Английский - русский
Перевод слова Blade

Перевод blade с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лезвие (примеров 283)
Tell Cirl the Knife to sharpen up his blade. Скажите Сирлу Ножу, чтоб точил лезвие.
Maybe Angela and Wendell can match the saw blade from photos. (камера щелкает) Может Анжела и Венделл могут сопоставить лезвие пилы с пилой на фотографиях
the blade is consistent with the stab wounds and the tool marks found on Roni Parker's rib cage. лезвие совместимо с колотыми ранами и отметинами, найдеными на грудной клетке Рони Паркер.
All right, Sling Blade, give me that mike. Хорошо, Отточенное Лезвие, дай мне этот микрофон.
This blade has a dark past. Это лезвие имеет темное прошлое.
Больше примеров...
Клинок (примеров 266)
And then you cut me deeper than any blade possibly could. И затем ты проткнул меня глубже, чем может какой либо клинок.
The artist might also apply paint with a palette knife, which is a flat metal blade. Художник также может наносить краску мастихином, который представляет собой плоский металлический клинок.
It was you who plunged a blade into that poor man's heart. Ведь это вы воткнули клинок в сердце несчастного.
I am Joseph Gordon, son of riggs. I protect the blade of diehard, a family sword whose power knows no equal. Я защищаю клинок Крепких Орешков, семейный меч, чьей силе нет равных.
The Leo Blade, as promised. "Клинок Лео", как и было обещано.
Больше примеров...
Нож (примеров 137)
You could have called someone instead of pulling the blade and accelerating the bleed. Мог позвать помощь, вместо того, чтобы достать нож и дать ему умереть.
Please tell me how to do that someone in your area not know that butter knife and is set to handle right, and the blade facing left, look it? Объясните, пожалуйста, как человек вашей профессии может не знать, что нож для масла кладётся ручкой вправо А тарелка ставится слева?
Jeremiah, it's the blade. Джереми, отдай нож.
I'll find a way to sever Jones's hold on you, and not rest until this blade pierces his heart. Я возьму его, но клянусь, я освобожу тебя из когтей Джонса, и не уймусь, пока нож не пронзит его сердце.
There's a knife on the breadboard with butter on the right side of the blade because he used it with his left. Нож на доске лежит правой стороной лезвия потому что он держал его левой рукой.
Больше примеров...
Меч (примеров 111)
My blade will be sharp and ready by the morning. К утру мой меч будет готов и остер.
There's only one blade that can do me harm. Есть только один меч, что может удержать меня.
The problem is, if you fight with an edged blade, I'll have to. Беда в том, что если у вас боевой меч, то и мне придется взять боевой.
It's got an Elfish blade. У него есть эльфский меч.
You know, as soon as the blade came into contact with the rock that was laced with the same metal, it - then the sword went out of phase and allowed it to pass right through solid matter. Видишь ли, как только лезвие коснулось камня, который был закован в тот же металл, оно - потом меч сдвинулся по фазе что и позволило ему пройти через твёрдое вещество.
Больше примеров...
Лопасть (примеров 17)
A flexible pull line passes over the pulley, connecting a blade to the load, which is located inside the pipe. Через шкив переброшена гибкая тяга, соединяющая лопасть с грузом, расположенным внутри трубы.
The blade is a thin-shaped, has an aerodynamic profile shape and consists of at least two layers connected to each other. Лопасть выполнена тонкой, имеет аэродинамический профиль и содержит, как минимум, два слоя, соединённых между собой.
It was snapped off at the handle, and the blade was splintered, like somebody used it to hit something hard. Ручка была отломанна, а лопасть расколота, как будто кто-то ударил сильно ударил что-то ею.
BLADE AND PROPULSION UNIT FOR TIP-JET HELICOPTER ЛОПАСТЬ И ДВИЖИТЕЛЬ РЕАКТИВНОГО ВЕРТОЛЕТА
Blade was the first one on the scene... Лопес по прозвищу Лопасть Винт подлетел туда раньше всех...
Больше примеров...
Кинжал (примеров 31)
Not of the sorcerer, not of his blade. Не колдун и не его кинжал.
Yes, but Azrael's blade isn't. Да, но кинжал Азраэль - нет.
And let me remind you that the blade doesn't just kill humans. И позволь напомнить, что кинжал убивает не только людей.
You will take your blade away from my Lord, and you will do it now. Убери кинжал от моего господина, и немедленно.
The blade glowed and then disintegrated when they touched it... which means either Lionel or Lex is my greatest enemy. Кинжал засверкал и распался, когда они коснулись его значит, что один из двух - мой самый главный враг.
Больше примеров...
Лопатки (примеров 29)
The blade profile has an additional elongation after the rotation of the inter-blade channel. Профиль лопатки имеет дополнительное удлинение после поворота межлопаточного канала.
LOIN - LONG (Blade Removed) 4108-4111 ДЛИННАЯ КОРЕЙКА (без лопатки) 4108-4111
Blade Undercut (item 2304) Подрезанной лопатки (номер продукта 2304)
In addition, vanes arranged on the propeller blades prevent the blade end slap phenomenon and channel the medium streams to the airscrew wash. Лопатки на лопастях дополнительно препятствуют срыву потока с концов лопастей, также направляя потоки среды в спутную струю.
Blade oyster (2303) Нежной мякоти лопатки (номер продукта 2303)
Больше примеров...
Скальпель (примеров 16)
10 blade to our intern, please. 10 скальпель моему интерну, пожалуйста.
And perhaps an 11 blade? И, возможно, 11 скальпель?
15 blade, please. 15й скальпель, пожалуйста.
I got a ten blade here. Здесь есть скальпель на 10.
A ten blade. I will peel you like a grape. Чарли, у меня скальпель, лезвие на 10
Больше примеров...
Лопаточной (примеров 16)
Loin Whole - This item consists of the full loin from the shoulder break to the leg break, includes the sirloin and blade portions. Цельный филей - Эта позиция состоит из цельной части филея от границы лопатки до границы окорока, включает порции из оковалочной и лопаточной частей
Consists of that portion of the forequarter after removal of the cross-cut chuck and short plate, and shall contain seven ribs (6th to 12th inclusive), the posterior tip of the blade bone (scapula), and the thoracic vertebrae attached to the ribs. Состоит из части передней четвертины, получаемой путем отделения поперечным разрубом передка и завитка и содержит семь ребер (от 6-го до 12-го включительно), заднюю верхушку лопаточной кости и грудных позвонков, прикрепленных к ребрам.
The boneless llama blade consists of a large group of muscles which lie outside of the blade bone and extend from the humerus to the tip of the scapular cartilage. Лопаточное филе ламы состоит из большой группы мышц, расположенных на внешней части лопаточной кости, которые находятся между плечевой костью и верхней частью лопаточного хряща.
Beef shoulder top blade steak - bnls Beef shoulder top blade steak - bnls (flat iron) Порционный кусок мякоти верха реберного края говяжьей лопаточной части - б/к ("утюгообразной формы")
Blade 3850 Alternative description: Clod Альтернативное название: мякоть лопаточной части
Больше примеров...
Бритва (примеров 12)
I've given you the blade. Come, shave for me. Вот тебе бритва, давай, побрей меня
The Blade's got a visual. Стоп! "Бритва" увидел цель.
You got a blade? У тебя есть бритва.
Was that "The Blade"? Что за "Бритва"?
That's Razor and Blade. Это - Бритва и Лезвие.
Больше примеров...
Травинка (примеров 2)
Each blade is cut to length and placed into a garden of fungus. Каждая травинка обрезается под нужную длину и кладётся в плесень.
To the left and to the right While he looked for his friend He did not know the little blade Качаясь то направо, то налево, искала она друга своего, не зная, что малая травинка, растёт под ней.
Больше примеров...
Blade (примеров 66)
They intended to record it in May 2004, with the release set to the end of the year by Metal Blade. Планировалось, что он будет записан в мае, а выйдет на Metal Blade к концу года.
This film, for its originality, its iconography and its characters have all the ingredients to become a cult in every rule as they were in the past century films like Star Wars or Blade Runner. Этот фильм, по своей оригинальности, своей иконографии и ее символы есть все ингредиенты, чтобы стать культовым в каждом правиле, как и в прошлые века фильмах Звездных войн или Blade Runner.
Starkiller also appears in Star Wars: Visions of the Blade, an Infinities comic focusing on the Soulcalibur and Star Wars crossover. Старкиллер также появляется в Star Wars: Visions of the Blade, бесконечном комиксе-кроссовере, который сосредотачивается на объединении вселенных Soulcalibur и Звёздных Войн.
As with the cult science fiction film Blade Runner (1982), which had been released three years earlier, a version of Brazil was created by the studio with a more consumer-friendly ending. Так же, как было с фильмом «Бегущий по лезвию бритвы» (Blade Runner), выпущенном тремя годами ранее, данная версия «Бразилии» была создана кинокомпанией с финалом, более приемлемым из потребительских соображений.
Connections to Blade Runner in the film are as follows: A Spinner from Blade Runner can be seen in the wreckage on a junk planet in the film. «Spinner» автомобиль из Blade Runner можно увидеть в обломках на мусорной планете, которую показывают в фильме.
Больше примеров...
Блэйд (примеров 75)
I told you, Blade, I know everything about you. Я же говорил тебе, Блэйд, что знаю все про тебя.
Drake leads his group to create a cure for vampire weaknesses while Blade and his new team create a vampire virus that can spread worldwide. Дрейк возглавляет свою группу, чтобы создать лекарство от слабостей вампиров, в то время как Блэйд и его новая команда создают вирус вампира, который может распространяться по всему миру.
He wants Blade alive! Ему нужен Блэйд живым!
This was eventually scrapped in favor of the Reaper storyline in Blade II. В конечном итоге это было отменено в пользу сюжета "Реапёр" в самом фильме Блэйд 2.
As a follow up to the Blade film series, Blade: The Series was created for cable TV, lasting one season in 2006. В качестве продолжения серии фильмов о Блэйде в 2006 году вышел сериал «Блэйд», созданный для кабельного телевидения, который длился один сезон.
Больше примеров...
Блейд (примеров 42)
His first in-game appearance came in Mortal Kombat II (1993), where he was on a mission to find his Special Forces partner, Lieutenant Sonya Blade, who had gone missing in Outworld while attempting to apprehend Kano. Первое появление Джакса в игровой серии произошло в Mortal Kombat II (1993), где его миссией было найти партнёра по спецназу, лейтенанта Соню Блейд, которая пропала без вести во Внешнем Мире, пытаясь задержать Кано.
Major Briggs, Sonya Blade... Майор Бриггс и Соня Блейд
Jade, this is Sonya Blade. Джейд... А это Соня Блейд
While at a Scabbard and Blade honors society conference in New Orleans, Louisiana, Shoup heard a speech by Major General John A. Lejeune, the Commandant of the Marine Corps, offering commissions in the U.S. Marine Corps to interested officer candidates. Находясь на конференции общества «Скаббард и Блейд» в Новом Орлеане, штат Луизиана Шуп присутствовал на выступлении коменданта корпуса морской пехоты генерала-майора Джона А. Леджена, который предложил вакансии в корпусе морской пехоты интересующимся кандидатам в офицеры.
The first Joe Blade title portrayed Blade as a lone commando sent into an evil mastermind's complex to release a number of diplomats. В первой части Джо Блейд вооруженный автоматом, отправляется на задание в качестве солдата одиночки, посланного во вражеский комплекс для освобождения дипломатов.
Больше примеров...
Винт (примеров 17)
Blade, you're hiding a world famous racer right here at Piston Peak! Винт, ты прячешь знаменитого на весь мир гонщика прямо у нас под носом, на Пике Поршня!
He is able to glide by spinning his hair like a helicopter blade. Кроме того, она может летать, используя уши как винт вертолёта.
I'm looking for Blade Ranger. Мне нужен рейнджер Винт.
Blade, we got a situation. Винт, у нас проблемы.
The "BiCar" coaxial-rotor aircraft comprises a horizontal thrust propeller, while one of the lifting rotors is designed in the form of a two-blade propeller and/or has a fixed blade angle. Летательный аппарат сосной схемы "ВiСаr" имеет установленный в передней части фюзеляжа винт горизонтальной тяги, а один из несущих винтов выполнен двухлопастным и/или имеет фиксированный угол установки лопастей.
Больше примеров...