| They can go through anything - cold, blizzard. | Они могут выдержать что угодно - и мороз, и метель. | 
| You said yourself it was... a blizzard and whiteout conditions. | Ты сам сказал, была метель и условия плохой видимости. | 
| I felt like I was shoveling snow in a blizzard. | Я словно снег разгребал лопатой в метель. | 
| I almost died in a blizzard once. | Я чуть не погибла в метель. | 
| If you recall, that Bucket of his predicted the blizzard of Olaf. | Если ты припомнишь, это его ведёрко предсказало Метель Олафа. | 
| This blizzard was one of the worst in Rhode Island's history, catching off guard many residents and the state government. | Эта метель была одной из самых катастрофических в истории Род-Айленда, застигнув врасплох многих жителей и правительство штата. | 
| Guys, Doppler radar says you are walking out into essentially a blizzard. | Ребята, радар Допплера говорит, что вы выходите в настоящую метель. | 
| I once rode a chair home in a blizzard. | Однажды в метель я доехал на кресле до дома. | 
| I'm not worried they'll get away in the blizzard. | Я не волнуюсь, они уйдут в метель. | 
| I guess I must've missed the blizzard. | Мне кажется, что я пропустил метель. | 
| It's impossible to march in a blizzard with the equipment we have right now. | С нашим снаряжением мы не сможем идти через метель. | 
| I don't know if you can tell, but a blizzard just blew in about an hour ago. | Не знаю заметно ли Вам, но тут была метель примерно час назад. | 
| It is said that he discovered his talent for snow scenes there, when caught in a blizzard in the mountains near Madrid. | Позже он говорил, что открыл в себе талант художника снежных сцен, когда попал в метель в горах недалеко от Мадрида. | 
| Thursday early AM - high winds, blizzard, the whole shebang. | ранним утром четверга, может... сильный ветер, метель, полный комплект. | 
| Bill, what are you doing here in the biggest blizzard in the world, man? | Билл! Что вы тут делаете в такую страшную метель? | 
| I know it's early, but the radio says this might turn into a blizzard, so I was thinking we could work on the case for a couple of hours, and then leave early before traffic gets crazy. | Я знаю, что ещё рано, но по радио сказали может начаться метель, поэтому я подумала, что мы можем поработать над делом пару часов, и пораньше уйти, пока движение не станет затруднительным. | 
| snow over the weekend, and the blizzard is called one of the worst as you can see, one of the worst in that city's history. | снег, выпавший в минувшие выходные и метель называют одними из худших как вы сами видите, одиними из худших в истории города. | 
| Hammer sent his operatives Blacklash, Blizzard, and Boomerang to help Iron Man fight the Ghost. | Хаммер послал своих оперативников Хлыста, Метель и Бумеранга, чтобы помочь Железному человеку сражаться с Призраком. | 
| Never go out in a blizzard. | Никогда не выходи в метель. | 
| Bob, it's a blizzard out there. | Боб, там метель. | 
| So Elliot caused the blizzard. | Значит, эта метель из-за Эллиота? | 
| Remember the blizzard of 2003? | Помнишь метель в 2003? | 
| Tasty blizzard in a cup! | Вкусная метель в чашке! | 
| It's cold and a blizzard makes the road seem longer. | Кругом холод и метель, и ехать кажется еще очень долго. | 
| So what? I bet she doesn't know how to deliver breached twin lambs at 3:00 in the morning, in a blizzard. | Спорим, она понятия не имеет как принять роды ягнят-близнецов с осложнениями в три часа ночи в метель. |