| The bishop refused her absolution and buried her in unholy ground. | Епископ отказал ей в отпущении грехов и похоронил ее в неосвящённой земле. |
| By making it seem that the bishop was the target? | Представив всё так, будто целью является епископ? |
| 15 years ago, when I was a student at St. Fabiola's, Bishop Catalano and Monsignor Mulregan would call me into their offices. | 15 лет назад, когда я училась в школе Св. Фабиолы, епископ Каталано и монсеньор Мориган вызывали меня в свои кабинеты. |
| From its balcony in November 1884, Bishop Josip Juraj Strossmayer watched the celebrations organised in his honour on the occasion of the opening of the gallery named after him. | С его балкона в ноябре 1884 года епископ Йосип Юрай Штросмаер наблюдал за торжествами в честь по случаю открытия галереи его имени. |
| The narrator adds: "It is probable that the Bishop was indeed a witness of this death-agony." | Ниже автор поясняет: «быть может, и в самом деле епископ присутствовал при этой предсмертной агонии». |
| Now, me, myself, I am Winston Bishop. | Теперь моя очередь, я Уинстон Бишоп. |
| And what is Mr. Bishop's business? | Чем же занимается мистер Бишоп? |
| Bishop, you want to hear this? | Бишоп, хочешь послушать это? |
| Guard Bishop to you. | Для вас - охранник Бишоп. |
| Good old Lemond Bishop? | Добрый старый Лемонд Бишоп? |
| As I think we've now established, Mr. Bishop's financial resources are apparently limitless. | Полагаю, мы установили, что финансовые возможности мистера Бишопа поистине безграничны. |
| Just plowing away on the Bishop case. | Просто пропахиваем дело Бишопа. |
| Why are you trying to burn Bishop? | Почему вы хотите сдать Бишопа? |
| Turn evidence against Bishop. | Дам улики против Бишопа. |
| Other examples include: Marble Answering Machine by Durrell Bishop (1992). | Другие примеры включают: Шаровой (Мраморный) автоответчик Дюрелла Бишопа (1992). |
| I'm playing a combination of bishop and knight that he hasn't noticed yet. | Я играю комбинацию слон и конь, которую он пока не заметил. |
| Tomato is Bishop, lime is Knight, chili is Rook. | Слушай, слон - это помидор, лимон - конь, перчик - ладья. |
| With a single bishop, the result of a position may depend on whether or not the bishop controls the square on the chessboard on which the pawn would promote. | С одним слоном результат позиции может зависеть от того, контролирует ли слон квадрат на шахматной доске, на которой продвигается данная пешка. |
| He'll take back, either with his bishop or his knight. | Тебе слон нужен чтобы Е7 под ударом держать. |
| Ne5 Bc5, the knight returns to board A and the bishop finishes on board B (see diagram). | Ке5 Сс5, белый конь возвращается на доску A, а чёрный слон идёт на доску B (см. диаграмму). |
| I need to speak to Peter bishop. | Мне надо поговорить с Питером Бишопом. |
| Dr. Bishop and I can start there. | Мы с доктором Бишопом можем начать оттуда. |
| They have since been spotted on the Xavier institute as part of the 198, where they were fighting Bishop and agents of O*N*E during the escape. | С тех пор они были замечены в институте Ксавьера как часть 198, где они боролись с Бишопом и агентами О Д*И Н во время спасения. |
| It mainly covered Hanoi Rocks' career in the 80s and included rare photos of the band and its members and new interviews with Monroe, McCoy, Nasty Suicide, Gyp Casino, Seppo Vesterinen, Richard Bishop and countless others. | Она описывала карьеру Hanoi Rocks в 1980-х годах, включала в себя редкие фотографии группы и её участников, а также новые интервью с Монро, Маккоем, Нэсти Суисайдом, Джипом Касино, Сеппо Вестериненом, Ричардом Бишопом и многими другими людьми. |
| He was there at the same time as Bishop? | Он был там в одно время с доктором Бишопом. |
| We need to go and see Bishop, tell him not to give anyone else permission. | Нам надо сходить к Бишопу, попросить его не давать больше никому разрешение. |
| Look, I'm not trying to hurt Mr. Bishop, I'm just trying to tell the truth. | Послушайте, я не пытаюсь причинить вред мистеру Бишопу, я просто пытаюсь говорить правду. |
| Any word on Bishop? | Что нибудь по Бишопу? |
| Cary and harm Bishop. | Кэри и навредить Бишопу. |
| On the roof, the NSA agent, wearing a balaclava, joins Bishop in the helicopter, saying that Alvarez Cabrero has been spotted at an airstrip in the desert. | На крыше агент УНБ, носящий подшлемник, присоединяется к Бишопу и Найту в вертолёте, говоря, что Альварез Кабреро был замечен на взлётно-посадочной полосу в пустыне. |
| Well, I hope you enjoy your stay here in Bishop. | Ну, надеюсь Вам понравится пребываение здесь в Бишопе. |
| I'm not your problem, Peter Bishop is. | Ваши проблемы не во мне. А в Питере Бишопе. |
| No matter what your impressions are of Dr. Bishop, | Неважно, что вы думаете о докторе Бишопе, |
| I'm talking about Tom Bishop. | Я говорю о Томе Бишопе. |
| Well, I hope you enjoy your stay here in Bishop. | Приятного вам времяпрепровождения в Бишопе. |
| Each bishop could vote for one, two or three bishops, striking out the rest of the list. | Каждый архиерей мог голосовать за одного, двоих или троих архиереев, вычеркивая остальных из списка. |
| elected patriarch considered bishop who receives more than 50% of the vote. | Избранным Патриархом считается архиерей, набравший более 50 % голосов. |
| The bishop has the right to enter and leave the altar (sanctuary) through the Holy Doors at any time, and is not restricted to the liturgical entrances, as the priest and deacon are. | Архиерей имеет право через царские врата входить в алтарь и выходить из него в любое время, не ограничиваясь литургическими входами, дозволенными только священникам и диаконам. |
| A diocesan bishop is expected to offer his renunciation of the governance of his diocese when he turns 75 and cardinals are excluded from voting in a conclave once they turn 80. | Епархиальный архиерей должен подать в отставку от управления своей епархией по завершении своего семидесятипятилетия, а кардиналы не имеют права участвовать в Конклаве после достижения восьмидесяти лет. |
| Whenever a bishop visits a church or monastery under his jurisdiction, he will enter the altar (sanctuary) and inspect the antimins to be sure that it has been properly cared for, and that it is in fact the one that he issued. | Всякий раз, когда архиерей посещает церковь или монастырь в его юрисдикции, он входит в алтарь и проверяет антиминс, чтобы убедиться, что о нём должным образом заботятся, и что это на самом деле тот, который он выдавал. |
| At the same time, he became the subdeacon and altar server of Bishop Vasily Rodzianko in the Washington St. Nicholas Cathedral. | В это же время он стал иподиаконом и алтарником владыки Василия Родзянко в Вашингтонском Свято-Никольском кафедральном соборе. |
| The decision to join JIAS was a courageous move, spearheaded by Bishop Artemije. | Решение о присоединении к СВАС было смелым шагом, осуществленным по инициативе владыки Артемия. |
| On the morning of the 11th meeting of Bishop Gabriel will commense at 9:30am. | Утром 11 октября встреча Владыки Гавриила начнется в 9:30 ч. утра. |
| Before the news from Moscow about appointment of Archbishop Victor (Svyatin) to the Krasnodar faculty, they were commemorating him during divine services as the ruling bishop. | Иоанна Ду (родственника владыки Симеона), шанхайский преосвященный в сопровождении секретаря Шанхайской епархии Чжана Хвай-дэи протодиакона Евангела Лу 11 октября 1956 г. прибыл в Тяньцзинь для освящения ╚нового╩ храма. Событие это он предполагал использовать для утверждения своей кандидатуры на Пекинскую кафедру китайским клиром. |
| The largest, involving as many as 6,500 who gathered in Gracanica in the Pristina region to hear Bishop Anastasie of the Federal Republic of Yugoslavia, was peaceful, in keeping with the Bishop's appeal for restraint and similar pleas from Federal Republic of Yugoslavia President Kostunica. | Самая крупная из них, с участием 6500 человек, собравшихся в Грачанице, район Приштины, чтобы послушать владыку Анастасия из Союзной Республики Югославии, носила мирный характер ввиду призыва владыки к проявлению сдержанности и аналогичных просьб президента Союзной Республики Югославии Коштуницы. |
| On 29 May 2009, Grenada's international airport (formerly Point Salines International Airport) was renamed Maurice Bishop International Airport. | 29 мая 2009 года международный аэропорт Пойнт-Сэлайнз, в основном построенный во времена Бишопа, был переименован в Международный аэропорт имени Мориса Бишопа (англ. Maurice Bishop International Airport (MBIA)). |
| She was educated at the Bishop Strachan School, her brothers being educated at Trinity College School, Port Hope, Ontario. | Получила образование в Bishop Strachan Schoolruen, в то время как её братья обучались в Trinity College Schoolruen в Порт-Хоупruen, в Онтарио. |
| Residence: Live and socialise with your fellow students from many different countries on campus! On the Bishop Otter Campus, you will stay in study blocks with self-contained flats of four or six single rooms. | В университетском городке Bishop Otter Campus к твоим услугам предоставлено несколько резиденций, где будут жить учащиеся из разных стран: резиденции со стандартными одноместными комнатами с общим туалетом и душем, а также с современными одноместными комнатами с отдельным туалетом и душем. |
| She married landscape artist Walter Follen Bishop (1856-1936) in 1889. | Она вышла замуж за пейзажиста Уолтера Фоллена Бишопа (англ. Walter Follen Bishop, 1856-1936) в 1889 году. |
| Roache was educated at Bishop Luffa School in Chichester, West Sussex and at Rydal School in Colwyn Bay in north Wales. | Роуч учился в школе Бишоп Луффа (англ. Bishop Luffa School) в Чичестере, графство Суссекс и в независимой школе Ридал (англ. Rydal School) в Колвин-Бэй, Северный Уэльс. |
| And our blessed Bishop Waleran, whose elevation to Archbishop of Canterbury we celebrate here today. | И благословения от епископа Уолерана, чье возведение в сан архиепископа Кентерберийского мы празднуем здесь сегодня. |
| The long-awaited meeting between Mr. Mandela and Chief Buthelezi took place on 23 June 1993 at Johannesburg and was chaired by Archbishop Desmond Tutu and Bishop Stanley Mogoba. | Долгожданная встреча между г-ном Манделой и вождем Бутелези состоялась 23 июня 1993 года в Йоханнесбурге под председательством архиепископа Десмонда Туту и епископа Стэнли Могобы. |
| Several prominent opponents of Sverre, including Bishop Nikolas Arnesson of Oslo, who was a half-brother of King Inge Crouchback and archbishop Eirik Ivarsson. met at the marketplace of Halör in Skåne, then part of Denmark. | Несколько влиятельных оппонентов Сверре, включая епископа Осло Николаса Арнессона, который был сводным братом короля Инге Горбатого, и архиепископа Эйрика Иварссона, встретились на ярмарке Халор в Сконе, затем ставшим частью Дании. |
| It also met with lawyers and relatives of prisoners, the directors of CEAS, IDL and CEAPAZ and the Deaconry for the Office of the Archbishop of Piura and Tumbes and the Office of the Bishop of Chulucanas; it also visited Picsi prison. | Она также встретилась с адвокатами и родственниками заключенных, руководителями СЭАС, ИДЛ и СЭАПАС, а также с дьконством из канцелярии архиепископа Пиуры и Тумбеса и канцелярии епископа Чулуканаса; она также посетила тюрьму Пикси. |
| A delegation, headed by Thomas Brinton, the Bishop of Rochester, was sent out from London to negotiate with the rebels and persuade them to return home. | В Лондон была отправлена делегация под начальством Томаса Бринтона, архиепископа Рочестерского; делегаты должны были начать переговоры с повстанцами и убедить их вернуться домой. |
| The bishop believes otherwise. | Архиепископ думает по другому. |
| Cyril, the Bishop of Alexandria, despised her in part because of her close friendship with a Roman governor but also because she was a symbol of learning and science which were largely identified by the early Church with paganism. | Архиепископ Александрии Кирилл презирал ее за тесную дружбу с римским наместником и за то, что она являла собой символ знания и науки, которые церковь в ранний период в основном отождествляла с язычеством. |
| The position of Maria as Queen of Hungary also paved the way for the subsequent career in the Hungarian church of his brothers Bolesław (later Archbishop of Esztergom) and Mieszko (later Bishop of Nitra and Veszprém). | Положение Марии как королевы Венгрии также проложило путь для последующей карьеры в венгерской церкви её братьев Болеслава (впоследствии архиепископ Эстергома) и Мешко (впоследствии епископ Нитры и Веспрема). |
| The ceremony was conducted by Henry Deane, Archbishop of Canterbury, who was assisted by William Warham, Bishop of London. | Обряд венчания провёл архиепископ Кентерберийский Генри Дин, ассистировал ему епископ Лондонский Уильям Уорэм. |
| The defense of the city was led by the Latin Archbishop Hugh, the Armenian Bishop John, and the Jacobite Bishop Basil. | Оборону города возглавили католический архиепископ Гуго II, армянской епископ Иоанн и яковитский епископ Василий. |