Английский - русский
Перевод слова Blizzard

Перевод blizzard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метель (примеров 43)
This blizzard was one of the worst in Rhode Island's history, catching off guard many residents and the state government. Эта метель была одной из самых катастрофических в истории Род-Айленда, застигнув врасплох многих жителей и правительство штата.
Guys, Doppler radar says you are walking out into essentially a blizzard. Ребята, радар Допплера говорит, что вы выходите в настоящую метель.
It's impossible to march in a blizzard with the equipment we have right now. С нашим снаряжением мы не сможем идти через метель.
snow over the weekend, and the blizzard is called one of the worst as you can see, one of the worst in that city's history. снег, выпавший в минувшие выходные и метель называют одними из худших как вы сами видите, одиними из худших в истории города.
Remember the blizzard of 2003? Помнишь метель в 2003?
Больше примеров...
Снежная буря (примеров 28)
But first, Quahog was hit by a major blizzard last night. Но прежде - этой ночью на Куахог обрушилась снежная буря.
We're fortunate to be leaving New York before this latest blizzard hits. Нам повезет, если мы покинем Нью-Йорк до того, как начнется очередная снежная буря.
It's like an electronic blizzard out there. Это как электронная снежная буря.
There's talk of a blizzard. Говорят, надвигается снежная буря.
This applies mainly to mass-damage area-effect spells (Blizzard is an example of such a spell), although there are a few other spells that also require channeling. Это относится в основном к заклинаниям массового поражения, воздействующих на определенный участок (Пример такого заклинаия - «Снежная буря»), хотя существуют и несколько других заклинаний, требующих поддержания.
Больше примеров...
Пурга (примеров 6)
When the blizzard strikes, I disappear like a pipe dream Когда пурга наносит удар, я исчезаю, словно галлюцинация.
But when the blizzard passes, А когда пурга стихнет,
We don't want you to go outside because the blizzard's coming and grounded is grounded. Мы не пускаем тебя потому, что вот-вот пурга нагрянет и... Наказана - значит наказана!
Then just hang out 'til this blizzard passes and I'll find your brother, alright? Просто переждем, когда пурга стихнет и я найду твоего брата. Клянусь!
You don't owe anybody anything but there's going to be a blizzard out there, alright? Послушай, ты никому ничего не должна, но там на улице пурга вот-вот начеется.
Больше примеров...
Буран (примеров 8)
I worked through a blizzard last Chritmas. Я работал в буран на прошлое Рождество.
The blizzard was too strong. I couldn't risk trying to get you there. Слишком сильный буран, я не рискнула отвести вас.
I felt like I was shoveling snow in a blizzard. Чувствую себя как будто убирал снег в буран.
An amateur shouldn't take a blizzard lightly! Не стоит по незнанию недооценивать буран!
This blizzard really saved us... I pray that all of you will make it to the fort. Буран нас просто спас... вы доберётесь до крепости.
Больше примеров...
Вьюга (примеров 6)
Hardest hit by the blizzard is Springfield's forbidding Widow's Peak. Самый серьезный удар вьюга нанесла по неприступному Пику Вдов.
A winter blizzard is raging, And thunderstorms are blazing, And stars in the sky are racing, and cities din in the rain. Звенит январская вьюга И ливни хлещут упруго и звезды мчатся по кругу, и шумят города.
A winter blizzard is raging, And thunderstorms are blazing, Звенит январская вьюга Аливни хлещут упруго,
I'd get to the edge of K'un-Lun, and it would just be this... this blizzard everywhere. Я приходил на край К'ун-Л'уна, и там была... повсюду вьюга.
There was a freezing blizzard blowing from the north. С севера дула вьюга.
Больше примеров...
Blizzard (примеров 118)
The new company was to be named Activision Blizzard, and would retain its central headquarters in California. Новая компания получила название Activision Blizzard, а штаб-квартира так и осталась в Калифорнии.
Fitted with a 2.2 L L-series diesel engine, the LD10 Blizzard had the same optional Deluxe model variant as the Taft. Оснащенный 2,2-литровым L дизелем, LD10 Blizzard представлял собой ту же опциональную модель Deluxe снаряженную как Taft.
Impersonate any person including, but not limited to, a representative of Blizzard. Использование чужого имени, т.е. неправомерное выступление в роли другого лица, в том числе (но не только) представителя Blizzard.
This can involve the use of another person's identity, such as employees or representatives of Blizzard. Под этим подразумевается присвоение чужого имени и участие в Форумах под видом другого лица, например, сотрудника или представителя Blizzard.
In case of circumstances outside Blizzard's control, in a fortuitous case, or under exceptional circumstances (fire, flood, natural disaster, malevolent intrusion in the IT system, strike, jeopardize of the financial and technical viability of the competition etc. В случае обстоятельств, не зависящих от компании Blizzard, форсмажорных или исключительных обстоятельств (пожар, потоп, природная катастрофа, злонамеренное вторжение в компьютерную и информационную систему, забастовка, угроза финансовой или технической возможности проведения конкурса и т.п.
Больше примеров...
Близзард (примеров 7)
McAlister spent one more season with Seattle before being traded to Toronto Blizzard. Макалистер провёл ещё один сезон в Сиэтле, прежде чем перешёл в «Торонто Близзард».
The Blizzard were members of the NASL until 1984, the last year of league operations. «Близзард» был членом NASL до 1984 года, последнего года существования лиги.
On March 28, 1985, the NASL suspended operations for the 1985 season, when only the Minnesota Strikers and Toronto Blizzard were interested in playing. 28 марта 1985 года, NASL приостановила свою деятельность до 1985 года, когда интерес к игре оставался только у команд «Миннесота Страйкерс» и «Торонто Близзард».
He founded the Buffalo Storm of the United Soccer League in 1984 and has served as special consultant and president of the citizens advisory committee for the Buffalo Blizzard of the NPSL in the 1990s. В 1984 году он основал «Буффало Сторм» из Объединённой футбольной лиги и работал в качестве специального консультанта, также он был председателем комитета гражданского консультатирования в «Буффало Близзард» из NPSL в 1990-х.
I'll have a blizzard and vanilla ice cream Мне Близзард и дынное мороженное.
Больше примеров...