Give a dog a bone, This old man came rolling home. | Дай собаке кость, Этот старичок колесом пойдет домой... |
Leg Shank half - Lower half of pork leg, contains the shank bone and part of round leg bone | Подбедерок окорока - Нижняя часть свиного окорока содержит кость подбедерка окорока и часть округлой окорочной кости |
The bone is broken forever. | А кость ломается всегда. |
Parietal and occipital bone sliced through. | Теменная и затылочная кость отрезаны. |
A meringue is made exactly the same way, in my estimation, as a bone. | Безе состоит, по моей оценке, из тех же веществ, что и кость - из полисахаридов и белков. |
He had a bone graft in his hip - healed beautifully. | У него был костный трансплантат в бедре, прекрасно прижился. |
That bone fragment was not driven into the wound by the knife. | Этот костный фрагмент не от ножевого ранения. |
It's a cadaveric bone graft. | Это трупный костный трансплантат. |
Removing a slight piece of bone in my chin I will alter my jaw line. | Убрав небольшой костный фрагмент подбородка, изменю линию челюсти. |
Bone remodeling is the process by which the body continuously removes old bone tissue and replaces it with new bone. | Ремоделирование кости (костный метаболизм) это процесс, благодаря которому организм непрерывно удаляет старые костные ткани и заменяет их новыми костными тканями. |
Every bone in my body says I'm right. | Каждая косточка в моём теле говорит: Ты прав. |
A book? It's a bone! | Может, книга? Косточка! |
Not a bone in my body that doesn't hurt. | У меня болит каждая косточка. |
Every bone in my evil cat body is telling me not to betray the trust of the Green-Eyed Man. | Каждая косточка во мне молит, чтобы я не предавала зеленоглазого. |
I got your chewy bone and your chewy monster and your chewy Mike's shoe. | Вот тебе для жевания косточка, монстр, и ботинок Майка. |
In sandpaper, bone glue is actually the glue between the sand and the paper. | В наждачной бумаге костяной клей - это, на самом деле, клей между песком и бумагой. |
The saw would have created a lot of bone dust. | Пила бы оставила кучу костяной пыли |
Processing of a bone surface was conducted by various carvers, files, drills, archimedian drills and other special tools. | Обработка костяной поверхности проводилась различными лобзиками, пилками, сверлами, дрелями и другими специальными инструментами. |
Bone spur embedded six inches into concrete? | Костяной шип в 10-сантиметровом слое бетона? |
Stomatologia Cichoń have successfully used a false bone system from Geistlich- Bio-Oss, Switzerland. | Предоставляет она возможность создания солидной костяной основы к вселению имплантов. |
So the Bone Man is Diego's father. | Значит этот скелет - отец Диего. |
well, come on, bone man! | Ну, давай, скелет! |
Well, unless you can take bone dust and turn it back into a full skeleton, this is all we've got to work with. | Ну, если вы не можете взять эту костную пыль и превратить ее в целый скелет, то это все, с чем мы можем работать. |
I've been over this skeleton a dozen times, and this piece of bone doesn't fit anywhere. | Я осмотрел скелет дюжину раз и этот кусок кости никуда не подходит. |
The sunflowers wilt in the empty pot, bone dry, skeletal, | Подсолнухи в пустом горшке, сухие как кости, как скелет. |
The Art of War is the third studio album by hip hop group Bone Thugs-N-Harmony which was released on July 29, 1997. | The Art of War - четвёртый студийный альбом группы Bone Thugs-N-Harmony, был выпущен 29 июля 1997 года. |
Turner and Dead Fred had stints in Hawkwind before regrouping to release the albums New Anatomy, The President Tapes and the EP Blood and Bone. | После краткого совместного пребывания в Hawkwind, Тёрнер и Дэд Фред реорганизовали группу и выпустили альбомы New Anatomy, The President Tapes и Blood and Bone EP. |
In 1901 Bate published her first scientific paper, "A short account of a bone cave in the Carboniferous limestone of the Wye valley", which appeared in the Geological Magazine, about bones of small Pleistocene mammals. | В 1901 году Бейт опубликовала свою первую научную работу, «A short account of a bone cave in the Carboniferous limestone of the Wye valley», которая была опубликована в научном журнале о геологии Geological Magazine (англ.)русск., посвящённую костям мелких плейстоценовых млекопитающих. |
He returned to the genus in 1888 to add C . gracilis, based on unknown remains only represented today by a single claw bone pertaining to a small theropod from the Early Cretaceous Arundel Formation of Maryland. | Он вернулся к изучения рода в 1888 году, добавив C. gracilis, на основе скелета, ныне представленного одной claw bone, относящейся к небольшому звероногому динозавру из формации Arundel в Мэрилэнде. |
He is a playwright and one of Academy Award-winning screenwriter John Patrick Shanley's favorite actors, having appeared in many of the author's plays, notably 4 Dogs and a Bone and Beggars in the House of Plenty. | Он стал одним из любимых актёров известного драматурга и сценариста Джона Патрика Шэнли, лауреата премии «Оскар», появившись во многих его пьесах, в частности, 4 Dogs and a Bone и Beggars in the House of Plenty. |
Before Richie, you see, there was Bone. | До Ричи, понимаете, был Боун. |
It's like that, Bone? | Вот так значит, Боун? |
It wasn't Bone. | И это был не Боун. |
Lucas, Bone and Samantha. | Лукас, Боун и Саманта. |
It is based on the second volume of the Bone comic series by Jeff Smith and follows the adventures of cousins Fone Bone, Phoney Bone, and Smiley Bone. | Он основан на втором томе комической серии Боун Джеффа Смита и следует за приключениями Боуна и его кузенов, Phoney Bone и Smiley Bone. |
The confrontational style of the paper led to Bone becoming an infamous figure in the politics of the 1980s. | Конфронтационный стиль газеты сделал Боуна известной фигурой в политике 1980-х годов. |
Were you aware, sir, that at the time Esme Ford joined the band that she was Bone's lover? | Вы знали, Сэр, что когда Эсми Форд присоединилась к группе, она была любовницей Боуна? |
I want you to meet Mr. Bone. | Хочу Вам представить мистера Боуна. |
It follows the adventures of Fone Bone and his two cousins, Phoney Bone and Smiley Bone (the first two of which are both playable characters). | Игра следует за приключениями Боуна и его кузенов, Phoney Bone и Smiley Bone (первые два из которых являются играбельными персонажами). |
The game starts up where Bone: Out from Boneville left off, with the Bone cousins' arrival in Barrel Haven just in time for the Spring Fair and annual Cow Race. | Игра начинается там, где Bone: Out from Boneville прекратился, с прибытием кузенов Боуна в Barrel Haven как раз во время Весенней Ярмарки и ежегодной Гонки Коров. |
Single-nucleotide polymorphisms (SNPs) in the P2RX7 receptor gene are associated with an increased risk of bone fracture. | Однонуклеотидный полиморфизм в гене рецептора P2RX7 ассоциирован с повышенным риском переломов костей. |
120 bone breaks that have already healed? | 120 переломов костей, которые уже срослись? |
Dr. J. Charles Taylor utilized the Stewart platform to develop the Taylor Spatial Frame, an external fixator used in orthopedic surgery for the correction of bone deformities and treatment of complex fractures. | Чарльз Тейлор (англ. Charles Taylor) использовал платформу Гью - Стюарта при создании «пространственной рамы Тейлора» (англ.)русск. - внешнего фиксатора в ортопедической хирургии, используемого для коррекции деформации костей и лечения сложных переломов. |
Fluoride supplementation does not appear to be effective in postmenopausal osteoporosis, as even though it increases bone density, it does not decrease the risk of fractures. | Дополнительное употребление фтора не демонстрирует эффективность при постменопаузальном остеопорозе, так как даже при увеличении минеральной плотности костной ткани, фтор не снижает риск возникновения переломов. |
And this compound tibial fracture- if he was still alive when he fell, the bone should have bled. | А при таком сочетании переломов большеберцовых костей, если он всё ещё был жив когда упал, должно было быть кровотечение. |
Well, we recovered the bone saw at Javier's house along with his medical supplies and the maps to where he dumped Eva's body. | Мы нашли пилу в доме Хавьера вместе с медицинскими препаратами, и картой, где он оставил тело Евы. |
Hand me the bone saw, please. | Передайте мне пилу, пожалуйста. |
Astricks, my small bone saw, please. | Астрикс мою маленькую пилу для кости, пожалуйста |
My bone saw, dear. | Подай мне пилу, дорогуша. |
Now I'm going to ask you to hand me the bone saw. | Теперь попрошу подать мне медицинскую пилу. |
Now you stand as death, made meat and bone. | А теперь ты похож на смерть во плоти. |
I'm made up of regular flesh and bone. | Я из обычной плоти и костей. |
Is there more than flesh and bone? | Есть что-то кроме плоти и костей? |
The nick was on the bone, but I should've realized the implications for the flesh. | Надрез был на кости, но я должна была связать это с ранением плоти. |
Every time there was a surgery that failed, I was left with a little less flesh and bone. | Каждый раз после очередной неудавшейся операции у меня оставалось всё меньше плоти и костей. |