплуатации данного природного ресурса будут доведены до сведения общественности.
So far, the Government of Botswana funds 80 per cent of all HIV/AIDS prevention and care activities, and this may not be sustainable. На данный момент правительство Ботсваны финансирует 80 процентов всей деятельности по профилактике и лечению ВИЧ/СПИДа, но оно может оказаться не в состоянии делать это в дальнейшем.
Four fellows (from Botswana, Djibouti, Vanuatu and Viet Nam) pursued this scheme in 1992; two participants (Paraguay, Zimbabwe) were selected for this scheme in 1993; 28 В 1992 году эту Программу выбрали четыре стипендиата (из Ботсваны, Вануату, Вьетнама и Джибути), а в 1993 году - два стипендиата (Парагвай и Зимбабве) 28/;
Больше примеров...
Ботсване (примеров 918)
It recommended that Botswana explore the possibility of a moratorium on the death penalty or its definitive abolition. Она рекомендовала Ботсване изучить возможность объявления моратория на смертную казнь и ее окончательной отмены.
In Botswana, the country with the highest HIV prevalence, about one out of every three adults is HIV-positive. В Ботсване, где уровень заболеваемости ВИЧ является самым высоким, примерно каждый третий взрослый житель инфицирован ВИЧ.
Section 6 requires every trade union formed in Botswana to apply to the Registrar of Trade Unions and Employer's Federations for registration within 28 days of its formation. Статья 6 обязывает каждый профсоюз, создаваемый в Ботсване, в течение 28 дней после его образования регистрироваться в Реестре профсоюзов и федераций работодателей.
In 2006, Botswana reported that only 7% of infants born to HIV-positive mothers became infected with HIV, compared to 35-40% before the PMTCT programme began. В 2006 году в Ботсване, по сообщениям, лишь 7 процентов младенцев, рожденных от ВИЧ-положительных матерей, были инфицированы ВИЧ, по сравнению с 35-40 процентами до начала программ ППМР.
There is therefore a national consensus on the need for the development and empowerment of young people in Botswana in order to realize the full extent of their potential. Поэтому в Ботсване существует общенациональное согласие в отношении необходимости развития молодежи и предоставления ей более широких прав и возможностей, с тем чтобы она могла в полной мере реализовать свой потенциал.
Больше примеров...
Ботсвану (примеров 172)
It is hoped that this Plan, which includes Angola, Namibia, Botswana, Zambia and Zimbabwe, will in the foreseeable future welcome South Africa. Мы надеемся, что этот план, охватывающий Анголу, Намибию, Ботсвану, Замбию и Зимбабве, в обозримом будущем будет принят странами Юга Африки.
Assets with a value of $10 million were transferred to UNHCR offices in other countries, including Angola, Botswana, Mali, South Africa and the United Republic of Tanzania. Имущество на сумму 10 млн. долл. США было также передано в отделения УВКБ в других странах, включая Анголу, Ботсвану, Мали, Объединенную Республику Танзанию и Южную Африку.
It requested Botswana to submit comprehensive information on the situation of the San/Basarwa indigenous peoples; on the implementation of the decision of the High Court; and on measures taken to implement CERD's previous recommendations on the matter. Он просил Ботсвану представить всеобъемлющую информацию о положении коренных народов сан/басарва; об осуществлении решения Высокого суда; и о мерах, принятых для осуществления предыдущих рекомендаций КЛРД по данному вопросу.
May I take it that the Conference wishes to appoint Botswana, China, Cyprus, Luxembourg, Mexico, Mozambique, the Russian Federation, Saint Kitts and Nevis and the United States of America as members of the Credentials Committee? Могу ли я считать, что Конференция постановляет назначить Ботсвану, Китай, Кипр, Люксембург, Мексику, Мозамбик, Российскую Федерацию, Сент-Китс и Невис и Соединенные Штаты Америки членами Комитета по проверке полномочий?
Police then went on strike in May 1994, and Moleleki resigned and left the country for Botswana, saying that he thought he was likely to be targeted for assassination next. В мае 1994 года полиция объявила забастовку, Молелеки подал в отставку и перебрался в Ботсвану, заявив, что опасается за свою жизнь.
Больше примеров...
Ботсваной (примеров 104)
The amendments below are to the proposed text on article 6 submitted by Botswana. Нижеизложенные поправки относятся к предложенному тексту статьи 6, представленному Ботсваной.
This study aimed at providing the basis for law and policy reviews to ensure Botswana's compliance with CEDAW and the standards set therein. Целью обследования являлось создание основы для пересмотра законодательства и политики, необходимого для соблюдения Ботсваной положений и стандартов КЛДОЖ.
Recommendation 35/7 had noted that Botswana had not yet established a licensing and quota system, as it was awaiting assistance from an implementing agency. В рекомендации 35/7 было отмечено, что Ботсваной пока еще не создана система лицензирования и квот, поскольку она ожидает получения помощи от одного из учреждений-исполнителей.
Kuwait commended Botswana on its creation of a strong legislative institutional framework, steps taken to fulfil its international human rights obligations and its accession to regional and international treaties. Кувейт приветствовал создание Ботсваной мощной законодательной и институциональной базы, шаги, предпринятые ею по выполнению своих международных обязательств по правам человека и ее присоединение к региональным и международным договорам.
Formulated and drafted the treaty for establishment of the Southern Africa Center for Ivory Marking signed in 1992 between Malawi, Botswana, Namibia, Zambia and Zimbabwe and open to other SADC countries producing ivory Разработал и составил договор об учреждении Центра по маркировке слоновой кости в южной части Африки, подписанный в 1992 году Малави, Ботсваной, Намибией, Замбией и Зимбабве и открытый для других стран - членов САДК, производящих слоновую кость.
Больше примеров...
Ботсванский (примеров 18)
Women's Finance House Botswana was established with the vision of economically empowering disadvantaged women and developing their entrepreneurial skills. Ботсванский центр финансовых услуг для женщин был открыт с целью расширения экономических возможностей малообеспеченных женщин и развития их предпринимательских навыков.
(a) Baidoa-Kismayo: the Indian brigade with four battalions and the Botswana battalion, deployed in 10 different locations; а) Байдоа-Кисмайо: индийская бригада с четырьмя батальонами и ботсванский батальон, развернутые в 10 различных пунктах;
In Botswana, the Botswana Technology Centre and Rural Industries Innovation Centre are involved in disseminating information on the use of energy-saving techniques and appliances. В Ботсване распространением информации о применении энергосберегающих методов и приборов занимаются Ботсванский технологический центр и Центр внедрения новшеств в сельские отрасли производства.
Deputy Chairman - Botswana Institute of Development Policy Analysis, University of Botswana Foundation, Air Botswana Заместитель председателя, Ботсванский институт анализа политики в области развития, Фонд Университета Ботсваны, компания «Эйр Ботсвана»
In Botswana, for example, UNDP and the Botswana Institute for Development Policy Analysis began jointly to assess the extent of poverty in the country and to re-evaluate instruments for addressing contributing factors. В Ботсване, например, ПРООН и Ботсванский институт анализа политики в области развития приступили к совместной оценке уровня нищеты в стране и переоценке механизмов устранения способствующих ее сохранению факторов.
Больше примеров...
Ботсванского (примеров 14)
Senior Lecturer and former Head of the Department of Sociology, University of Botswana. Старший лектор и бывший директор Департамента социологии Ботсванского университета.
The Commission undertook an extensive tour of the country in order to consult with a broad spectrum of Botswana society. Комиссия совершила длительную поездку по стране с целью ознакомления с различными сторонами жизни ботсванского общества.
The meeting was organized by the Human Rights Centre of the University of Pretoria, with the assistance of the African NGO Steering Committee and Ditshwanelo, the Botswana Centre for Human Rights. Совещание было организовано Правозащитным центром Университета Претории при содействии африканского руководящего комитета неправительственных организаций и Ботсванского центра по правам человека «Дитшванело».
The opportunities are founded in the democratic culture and participatory processes that are enshrined in the Botswana society. В основе этих возможностей лежат демократические и коллективистские традиции ботсванского общества.
Climate change concepts and knowledge have been integrated into the undergraduate urban planning programme at the University of Botswana. Концепции и информация, касающиеся изменения климата, включены в программу обучения студентов начальных курсов Ботсванского университета, посвященную вопросам городского планирования.
Больше примеров...
Ботсванская (примеров 11)
In 1973, the Botswana Housing Corporation (BHC) built a "New Naledi" across the road from the "Old Naledi". В 1973 году Ботсванская Жилищная Корпорация (БХК) построела Нью-Надели через дорогу от «Старого Надели».
Botswana Policy on Rural Development Ботсванская политика развития сельских районов
In March 2015 Botswana Athletics Association handed her a 2-year ban from sports. В марте 2015 года ботсванская легкоатлетическая федерация наложила на бегунью двухлетнюю дисквалификацию.
In Botswana, the Botswana International Trade Fair was held to celebrate the Year and to educate the public. В ознаменование Года и в целях просвещения общественности в Ботсване была проведена Ботсванская международная торговая ярмарка.
The ruling party BDP won 45 seats, while the Botswana National Front and the Botswana Congress Party won 11 and 1 seats respectively. Правящая партия ДПБ получила 45 мест, а Национальный фронт Ботсваны и Ботсванская партия конгресса получили соответственно 11 мест и 1 место.
Больше примеров...
Ботсванские (примеров 8)
In 1997 there was a review of all Botswana laws that discriminate against women. В 1997 году были пересмотрены все ботсванские законы, которые ущемляли права женщин.
(a) Two Botswana infantry companies will remain in the Tete corridor; а) две ботсванские пехотные роты останутся в коридоре Тете;
Please clarify whether Botswana women have the right to pass their nationality to their foreign husbands on the same basis as Botswanese men have the right to pass their nationality to their foreign wives. Просьба сообщить, пользуются ли ботсванские женщины правом передавать свое гражданство мужьям-иностранцам на том же основании, на каком ботсванские мужчины вправе передавать свое гражданство своим иностранным женам.
(b) Two Botswana companies, and possibly the Botswana contingent headquarters, will be redeployed to Chimoio in the Beira corridor; Ь) две ботсванские роты и, возможно, штаб ботсванского контингента будут передислоцированы в Чимойо в коридоре Бейра;
The Customs and Excise Duty Act of 1970 empowers the Botswana Customs Authorities to impose restrictions on the importation of any materials that do not comply with laws of Botswana. Закон о таможенном налоге и акцизном сборе 1970 года уполномочивает ботсванские таможенные власти вводить ограничения на импорт любых материалов, не отвечающих требованиям законов Ботсваны.
Больше примеров...
Ботсванской (примеров 8)
The main objectives of Botswana's development strategy are employment creation and poverty alleviation. Основными целями ботсванской стратегии развития являются создание рабочих мест и снижение уровня нищеты.
A presentation was made of the case of the Botswana Power Corporation (BPC), a public sector corporation supervised by a Board of Trustees and operated as a profit-making concern. Был сделан доклад по Ботсванской энергетической корпорации (БЭК), которая является государственной корпорацией, действующей под надзором совета попечителей в качестве коммерческой структуры.
Commissioner of Police, Botswana Police Headquarters Комиссар полиции, штаб Ботсванской полиции
For example, HRI has been sending interns to work with The Botswana Network on Ethics, Law and HIV/AIDS since 2004. Например, начиная с 2004 года Международная сеть по правам человека направляет стажеров для работы в Ботсванской сети по вопросам этики, законодательства и ВИЧ/СПИДа.
Further north there is another crossing between Plumtree in Zimbabwe and Ramokgwebana in Botswana. Севернее, между ботсванской деревней Рамокгвебана и зимбабвийским городом Пламтри имеется ещё один пограничный пункт.
Больше примеров...
Ботсванское (примеров 6)
As referenced above, the Unity Dow case enabled both mothers and fathers, on the basis of basic constitutional principles of equality and non-discrimination, to pass Botswana citizenship to their children. Как отмечалось выше, дело Юнити Доу предоставило возможность матерям и отцам на базе основополагающих конституционных принципов равенства и недискриминации, передавать ботсванское гражданство своим детям.
Ms. Masekgoa Masire-Mwamba, Chief Executive Officer, Botswana Export Development and Investment Authority, Gaborone Г-жа Масекгоа Мазире-Мвамба, главный исполнительный директор, Ботсванское управление по развитию экспорта и инвестициям, Габороне
Mr. Lameck Nthekela, Regional Representative, Botswana Export Development and Investment Authority (BEDIA), London, United Kingdom г-н Ламек Нтекела, региональный представитель, Ботсванское управление по развитию экспорта и инвестициям (БЕДИА), Лондон, Соединенное Королевство
BOPA: Botswana Press Agency БОПА: Ботсванское агентство печати
Media organizations like the Botswana Press Agency have stylebooks that guide their reporters/broadcasters on a daily basis. В таких организациях средств массовой информации, как Ботсванское агентство печати, приняты инструкции, регулирующие повседневную деятельность репортеров/дикторов.
Больше примеров...
Ботсванским (примеров 4)
The Commission cooperated with the Botswana national mapping agency and needed to cooperate with other African countries to benefit from their shared experiences. Комиссия сотрудничает с Ботсванским национальным картографическим агентством, и ей необходимо взаимодействовать с другими африканскими странами в целях изучения накопленного ими практического опыта в этих вопросах.
These study tours helped Botswana's officials improve their understanding of different aspects of the work of a competition authority, namely its structure, functions and competences, as well as the role that such bodies play in promoting consumer welfare and competitive markets. Эти учебные поездки помогли ботсванским специалистам лучше вникнуть в различные аспекты работы органа по конкуренции, такие, как его структура, функции и сфера ведения, а также та роль, которую такие органы играют в защите прав потребителей и защите конкуренции на рынке.
These workshops are given by regional organizations (e.g., the Human Rights Trust of Southern Africa (SAHRIT)); national NGOs (e.g., Ditshwanelo, the Botswana Centre for Human Rights) and inter-governmental organizations (e.g., UNDP). Такие семинары проводятся региональными организациями (в частности, Советом по правам человека Юга Африки); общенациональными НПО (например, "Дитсванело" - Ботсванским центром по правам человека) и межправительственными организациями (в том числе ПРООН).
In 2007, the Commission, with the assistance of UNCTAD, hosted a delegation from Botswana in order to assist Botswanan officials with the setting-up of a competition authority. В 2007 году при содействии ЮНКТАД Комиссия приняла делегацию Ботсваны, чтобы оказать помощь ботсванским специалистам в создании органа по конкуренции.
Больше примеров...