Английский - русский
Перевод слова Bone

Перевод bone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кость (примеров 759)
There was no damage to the bone. Врач сказал, что кость не повреждена.
"Apples and pears, dog and bone,"the middle way, that's what I think. Яблоки и кости, собака и кость, умеренная позиция, вот что я думаю.
Feel for the pubic bone with your left hand! Левой рукой нащупай лобковую кость.
Look at his head. the bone structure. Посмотри на его лицевую кость.
I just have to get the femoral bone lined up with the hip socket. Мне нужно вставить бедренную кость обратно на место.
Больше примеров...
Костный (примеров 18)
He had a bone graft in his hip - healed beautifully. У него был костный трансплантат в бедре, прекрасно прижился.
Just be glad he wasn't performing a bone graft on you. Скажи спасибо, что он не сделал тебе костный имплантат.
Let me guess, bone yard? Позволь я угадаю - костный двор?
The grafted bone came from a Brazilian national. Костный трансплантат из Бразилии.
The only thing that saved his life was the external bone structure covering the anterior lobe. Ему спас жизнь костный нарос на своде черепа остаётся только ждать.
Больше примеров...
Косточка (примеров 16)
5 bottle of soju, 1 udon, 1 sushi roll, 1 eel, 1 egg roll, 1 chicken feet, 1 pork bone and 1 clam 5 бутылок соджу, 1 удон, 1 кимбап, 1 угорь, 1 блинчик с овощами, 1 куриная ножка, 1 свиная косточка и 1 скумбрия.
Not a bone in my body that doesn't hurt. У меня болит каждая косточка.
Every bone in my body says that we should back out now. Но каждая косточка в моём теле кричит: отступитесь.
Every bone in my evil cat body is telling me not to betray the trust of the Green-Eyed Man. Каждая косточка во мне молит, чтобы я не предавала зеленоглазого.
I got your chewy bone and your chewy monster and your chewy Mike's shoe. Вот тебе для жевания косточка, монстр, и ботинок Майка.
Больше примеров...
Костяной (примеров 24)
The saw would have created a lot of bone dust. Пила бы оставила кучу костяной пыли
Do you want one with a bone handle? Хочешь с костяной ручкой?
Processing of a bone surface was conducted by various carvers, files, drills, archimedian drills and other special tools. Обработка костяной поверхности проводилась различными лобзиками, пилками, сверлами, дрелями и другими специальными инструментами.
Grand masters wore white aprons with three blue rosettes, gilded shovels and white keys made of bone. Мастер "налагал" белый запон с тремя голубыми розетками, золоченую лопатку, белый костяной ключ.
Bone spur embedded six inches into concrete? Костяной шип в 10-сантиметровом слое бетона?
Больше примеров...
Скелет (примеров 5)
So the Bone Man is Diego's father. Значит этот скелет - отец Диего.
well, come on, bone man! Ну, давай, скелет!
Well, unless you can take bone dust and turn it back into a full skeleton, this is all we've got to work with. Ну, если вы не можете взять эту костную пыль и превратить ее в целый скелет, то это все, с чем мы можем работать.
I've been over this skeleton a dozen times, and this piece of bone doesn't fit anywhere. Я осмотрел скелет дюжину раз и этот кусок кости никуда не подходит.
The sunflowers wilt in the empty pot, bone dry, skeletal, Подсолнухи в пустом горшке, сухие как кости, как скелет.
Больше примеров...
Bone (примеров 64)
Bone Thugs-n-Harmony also re-united for the first time in several months by making a surprise performance on opening night. Bone Thugs-n-Harmony впервые воссоединились после нескольких месяцев и удивили своим выступлением в первую ночь.
Most notable of these were Nirvana, Soundgarden, Green River (who spawned Mudhoney and Mother Love Bone and later Temple of the Dog and Pearl Jam), Screaming Trees, and Mudhoney. Многие из упомянутых групп позже, в начале 1990-х стали достаточно влиятельны, в частности: Nirvana, Soundgarden, Green River (из которых вышли Mudhoney и Mother Love Bone, а позже - Temple of the Dog и Pearl Jam), Screaming Trees, Mudhoney.
He played the antagonist Richard Thompson in the Denzel Washington thriller The Bone Collector (1999). В 1999 году он исполнил роль Ричарда Томпсона в фильме-триллере с Дензелом Вашингтоном «Власть страха» (англ. «The Bone Collector»).
From 2002 through 2005 the Australian affiliate of Merck paid Elsevier an undisclosed amount to publish eight issues of a medical journal, the Australasian Journal of Bone and Joint Medicine. С 2002 по 2005 год австралийский филиал Merck спонсировал восемь тематик в Австралийском медицинском журнале костей и суставов (Australasian Journal of Bone & Joint Medicine), публиковавшемся Elsevier.
On February 16, 2018 Nipsey Hussle released Victory Lap In 2007, Nipsey Hussle played a small role in Bone Thugs-N-Harmony's semi-autobiographical film I Tried, which was directed by Rich Newey. Альбом вышел в феврале 2018 года В 2007 Nipsey Hussle сыграл небольшую роль как Рикки (Ricky) в Bone Thugs-N-Harmony'С - полубиографическом фильме «Я пытался» (I Tried).
Больше примеров...
Боун (примеров 49)
Bone briefs Chong on the format and then gives a briefing to the rest of the participants. Боун информирует Чонг о формате, а затем проводит инструктаж остальных участников.
It didn't do to play the big star when The Bone was around. Неа. У него не получалось строить из себя большую звезду, когда Боун был рядом.
The game is based on Out from Boneville, the first volume of the Bone comic series by Jeff Smith. Игра основана на книге Out from Boneville, первом томе комической серии Боун, созданной Джеффом Смитом.
What's up, Bone? Как жизнь, Боун? -Что такое?
It's like that, Bone? Значит, так, Боун?
Больше примеров...
Боуна (примеров 15)
Did you know that Bone had £20,000 in cash under the passenger seat of his Land Rover? А вы знали, что у Боуна было 20.000 наличными, под пассажирским сидением в бардачке его Лэнд Ровера?
I want you to meet Mr. Bone. Хочу Вам представить мистера Боуна.
I met Ed Bone. Я встретил Эда Боуна.
It follows the adventures of Fone Bone and his two cousins, Phoney Bone and Smiley Bone (the first two of which are both playable characters). Игра следует за приключениями Боуна и его кузенов, Phoney Bone и Smiley Bone (первые два из которых являются играбельными персонажами).
The game starts up where Bone: Out from Boneville left off, with the Bone cousins' arrival in Barrel Haven just in time for the Spring Fair and annual Cow Race. Игра начинается там, где Bone: Out from Boneville прекратился, с прибытием кузенов Боуна в Barrel Haven как раз во время Весенней Ярмарки и ежегодной Гонки Коров.
Больше примеров...
Переломов (примеров 27)
The study found that 70% of the bone fracture rate was related to the consumption of animal protein. Исследование показало, что 70% переломов костей связано с потреблением животных белков.
The rates of bone fracture are exceeded only in Europe, Australia and New Zealand, where the milk consumption is even higher. Количество переломов костей больше только в Европе, Австралии и Новой Зеландии, где потребление молока еще выше.
120 bone breaks that have already healed? 120 переломов костей, которые уже срослись?
The invention relates to the treatment of different bone injuries, particularly fractures and fissure fractures, and can be used in medical and veterinary therapy and surgery. Изобретение относится к области лечения различных травм кости, в частности переломов и трещин, и может быть реализовано в медицинской и ветеринарной терапии и хирургии.
Osteoporosis is a disease of bone fracture and others, and in a progressively aging society, it is expected to become more common. Thus, early diagnosis of people with decreasing bone density and prevention of osteoporosis is needed. Остеопороз - это болезнь, связанная с разрежением костного вещества после переломов и других заболеваний, которая в условиях стареющего общества, как полагают, станет более распространенной.
Больше примеров...
Пилу (примеров 12)
Okay, so book an O.R. and fire up the bone saw. Тогда заказывай операционную и заводи пилу!
So... the bone saw, please. Итак... Пилу, пожалуйста.
Astricks, my small bone saw, please. Астрикс мою маленькую пилу для кости, пожалуйста
Hope you've got that bone saw ready, Надеюсь, вы уже приготовили пилу.
Bring the bone saw! Принеси пилу для костей!
Больше примеров...
Плоти (примеров 22)
Now you stand as death, made meat and bone. А теперь ты похож на смерть во плоти.
I'm made up of regular flesh and bone. Я из обычной плоти и костей.
I shall totally confront and expel all evil... out of marrow and bone... out of house and home - never to come here again. Я полностью противлюсь и изгоняю все зло из плоти и кости из дома и очага - никогда не возвращайся сюда снова.
The nick was on the bone, but I should've realized the implications for the flesh. Надрез был на кости, но я должна была связать это с ранением плоти.
A ghost cannot be flesh or bone, but as you can clearly see... Ибо дух, плоти и костей не имеет, как видишь
Больше примеров...