Английский - русский
Перевод слова Blizzard

Перевод blizzard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метель (примеров 43)
You said yourself it was... a blizzard and whiteout conditions. Ты сам сказал, была метель и условия плохой видимости.
I guess I must've missed the blizzard. Мне кажется, что я пропустил метель.
While they went down, heavy blizzard kept "dancing" the whole three days. Снег валил, и метель продолжала безостановочный танец в течение трех дней.
Volvos are incredible, man, when it's a blizzard outside. Когда на дворе метель, лучше "Вольво" ничего нет.
Eddy suggested that they keep moving until someone simply fell, but a blizzard forced the group to halt. Эдди предложил двигаться дальше, пока кто-нибудь не лишится сил окончательно, но налетевшая метель вынудила группу остановиться.
Больше примеров...
Снежная буря (примеров 28)
That blizzard thing, Here's the report, Снежная буря. А вот и сообщение.
It is forming a blizzard. Это поднимается снежная буря.
Perhaps that blizzard we're not supposed to get. Может, впереди нас ждет снежная буря.
You're playing yesterday's tape. with that blizzard thing Вчерашнюю пленку поставили. на нас надвигается снежная буря.
Clearly it's in our best interest to make sure a spell with the name "Blizzard" kicks some major posterior. Понятное дело, нам важно, чтобы заклинание с названием «Blizzard» - «Снежная буря» - было одним из самых сильных в игре.
Больше примеров...
Пурга (примеров 6)
But when the blizzard passes, А когда пурга стихнет,
Let's search again once the blizzard has ended! Мы возобновим поиски, как только пурга уляжется!
We don't want you to go outside because the blizzard's coming and grounded is grounded. Мы не пускаем тебя потому, что вот-вот пурга нагрянет и... Наказана - значит наказана!
Then just hang out 'til this blizzard passes and I'll find your brother, alright? Просто переждем, когда пурга стихнет и я найду твоего брата. Клянусь!
You don't owe anybody anything but there's going to be a blizzard out there, alright? Послушай, ты никому ничего не должна, но там на улице пурга вот-вот начеется.
Больше примеров...
Буран (примеров 8)
I worked through a blizzard last Chritmas. Я работал в буран на прошлое Рождество.
I felt like I was shoveling snow in a blizzard. Чувствую себя как будто убирал снег в буран.
In March 1912, returning from the Pole, he walked willingly to his death in a blizzard, to try and save his comrades, beset by hardships. В марте 1912, на обратном пути с полюса, он добровольно пошёл на смерть в снежный буран, чтобы попытаться спасти своих товарищей, застигнутых бедой.
Additionally on January 26, the worst blizzard in the city's history hit with winds exceeding 100 miles an hour. В дополнение всех бед, 26 января случился самый сильный буран за всю историю города, со скоростью ветра, превышающей 100 миль в час.
This blizzard really saved us... I pray that all of you will make it to the fort. Буран нас просто спас... вы доберётесь до крепости.
Больше примеров...
Вьюга (примеров 6)
The worst of the blizzard brings success for the snow leopard, but having descended so far to make the kill she has a grueling climb to get back to her lair. Страшная вьюга принесла удачу снежному барсу, но вынужденная спуститься так низко за добычей, ей придется преодолеть утомительный подъем, чтобы вернуться в логово
Hardest hit by the blizzard is Springfield's forbidding Widow's Peak. Самый серьезный удар вьюга нанесла по неприступному Пику Вдов.
A winter blizzard is raging, And thunderstorms are blazing, And stars in the sky are racing, and cities din in the rain. Звенит январская вьюга И ливни хлещут упруго и звезды мчатся по кругу, и шумят города.
A winter blizzard is raging, And thunderstorms are blazing, Звенит январская вьюга Аливни хлещут упруго,
I'd get to the edge of K'un-Lun, and it would just be this... this blizzard everywhere. Я приходил на край К'ун-Л'уна, и там была... повсюду вьюга.
Больше примеров...
Blizzard (примеров 118)
The platformer Blackthorne, which Blizzard released 19 years ago, initially came out for SNES consoles. Платформер Blackthorne, которую Blizzard выпустила 19 лет назад, изначально вышел на консоли SNES.
Fitted with a 2.2 L L-series diesel engine, the LD10 Blizzard had the same optional Deluxe model variant as the Taft. Оснащенный 2,2-литровым L дизелем, LD10 Blizzard представлял собой ту же опциональную модель Deluxe снаряженную как Taft.
StarCraft II was announced on May 19, 2007, nearly a decade after the original, at the Blizzard Worldwide Invitational in Seoul, South Korea. StarCraft II - продолжение игры StarCraft, анонсированное через 9 лет после её выпуска, 19 мая 2007 года на фестивале «Blizzard Worldwide Invitational», проводившемся в городе Сеул Южной Кореи.
Years after negotiations had ended, Blizzard and KeSPA once again renewed conversation which resulted in KeSPA receiving a license from Blizzard in 2012 and Ongamenet announcing StarCraft II competitions starting in the summer of 2012. Через несколько лет после прекращения переговоров, Blizzard и KeSPA возобновили диалог, в результате чего KeSPA получила лицензию на проведение турниров в 2012 году, а Ongamenet анонсировала проведение соревнований по StarCraft II с лета 2012 года.
Chris Metzen, Vice President of Creative Development at Blizzard, has emphasized that by the events of StarCraft II, Raynor has become jaded and embittered by the way he was used and betrayed by Arcturus Mengsk. Вице-президент компании Blizzard Entertainment по вопросам художественной разработки Крис Метцен подчёркивал, что к началу StarCraft II Рейнор был изнурён и ожесточён тем, как его использовал и предал Менгск.
Больше примеров...
Близзард (примеров 7)
The Blizzard were members of the NASL until 1984, the last year of league operations. «Близзард» был членом NASL до 1984 года, последнего года существования лиги.
On March 28, 1985, the NASL suspended operations for the 1985 season, when only the Minnesota Strikers and Toronto Blizzard were interested in playing. 28 марта 1985 года, NASL приостановила свою деятельность до 1985 года, когда интерес к игре оставался только у команд «Миннесота Страйкерс» и «Торонто Близзард».
He founded the Buffalo Storm of the United Soccer League in 1984 and has served as special consultant and president of the citizens advisory committee for the Buffalo Blizzard of the NPSL in the 1990s. В 1984 году он основал «Буффало Сторм» из Объединённой футбольной лиги и работал в качестве специального консультанта, также он был председателем комитета гражданского консультатирования в «Буффало Близзард» из NPSL в 1990-х.
I'll have a blizzard and vanilla ice cream Мне Близзард и дынное мороженное.
In 1978, the team was bought out, leaving the Toronto Blizzard in the NASL, while Toronto Croatia returned to the NSL. В 1978 году команда была выкуплена, в результате чего команда «Торонто Близзард» осталась в NASL, а «Торонто Кроэйша» вернулась в NSL.
Больше примеров...