Английский - русский
Перевод слова Bone

Перевод bone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кость (примеров 759)
Thyroid cartilage, also known as the Adam's apple in male anatomy, is still intact, as is... the hyoid bone above it. Щитовидный хрящ, так же известный как Адамово яблоко в мужской анатомии, не поврежден, как и... подъязычная кость выше.
Guy broke his "punny bone." Чувак сломал "забавную кость"
Teflon-coated titanium blade serrated to split the bone. Титановое острие, покрытое тефлоном. Зазубренное, чтобы пробить кость.
This is the kind of accuracy that I wanted, replicatedevery last bone and put it in. Это именно та точность, которая была мне нужна, явоспроизвел каждую кость и скрепил их.
In the early 1940s, a railway worker during repairs on the Amman-Damascus railroad near Russeifa found a two foot long fossil bone. В начале сороковых годов ХХ века железнодорожный работник во время проведения ремонтных работ на железной дороге Амман - Дамаск вблизи Ар-Русайфа нашёл полуметровую ископаемую кость.
Больше примеров...
Костный (примеров 18)
That bone fragment was not driven into the wound by the knife. Этот костный фрагмент не от ножевого ранения.
A baby's body has about 300 what are called "soft bones", that haven't actually formed bone material. В теле ребенка около трехсот так называемых "мягких костей", которые фактически не сформировали костный материал.
We're ready to take the bone flap away. Мы готовы взять костный лоскут прочь.
What will you see when you remove the bone flap, Dr Wilson? Что вы увидите, когда снимете костный трансплантант, д-р Уилсон?
How's that bone graft coming? Как там костный трансплантат?
Больше примеров...
Косточка (примеров 16)
Like each and every bone slowly dried out... Будто каждая моя косточка медленно высыхает...
There is a bone in the back of your ear. В задней части твоего уха есть косточка.
Even though every bone in my body says Cade didn't do this, I don't speak for him. Даже учитывая, что каждая косточка моего тела говорит, что Кейд этого не делал, я не говорю за него.
5 bottle of soju, 1 udon, 1 sushi roll, 1 eel, 1 egg roll, 1 chicken feet, 1 pork bone and 1 clam 5 бутылок соджу, 1 удон, 1 кимбап, 1 угорь, 1 блинчик с овощами, 1 куриная ножка, 1 свиная косточка и 1 скумбрия.
Every bone in my evil cat body is telling me not to betray the trust of the Green-Eyed Man. Каждая косточка во мне молит, чтобы я не предавала зеленоглазого.
Больше примеров...
Костяной (примеров 24)
Fine bone china - this is a real classic. Костяной фарфор - это настоящая классика.
In sandpaper, bone glue is actually the glue between the sand and the paper. В наждачной бумаге костяной клей - это, на самом деле, клей между песком и бумагой.
The peculiarity of the find is that the funeral set of the warrior remained untouched - iron armor, bow with bone trim, decorated with a pattern, a two-handed sword, and a quiver with arrows. Особенность находки в том, что погребальный набор воина остался нетронутым - железная броня, лук с костяной обкладкой, украшенной узором, двуручный меч, колчан со стрелами.
Sterling flatware from Spain, Bone China from England, hand-woven linens from... Столовые приборы из Испании, костяной фарфор из Англии, полотна ручной работы...
That would be a bone mallet. Это мог быть костяной молоток.
Больше примеров...
Скелет (примеров 5)
So the Bone Man is Diego's father. Значит этот скелет - отец Диего.
well, come on, bone man! Ну, давай, скелет!
Well, unless you can take bone dust and turn it back into a full skeleton, this is all we've got to work with. Ну, если вы не можете взять эту костную пыль и превратить ее в целый скелет, то это все, с чем мы можем работать.
I've been over this skeleton a dozen times, and this piece of bone doesn't fit anywhere. Я осмотрел скелет дюжину раз и этот кусок кости никуда не подходит.
The sunflowers wilt in the empty pot, bone dry, skeletal, Подсолнухи в пустом горшке, сухие как кости, как скелет.
Больше примеров...
Bone (примеров 64)
"Chloe Dancer/Crown of Thorns" is a song by the Seattle, Washington-based rock band Mother Love Bone. "Chloe Dancer/Crown of Thorns" песня американской рок-группы Mother Love Bone.
Turner and Dead Fred had stints in Hawkwind before regrouping to release the albums New Anatomy, The President Tapes and the EP Blood and Bone. После краткого совместного пребывания в Hawkwind, Тёрнер и Дэд Фред реорганизовали группу и выпустили альбомы New Anatomy, The President Tapes и Blood and Bone EP.
Bone Thugs is the only group that has worked with 2Pac, Notorious B.I.G., Eazy-E, and Big Pun while they were still alive. Bone Thugs-n-Harmony записывались с Eazy-E, 2Pac, Big Pun и The Notorious B.I.G., они единственная группа, которая записывалась с ними, когда те ещё были живы.
Adding keyboard player and multi-instrumentalist Glenn Slater, they released three albums on Sub Pop over the next few years - Cataract (1989), Rag & Bone (1990), and Scavenger (1991). После присоединения клавишника и мульти-инструменталиста Гленна Слейтера, они в течение последующих нескольких лет выпустили на Sub Pop три альбома - "Cataract" (1989), "Rag & Bone (1990) и"Scavenger" (1991).
The game starts up where Bone: Out from Boneville left off, with the Bone cousins' arrival in Barrel Haven just in time for the Spring Fair and annual Cow Race. Игра начинается там, где Bone: Out from Boneville прекратился, с прибытием кузенов Боуна в Barrel Haven как раз во время Весенней Ярмарки и ежегодной Гонки Коров.
Больше примеров...
Боун (примеров 49)
Bone, using a loudspeaker, calls for the first five participants. Боун, используя громкоговоритель, вызывает первые пять участников.
Before Richie, you see, there was Bone. До Ричи, понимаете, был Боун.
Bone was criticised by some in the anarchist community for his involvement with this campaign. Боун был подвергнут критике в анархическом сообществе за его участие в этой кампании.
Could you... just give us a moment, the Bone? Будь добр, оставь нас, пожалуйста, на минуточку, Боун.
What's up, Bone? Как жизнь, Боун? -Что такое?
Больше примеров...
Боуна (примеров 15)
Did you know that Bone had £20,000 in cash under the passenger seat of his Land Rover? А вы знали, что у Боуна было 20.000 наличными, под пассажирским сидением в бардачке его Лэнд Ровера?
Were you aware, sir, that at the time Esme Ford joined the band that she was Bone's lover? Вы знали, Сэр, что когда Эсми Форд присоединилась к группе, она была любовницей Боуна?
I want you to meet Mr. Bone. Хочу Вам представить мистера Боуна.
I met Ed Bone. Я встретил Эда Боуна.
Which would put the Bone within a thousand feet of the school. В результате чего заведение Боуна окажется ближе 300 метров от ближайшей школы.
Больше примеров...
Переломов (примеров 27)
The rates of bone fracture are exceeded only in Europe, Australia and New Zealand, where the milk consumption is even higher. Количество переломов костей больше только в Европе, Австралии и Новой Зеландии, где потребление молока еще выше.
There appear to be fractures on almost every bone. Оказывается практически на каждой кости есть следы переломов.
The temporal bone fracture is encountered in 75% of all basilar skull fractures and may be longitudinal, transverse or mixed, depending on the course of the fracture line in relation to the longitudinal axis of the pyramid. Перелом височной кости встречается в 75% переломов основания черепа и может быть продольным, поперечным или смешанным, в зависимости от положения линии перелома относительно продольной оси пирамидки височной кости.
Most likely your bone isn't broken but is it a bad bruising of your leg. Скорее всего, переломов у вас нет но вы сильно ушибли ногу.
Osteoporosis is a disease of bone fracture and others, and in a progressively aging society, it is expected to become more common. Thus, early diagnosis of people with decreasing bone density and prevention of osteoporosis is needed. Остеопороз - это болезнь, связанная с разрежением костного вещества после переломов и других заболеваний, которая в условиях стареющего общества, как полагают, станет более распространенной.
Больше примеров...
Пилу (примеров 12)
15 rounds, bone saw, scalpel, and some assorted tools. 15 комплектов, пилу, скальпель и еще кое-какие инструменты.
Okay, so book an O.R. and fire up the bone saw. Тогда заказывай операционную и заводи пилу!
So... the bone saw, please. Итак... Пилу, пожалуйста.
I've decided to use the Luck Bone Saw. Я решила использовать удачную медицинскую пилу.
I will get the bone saw! Пойду возьму медицинскую пилу!
Больше примеров...
Плоти (примеров 22)
Now, I am hidden in this pale shade of flesh and bone. Сейчас я таюсь в этой тусклой плоти.
Now you stand as death, made meat and bone. А теперь ты похож на смерть во плоти.
Bits of bone and flesh your only testament. Куски плоти и кости - твое единственное завещание.
Is there more than flesh and bone? Есть что-то кроме плоти и костей?
The nick was on the bone, but I should've realized the implications for the flesh. Надрез был на кости, но я должна была связать это с ранением плоти.
Больше примеров...