Английский - русский
Перевод слова Bone

Перевод bone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кость (примеров 759)
Fibrolamellar bone is fairly common in young crocodilians and sometimes found in adults. Фиброламеллярная кость довольно распространена у молодых крокодилов и иногда встречается у взрослых особей.
I can never tell what's rock and what's bone. Не могу разобрать где скала, а где кость.
What's... what would be your favorite bone? А какая у тебя любимая кость?
Benson and Stephen Brusatte concluded that not a single bone had been justifiably referred to Stokesosaurus, and that not even the paratype could be safely assigned, leaving the holotype ilium as the only known fossil of the taxon. Бенсон и Стивен Брусати пришли к выводу, что ни одну кость нельзя обоснованно отнести к стоксозавру, и что даже паратип нельзя смело назначить, оставляя голотип подвздошной кости в качестве единственного известного ископаемого таксона.
They had gotten their chemotherapy, and then they randomized them, where half got placebo, and half got a drug called Zoledronic acid that builds bone. Им провели химиотерапию, затем разделили их в перемешанном порядке и дали половине плацебо, а другой половине лекарство называемое Золедроновая кислота, которая строит кость.
Больше примеров...
Костный (примеров 18)
We're ready to take the bone flap away. Мы готовы взять костный лоскут прочь.
What will you see when you remove the bone flap, Dr Wilson? Что вы увидите, когда снимете костный трансплантант, д-р Уилсон?
The grafted bone came from a Brazilian national. Костный трансплантат из Бразилии.
How's that bone graft coming? Как там костный трансплантат?
The bone flap won't make it. Костный фрагмент не выживет.
Больше примеров...
Косточка (примеров 16)
Don't your stones start to hurt if your bone never gets - Разве твои камешки не начинают болеть, если твоя косточка не может...
Even though every bone in my body says Cade didn't do this, I don't speak for him. Даже учитывая, что каждая косточка моего тела говорит, что Кейд этого не делал, я не говорю за него.
Dog bone, remote control Косточка для собаки, пульт
Not a bone in my body that doesn't hurt. У меня болит каждая косточка.
Every bone in my body says that we should back out now. Но каждая косточка в моём теле кричит: отступитесь.
Больше примеров...
Костяной (примеров 24)
Rarer items include a grinding stone, a flint product and a bone tool. Редкие предметы включают точильный камень, кремневое изделие и костяной инструмент.
He's taken her to the Bone Lady in South Haven. Он ведёт её к Костяной Женщине из Южного Пристанища.
Do you want one with a bone handle? Хочешь с костяной ручкой?
The British simply adore bone china Британцы обожают костяной фарфор.
Processing of a bone surface was conducted by various carvers, files, drills, archimedian drills and other special tools. Обработка костяной поверхности проводилась различными лобзиками, пилками, сверлами, дрелями и другими специальными инструментами.
Больше примеров...
Скелет (примеров 5)
So the Bone Man is Diego's father. Значит этот скелет - отец Диего.
well, come on, bone man! Ну, давай, скелет!
Well, unless you can take bone dust and turn it back into a full skeleton, this is all we've got to work with. Ну, если вы не можете взять эту костную пыль и превратить ее в целый скелет, то это все, с чем мы можем работать.
I've been over this skeleton a dozen times, and this piece of bone doesn't fit anywhere. Я осмотрел скелет дюжину раз и этот кусок кости никуда не подходит.
The sunflowers wilt in the empty pot, bone dry, skeletal, Подсолнухи в пустом горшке, сухие как кости, как скелет.
Больше примеров...
Bone (примеров 64)
The game is a non-direct sequel to Gravity Bone (2008) and features the same main character-an unnamed spy. Игра является непрямым продолжением Gravity Bone (2008) и имеет того же главного героя - неназванного шпиона.
In late 1987, Gossard and Ament began playing with Malfunkshun vocalist Andrew Wood, eventually organizing the band Mother Love Bone. В конце 1987 года Госсард и Амент начали играть с Эндрю Вудом, вокалистом Malfunkshun, в результате организовав группу Mother Love Bone.
The album is a tribute to Andrew Wood, the former lead singer of Malfunkshun and Mother Love Bone, who died on March 19, 1990, of a heroin overdose. Альбом является данью уважения Эндрю Вуду, бывшему вокалисту Malfunkshun и Mother Love Bone, который скончался 19 марта 1990 года от передозировки героина.
Adding keyboard player and multi-instrumentalist Glenn Slater, they released three albums on Sub Pop over the next few years - Cataract (1989), Rag & Bone (1990), and Scavenger (1991). После присоединения клавишника и мульти-инструменталиста Гленна Слейтера, они в течение последующих нескольких лет выпустили на Sub Pop три альбома - "Cataract" (1989), "Rag & Bone (1990) и"Scavenger" (1991).
Bone Thugs N Harmony re-recorded "Friends" and remixed it on The Art of War. Bone Thugs-N-Harmony перезаписали песню «Friends» и сделали ремикс на неё на своём альбоме The Art of War.
Больше примеров...
Боун (примеров 49)
In December 2007, Bone sold the film rights to his book Bash the Rich to cult British film maker Greg Hall for £10. В декабре 2007 года, Боун продал права на экранизацию своей биографии (Бей богатых, Bash the Rich) культовому британскому режиссёру Греггу Холлу за £10.
Ian David Bone (born 28 August 1947 in Mere, Wiltshire) is an English anarchist and an active publisher of anarchist newspapers and tabloids, such as Class War and The Bristolian. Иэн Дэвид Боун (родился 28 августа 1947 года в Миэр, Уилтшир) - английский анархист и действующий издатель анархистских газет, таких как Class War и The Bristolian.
We are going legit, like the Bone. Мы легализуемся, как Боун.
What's up, Bone? Как дела, Боун?
It's like that, Bone? Вот так значит, Боун?
Больше примеров...
Боуна (примеров 15)
Bone has to be got rid of, too. От Боуна тоже нужно было избавиться.
Could he have killed Bone? Мог он убить Боуна?
It follows the adventures of Fone Bone and his two cousins, Phoney Bone and Smiley Bone (the first two of which are both playable characters). Игра следует за приключениями Боуна и его кузенов, Phoney Bone и Smiley Bone (первые два из которых являются играбельными персонажами).
The game starts up where Bone: Out from Boneville left off, with the Bone cousins' arrival in Barrel Haven just in time for the Spring Fair and annual Cow Race. Игра начинается там, где Bone: Out from Boneville прекратился, с прибытием кузенов Боуна в Barrel Haven как раз во время Весенней Ярмарки и ежегодной Гонки Коров.
Which would put the Bone within a thousand feet of the school. В результате чего заведение Боуна окажется ближе 300 метров от ближайшей школы.
Больше примеров...
Переломов (примеров 27)
Single-nucleotide polymorphisms (SNPs) in the P2RX7 receptor gene are associated with an increased risk of bone fracture. Однонуклеотидный полиморфизм в гене рецептора P2RX7 ассоциирован с повышенным риском переломов костей.
120 bone breaks that have already healed? 120 переломов костей, которые уже срослись?
Dr. J. Charles Taylor utilized the Stewart platform to develop the Taylor Spatial Frame, an external fixator used in orthopedic surgery for the correction of bone deformities and treatment of complex fractures. Чарльз Тейлор (англ. Charles Taylor) использовал платформу Гью - Стюарта при создании «пространственной рамы Тейлора» (англ.)русск. - внешнего фиксатора в ортопедической хирургии, используемого для коррекции деформации костей и лечения сложных переломов.
Fluoride supplementation does not appear to be effective in postmenopausal osteoporosis, as even though it increases bone density, it does not decrease the risk of fractures. Дополнительное употребление фтора не демонстрирует эффективность при постменопаузальном остеопорозе, так как даже при увеличении минеральной плотности костной ткани, фтор не снижает риск возникновения переломов.
Denosumab is used for those with osteoporosis at high risk for fractures, bone loss due to certain medications, and in those with bone metastases. Деносумаб используется для пациентов с остеопорозом, у которых высокий риск переломов; потерей костной массы из-за некоторых лекарств, а также у лиц с костными метастазами.
Больше примеров...
Пилу (примеров 12)
15 rounds, bone saw, scalpel, and some assorted tools. 15 комплектов, пилу, скальпель и еще кое-какие инструменты.
Okay, so book an O.R. and fire up the bone saw. Тогда заказывай операционную и заводи пилу!
Well, we recovered the bone saw at Javier's house along with his medical supplies and the maps to where he dumped Eva's body. Мы нашли пилу в доме Хавьера вместе с медицинскими препаратами, и картой, где он оставил тело Евы.
I've decided to use the Luck Bone Saw. Я решила использовать удачную медицинскую пилу.
Now I'm going to ask you to hand me the bone saw. Теперь попрошу подать мне медицинскую пилу.
Больше примеров...
Плоти (примеров 22)
Now you stand as death, made meat and bone. А теперь ты похож на смерть во плоти.
Is there more than flesh and bone? Есть что-то кроме плоти и костей?
I shall totally confront and expel all evil... out of marrow and bone... out of house and home - never to come here again. Я полностью противлюсь и изгоняю все зло из плоти и кости из дома и очага - никогда не возвращайся сюда снова.
The nick was on the bone, but I should've realized the implications for the flesh. Надрез был на кости, но я должна была связать это с ранением плоти.
Those may be fists of fury, but they're still made of flesh and bone. То были кулаки ярости Но они все равно тоже из плоти и костей
Больше примеров...