Humphrey, I don't care about you or our blonde pseudo-sibling. |
Хамфри, меня не волнуешь ты или наша светловолосая псевдосестра. |
She's helping you- the little blonde girl. |
Она помогает Вам... маленькая светловолосая девочка. |
A blonde lady was sitting beside you. |
И какая-то светловолосая дама была с Вами. |
The blonde woman with the ribbons, please slow down. |
Светловолосая женщина с лентами, пожалуста помедленнее. |
Build a fire under you, you blonde witch. |
Разжечь под тобой костер, светловолосая ведьма. |
All these years Daphne growing up so blonde and blue-eyed? |
Все эти годы Дафни росла такая светловолосая и голубоглазая? |
And then like a lady blonde she-viper, she struck when he was at his most vulnerable. |
И, как светловолосая гадюка, она нанесла удар, когда он был наиболее уязвим. |
And if that French blonde doctor hadn't saved me, I would be like physically dead right now. |
И если б та светловолосая французская докторша не спасла меня, я бы сейчас была уже типа мертва. |
Who's the little blonde girl? |
Кто такая эта светловолосая девочка? |
There's a blonde package waiting for you. |
Светловолосая посылка ждет тебя. |
It was a blonde... Skinny woman. |
Это была светловолосая худая женщина. |
Blonde, yellow dress. |
Светловолосая, желтое платье. |
Daisy, the little blonde. |
Дэйзи, светловолосая девочка. |
Morning on the Upper East Side, where even our own blonde birdie has been spotted flying the coop early to make it to her morning classes. |
Утро в Верхнем Ист-Сайде, когда даже наша светловолосая птичка была замечена вспорхнувшей раненько, чтобы успеть на утренние лекции. |