Английский - русский
Перевод слова Blizzard
Вариант перевода Метель

Примеры в контексте "Blizzard - Метель"

Все варианты переводов "Blizzard":
Примеры: Blizzard - Метель
They can go through anything - cold, blizzard. Они могут выдержать что угодно - и мороз, и метель.
You said yourself it was... a blizzard and whiteout conditions. Ты сам сказал, была метель и условия плохой видимости.
I felt like I was shoveling snow in a blizzard. Я словно снег разгребал лопатой в метель.
I almost died in a blizzard once. Я чуть не погибла в метель.
If you recall, that Bucket of his predicted the blizzard of Olaf. Если ты припомнишь, это его ведёрко предсказало Метель Олафа.
This blizzard was one of the worst in Rhode Island's history, catching off guard many residents and the state government. Эта метель была одной из самых катастрофических в истории Род-Айленда, застигнув врасплох многих жителей и правительство штата.
Guys, Doppler radar says you are walking out into essentially a blizzard. Ребята, радар Допплера говорит, что вы выходите в настоящую метель.
I once rode a chair home in a blizzard. Однажды в метель я доехал на кресле до дома.
I'm not worried they'll get away in the blizzard. Я не волнуюсь, они уйдут в метель.
I guess I must've missed the blizzard. Мне кажется, что я пропустил метель.
It's impossible to march in a blizzard with the equipment we have right now. С нашим снаряжением мы не сможем идти через метель.
I don't know if you can tell, but a blizzard just blew in about an hour ago. Не знаю заметно ли Вам, но тут была метель примерно час назад.
It is said that he discovered his talent for snow scenes there, when caught in a blizzard in the mountains near Madrid. Позже он говорил, что открыл в себе талант художника снежных сцен, когда попал в метель в горах недалеко от Мадрида.
Thursday early AM - high winds, blizzard, the whole shebang. ранним утром четверга, может... сильный ветер, метель, полный комплект.
Bill, what are you doing here in the biggest blizzard in the world, man? Билл! Что вы тут делаете в такую страшную метель?
I know it's early, but the radio says this might turn into a blizzard, so I was thinking we could work on the case for a couple of hours, and then leave early before traffic gets crazy. Я знаю, что ещё рано, но по радио сказали может начаться метель, поэтому я подумала, что мы можем поработать над делом пару часов, и пораньше уйти, пока движение не станет затруднительным.
snow over the weekend, and the blizzard is called one of the worst as you can see, one of the worst in that city's history. снег, выпавший в минувшие выходные и метель называют одними из худших как вы сами видите, одиними из худших в истории города.
Hammer sent his operatives Blacklash, Blizzard, and Boomerang to help Iron Man fight the Ghost. Хаммер послал своих оперативников Хлыста, Метель и Бумеранга, чтобы помочь Железному человеку сражаться с Призраком.
Never go out in a blizzard. Никогда не выходи в метель.
Bob, it's a blizzard out there. Боб, там метель.
So Elliot caused the blizzard. Значит, эта метель из-за Эллиота?
Remember the blizzard of 2003? Помнишь метель в 2003?
Tasty blizzard in a cup! Вкусная метель в чашке!
It's cold and a blizzard makes the road seem longer. Кругом холод и метель, и ехать кажется еще очень долго.
So what? I bet she doesn't know how to deliver breached twin lambs at 3:00 in the morning, in a blizzard. Спорим, она понятия не имеет как принять роды ягнят-близнецов с осложнениями в три часа ночи в метель.