Английский - русский
Перевод слова Book

Перевод book с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Книга (примеров 6020)
In 1907 his first book of poems was published, entitled "Flowers and Incense." В 1907 была издана первая книга стихов Соловьёва, озаглавленная «Цветы и ладан».
You don't need the book. Тебе не нужна книга.
This book doesn't even look real. И книга выглядит фальшивкой.
In here, a book saved my life. Книга спасла мне жизнь здесь.
Indeed it is the book that owns you. Несомненно, книга владеет вами.
Больше примеров...
Книжка (примеров 240)
All the kids that go to school have a big book to read and study. У всех ребят есть большая книжка, по которой они учатся в школе.
What kind of a kids' book is it? А что это за детская книжка.
Here's your book. Дюфрейн, вот твоя книжка.
It's her address book. Это её записная книжка.
The book abounds with a mass of inexactitudes of fact, of alterations, of exaggerations and of unmerited praise. Книжка изобилует массой фактических неверностей, искажений, преувеличений, незаслуженных восхвалений.
Больше примеров...
Книжный (примеров 213)
Business interests, community groups, book club. Деловые встречи, общественные собрания, книжный клуб.
It is, except I'll be out of town every weekend on my book signing tour. Да, вот только каждые выходные я буду уезжать в книжный тур.
I'm sitting here complaining to you about my wife, which is sleazy and low and not fair to you and the oldest trick in the book. Я сижу тут, жалуюсь на свою жену, это низко, подло и несправедливо по отношению к тебе. древнейший книжный штамп.
The campus also includes a minimarket, a museum, three clinics, a book shop, a main library, several smaller thematic libraries, and a documentation center. Кампус также включает в себя мини-маркет, музеи, три клиники, книжный магазин, университетскую библиотеку, а также меньшие тематические библиотеки и архив.
That were the book dealers. У этой пары был книжный магазин.
Больше примеров...
Справочник (примеров 180)
The book also provides a forward-looking view of the methodological developments that could be taken to improve future comparisons. Справочник предоставляет также перспективный взгляд на методологические разработки, которые могут повысить качество будущих сопоставлений.
The same names, the entire phone book seems to be here. Прибывают гости - смотри телефонный справочник.
Each year, Hungary issued a statistical pocket book on the situation of women and men, and the most recent issue had contained a separate chapter on Roma women. В Венгрии ежегодно издается карманный статистический справочник о положении женщин и мужчин, и недавно в него в качестве отдельной главы были помещены материалы, касающиеся цыганок.
In partnership with the World Bank, the Department of Peacekeeping Operations is developing the first source book on security sector public expenditure reviews, which will offer practical guidance to security sector reform and public financial management practitioners. В партнерстве с Всемирным банком Департамент операций по поддержанию мира разрабатывает первый справочник по обзорам государственных расходов в секторе безопасности, который будет содержать практические методические указания для специалистов по реформе сектора безопасности и по государственному финансовому управлению.
In fact, it was so successful that there's no way that these days you could make a book like this. Настолько успешной, что в наши дни при всём желании невозможно создать справочник, подобный этому.
Больше примеров...
Учебник (примеров 131)
But that means that the exact minute, the exact second that he does it, every history book, every... Но это значит, что в ту минуту, в ту секунду, когда он это сделает, каждый учебник истории, каждый...
Is that a spell book? No, no, no! Нет, нет, нет! Учебник химии.
You know, I'm just grabbing a book. Я зашел взять учебник.
You dropped your book. Ты уронила свой учебник.
She's a copy of The Oxford Book Of English Verse by her bed, together with A Shropshire Lad and a Betjeman Collected. Она держала оксфордский учебник английской поэзии у постели вместе с "Шропширским парнем" и сборником Бетжемина.
Больше примеров...
Забронировать (примеров 125)
You need to pick a dress, find an awesome DJ, book a hall. Тебе надо выбрать платье, найти крутого диджея, забронировать зал.
Use the form below you can book our rooms online and receive a guaranteed reservation. С помощью приведенной ниже формы вы можете забронировать наши номера в режиме он-лайн и получить гарантированную бронь.
Yes, you can book up to three rooms in the same booking. Да, по одному заказу можно забронировать максимум З номера.
Staff are multilingual - at reception book tours, reserve tickets or just chat about what to do in Rome. Сотрудники отеля говорят на многих языках - у них можно расспросить про туры и достопримечательности, а также забронировать билеты.
With us you can book various travel services like transfers by shuttle bus or car, transport, car hire services. С нами Вы можете забронировать транспортные услуги: взять автомобиль в аренду, заказать трансфер или встречу в аэропорту, и мы доставим Вас до конечного пункта назначения.
Больше примеров...
Заказать (примеров 91)
You can book any of our chalets or apartments through our secure online booking system on the availability page of our website. Вы можете заказать любое из шале и апартаментов через нашу безопасную систему онлайн заказов на странице имеющихся в наличии мест на нашем веб-сайте.
We can also book a string quartet for the ceremony. Мы можем также заказать оркестр для церемонии.
Why don't you go book me a towel? Почему бы тебе не заказать мне полотенце?
At Hotel Villafranca, you can book wellness and beauty treatments directly in your room.You can choose between reflexology, Ayurvedic massage, holistic massage, Shiatsu, abdomen massage and many other treatments. В отеле Villafranca Вы можете заказать оздоровительный сеанс или косметическую процедуру прямо у себя в номере. Вам на выбор предлагаются: рефлексология, аюрведический массаж, холистический массаж, шиатсу, массаж живота и много других процедур.
The 24-hour reception will provide you with all the tourist information you need. Book tours and excursions with the help of the friendly team of staff. Вежливые сотрудники круглосуточной службы регистрации гостей будут рады предоставить Вам всю необходимую туристическую информацию, а специалисты нашего экскурсионного бюро - подобрать интересный тур или заказать экскурсию.
Больше примеров...
Журнал (примеров 142)
It is obvious that a proper registration book is essential for preventing disappearances, abuse of power for corruption purposes and excessive detention beyond the authorized period of time, which amounts to arbitrary detention without any legal basis. Совершенно очевидно, что регистрационный журнал надлежащего формата необходим для предупреждения случаев исчезновения, злоупотребления властью в целях получения взяток и чрезмерно длительного содержания под стражей, выходящего за рамки разрешенного периода, что равносильно произвольному задержанию без правовых оснований.
Despite their requests and their physical condition, a mention "appear fit" had been written down next to their names in the occurrence book and they had been denied medical treatment. Несмотря на их просьбы и физическое состояние, в регистрационный журнал рядом с их фамилиями была внесена запись "в удовлетворительном состоянии", и им было отказано в медицинской помощи.
Strategy+Business magazine selected it as #1 strategy book of 2005. Журнал Strategy+Business выбрал книгу как номер 1 среди стратегических книг 2005 года.
Say you're the landlord, mock up the rent book and they can't do you for housing benefit. Скажите, что вы домовладелица, сварганьте журнал квартиросъёмщиков, и пособие на жильё у вас не отнимут.
But still, if someone were reading a book or a magazine, The might still fall asleep on top of the covers Regardless of the temperature, mightn't they? Но все равно, если кто-то читал книгу или журнал, возможно же, чтоб он уснул поверх покрывала несмотря на температуру, не так ли?
Больше примеров...
Роман (примеров 185)
It is an incredible book, a fabulous novel, just finished and I can not describe the deep emotion I feel, is a story, ami view, magnificent. Это невероятная книга, сказочный роман, только что закончил, и я не могу описать глубокие чувства я сейчас испытываю, это история, AMI взгляд, великолепна.
It's my favorite book. Это мой любимый роман.
His first novel, Revolutionary Road, was a finalist for the 1962 National Book Award, while his first short story collection, Eleven Kinds of Loneliness, brought comparisons to James Joyce. Его первый роман, «Дорога перемен» стал финалистом Национальной книжной премии 1962 года, а первый сборник рассказов - «11 видов одиночества» - сравнивали с работами Джеймса Джойса.
And now I can scan the latest novel and not wait to get it into talking book libraries. И теперь я могу отсканировать последний роман, не дожидаясь, пока он появится в библиотеке аудиокниг.
Stephen King stated in the book Faces of Fear: John D. MacDonald has written a novel called The End of the Night which I would argue is one of the greatest American novels of the twentieth century. Стивен Кинг заявил в книге «Лица страха» («Faces of Fear»): «Джон Д. Макдональд написал роман под названием "Конец ночи", который, я бы сказал, является одним из величайших американских романов XX века.
Больше примеров...
Сборник (примеров 167)
In 1995, a book featuring recollections of the meeting by the participants was published by Memorial. В 1995 году обществом «Мемориал» был выпущен сборник воспоминаний участников митинга.
In preparation for the International Year, a statistical reference book, entitled Older Persons in the Republic of Belarus, was published. В целях реализации мероприятий был издан статистический сборник "Пожилые люди Республики Беларусь".
In 2012, the Prosecutor General's Office published two human rights books: a handbook for Portuguese-speaking justice professionals, diplomats, law and international relations students, and a book with selected jurisprudence of ECHR. В 2012 году Генеральная прокуратура опубликовала две книги по правам человека: "Пособие для португалоговорящих специалистов в области правосудия, дипломатов, студентов-правоведов и студентов, изучающих международные отношения" и "Сборник отдельных материалов по правовой практике ЕСПЧ".
In 2006, Baradulin was nominated for the Nobel Prize in Literature for his book of poems called Ksty. В 2006 г. Бородулин был номинирован на Нобелевскую премию в области литературы за сборник стихов «Ксты».
In addition, the Institute published its own book "Questions of scientific atheism" (Russian: Boпpocы HayчHoro aTeизMa) in volume from 17 to 25 printed pages, is published twice a year with a circulation of 20 thousand copies on average. Помимо этого, институт издавал собственный сборник «Вопросы научного атеизма» объёмом от 17 до 25 печатных листов, выходивший два раза в год тиражом в среднем 20 тысяч экземпляров.
Больше примеров...
Альбом (примеров 99)
In another significant development, the WHO South-East Asia Regional Office agreed to publish a book of paintings done by children from all over the country who participated in the contest on the theme "Access to safe drinking water is our human right". Еще одно значительное событие: Региональное отделение ВОЗ для Юго-Восточной Азии согласилось опубликовать альбом детских рисунков, сделанных участниками конкурса на тему «Доступ к безопасной питьевой воде - одно из наших прав человека» из различных уголков страны.
With only three days until Oliver arrived, the Wedding Extravaganza Dream Book that Mom made as a little girl was going to be Hope's ticket to college. С приездом Оливера всего через три дня Свадебный Фееричный Альбом Мечты, который мама сделала, будучи маленькой девочкой, должен был стать билетом в колледж для Хоуп.
Houle went on to say that the album "basically rewrites the rule book for industrial". Хоули добавил, что альбом «заново переписывает книгу правил для индастриала».
The album is packaged in a book sized digipack designed by Lasse Hoile. Альбом упакован в диджипак размером с книгу, разработанный Лассе Хойле.
A special place in Mr. Snitko's creative work takes his close cooperation with the publishing house "International Music Book". Особое место в творческой деятельности М. Снитко занимает сотрудничество с издательством "Международная книга музыка", совместно с которым было подготовлено ряд проектов: двойной СD альбом "Антология белорусской классической музыки" (2005 г.
Больше примеров...
Тетрадь (примеров 55)
When I said "burn book," it spiked. Когда я сказала "тетрадь", он подскочил.
Look. It's Pops and Nana and the book. Смотрите: деда, баба и тетрадь.
Jane left her geometry book in my bag, and she needs it to do her homework. Джейн оставила у меня тетрадь по геометрии, а ей надо делать домашнюю работу.
Isn't that Tom Erik's book? Это же тетрадь Тома Эрика?
Professor Nemur looked in my exercise book. Профессор Немюр почитал мою тетрадь.
Больше примеров...
Блокнот (примеров 43)
All I've got is a book filled with cruel stories and fake names and bad poetry. Все, что у меня есть - блокнот с жестокими историями, придуманными именами и плохой поэзией.
Was your duty to simply give them a book? Разве твой долг заключается в том, чтобы просто передать им блокнот?
Well, I actually have a book. У меня реально есть блокнот.
Andy, get the book. Энди, неси блокнот.
PRINTING PRODUCT SET AND A BOOK, NOTEBOOK, MAGAZINE AND A SIX-DAY ORGANISER КОМПЛЕКТ ПОЛИГРАФИЧЕСКОЙ ПРОДУКЦИИ И КНИГА, БЛОКНОТ, ЖУРНАЛ ИЛИ ШЕСТИДНЕВНИК
Больше примеров...
Издание (примеров 236)
It's an early copy of her favorite book. Это раннее издание её любимой книги.
If you give a kid an early edition of a book, it's because you had a bond. Когда даёшь ученику раннее издание книги, это значит, вас что-то объединяет.
The report, commonly known as the "Red Book", has been published at roughly two-year intervals; the 2011 edition is the twenty-fourth edition. Этот доклад, широко известный как "Красная книга", публикуется приблизительно раз в два года; его издание 2011 года является двадцать четвертым изданием.
The plan with the book was to establish a standard orthography by F. Wiedemann, which consisted of 36 letters with many diacritics. В плане орфографии издание следовало системе записи Ф. Видемана, состоявшей из 36 букв с применением диакритических значков.
The first edition of the document was published in 1989, and the expectation is to republish the Book in each 10 years. Первое издание документа было опубликовано в 1989 году и ожидание и её переиздают каждые 10 лет.
Больше примеров...
Бронировать (примеров 28)
When you book your room you must ask Reservations to provide visa support with your confirmation. Когда Вы будете бронировать номер, попросите отдел бронирования прислать Вам официальное подтверждение для визовой поддержки.
Please note that if you book your breakfast directly at the hotel, the discount of 33 % is not available. Пожалуйста, обратите внимание, что если Вы будете бронировать завтрак прямо в отеле, скидка ЗЗ% не предоставляется.
We could book road companies, touring groups, rock bands! Мы можем бронировать места для гастрольных туров, рок-групп!
I think you should check with my office Before you book any dates, okay? Знаешь, напиши сначала мне в офис, прежде чем что-то бронировать, ладно?
Form the B-to-C angle, a tourist may now book online any combination of tourism services with/through any combination of producers or inter/info-mediaries. Пользуясь цепочкой "предприятие-клиент"14, турист может теперь бронировать через сеть любой набор туристических услуг при/в любом сочетании производителей или посредников/инфопосредников.
Больше примеров...
Книжечка (примеров 11)
The other possibility, and this is more likely, is that the Little Book of Calm will move into the renal canal. В другом случае, что куда более вероятно, "Книжечка умиротворения" сместится в почечный канал.
Well, the book is relly interesting. Ну да, книжечка занимательная.
And the King's gold stick of the bed chamber or some such liked my little book on Browning. А королевскому камергеру, или "золотому жезлу" , или кому-то вроде этого понравилась моя книжечка о Браунинге.
Chairman Mao's Little Red Book. Красная книжечка Председателя Мао.
The Little Book of Calm. "Книжечка умиротворения".
Больше примеров...
Заказывать (примеров 9)
That we should book all activities and tours... Что мы должны заказывать все экскурсии и туры.
You can book tickets online now, there's no need to queue Билеты можно заказывать онлайн, незачем стоять в очереди
The bureaux of such bodies must make a realistic assessment of their needs and book services well in advance, bearing in mind that his Department was flexible up to a point in terms of the volume of work it could handle. Бюро таких органов должны проводить реалистичную оценку своих потребностей и весьма заблаговременно заказывать услуги, принимая во внимание, что его Департамент может проявлять гибкость лишь до определенного предела с учетом объема работы, с которым он может справиться.
Why book separate rooms? Зачем заказывать отдельные номера?
Why order six copies of the same book? Зачем заказывать 6 копий одой и той же книги?
Больше примеров...
Либретто (примеров 14)
Do you think anyone noticed we went off book? Как ты думаешь, кто-нибудь заметил, что мы отошли от либретто?
It was written by Michael Kunze (book and lyrics) and Sylvester Levay (music), the authors of the musicals Elisabeth, Mozart! and Marie Antoinette. Его авторы - Михаэль Кунце (либретто) и Сильвестр Левай (музыка), авторы мюзиклов «Элизабет», «Моцарт!» и «Мария-Антуанетта».
Most of the big shows use one to reshape the book. Большинство больших шоу привлекают драматурга, чтоб он переписал либретто.
Striggio's main sources for his libretto were Books 10 and 11 of Ovid's Metamorphoses and Book Four of Virgil's Georgics. Главными источниками для либретто Стриджо стали книги десятая и одиннадцатая «Метаморфоз» Овидия и книга четвёртая «Георгик» Вергилия.
The show, based on the 1992 film, features a book by Harvey Fierstein and music by Alan Menken and Jack Feldman. Мюзикл, основанный на одноимённом фильме, создан на либретто Харви Файерстина, музыку Алана Менкена и Джека Фельдмана.
Больше примеров...
Зарегистрировать (примеров 4)
The earliest I could book you for is Monday. Самое раннее, когда я смогу вас зарегистрировать, это в понедельник.
Could you book my suspect please, Sergeant? Не могли бы вы зарегистрировать, в чем меня подозревают, сержант?
Let this officer book you in and then you can register your complaint. Дайте этому офицеру вас оформить, тогда сможете зарегистрировать свою жалобу.
To register for this key industry gathering, click on "Register now" at the top of this page - you will receive a discount of 100 Euros if you book by 27th August 2010. Нажмите на «РЕГИСТРАЦИЯ» в правом верхнем углу страницы, чтобы зарегистрировать делегатское место на это мероприятие. При регистрации до 30го июля Вы сможете получить скидку в 200 Евро.
Больше примеров...
Книжица (примеров 1)
Больше примеров...
Book (примеров 282)
The Silver Book The Alliance has also developed a database called The Silver Book that compiles facts, statistics, graphs and data from hundreds of sources. Серебряная книга Альянс также разработал базу данных под названием The Silver Book, которая компилирует факты, статистические данные, графики и информацию из сотен источников.
The Communicator suite was made up of Netscape Navigator, Netscape Mail & Newsgroups, Netscape Address Book and Netscape Composer (an HTML editor). Семейство программ Netscape Communicator включало в себя браузер Netscape Navigator, программу для работы с электронной почтой и новостными группами Netscape Mail and Newsgroups, адресную книгу Netscape Address Book и HTML-редактор Netscape Composer.
Deyes signed a book deal with Blink Publishing in 2014, with his debut book The Pointless Book due for release in September of the same year. Дэйс заключил контракт на книгу с Blink Publishing в 2014 году, его дебютная книга «The Pointless Book» вышла в сентябре этого же года.
"Winfrey launches 'Oprah's Book Club 2.0'". Уинфри описала Дикую в видеоролике, анонсирующем Oprah's Book Club 2.0.
Underneath the OFFLINE ADDRESS BOOK folder you'll find another folder with a name similar to/o=organization name/cn=addrlists/cn=oabs/cn=Default Offline Address List. Под папкой OFFLINE ADDRESS BOOK вы найдете папку с именем, похожим на/o=имя организации/cn=addrlists/cn=oabs/cn=DefaultOfflineAddressList.
Больше примеров...