Whoever sells the most gets the largest bonus. | Продавшие больше всех получат наибольший бонус. |
The guy on the right is actually a risky bonus. | Продавец справа дает бонус случайным образом. |
First, a pleasant bonus - there are not twenty songs on the disk but twenty-two. | Во-первых, приятный бонус - песен на пластинке не двадцать, а двадцать две. |
You could use a little bonus, couldn't you? | Но вы согласны принять небольшой бонус, верно? |
20000 rubles bonus is credited every month during 10 month in case the subscriber refills for 20000 Br. | Бонус начисляется по 20000 рублей в месяц в течение 10 месяцев при условии ежемесячного пополнения счета на 20000 руб. |
There is a bonus prize for the player with the most game rounds. | Существует бонусный приз для игрока, сыгравшего большее количество кругов. |
A 20-disc DVD boxed set entitled The Three Stooges: The Ultimate Collection, including all 190 shorts from volumes 1-8 and additional bonus material, was released on June 5, 2012. | 5 июня 2012 года был выпущен 2-дисковый DVD-бокс под названием «Три балбеса: Полный набор» (англ. The Three Stooges: The Ultimate Collection), в котором было все 190 короткометражных картин с 1 по 8 том, включая себя дополнительный бонусный материал. |
Between missions, the player participates in a bonus round played from a first-person perspective where he must throw shurikens at incoming enemy ninjas without letting any of them get near him. | Между миссиями доступен бонусный раунд с видом от первого лица, в котором игрок должен сюрикэны во вражеских ниндзя, не дав ни одному из них приблизиться к нему. |
Gonzales described the series as "essentially a one-camera show", but "if we can get a bonus view that doesn't compromise the look of A-camera, that's great." | Гонсалес описала телесериал как «по сути шоу с одной камерой», но «если мы сможем получить бонусный ракурс, которая не засвечивает в кадре первую камеру, это здорово». |
A bonus EP containing five bonus remixes was released exclusively to US WalMart stores as a package with the album. | Бонусный ЕР, содержащий пять ремиксов, был выпущен исключительно в американских магазинах Wal-Mart как подарок к альбому. |
No, I sarcastically climbed all the way up here to see what your bonus is. | я саркастически вскарабкался сюда... какая у тебя премия! |
This means that a cash bonus proportionate to the number of women elected in national or local elections is paid to the political party to which these women belong (art. 9). | Теперь в случае избрания женщин на парламентских или местных выборах выдвинувшей их политической партии выплачивается денежная премия, размер которой пропорционален количеству избранных женщин (статья 9). |
Lump-sum bonus: a non-recurring cash lump sum related to the results achieved by an individual, team and/or agency or to recognize an intensive effort over a specific time period. May be pensionable or non-pensionable. | единовременная премия: нерегулярно предоставляемая денежная единовременная сумма, увязанная с результатами отдельного сотрудника, группы и/или учреждения или предназначенная для поощрения за интенсивную работу в течение конкретного периода времени; может быть зачитываемой или не зачитываемой для пенсии. |
And what assurance do I have that you can even bonus me out at the end of the year? | А откуда мне знать, что премия вообще будет? |
Hope that bonus comes through. | Надеюсь, что будет премия. |
This bonus creates better conditions for both mothers and fathers to take active responsibility for their children during parental leave. | Эта надбавка создает более хорошие условия как для матерей, так и для отцов, с тем чтобы они могли активно заниматься своими детьми во время родительского отпуска. |
Article 7: "The hardship allowance, incentive bonus and training allowance for professors of higher education shall be granted only to those who are teaching in institutions of higher education, and shall be completely covered by these institutions"; | Статья 7. "Надбавка за работу в трудных условиях, стимулирующая надбавка и надбавка за кураторство, которые предусмотрены для преподавателей высших учебных заведений, выплачиваются только работникам, непосредственно занимающимся преподавательской деятельностью в вузах, и финансируются за счет этих вузов"; |
Monthly bonus, special bonus and monthly benefit for raising a disabled child. | Месячная надбавка, специальная надбавка и месячное пособие по уходу за ребенком - инвалидом. |
Civil servants may be awarded the following bonuses: post-related bonus, performance bonus, incentive bonus, hazard pay, scarcity-value bonus and loyalty bonus. | Государственным служащим могут выплачиваться следующие надбавки: надбавка за должность, надбавка за высокое качество работы, поощрительная надбавка, надбавка за риск, надбавка за специализацию, надбавка за выслугу лет. |
Under the scratch-off layer of the coupon an interest bonus to the current deposit rate is indicated. | На купоне под защитным слоем указана процентная надбавка к базовой ставке по депозиту. |
This revaluation surplus was non-taxable unless distributed, and may have been added to capital via issuance of bonus shares. | Такое положительное сальдо переоценки не подлежало налогообложению, если только оно не было распределено и могло быть добавлено к капиталу путем выпуска премиальных акций. |
Volunteer and get your 50 dollar bonus! | Запишись волонтером и получи 50 премиальных долларов! |
Male union representatives may fail to consider the gender implications of apparently neutral issues for collective bargaining, including how wages are determined, leave, overtime, or bonus systems since these often in reality impact on women and men differently. | Представители профсоюзов из числа мужчин не учитывают гендерные последствия внешне нейтральных для коллективных переговоров вопросов, включая вопросы о методе определения зарплат, отпусках, сверхурочной работе или системе премиальных, поскольку они зачастую в реальности по-разному влияют на женщин и мужчин. |
Between my sad little bonus check And my new position as rick springfield's Drug dealer/pimp, | Из-за моих до грустного малых премиальных... и моей новой должности наркодилера/сутенера... у Рика Спрингфилда, |
GDR anniversary bonus proposals. | Список для премиальных к юбилею. |
I've got some paperwork to process to get my bonus. | Мне нужно заполнить кое-какие бумаги, чтобы оформить премиальные. |
Tsveraba and khaburdania are not included for a bonus. | Цвераба и Хабурдзания не включены в премиальные. |
Your salary is minimum wage, And your bonus is based entirely on what you bring in. | теб€ будет минимальный оклад, а твои премиальные полностью завис€т от того, сколько ты заработаешь. |
Kajima seeks compensation for expenses, relating to its Japanese employee, including salary, social insurance, bonus, retirement allowances, accommodation on arrival and a medical check up. | Что касается ее японского сотрудника, то компания "Каджима" испрашивает компенсацию таких расходов, как заработная плата, социальное страхование, премиальные, пенсионные выплаты, расходы на проживание по прибытии и медицинский осмотр. |
Complimentary or bonus amounts (EURO or VIP-points) credited by Noxwin to a client for promotional purposes may only be used to play in the games according to the rules in the bonus offer. | Премиальные или бонусные суммы (ЕВРО или VIP-очки), начисленные пользователю Noxwin в целях рекламы, могут быть использованы только в тех играх, для которых они предназначаются. |
That feels like a bonus question. | Это похоже на дополнительный вопрос. |
I'm showing our sisters that, when they vote for me, they get a little extra bonus gift of... of manly macho goodness. | Я показываю нашим сестрам что, когда они выберут меня у них будет дополнительный подарок... в качестве мужественного совершенства. |
I think she sent him a bonus. | Наверно, дополнительный бонус. |
A 20-disc DVD boxed set entitled The Three Stooges: The Ultimate Collection, including all 190 shorts from volumes 1-8 and additional bonus material, was released on June 5, 2012. | 5 июня 2012 года был выпущен 2-дисковый DVD-бокс под названием «Три балбеса: Полный набор» (англ. The Three Stooges: The Ultimate Collection), в котором было все 190 короткометражных картин с 1 по 8 том, включая себя дополнительный бонусный материал. |
Deposits through ClickandBuy will be awarded with a 10% extra bonus by the casino! | Используя СlickandBuy в качестве способа внесения депозита, Вы получаете 10% дополнительный донус от казино! |
"Mona Lisa" was released in a bonus CD included with the video of Britney & Kevin: Chaotic (2005). | В итоге «Mona Lisa» была выпущена бонусным CD на DVD Britney & Kevin: Chaotic. |
They concluded that "only diehard fans will find the experience rewarding" and that the best way to play the game is through the bonus disc of Metal Gear Solid 3: Subsistence. | В заключении было отмечено, что «только самые преданные поклонники признают игру достойной», а лучший способ поиграть в неё - приобрести Metal Gear Solid 3: Subsistence с бонусным диском. |
Secure Portal prevents unauthorized access to personal accounts, personal data, web users' bonus accounts and various fraudulent scenarios from using bots to competitor's offers displays on a portal site. | Система позволяет в режиме реального времени защититься от несанкционированного доступа к пользовательским данным и бонусным счетам, хищения денежных средств и различных сценариев мошенничества - от использования ботов до показа предложений конкурентов на страницах портала. |
The album is available with a bonus DVD. | Альбом доступен в двухдисковом варианте с бонусным DVD-диском. |
Stan Switek and Joe Pert, are you ready to go on to the "Rat Race" bonus question... | Стэн Свитек и Джо Перт, вы готовы перейти к "Крысиной Гонке" за бонусным вопросом... |
The top ten of a year is allowed for the final voting with bonus points (1st place - 10, 2nd - 9, ..., 10th - 1). | Первая десятка по итогам года допускается к итоговому голосованию с бонусными баллами (1-е место - 10, 2-е - 9, ..., 10-е - 1). |
Along the way Dana can acquire items to upgrade his firepower and extra lives as well as items that award bonus points and unlock hidden rooms. | По пути Дана может приобретать предметы для улучшения своей огневой мощи и дополнительные жизни, а также предметы, которые награждают бонусными очками и открывают скрытые комнаты. |
Along with the bonus songs, the case came with a year free membership to the Buckcherry Fan Club, "Buckcherry's Bomb Squad". | Вместе с бонусными песнями, оно включало годовое членство в Фан Клубе Buckcherry - «Buckcherry's Bomb Squad». |
The slot Funky Monkey Arcade is a five-reel 20-line slot machine featuring wild symbols, three bonus games, free spins, double game and Jackpot. | Игровой автомат Funky Monkey Arcade - пятибарабанный игровой автомат с 20-ю линиями выплат, дикими символами, тремя бонусными играми, бесплатными играми, игрой на удвоение и Джекпотом. |
I will award one or more of you a bonus, all right? | если зрителям что-то нравится, я награждаю одного или нескольких из вас бонусными очками. |
At her request, he also arranged and orchestrated "Theme of Bahamut Lagoon ~ Opening" for the bonus disc of the original soundtrack to Bahamut Lagoon (1996). | Затем помог ей с аранжировками оркестровой версии «Theme of Bahamut Lagoon ~ Opening», записанной в 1996 году для бонусного саундтрека игры Bahamut Lagoon. |
Defeating her first form makes her rip herself out of the Dreamstalk for the final (bonus) boss of the game. | Победа над её первой формой срывает с неё Стебель снов и открывает финального (бонусного) босса игры. |
Price had previously remixed "Breathe on Me" from In the Zone for a limited edition bonus disc of Spears' first greatest hits album Greatest Hits: My Prerogative (2004). | Прайс прежде ремиксовал "Breathe on Me" с In the Zone для лимитированного выпуска бонусного диска со сборника 2004 г., Greatest Hits: My Prerogative. |
Or you could risk everything to double your money with the bonus word! | Или можете рискнуть всем, чтобы удвоить ваш выигрыш с помощью бонусного слова! |
The edited version, "Stigmata film version" and "Stigmata film only version" was released on the bonus disc that followed the 2004 reissue of Hours. | Отредактированная версия, «версия для фильма» и «версия, звучащая в фильме» были выпущены в качестве бонусного диска вслед за переизданием в 2004 году альбома 'hours...'. |
Energoprojekt further asserts that it lost the opportunity to earn a bonus for early completion of the works as permitted under article 14.1 of the Contract. | "Энергопроект" далее утверждает, что она лишилась возможности получить дополнительное вознаграждение за досрочное завершение работ в соответствии с положениями статьи 14.1 контракта. |
In the spirit of inspiring a healthy baby, our clients have promised a bonus should Ms. Desai carry to term. | За рождение здорового ребёнка, наши клиенты готовы заплатить бонусное вознаграждение Мисс Десай. |
The State pays a bonus to those families. | Государство выплачивает этим семьям дополнительное вознаграждение. |
Doesn't that responsibility come with a $4,000 signing bonus? | Вроде за такую ответственность полагается вознаграждение 4000$? |
This programme for assistance sole a case Fspecially feelings business "true ox milk" come to support Make group ten millions Yuan, is bonus | Наша программа, спонсируемая молоком "Ла Реаль", предлагает вознаграждение в сумме десяти миллионов песет тому, кто укажет нам, где он скрывается. |
The bonus is paid during that month. | Пособие выплачивается в течение этого месяца. |
Families are only eligible for such bonus if the taxable family income did not exceed a certain threshold in the calendar year preceding the calendar year for which the application is filed. | Семьи имеют право на такое пособие лишь в том случае, если подлежащий налогообложению доход семьи не превышает определенный лимит в календарный год, предшествующий календарному году, в который подается заявление на выплату пособия. |
The bonus of GBP 545 paid by Spracklen to the first employee's family appears to be in the nature of a "one-off" ex gratia payment intended to comfort the first employee's family during his detention. | Пособие в размере 545 фунтов стерлингов, выплаченное компанией семье первого сотрудника, по-видимому, является "единоразовым" безвозмездным платежом семье первого сотрудника в период его задержания. |
In 2004, Australia introduced a bonus of A$ 3,000 for each birth. | С 2004 года в Австралии выплачивается пособие в размере 3000 австралийских долларов при рождении каждого ребенка. |
The BC Family Bonus, implemented in July 1996, provides a tax-free payment to all low and moderate income families, regardless of their source of income. | Семейная надбавка, которая была введена в июле 1996 года, представляет собой необлагаемое налогом пособие для всех семей с низким или средним уровнем дохода, независимо от их источников дохода. |
In order to disburse the bonus money & your deposit, you must use it 10 times. | Для того чтобы disburse деньги тантьемы & ваша залемь, вы должны использовать ее 10 времен. |
The bonus money will then be placed in your account. | Деньг тантьемы после этого будет помещена в вашем учете. |
Download Backgammon software and type-in one of the three below Bonus Codes when creating your play account to get these bonuses not offered anywhere else. | Триктрак Download средство программирования и type-in одно 3 под Кодими тантьемы создавая ваш учет игры для того чтобы получить эти тантьемы предложено в другом месте. |
And as soon as you wish to start playing backgammon, you can use one of the three bonus codes below when creating a new player account, these bonuses are not offered in any other place. So come'on, and start playing backgammon! | И как только вы желаете начать сыграть триктрак, вы можете использовать одно из З Кодих тантьемы ниже создавая новый учет игрока, эти тантьемы не предложены в любом другом месте. |
The bonuses conditions are relatively fair - one must convert the bonus money 8 times, in order to disburse it (some plays, like roulettes, do not count to the fulfillment of the bonus conditions). | Условия тантьем относительно справедливы - одно должно преобразовать деньги тантьемы 8 времен, для того чтобы disburse она (некоторые игры, как рулетки, не подсчитывают к выполнению условий тантьемы). |
(b) Replace the current language incentive by a non-pensionable lump-sum amount or bonus; | Ь) замена нынешней системы поощрения знания языков незачитываемой для пенсии паушальной суммой или поощрительной выплатой; |
Based on the length of tenure of existing staff within the two Tribunals, it is expected that the financial implications of a retention bonus will be offset by the costs associated with higher rates of turnover of staff. | С учетом продолжительности работы нынешних сотрудников в обоих трибуналах ожидается, что финансовые последствия, связанные с поощрительной выплатой для удержания персонала, будут компенсированы расходами, связанными с высокой текучестью персонала. |
The language incentive should remain a tool for encouraging the proficiency of staff in the Organization's working languages, and his delegation concurred with the Commission's recommendations to replace the current language incentive by a non-pensionable bonus. | Поощрение за знание языков должно оставаться средством стимулирования овладения сотрудниками рабочими языками Организации, в связи с чем его делегация поддерживает рекомендации Комиссии о замене надбавки за знание языков не зачитываемой для пенсии поощрительной выплатой. |
On the issue of recognition of language knowledge in the common system, the Commission's proposal to replace the current incentive system with a non-pensionable bonus would align the treatment of Professional staff with that of General Service staff. | Что касается учета знания языков в общей системе, то предложение Комиссии заменить ныне действующую систему поощрения незачитываемой для пенсии поощрительной выплатой обеспечит единообразие подходов к сотрудникам категории специалистов и к сотрудникам категории общего обслуживания. |
204 ∙ The Commission decided to recommend to the General Assembly that the language incentive scheme for the Professional and higher category staff, in organizations which offered it, should be discontinued as currently applied and replaced by a non-pensionable bonus; | 204 Комиссия постановила рекомендовать Генеральной Ассамблее отказаться от применения системы поощрения за знание языков в нынешнем виде для сотрудников категории специалистов и выше в организациях, где действует такая система, и заменить ее незачитываемой для пенсии поощрительной выплатой. |
2008 brings yet more surprises to Europa Casino players by introducing two brand new Slot games: Bonus Bears and Whats Cooking. | 2008 год готовит много сюрпризов игрокам казино Europa, в том числе, мы предлагаем две новые брендовые игры слот-игры: Bonus Bears и What's Cooking. |
choose Bonus Program section on the «Contacts» page and send your payment information to the support department, please include your login information. | зайти на страницу Контакты, выбрать раздел Bonus Program и отправить в тех.поддержку Ваши платежные данные, указав при этом свой Логин. |
Bonus Issues: Also known as a capitalisation issue or Scrip issue is the issue of additional shares by a company to its shareholders at no cost. | Bonus Issues: Бонусные акции: 1) акции, предоставляемые андеррайтеру в качестве комиссионных за услуги; 2) бесплатные акции, выпущенные в порядке капитализации резервов компании. |
The calculation and winning combination payoffs rules coincide with the rules described for the Basic game with the only exception: if three or more Bonus symbols are displayed, the scored combination pays off according to the paytable. A bonus game does not start. | Правила определения и оплаты выигрышных комбинаций совпадают с правилами, описанными для Основной игры, с единственным исключением: при выпадении трех и более символов Bonus выпавшая комбинация оплачивается согласно таблице выплат, переход в бонусную игру не происходит. |
The bonus combination doesn't depend on the lines picked by the player and is paid independently from the picked lines. | При выпадении трех и более символов Bonus в основной игре начинается бонусная игра. |