Английский - русский
Перевод слова Blossom

Перевод blossom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цветок (примеров 34)
Come over here, my poor little blossom. Идите сюда, цветок моей жизни.
Impatient canker blossom threatened to double the fee if he waited any longer. Нетерпеливый "цветок язвы" угрожает удвоить плату, если ему придётся ждать её ещё хоть сколько-нибудь.
You know... a peach blossom is beautiful. Знаешь... цветок персика очень красив.
Jerry a gift not enjoyed is like a flower that doesn't blossom. Джерри подарок, которому не радуются, как цветок, что не распустился.
In other words, the first couple of sentences here, assuming this is a grape plant: make a root, make a branch, create a blossom. Другими словами, если это, например, виноград то первая пара предложений здесь будет: сделать корень, сделать ветку, создать цветок.
Больше примеров...
Цвести (примеров 10)
Let's blossom as flowers in the garden of love. Давай цвести, как цветы в саду любви...
Your day to blossom, show the world what a powerful girl you are. Твой день, чтобы цвести, показать миру, какая ты сильная девочка.
Everything is starting to blossom И начинает всё цвести.
According to Næss, every being, whether human, animal, or vegetable has an equal right to live and to blossom. Согласно Нессу, все живые существа, будь то человек, животное или овощ, имеют равное право жить и цвести.
Of course, there will be time for all that later in your life, after you come out of your room and begin to blossom, or at least pick up all your socks. Конечно, на это всё у тебя будет время позже, когда ты выйдешь из комнаты и начнёшь цвести, или по крайней мере соберёшь свои носки.
Больше примеров...
Цвет (примеров 8)
If the blossom gets damaged, the trees don't produce apples. А если цвет будет побит морозом, яблок не будет.
Orange blossom, to be sure. Апельсиновый цвет. Несомненно.
Orange blossom, lime... Апельсиновый цвет. Лайм.
Colored like the peach-tree blossom, Окрашен как цвет персикового дерева,
With apple blossom in her hair Бела как яблоневый цвет.
Больше примеров...
Расцветет (примеров 4)
Why, any flower would blossom under your care. Почему, любой цветок расцветет с вашей помощью.
The wilderness will rejoice... And blossom. и возрадуется страна необитаемая и расцветет.
They shall blossom like the lily. И расцветет словно лилия.
"The wilderness and the arid land shall be glad; and the desert shall rejoice and blossom like the tulip." (Isaiah 35:1) Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая, и расцветет как нарцисс . (Исаия, 35:1)
Больше примеров...
Расцвет (примеров 5)
so pleased with herself, so flirty she looked like almond blossom fluttering in the cool breeze столь рад себе, столь кокетливому она была похожа на миндальный расцвет трепещущий в прохладном бризе
But come spring, Hope may blossom, the war may end, the church walls may rise ever higher, and I will once again return to your dear self. Но придет весна, расцвет надежда, война может закончиться, стены собора будут расти все выше и выше, и однажды я вернусь к тебе, дорогая.
Violets, or orange blossom. Фиалки, или оранжевый расцвет.
Awakening and blossom of a human spiritual potential is the highest level of his existence, which is symbolically presented by open flower at the water surface. Пробуждение и расцвет духовного потенциала человека являются высшей фазой его развития, что символично представлено распустившимся на поверхности воды цветком лотоса.
Can the flower of democracy blossom from NATO's missiles, bombs and guns? Могут ли ракеты, бомбы и артиллерия НАТО обеспечить расцвет демократии?
Больше примеров...
Цветение (примеров 7)
The name Lúthien appears to mean "enchantress" in a Beleriandic dialect of Sindarin, but it can also be translated "blossom". Имя «Лютиэн», по-видимому, означает «чаровница» на дориатском диалекте синдарина, но также может быть переведено как «цветение».
In 1958, when the New York Convention was adopted, a journalist had made the following comment on war-torn Korea: "Expecting democracy to bloom in Korea is like hoping for a rose to blossom in a garbage bin." В 1958 году, когда была принята Нью-Йоркская конвенция, один журналист следующим образом высказался по поводу пострадавшей от войны Кореи: "Ожидание расцвета демократии в Корее подобно надежде на цветение розы в мусорном ведре".
In August 1998, a total number of 63 Sakura trees ("Japanese cherry") were planted; each spring when they all blossom is an experience of beauty and scent in the park. В августе 1998 года, в парке посадили 63 сакуры («японские вишни»), цветение которых теперь каждую весну украшает парк.
It's generally thought it probably means the may blossom. Обычно считают, что это, цветение боярышника.
The apricot trees are in full blossom. Цветение абрикосов в самом разгаре.
Больше примеров...
Расцветают (примеров 7)
Till that unexpected hour When they blossom like a flower Пока в один неожиданный момент они не расцветают подобно цветку.
When the white tents blossom in bryant park, It can only mean one thing - fashion week, Когда белые шатры расцветают в парке Брайан, это может означать только одно - наступила неделя высокой моды!
All the flowers blossom In the meadows, Все цветочки Расцветают на лугу,
Nowadays, Chestnut trees over three hundred years old can be found anywhere in Qianxi and they still blossom flowers and bear fruits. В сегодняшний день на местностях уезда Цяньси еще и видятся древние деревья каштана возрастом на 300 год больше, которые еще и расцветают и плодоносят.
Each month, a different blossom blooms, according to the colors of the rainbow. Каждый месяц новые деревья расцветают в соответствии с цветами радуги.
Больше примеров...
Blossom (примеров 14)
Now, new seeds blossom in this garden; duendes, witches, elfos, fairies and gnomos are born happy and bring obtain new gifts for você! Теперь, новые семена blossom в этом саде; duendes, ведьмы, elfos, фе и gnomos принесенные счастливыми и приносят получают новые подарки для você!
Early in 2017, she released her first full-length covers album, Blossom. В начале 2017 года она выпустила первый полноформатный альбом Blossom.
The duo's debut single "Hair Short" was released on March 12, 2014 and their follow-up single "Blossom" on July 3, 2014. Дебютный сингл «Short Short» был выпущен 12 марта 2014 года с последующим синглом «Blossom» 3 июля 2014 года.
He named the car "Lotus"; he never confirmed the reason, but one of several theories is that it was after his then-girlfriend (later wife) Hazel, whom he nicknamed "Lotus blossom". Официально Чемпен никогда не называл причины выбора этого названия; существует версия, что оно появилось из прозвища его подруги Хэзел, позже ставшей его женой, - «lotus blossom» (цветок лотоса).
Started the Blossom project which uses Tor as its overlay network; also helped motivate Tor's control interface to be as flexible as it is. Начал проект Blossom, который использует Tor в качестве сети-оверлея; также помогал в разработке контрольного интерфейса Tor, чтобы он был таким гибким, каким он является сейчас.
Больше примеров...
Блоссомов (примеров 14)
It's game time at Chez Blossom, kiddies. Пора сыграть у Блоссомов, детишки.
And every year, we host a tree-tapping ceremony, a tradition that honors the Blossom bloodline. И каждый год, мы проводим церемонию по рубке дерева, это традиция, которая почитает родословную Блоссомов.
Jason wanted nothing more to do with the Blossom name, nor our lineage. Джейсон больше не хотел иметь ничего общего ни с фамилией Блоссомов, ни с нашей родословной.
You have no Blossom blood. Ты не из семьи Блоссомов.
The death of Jason Blossom precipitated a crisis. Любимый сироп Америки Ферма Блоссомов Смерть Джейсона Блоссома привела к кризису.
Больше примеров...
Блоссомом (примеров 10)
After what I did to Jason Blossom, I can't. После сделанного с Джейсоном Блоссомом, я не могу.
They were brothers, which made him a Blossom. Они были братьями, что делает его Блоссомом.
Is that what you and Clifford Blossom were talking about? Так ты об этом говорил с Клиффордом Блоссомом?
She taught Jason Blossom. Она занималась с Джейсоном Блоссомом.
If you tried talking to Mr. Blossom - FRED: I tried talking to him. Если ты поговоришь с мистером Блоссомом - Я пытался с ним поговорить.
Больше примеров...
Бутон (примеров 11)
What do you think, Lotus Blossom? Что ты думаешь, Бутон Лотоса?
Now, Cooker also remembered a white, pear-shaped flower blossom clinging to Sands' jacket. Кукер вспомнил белый бутон цветка, который прилип к пиджаку Сэндса.
If you do so, this bud will blossom. Если вы это сделаете, то этот бутон расцветёт...
They're partners in a dispensary called Budding Blossom. Они же владеют аптекой под названием "Бутон".
Moves gold at Madame Blossom. Они переносят золото в "Бутон".
Больше примеров...
Расцвести (примеров 12)
For them, raising orphaned grandchildren is about preserving a community-centred way of life and providing a measure of familiarity, safety and hope - things that allow children to blossom. Для них воспитание лишившихся родителей внуков равносильно сохранению сосредоточенного на общине образа жизни и обеспечению меры дружеских связей, безопасности и надежды - того, что позволяет детям расцвести.
If you do an interview, you the interviewer, subjugate yourself to allow that other person in front of you to actually blossom if possible. Если ты берешь интервью, ты, интервьюер, подчиняешь себя, чтобы позволить другому человеку напротив тебя расцвести по полной.
The joy comes in the journey, in allowing the ending to blossom like some magnificent Himalayan Blue Poppy, а в приключении. надо дать концовке расцвести как прекрасному гималайскому голубому маку, как...
Love, like all things fine and true, takes time to blossom and bloom. Любовь, как и все прекрасные вещи, ...требует времени, чтобы распуститься и расцвести...
I call on the Assembly to finally glean some truth from this historic day, nourishing the seeds of peace in our region so that they can blossom into a brighter future. Я призываю Ассамблею, наконец-то, усмотреть некоторую истину в этот исторический день, когда в нашем регионе прорастут семена мира, с тем чтобы они могли увидеть свет и расцвести более светлым будущим.
Больше примеров...
Блоссома (примеров 26)
Who also happens to be friends with the daughter of the Sugarman's former supplier, Clifford Blossom. И при этом дружишь с дочерью бывшего поставщика Шугармэна - Клиффорда Блоссома.
It's been a week since the discovery of Jason Blossom's body. Прошла неделя с тех пор, как было обнаружено тело Джейсона Блоссома.
That after all the scandal with Jason and Polly, that they might try and steal the company from Mr. Blossom. Что после всего этого сканадала с Джейсоном и Полли, они могут попытаться украсть компанию у мистера Блоссома.
I was with Archie, who has red hair, yes, but is nothing like Jason Blossom. Я была с Арчи, у него рыжие волосы, но он не похож на Джейсона Блоссома.
The death of Jason Blossom precipitated a crisis. Любимый сироп Америки Ферма Блоссомов Смерть Джейсона Блоссома привела к кризису.
Больше примеров...