Английский - русский
Перевод слова Bin

Перевод bin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бин (примеров 302)
It's Prince Bandar bin Sultan of Saudi Arabia. Это - принц Бандар бин Султан из Саудовской Аравии.
Here, Bin, eat up. Вот, Бин, съешь побольше.
Mr. Bin Haron (Malaysia) said that adequate housing was an imperative aspect of economic, social and cultural rights, and, as such, the Government placed great emphasis on providing quality and affordable housing for all Malaysians. Г-н Бин Харон (Малайзия) говорит, что право на достаточное жилище является важным аспектом экономических, социальных и культурных прав, в связи с чем правительство уделяет большое внимание обеспечению качественного и недорогого жилья для всех жителей Малайзии.
Mr. Mat Sah Bin Mohammad Satray. Г-н Мат Сах Бин Мохамад Сатрей
If that is not true, why would you be meeting someone else on Bin's birthday? Если нет, зачем назначать встречу в день рождения Бин?
Больше примеров...
Ибн (примеров 210)
His grandfather Abu Bakr Muhammad bin Ahmad was born in 1200 and settled in Tunis, where Ibn Sayyid al-Nas' father was born in October 1247. Его дед Абу Бакр Мухаммад ибн Ахмад родился в 1200 году и поселился в Тунисе, где в октябре 1247 года родился отец Фатхуддина.
Bandar bin Sultan is the recipient of the Order of Abdulaziz Al Saud, the Hawk Flying Medal of Aviation and the King Faisal Medal. Бандар ибн Султан награждён орденом короля Абдель-Азиза, медалью ВВС летящего сокола и медалью короля Фейсала.
I thank the Custodian of the Two Holy Mosques, His Majesty King Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud, for his dynamic role in making this gathering possible. Я благодарю Хранителя двух священных мечетей Его Величество короля Саудовской Аравии Абдаллу ибн Абдель Азиза Аль Сауда за его динамичную роль в усилиях, которые позволили провести эту встречу.
The attendees expressed their appreciation to the Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdullah Bin Abdulaziz, for the statement delivered on his behalf that commenced the proceedings of the meeting. Участники выразили признательность Хранителю двух святынь королю Абдалле ибн Абдель Азизу за распространенное от его имени заявление, посвященное открытию этого заседания.
Later, Muhammad sent a delegation under Abdullah bin Rawaha to ask another chief of the Banu Nadir, Usayr (Yusayr) ibn Zarim, to come to Medina along with other Nadir leaders to discuss the two groups' political relations. Позже Мухаммед послал делегацию под руководством Абдуллы бен Равахи, желая уговорить одного из руководителей Бану Надира Юсайра (Yusayr) ибн Зарима приехать в Медину вместе с другими лидерами клана для обсуждения политических взаимоотношений между двумя группами.
Больше примеров...
Контейнер (примеров 26)
No store in town sells a plastic bin big enough for a body. Ни один магазин в городе не продает достаточно вместимый для тела пластмассовый контейнер.
Okay, well, whatever you can fit in this bin you get to keep. Ладно, всё, что поместится в этот контейнер, можешь оставить.
You think, "I put mine in the blue bin," "Я свою положу в синий контейнер", - так вы размышляете.
Please put them in the bin. Все из карманов в контейнер.
Pop down to a WooIworths to grab yourself a metal compost bin. В универмаге Вулворт вы можете купить металлический контейнер.
Больше примеров...
Bin (примеров 29)
This is done by running Calcon.exe from the \Exchsrvr\bin directory. Для этого нужно запустить Calcon.exe из директории \Exchsrvr\bin.
After downloading the package we can run which can be found at X:\Program Files\Microsoft\Exchange Server\bin as shown in Figure 04. После загрузки пакета мы можем запустить, находящийся в X:\Program Files\Microsoft\Exchange Server\bin (Рисунок 04).
A schedule, primarily involving a song shoot, was captured in the Khalid Bin Al Waheed station in Dubai, making Dabangg the first film to be shot there. Далее съёмочная группа приступила к работе на песней на станции Khalid Bin Al Waheed в Дубаи, что сделало «Бесстрашного» первым снимаемым там индийским фильмом.
Together with Neue Deutsche Welle icons, Inga Humpe, and Tommi Eckart, Jost wrote and produced 'Bei Dir Bin Ich Schön' which is set as the lead single of the upcoming album of Berlin's indie-elektro band 2Raumwohnung. Вместе с иконами «Новой немецкой волны» (Neue Deutsche Welle) Ингой Хумпе и Томми Эккартом Дэвид написал и спродюсировал песню 'Bei Dir Bin Ich Schön', которая вошла в новый альбом берлинской инди-электро группы 2Raumwohnung «Achtung Fertig» в качестве ведущего сингла.
Chris Zimmerman from Comic Book Bin said the series "turns around and establishes its own identity" because of the inclusion of new characters and revelations not shown in the first series, increasing its depth. Крис Циммерман в обзоре Comic Book Bin писал, что сериал становится более самобытным, когда в нём появляются персонажи, не показанные в первом сериале и тем самым повышается его глубина.
Больше примеров...
Корзину (примеров 34)
I don't want articles to bin. Мне статьи в корзину не нужны.
Sorry, I forgot to ask, would you mind turning your ringer off and putting your phone in the bin? Извините, забыла спросить, вы не против отключить звук и положить ваш телефон в корзину?
We looked in her bin. Мы заглянули в ее корзину.
Borrowed our neighbor's bin to test your theory about physical mess and its correlation to relapse. Я одолжил у нашего соседа мусорную корзину чтобы протестировать твою теорию о физическом беспорядке и его связи с рецидивом.
I put them in the Salvation Army donation bin. Я их бросила в корзину для пожертвований Армии спасения.
Больше примеров...
Мусорке (примеров 15)
They're in the rubbish bin, along with old photos of you and most of your personal effects. Она в мусорке, вместе с твоими фотографиями и большинством личных вещей.
We found the bottle in your recycle bin. Мы нашли бутылку в вашей мусорке.
I just found it at the gas station, in the bargain bin. Ну, я просто, только что нашел это на заправке в мусорке.
I just found it in the bin. Я нашел это в мусорке.
That letter was in the bin. То письмо было в мусорке.
Больше примеров...
Мусор (примеров 27)
Well, I emptied the bin when I got in. Ну, я вынес мусор, когда пришел.
Neighbor said she saw a sanitation truck come by this morning, to empty her bin. Соседка сказала, что мусоровоз приезжал сегодня утром, чтобы забрать мусор.
He didn't just toss it in the bin as I left the room? А он не швырнул стикер в мусор, как только я вышла из кабинета?
Now, I need you to remove all of these items and take them back to the Station House, paying very careful attention to the order in which all the items were placed in the bin. Ладно, осторожно вытащи весь этот мусор, отнеси в участок, и очень внимательно следи за порядком, в котором мусор лежит в урне.
I'm here to empty your bin. Я уберу мусор из корзины.
Больше примеров...
Мусорку (примеров 23)
You, lady. I'm buying you a new bin. А вам, дамочка, я куплю новую мусорку.
And he wadded up the clay horse and he threw it back in the bin. Он скомкал глиняную лощадь и выбросил в мусорку.
Anything human got chucked in the bin! Всё человеческое улетело в мусорку.
I decided I didn't give a toss and I put it in the bin. Я решил, что мне наплевать и выкинул её в мусорку.
Used gloves go in the bio bin, not the trash. Использованные перчатки мы выкидываем в био-контейнер, не в мусорку.
Больше примеров...
Корзине (примеров 16)
So I found a course catalogue in the recycling bin. Я нашел каталог факультативных занятий в корзине.
This was in the recycle bin too? Это тоже было в мусорной корзине?
I was walking past his desk and I saw in his wastepaper bin some wrappers which I think were from sandwiches. Я проходил мимо его стола и видел в корзине для бумаг какие-то обертки, думаю что от бутербродов.
I got it at the gas station, but in the ten-dollar bin. Я купила его на заправке, но в корзине "всё за 10 баксов".
I thought I spotted a Daily Mail lurking in your recycling bin. Я видел в твоей корзине для мусора Дейли-Мейл.
Больше примеров...
Мусорное ведро (примеров 30)
Dumped in a garbage bin behind the hotel. Выброшена в мусорное ведро позади отеля.
Then I take it out of her handbag and throw it in the bin. Потом я вынимаю его из сумочки и выбрасываю в мусорное ведро.
So you turned my car into a recycling bin. И потому превратили мою машину в мусорное ведро.
Throw them in the bin, love. инь их в мусорное ведро, милочка.
"No, don't throw that in the trash."You have to put it in the composting bin "О, нет, не бросай это в мусорное ведро." "тебе нужно положить это в ящик для компоста"
Больше примеров...
Урну (примеров 12)
I can't throw this in the garbage bin. Я же не могу это выкинуть в урну.
Or I'm throwing it in the bloody bin. Или я его выброшу в долбаную урну.
Someone threw a bag into the bin under the sink. Кто-то выбросил сумку в урну под раковиной.
I'd sit on the nearest bench, eat, throw the remains in the bin and go home. Я сел на ближайшую скамейку, поел, остатки выбросил в урну и пошел обратно.
Put it in a bin. Положи их в урну.
Больше примеров...
Баке (примеров 17)
I used to find his leavings by the bin. Я искал его объедки в мусорном баке.
Found it in the wheelie bin. Нашли в мусорном баке.
We will then fold them up and burn them in this bin. Потом мы их соберём и сожжём в этом мусорном баке.
Even the Western media made fun of democracy and human rights in south Korea, as an act of looking for rose in rubbish bin. Даже западные средства массовой информации иронизировали по поводу демократии и прав человека в Южной Корее, проводя аналогию с попытками найти розу в мусорном баке.
So I want you to imagine that these nine biscuits that Ifound in the bin represent the global food supply, okay? We startout with nine. Давайте представим, что эти 9 крекеров, которые я подобралв мусорном баке - мировые продовольственные ресурсы. Представили? Вначале у нас их 9 -
Больше примеров...
Мусорный бак (примеров 13)
Now, you pull this bin with you. А теперь, берешь, тянешь за собой этот мусорный бак.
OK, Harry, there's a bin in front of you. Хорошо, Гарри, прямо перед тобой стоит мусорный бак.
A man putting a bag into a bin across the street. Мужчину, выбрасывающего пакет в мусорный бак через улицу.
Don't put yourself in the bargain bin because Debra Messing got a movie. Не надо прыгать в мусорный бак, из-за того что роль досталась не тебе.
I'm not a garbage bin. Я не мусорный бак.
Больше примеров...
Бункер (примеров 4)
The gaseous pyrolysis products are removed from the second pyrolysis chamber (12) through a branch pipe (18), whilst a solid residual is removed through a bin (16). Газообразные продукты пиролиза из второй камеры (12) выводятся через патрубок (18), а твердый остаток - через бункер (16).
(K) No Internal Package: product is not individually packaged (e.g., product is packed directly in a packing container such as a returnable plastic container, lined box, or bulk bin). К) Отсутствие внутренней расфасовки: индивидуальной расфасовки продукта не осуществляется (например, продукт непосредственно укладывается в упаковочную тару, такую, как пластмассовая многооборотная тара, облицованная коробка или бункер для насыпных грузов).
Bin 1 (Side) Бункер 1 (боковой)
Product is not packaged into consumer- or institutional-sized units, (e.g., product is packed directly in a packing container such as a returnable plastic container, lined box, or bulk bin). Продукт не упакован в потребительские или оптовые единицы (например, продукт помещен непосредственно в упаковочный контейнер, такой, как многоразовый пластиковый контейнер, вощеная коробка или бункер для перевозки навалом).
Больше примеров...
Бинь (примеров 15)
In 1993, coach Yao Bin teamed her up with Tong and they have been skating together ever since. В 1993 году тренер Яо Бинь поставил Туна в пару с Пан Цин и с тех пор они катаются вместе.
Ms. Bin Li (China) г-жа Ли Бинь (Китай);
Mr. Hao Bin (China) welcomed the Commission's efforts to place the pay and benefits system in the context of overall organizational strategies and noted with interest its proposals for improving conditions of service throughout the common system. Г-н Хяо Бинь (Китай) приветствует усилия Комиссии, направленные на приведение системы вознаграждения и льгот в соответствие с контекстом общих организационных стратегий и с интересом отмечает ее предложение по улучшению условий службы в рамках общей системы.
Mr. Hao Bin said that the United Nations web site in all official languages provided the general public in the Member States with an effective tool that allowed them direct and rapid access to information about the Organization. Г-н Хао Бинь говорит, что веб-сайт Организации Объединенных Наций на всех официальных языках предоставляет в распоряжение широкой аудитории в государствах-членах эффективный инструмент, который открывает прямой и оперативный доступ к информации об Организации.
Mr. Hu Bin (China) paid tribute to the work of UNHCR staff, some of whom had sacrificed their lives in the exercise of their duties. Г-н Ху Бинь (Китай), касаясь работы персонала Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, отдает дань памяти всех, кто погиб при исполнении своих обязанностей.
Больше примеров...
Бина (примеров 5)
Member of non-profit Bahrain Society for Child Development, and member of Sultan Bin Abdulaziz Centre for speech and hearing, helping children with hearing disabilities Кандидат является членом некоммерческого Бахрейнского общества развития детей, а также Центра им. Султана Бина Абдулазиза, занимающегося оказанием помощи детям с проблемами речевого и слухового аппарата.
On 15 April 2014, the Group of Asia-Pacific States nominated Hu Bin of China for the office of Third Vice-Chair. Пятнадцатого апреля 2014 года Группа государств Азии и района Тихого океана выдвинула кандидатуру Ху Бина (Китай) на должность третьего заместителя Председателя.
In May 2000, the president of the Romanian Senate, Mircea Ionescu Quintus visited Saudi Arabia at the invitation of the chairman of the Saudi Consultative Council, Shaykh Muhammad Bin Ibrahim al-Jubayr. В мае 2000 года председатель Сената Румынии Мирча Ионеску Квинтус посетил Саудовскую Аравию по приглашению председателя Меджлиса аш-Шуры шейха Мухаммеда бина Ибрагима Аль Джубайра.
Hyun Bin jacket? (*refers to the jacket Hyun Bin wore in the drama Secret Garden) Костюм героя Хён Бина в дораме "Таинственный сад"
In the cases of Lamsir Bin Pawiro Pandi, Djatmiko and Syamsul Bahri, the Government stated that the court had sentenced the perpetrators to seven years' imprisonment, nine years' imprisonment, and six years and five months' imprisonment respectively (20 October 1996). Что касается Ламсира Бина Павиро Панди, Джатмико и Сьамсула Бахри, то правительство заявило, что суд приговорил виновных соответственно к семи, девяти и шести годам и пяти месяцам тюремного заключения (20 октября 1996 года).
Больше примеров...