Английский - русский
Перевод слова Blade

Перевод blade с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лезвие (примеров 283)
Then in the early 1970s, Jim Roberts, also of the Canadiens, began wearing the now famous TUUK blade. Затем в начале 1970-х Джим Робертс, также с Канадиенс, начал носить теперь известное лезвие TUUK.
The neural spines of the vertebrae are fused and form a blade over the 9.6 centimetres long sacrum, which is slightly arched. Нервные шипы позвонков слиты и образуют лезвие над крестцом длиной 9,6 сантиметра, слегка выпуклое.
The blade threw him in the air. Лезвие подбросило его в воздух.
Okay, so, the blade appears to be 3.81 centimeters in width with a serrated edge on one side, and a straight edge on the other. Лезвие должно было быть около 3,81 сантиметров в ширину с зазубренным краем с одной стороны, и ровным с другой.
If you couldn't see the blade, then how could she know? Кстати, лезвие было в спине.
Больше примеров...
Клинок (примеров 266)
And then you cut me deeper than any blade possibly could. И затем ты проткнул меня глубже, чем может какой либо клинок.
Well, you need a blade. Хорошо. Тебе нужен клинок.
Jace, put the blade away. Джейс, убери клинок.
After the slaughter, the shochet must check the knife again in the same way to be certain the first inspection was properly done, and to ensure the blade was not damaged during shechita. После забоя шохет должен вновь проверить нож тем же способом для уверенности, что клинок не был повреждён в ходе шхиты.
Renewed shall be blade that was broken. "Клинок вернётся на рукоять..."
Больше примеров...
Нож (примеров 137)
Then throw me a blade and burn all that remains. Тогда киньте мне нож... и сожгите все оставшееся.
Maybe she has a serrated blade on her! ћожет у нее есть армейский нож!
He grabbed the blade, twisted the knife right out of my hand. Он схватил лезвие, выкрутил нож у меня из рук.
No, the cleaver has a totally different blade profile. Нет, нож имеет совершенно другой угол лезвия.
Bobby, that knife - What kind of blade can kill a demon? Бобби, этот нож... каким клинком можно убить демона?
Больше примеров...
Меч (примеров 111)
Until then, rest your blade. А до тех пор пусть твой меч отдохнет.
We will most certainly need the blade of your hooded protector. Но нам определённо потребуется меч твоего защитника.
The blade isn't the only part of a sword. Меч - это не только лезвие.
(Whimpers) - Put away your blade. (щенки скулят) - Убери меч
However, a recent detailed technological examination of the sword confirmed that the sword blade was made in the early Middle Ages (probably in the 10th century) and the sword thus really could have belonged to St. Wenceslas. Современная техническая экспертиза подтвердила, что клинок меча был изготовлено в раннем средневековье, вероятно, в Х веке и, таким образом, меч действительно мог принадлежать святому Вацлаву.
Больше примеров...
Лопасть (примеров 17)
In addition the blade can be provided with a movement restrictor. Кроме того лопасть может содержать ограничитель движения.
Reportedly, a bullet hole in the rotor blade caused the emergency. Сообщается, что аварийная посадка была совершена после того, как лопасть несущего винта вертолета была пробита пулей.
The carrying and propelling element includes a pipe, on which the helical blade is mounted and inside which a drive for rotating the carrying and propelling element and a drive for controlling the expansion and contraction of the reservoir are mounted. Опорно-ходовой элемент включает трубу, на которой установлена винтовая лопасть лопасть, привод вращения опорно-ходового элемента, и внутри которой расположен привод управления расширением или сужением резервуара.
The propulsion device for converting a fluid medium energy into a rotation movement comprises at least one blade which is fixed by means of a cantilever to a rotary joint connected to a base and is rotatable with respect to said rotary joint axis. Воздействие текучей среды по меньшей мере, на одну лопасть обеспечивают путем создания колебаний указанной лопасти вокруг оси, перпендикулярной ее оси вращения, при этом используют лопасть с гибкой задней частью.
The rotary joint has two degrees of freedom, the second axis thereof is arranged in a perpendicular position with respect to the blade axis of rotation in such a way that said blade is enabled to be oscillated about said second axis. Движитель для преобразования энергии текучей среды во вращательное движение содержит, по меньшей мере, одну лопасть, закрепленную посредством консоли на шарнире, связанном с опорой, с возможностью вращения относительно оси указанного шарнира.
Больше примеров...
Кинжал (примеров 31)
Your duty is to protect the blade for Naman. Твоя обязанность состоит в том, чтобы сохранить кинжал для Намана.
And the blade in the dark failed miserably... А ведь и кинжал в ночи тоже не сработал.
take this cool, dark, steeled blade. Возьми этот тёмный, холодный, стальной кинжал.
The mark and the blade work together. Печать и кинжал работают вместе.
Uriel, that's Azrael's blade. Уриэль, это кинжал Азраэль.
Больше примеров...
Лопатки (примеров 29)
The blank is heated and a working medium is fed into the cavities, thereby producing a pressure for superplastic moulding to produce the hollow blade body and reinforcing ribs. Нагревают заготовку и подают в полости рабочую среду, создавая давление для сверхпластической формовки с получением полого пера лопатки и ребер жесткости.
Tomography scanning speed of the blade model section makes up 1-2 minutes. Скорость съемки томографического сечения модели лопатки - 1... 2 минуты.
Initially the engine 2 was installed on the aircraft SP-LAC Fryderyk Chopin, but after 1700 hours of flying in 1975, the engine was removed due to damage of the low-pressure compressor's blade and sent for repair to Soviet Union. Однако после налёта около 1700 часов, в 1975 году двигатель был снят из-за повреждения лопатки ступени компрессора низкого давления и отправлен на ремонт в Советский Союз.
Blade undercut (2304) Подрезанной лопатки (номер продукта 2304)
Skin and blade (scapula) bone shall be removed. Шкурка и кость лопатки удаляются.
Больше примеров...
Скальпель (примеров 16)
Hand me a rib spreader and a ten blade. Дай расширитель и скальпель на 10.
I know that you prefer an eleven blade for your I and Ds. Я знаю, что ты предпочитаешь скальпель номер 11.
I need an 11 blade and a Shiley. Мне нужен скальпель на 11 и трубка для трахеостомии.
You mean an 11 blade, right, Dr. Clemmens? Вы имели ввиду 11 скальпель, да, доктор Клеменс?
Fifteen blade, please. Скальпель 15, пожалуйста.
Больше примеров...
Лопаточной (примеров 16)
This is a three-headed muscle located posterior and dorsal to the humerus and running along the posterior edge of the blade bone. Речь идет о трехглавой мышце, расположенной сзади и на спинной части от плечевой кости и пролегающей до нижнего края лопаточной кости.
Chuck tender is a conical shape muscle lying lateral to the blade bone on the cranial side of the blade ridge. Предостная мышца представляет собой конусообразную мышцу, расположенную сбоку от лопаточной кости с краниальной стороны лопаточного гребня.
Same as Style 2 except that the neck is removed from the blade portion by a cut approximately parallel to the blade end, leaving no more than two cervical vertebrae on the chuck. З) То же, что и способ 2, за исключением того, что шейная часть отделяется от лопаточной части разрубом, проходящим приблизительно параллельно к краю лопатки с оставлением на передке не более чем двух шейных позвонков.
The boneless llama blade consists of a large group of muscles which lie outside of the blade bone and extend from the humerus to the tip of the scapular cartilage. Лопаточное филе ламы состоит из большой группы мышц, расположенных на внешней части лопаточной кости, которые находятся между плечевой костью и верхней частью лопаточного хряща.
Eye of shoulder (blade and part of the blade undercut) Середина лопаточной части (заплечная мякоть, плечевая мякоть + часть подлопаточной прослойки над ребрами)
Больше примеров...
Бритва (примеров 12)
I've given you the blade. Come, shave for me. Вот тебе бритва, давай, побрей меня
The Blade's got a visual. Стоп! "Бритва" увидел цель.
I've entered the tombs of dead nations, ridden with our last savage tribes. I feel the brilliance of every moment, the splendour of existence and its awful keen as the edge of a blade, this desperate will to see, touch and... я побывал в гробницах мертвых народов среди последних диких племен я чувствую волшебство каждого мгновения... великолепие и ужас существования... острое как бритва, это отчаянное желание видеть, осязать и...
The Blade is in position. "Бритва" на позиции.
The Blade has acquired the target. "Бритва" обнаружил цель.
Больше примеров...
Травинка (примеров 2)
Each blade is cut to length and placed into a garden of fungus. Каждая травинка обрезается под нужную длину и кладётся в плесень.
To the left and to the right While he looked for his friend He did not know the little blade Качаясь то направо, то налево, искала она друга своего, не зная, что малая травинка, растёт под ней.
Больше примеров...
Blade (примеров 66)
They are signed to Metal Blade Records and released their full-length debut album entitled Apocalyptic Feasting on February 5, 2008. Они подписали контракт с Metal Blade Records и выпустили свой дебютный полноформатный альбом под названием Apocalyptic Feasting 5 февраля 2008 года.
The Vampires are featured in Marvel Anime: Blade. Вампиры представлены в анимэ мультфильме Marvel Anime: Blade.
The original Ultra/Enterprise series itself was later replaced by the Sun Blade workstation and Sun Fire server ranges. Сама серия Ultra/Enterprise была позднее замещена на линейки Sun Blade (рабочие станции) и Sun Fire (серверы).
However, when the magazine ceased publication, the manga began serialization in the new and revamped magazine, Comic Blade Avarus, in September 2007. Однако в сентябре 2007 года, когда журнал перестал выпускаться, мангу начали публиковать в обновленном Comic Blade Avarus.
And yet another confirmation of my bad update timing - Blade releases updated version of his FAQ, hitting the 300Kb milestone. И будто подтверждая тезис о несвоевременности вчерашнего обновления, Blade выпускает новую версию своего "цитатника", перешагнувшую 300Кб порог.
Больше примеров...
Блэйд (примеров 75)
"Blade" Nzimande was one of the three children of Nozipho Alice and Phillip Sphambano, a Shangaan herbalist from Mozambique. Блэйд Нзиманде был одним из трех детей Нозифхо Алисы и Филиппа Сфамбано, фермеров из Мозамбика.
Blade, you need to know that there's a chance the virus could destroy you, too. Блэйд, ты должен знать есть вероятность, что вирус уничтожит и тебя.
Blade not... giving it to you maybe? Блэйд не... дает тебе этого?
You're too late, Blade. Ты опоздал, Блэйд.
As a follow up to the Blade film series, Blade: The Series was created for cable TV, lasting one season in 2006. В качестве продолжения серии фильмов о Блэйде в 2006 году вышел сериал «Блэйд», созданный для кабельного телевидения, который длился один сезон.
Больше примеров...
Блейд (примеров 42)
Blade, I'm talking to you. Блейд, я разговариваю с тобой.
Blade doesn't talk about anything much. Блейд вообще ни о чём не распространяется.
Jade, this is Sonya Blade. Джейд... А это Соня Блейд
You want me so bad, Blade? Ты меня искал, Блейд?
Blade Force's attack caught Nehring by surprise and he decided to withdraw from Medjez and strengthen Djedeida, only 30 km (19 mi) from Tunis. Нападение отряда «Блейд» застало Неринга врасплох, и он решил оставить Меджез и укрепить Джедейду, находящуюся в 30 км от столицы Туниса.
Больше примеров...
Винт (примеров 17)
Nice catch today, Blade. У тебя сегодня неплохой улов, Винт.
I'm looking for Blade Ranger. Мне нужен рейнджер Винт.
Blade, we got a situation. Винт, у нас проблемы.
Blade, Blade, Blade. Винт, Винт, Винт.
Come on, that's just Blade's way of saying "Good job." Да ладно, это Винт тебя хвалит в своём стиле.
Больше примеров...