| You may need to boil water. | Вам, возможно, придется кипятить воду. |
| You know you're not supposed to boil the kettle. | Ты знаешь, что не должна кипятить чайник. |
| I'll boil it in the future. | В будущем я буду кипятить его. |
| He drives so smooth, you can boil an egg on the engine. | Он водит настолько гладко, Вы можете кипятить яйцо на двигателе. |
| Of greater difficulty was finding a method to boil water. | Большой трудностью был способ кипятить воду. |
| I daresay we can train him to run errands and boil water. | Не сомневаюсь, нам удастся научить его выполнять мелкие поручения и кипятить воду. |
| You might wonder why boil the water not simply? | Вы удивитесь, почему кипятить воду не просто? |
| Bonjour, mesdames et messieurs! Yesterday we have learnt the correct way how to boil water. | Добрый день, дамы и господа, вчера мы с вами научились правильно кипятить воду. |
| Residents were without power following the quake, some for more than 48 hours, and were required to boil water for weeks before services were restored. | Жители города после землетрясения остались без электроэнергии (в некоторых местах более чем на 48 часов) и были вынуждены кипятить воду на протяжении длительного времени, пока шло восстановление водоснабжения. |
| I had learned to dig latrines and boil water, and do a number of other things not suitable for a young lady of gentle birth. | Я научилась копать выгребные ямы и кипятить воду и делать другие вещи, не совсем подходящие для молодой леди хорошего происхождения. |
| You could be out with a perfectly charming dish of a man, and you'd rather boil the nits out of bed sheets. | Ты могла бы быть с совершенно очаровательным мужчиной, а ты предпочитаешь кипятить простыни от вшей. |
| We'll boil it. | Всё равно кипятить будем. |
| Should I boil some water, or...? | Мне кипятить воду или...? |