| This is "Blossom and Sparrow" | Это "Цветок и воробей". |
| There (or then) the elderly Wind Blossom, a geneticist and daughter of the legendary Kitti Ping, is bemoaning the gradual loss of manufactured items and the technology to create them. | Ближе к концу Первого Прохождения Алой Звезды, пожилая Цветок Ветра, генетик и дочь легендарной Китти Пинг, замечает постепенную потерю необходимых технологий для жизни пернитов. |
| It'll be the blossom of a may... | Это будет майский цветок... |
| The flower turns out to be a blossom, blooming once a year, where the magic of gold is hidden. | Цветок оказывается кровоцветом, цветущим раз в году там, где спрятано золото. |
| Blossom of snow May you bloom and grow Bloom and grow forever | Снежный цветок, цвети и расти, цвети и не вянь никогда, эдельвейс, эдельвейс, край родной мой вечно храни. |
| Let's blossom as flowers in the garden of love. | Давай цвести, как цветы в саду любви... |
| I will continue to hope that Africa's renaissance will strike deep roots and blossom forever, without regard to the changing seasons. | Я буду и далее хранить надежду на то, что древо возрождения Африки пустит глубокие корни и будет цвести независимо от времен года. |
| Everything is starting to blossom | И начинает всё цвести. |
| According to Næss, every being, whether human, animal, or vegetable has an equal right to live and to blossom. | Согласно Нессу, все живые существа, будь то человек, животное или овощ, имеют равное право жить и цвести. |
| Of course, there will be time for all that later in your life, after you come out of your room and begin to blossom, or at least pick up all your socks. | Конечно, на это всё у тебя будет время позже, когда ты выйдешь из комнаты и начнёшь цвести, или по крайней мере соберёшь свои носки. |
| Orange blossom, I believe. | Апельсиновый цвет, кажется. |
| Orange blossom, to be sure. | Апельсиновый цвет. Несомненно. |
| Orange blossom, lime... | Апельсиновый цвет. Лайм. |
| A perfect blossom, undamaged by frost. | Великолепный яблоневый цвет, неповрежденный морозом. |
| Colored like the peach-tree blossom, | Окрашен как цвет персикового дерева, |
| Why, any flower would blossom under your care. | Почему, любой цветок расцветет с вашей помощью. |
| The wilderness will rejoice... And blossom. | и возрадуется страна необитаемая и расцветет. |
| They shall blossom like the lily. | И расцветет словно лилия. |
| "The wilderness and the arid land shall be glad; and the desert shall rejoice and blossom like the tulip." (Isaiah 35:1) | Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая, и расцветет как нарцисс . (Исаия, 35:1) |
| so pleased with herself, so flirty she looked like almond blossom fluttering in the cool breeze | столь рад себе, столь кокетливому она была похожа на миндальный расцвет трепещущий в прохладном бризе |
| But come spring, Hope may blossom, the war may end, the church walls may rise ever higher, and I will once again return to your dear self. | Но придет весна, расцвет надежда, война может закончиться, стены собора будут расти все выше и выше, и однажды я вернусь к тебе, дорогая. |
| Violets, or orange blossom. | Фиалки, или оранжевый расцвет. |
| Awakening and blossom of a human spiritual potential is the highest level of his existence, which is symbolically presented by open flower at the water surface. | Пробуждение и расцвет духовного потенциала человека являются высшей фазой его развития, что символично представлено распустившимся на поверхности воды цветком лотоса. |
| Can the flower of democracy blossom from NATO's missiles, bombs and guns? | Могут ли ракеты, бомбы и артиллерия НАТО обеспечить расцвет демократии? |
| The name Lúthien appears to mean "enchantress" in a Beleriandic dialect of Sindarin, but it can also be translated "blossom". | Имя «Лютиэн», по-видимому, означает «чаровница» на дориатском диалекте синдарина, но также может быть переведено как «цветение». |
| In August 1998, a total number of 63 Sakura trees ("Japanese cherry") were planted; each spring when they all blossom is an experience of beauty and scent in the park. | В августе 1998 года, в парке посадили 63 сакуры («японские вишни»), цветение которых теперь каждую весну украшает парк. |
| "T onight, on a very special Blossom." | "И сегодня у нас её особое цветение". |
| It's generally thought it probably means the may blossom. | Обычно считают, что это, цветение боярышника. |
| The apricot trees are in full blossom. | Цветение абрикосов в самом разгаре. |
| The animal sates its hunger, and the tree can blossom again. | Животные утоляют голод, а деревья расцветают вновь. |
| Girls who blossom early need reassurance that, even when it happens ahead of schedule, the process is a normal part of life. | Девочкам, которые расцветают рано, нужно подтверждение того, что даже когда это происходит раньше положенного, этот процесс является нормальной частью жизни. |
| All the flowers blossom In the meadows, | Все цветочки Расцветают на лугу, |
| Nowadays, Chestnut trees over three hundred years old can be found anywhere in Qianxi and they still blossom flowers and bear fruits. | В сегодняшний день на местностях уезда Цяньси еще и видятся древние деревья каштана возрастом на 300 год больше, которые еще и расцветают и плодоносят. |
| Each month, a different blossom blooms, according to the colors of the rainbow. | Каждый месяц новые деревья расцветают в соответствии с цветами радуги. |
| It wants to blossom in my garden? | Оно хочет blossom в моем саде? |
| Now, new seeds blossom in this garden; duendes, witches, elfos, fairies and gnomos are born happy and bring obtain new gifts for você! | Теперь, новые семена blossom в этом саде; duendes, ведьмы, elfos, фе и gnomos принесенные счастливыми и приносят получают новые подарки для você! |
| The family soon returned to Georgia, however, this time to Augusta and Lee appeared on the show The Peach Blossom Special on WJAT-AM in Swainsboro. | Семья вскоре вернулась в Джорджию, однако, на этот раз в Огасту, и Ли появилась на шоу Peach Blossom на радио WJAT-AM в Суэйнсборо. |
| The single includes the instrumental to "Blossom" as well as their first single "Hair Short" and its instrumental. | В сингл включены инструментальные средства для «Blossom», а также их первый сингл «Short Short» с инструментальной версией. |
| She studied with John Lynn in Los Angeles, and was cast in David Orr's independent feature Blossom Time. | Училась вместе с Джоном Лином в Лос-Анджелесе; была отобрана на кастинге в личную постановку Дэвида Орра "Blossom Time". |
| A tradition that honors the Blossom bloodline, our heritage. | Традиция, которая чтит родословную Блоссомов, наше наследие. |
| And every year, we host a tree-tapping ceremony, a tradition that honors the Blossom bloodline. | И каждый год, мы проводим церемонию по рубке дерева, это традиция, которая почитает родословную Блоссомов. |
| Jason wanted nothing more to do with the Blossom name, nor our lineage. | Джейсон больше не хотел иметь ничего общего ни с фамилией Блоссомов, ни с нашей родословной. |
| Cheryl's a bright girl, but the Blossom board, they're very skeptical of having her play an active role in the company. | Шерил - яркая девушка, но совет попечителей Блоссомов, они очень скептично относятся к к ней, играющей активную роль в компании. |
| The death of Jason Blossom precipitated a crisis. | Любимый сироп Америки Ферма Блоссомов Смерть Джейсона Блоссома привела к кризису. |
| Nothing could be more purely Blossom than those babies. | Ничто не может быть более чистокровно Блоссомом, чем эти дети. |
| We know the Serpents had some kind of drug thing going on with Jason Blossom. | Мы знаем, что Змеи были как-то связаны с наркотиками и Джейсоном Блоссомом. |
| They were brothers, which made him a Blossom. | Они были братьями, что делает его Блоссомом. |
| Is that what you and Clifford Blossom were talking about? | Так ты об этом говорил с Клиффордом Блоссомом? |
| All right, I'll talk to Blossom, but I mean I don't think we'll get anywhere unless we can ID these guys. | Хорошо, я поговорю с Блоссомом, но я не думаю, что мы добьемся чего-либо, пока не узнаем личности этих типов. |
| Now, Cooker also remembered a white, pear-shaped flower blossom clinging to Sands' jacket. | Кукер вспомнил белый бутон цветка, который прилип к пиджаку Сэндса. |
| If you do so, this bud will blossom. | Если вы это сделаете, то этот бутон расцветёт... |
| They're moving the gold to the Blossom's. | Они переносят золото в "Бутон". |
| They're partners in a dispensary called Budding Blossom. | Они же владеют аптекой под названием "Бутон". |
| Tonight, my friends, the Pink Blossom is yours. | Этой ночью, друзья мои, "Розовый Бутон" принадлежит вам. |
| So, I say, let old grudges and rivalries melt away with the winter snow, and allow new flowers to blossom in their place. | И вот что я скажу: пусть старые обиды и споры растают вместе с зимним снегом и дадут новым цветам расцвести на их месте. |
| For them, raising orphaned grandchildren is about preserving a community-centred way of life and providing a measure of familiarity, safety and hope - things that allow children to blossom. | Для них воспитание лишившихся родителей внуков равносильно сохранению сосредоточенного на общине образа жизни и обеспечению меры дружеских связей, безопасности и надежды - того, что позволяет детям расцвести. |
| If you do an interview, you the interviewer, subjugate yourself to allow that other person in front of you to actually blossom if possible. | Если ты берешь интервью, ты, интервьюер, подчиняешь себя, чтобы позволить другому человеку напротив тебя расцвести по полной. |
| KURT: I think what Santana is trying to say, Rachel, though I risk expulsion by saying so, is that it seems Britney Spears has really helped you blossom. | Я думаю что Сантана пытается сказать Рейчел, хотя я рискую стать изгоем сказав это, кажется Бритни Спирз действительно помогла тебе расцвести |
| Because they don't like the dirt, so they run up into the light as fast as they can, to blossom and die! | Потому что в грязи им неуютно и они спешат поскорее чтоб расцвести и умереть! |
| I can only assume that would have included Jason Blossom. | Могу только полагать, что она включает в себя Джейсона Блоссома. |
| If Clifford did orchestrate your father's arrest, people might think that Hiram had something to do with Jason Blossom's murder. | Если Клиффорд организовал арест твоего отца, то люди могут подумать, что Хайрэм может быть причастен к убийству Джейсона Блоссома. |
| But, regardless of that, we are known associates of the man who killed Jason Blossom. | Но, несмотря на это, нас знают как сообщников человека, который убил Джейсона Блоссома. |
| The gun we found in your trailer matched the bullet that killed Jason Blossom. | Пистолет, который мы нашли в твоем трейлере совпадает с пулей, которая убила Джейсона Блоссома. |
| Do you think I can use Jason Blossom's death as an excuse to get out of PE? | Как думаешь, я могу использовать смерть Джейсона Блоссома, как предлог, чтобы пропустить физкультуру? |