Английский - русский
Перевод слова Bin

Перевод bin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бин (примеров 302)
I brought some homemade kimchi bin dae duk. Я принёс немного домашнего "кимчи бин да дук".
None may laugh at bin Farten. Никто не может смеяться над Бин Пёрденом.
Mr. Bin Momen (Bangladesh) said that his country had prioritized addressing the needs and problems of children and had also taken all necessary measures to guarantee the human rights and fundamental freedoms of children with disabilities. Г-н Бин Момен (Бангладеш) говорит, что его страна уделяет первоочередное внимание вопросам удовлетворения потребностей и решения проблем детей и принимает все необходимые меры для обеспечения прав человека и основных свобод детей-инвалидов.
Is Bin doing well in the army? А как там в армии Хён Бин?
On 9 December 1962, as the Brunei Revolt broke out, TNKU militants led by Salleh bin Sambas seized the small town of Limbang. 9 декабря 1962 года, с началом восстания в Брунее, боевики Народной партии Брунея (НПБ) во главе с Салехом бин Самбасом захватили небольшой город Лимбанг в Сараваке.
Больше примеров...
Ибн (примеров 210)
As a ruler of Asir, Saad developed the air defense with the help of the then defence minister Mansour bin Abdulaziz Al Saud, who sent civilian and military aircraft in the 1940s and 1950s. В качестве правителя Асира, Саад разработал ПВО с помощью тогдашнего министра обороны Мансура ибн Абдул-Азиз, который посылал гражданские и военные самолеты в 1940-1950-х годах.
This Platform will also be responsible for implementing the "Abdullah bin Abdul Aziz International Programme for a Culture of Peace and Dialogue," an initiative of the Kingdom of Saudi Arabia, which has contributed $5 million. На эту платформу будет также возложена ответственность за осуществление «Международной программы по распространению культуры мира и диалога Абдаллы ибн Абдуль Азиза» - инициативы Королевства Саудовская Аравия, которое выделило на цели осуществления этой программы 5 млн. долл. США.
The opening of this institution was the culmination of the initiative of the Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdullah Bin Abdulaziz Al-Saud, to promote dialogue among cultures and the adherents of religions. Открытие этого учреждения стало кульминацией инициативы Хранителя двух Святых мечетей короля Абдаллы ибн Абдуль Азиза аль Сауда по содействию диалогу между культурами и последователями религий.
The Custodian of the Two Holy Mosques King Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud, King of the Kingdom of Saudi Arabia; Его Величество король Абдалла ибн Абдель Азиз Аль Сауд, Хранитель Двух Священных Мечетей и монарх Королевства Саудовская Аравия;
My name is Mari Bin Hamud Alkatiri; that is my real name, not a Portuguese one. Меня зовут Мари ибн Хамуд Алкатири; это мое настоящее непортугальское имя.
Больше примеров...
Контейнер (примеров 26)
No store in town sells a plastic bin big enough for a body. Ни один магазин в городе не продает достаточно вместимый для тела пластмассовый контейнер.
Into a dumpster bin the day before pickup. И попал в помойный контейнер, за день до вывоза.
KAYLEE: Not if we reprogram the bin. Нет, если мы перепрограммируем контейнер.
Seeing an F.B.I camera bin on this chair. У меня в списке фбровский контейнер для камеры.
Product is not packaged into consumer- or institutional-sized units, (e.g., product is packed directly in a packing container such as a returnable plastic container, lined box, or bulk bin). Продукт не упакован в потребительские или оптовые единицы (например, продукт помещен непосредственно в упаковочный контейнер, такой, как многоразовый пластиковый контейнер, вощеная коробка или бункер для перевозки навалом).
Больше примеров...
Bin (примеров 29)
This is done by running Calcon.exe from the \Exchsrvr\bin directory. Для этого нужно запустить Calcon.exe из директории \Exchsrvr\bin.
The building was developed as part of a partnership between Texas Commerce Bank and Khalid bin Mahfouz. Здание строилось компаниями «Texas Commerce Bank» и «Khalid bin Mahfouz» совместно.
Address: Sheikh Humaid Bin Rashid Al Nuami Street, P.O. Адрес: Sheikh Humaid Bin Rashid Al Nuami Street, P.O.
Together with Neue Deutsche Welle icons, Inga Humpe, and Tommi Eckart, Jost wrote and produced 'Bei Dir Bin Ich Schön' which is set as the lead single of the upcoming album of Berlin's indie-elektro band 2Raumwohnung. Вместе с иконами «Новой немецкой волны» (Neue Deutsche Welle) Ингой Хумпе и Томми Эккартом Дэвид написал и спродюсировал песню 'Bei Dir Bin Ich Schön', которая вошла в новый альбом берлинской инди-электро группы 2Raumwohnung «Achtung Fertig» в качестве ведущего сингла.
Donovan's single was released on his album What's Bin Did and What's Bin Hid in 1965. Дебютный альбом What's Bin Did and What's Bin Hid вышел в мае 1965-го.
Больше примеров...
Корзину (примеров 34)
Now, go and lend a hand at the weighing table and put that in the bin. А сейчас идите, протяните руку над столом с весами и бросьте это в корзину.
You mean chuck them in the bin. То есть выбросят их в мусорную корзину.
No chance you could throw it in the bin? И никак нельзя просто выкинуть в корзину?
Calling the municipality to get a recycling bin in the building. Not flushing the toilet at night (that one always raises eyebrows). Я говорю об экологическом сознании, экономии воды, выключении телевизора, который никто не смотрит, звонке в муниципалитет, чтобы получить мусорную корзину в здание, не смывании туалета в ночное время (что всегда вызывает удивление).
I put them in the Salvation Army donation bin. Я их бросила в корзину для пожертвований Армии спасения.
Больше примеров...
Мусорке (примеров 15)
They're in the rubbish bin, along with old photos of you and most of your personal effects. Она в мусорке, вместе с твоими фотографиями и большинством личных вещей.
I have the results of the latex gloves I found in the bin. Я получил результаты по перчаткам, найденным в мусорке.
I found these... in the bin. Я нашла их... в мусорке.
We found the bottle in your recycle bin. Мы нашли бутылку в вашей мусорке.
I just found it in the bin. Я нашел это в мусорке.
Больше примеров...
Мусор (примеров 27)
Well, I emptied the bin when I got in. Ну, я вынес мусор, когда пришел.
I had to ask her to empty the bin in the kitchen. Мне пришлось просить ее вынести мусор с кухни.
He didn't just toss it in the bin as I left the room? А он не швырнул стикер в мусор, как только я вышла из кабинета?
Bloody chips, Daily Mail, bin stuff. Картошка, "Дейли Мейл", обычный мусор.
You see us, men, only... when you need us to take the trash to the bin... fix the plug... free a seat in the tram, bus. Вы видите в нас мужчину в полном объеме, и вспоминаете об этом, когда надо вынести мусор или розетку починить.
Больше примеров...
Мусорку (примеров 23)
Who's ready to take everything we don't want and toss it in the bin? Кто готов взять всё, что нам не нужно, и засунуть это в мусорку?
Throw it in the bin. Бросьте её в мусорку.
Did you throw this in the bin? Ты выкинула её в мусорку?
I decided I didn't give a toss and I put it in the bin. Я решил, что мне наплевать и выкинул её в мусорку.
Could just use the recycling bin. Можно было сразу всё выкинуть в мусорку.
Больше примеров...
Корзине (примеров 16)
The envelope for which was still down there in the bin. И это письмо было все еще здесь, в мусорной корзине.
I found it in his bin. Я нашла ее в мусорной корзине.
The recycling bin is filled with spent prescription bottles. В мусорной корзине полно пузырьков от лекарств.
A rare self-portrait of Iwerks was found in the garbage bin at an animation studio in Burbank. Редкий автопортрет Айверкса был найден в мусорной корзине мультстудии в Бербанке.
I thought I spotted a Daily Mail lurking in your recycling bin. Я видел в твоей корзине для мусора Дейли-Мейл.
Больше примеров...
Мусорное ведро (примеров 30)
Where is the bin? Где тут мусорное ведро?
Throwing X-rays in the bin isn't going to help anything, is it! Бросать рентген в мусорное ведро... это не поможет!
Put those in the bin. Выкиньте это в мусорное ведро.
If you want a friendly word of advice, take your box of Neparil and throw it in the bin. Возьмите Вашу упаковку непарила... и выбросите её в мусорное ведро.
This created a "problematic" legacy, with linguistic change relegated to the "contents of Saussure's rubbish bin" (1988:16-17). Это привело к возникновению «проблемного» наследия, где языковые изменения были выброшены в «мусорное ведро Соссюра» (1988:16-17).
Больше примеров...
Урну (примеров 12)
I can't throw this in the garbage bin. Я же не могу это выкинуть в урну.
Or I'm throwing it in the bloody bin. Или я его выброшу в долбаную урну.
All I know is I put the money in this bin. Все что мне известно - я положил деньги в эту урну.
All you have to do is drop it in a bin. Все, что тебе нужно сделать, это бросить пакет в урну.
I'd sit on the nearest bench, eat, throw the remains in the bin and go home. Я сел на ближайшую скамейку, поел, остатки выбросил в урну и пошел обратно.
Больше примеров...
Баке (примеров 17)
I used to find his leavings by the bin. Я искал его объедки в мусорном баке.
Found it in the wheelie bin. Нашли в мусорном баке.
Uniform recovered this lot from a bin on Catte Street by the library. Патрульные нашли всё это в мусорном баке на Катт Стрит недалеко от библиотеки.
Yes, I said 'bin'. Да, я так и сказала: "в баке".
We will then fold them up and burn them in this bin. Потом мы их соберём и сожжём в этом мусорном баке.
Больше примеров...
Мусорный бак (примеров 13)
Now, you pull this bin with you. А теперь, берешь, тянешь за собой этот мусорный бак.
No, he'll skid into the wheelie bin there. Нет, он соскользнёт в этот мусорный бак.
Sorry, but I'm not a garbage bin. Простите, но я не мусорный бак.
A man putting a bag into a bin across the street. Мужчину, выбрасывающего пакет в мусорный бак через улицу.
You better put that in the recycling bin. Уберите это все в мусорный бак.
Больше примеров...
Бункер (примеров 4)
The gaseous pyrolysis products are removed from the second pyrolysis chamber (12) through a branch pipe (18), whilst a solid residual is removed through a bin (16). Газообразные продукты пиролиза из второй камеры (12) выводятся через патрубок (18), а твердый остаток - через бункер (16).
(K) No Internal Package: product is not individually packaged (e.g., product is packed directly in a packing container such as a returnable plastic container, lined box, or bulk bin). К) Отсутствие внутренней расфасовки: индивидуальной расфасовки продукта не осуществляется (например, продукт непосредственно укладывается в упаковочную тару, такую, как пластмассовая многооборотная тара, облицованная коробка или бункер для насыпных грузов).
Bin 1 (Side) Бункер 1 (боковой)
Product is not packaged into consumer- or institutional-sized units, (e.g., product is packed directly in a packing container such as a returnable plastic container, lined box, or bulk bin). Продукт не упакован в потребительские или оптовые единицы (например, продукт помещен непосредственно в упаковочный контейнер, такой, как многоразовый пластиковый контейнер, вощеная коробка или бункер для перевозки навалом).
Больше примеров...
Бинь (примеров 15)
Mr. Hao Bin (China) said that the report of the Secretary-General on strengthening the Department of Public Information (A/57/355) provided a clear picture of the implementation by the Secretariat of the General Assembly recommendations on the development of the Organization's web site. Г-н Хао Бинь (Китай) говорит, что в докладе Генерального секретаря об укреплении Департамента общественной информации (А/57/355) представлена четкая картина хода осуществления Секретариатом рекомендаций Генеральной Ассамблеи о разработке веб-сайта Организации.
Mr Hu Bin, Second Secretary г-н Ху Бинь, второй секретарь
Hu Bin (China) Ху Бинь (Китай)
Hao Bin (China) Хао Бинь (Китай)
Chinese-Dutch businessman Yang Bin was appointed to be the first governor by the SPA Presidium in 2002. Нидерландский бизнесмен, этнический китаец Ян Бинь был назначен первым управляющим региона в 2002 году.
Больше примеров...
Бина (примеров 5)
Member of non-profit Bahrain Society for Child Development, and member of Sultan Bin Abdulaziz Centre for speech and hearing, helping children with hearing disabilities Кандидат является членом некоммерческого Бахрейнского общества развития детей, а также Центра им. Султана Бина Абдулазиза, занимающегося оказанием помощи детям с проблемами речевого и слухового аппарата.
On 15 April 2014, the Group of Asia-Pacific States nominated Hu Bin of China for the office of Third Vice-Chair. Пятнадцатого апреля 2014 года Группа государств Азии и района Тихого океана выдвинула кандидатуру Ху Бина (Китай) на должность третьего заместителя Председателя.
In May 2000, the president of the Romanian Senate, Mircea Ionescu Quintus visited Saudi Arabia at the invitation of the chairman of the Saudi Consultative Council, Shaykh Muhammad Bin Ibrahim al-Jubayr. В мае 2000 года председатель Сената Румынии Мирча Ионеску Квинтус посетил Саудовскую Аравию по приглашению председателя Меджлиса аш-Шуры шейха Мухаммеда бина Ибрагима Аль Джубайра.
Hyun Bin jacket? (*refers to the jacket Hyun Bin wore in the drama Secret Garden) Костюм героя Хён Бина в дораме "Таинственный сад"
In the cases of Lamsir Bin Pawiro Pandi, Djatmiko and Syamsul Bahri, the Government stated that the court had sentenced the perpetrators to seven years' imprisonment, nine years' imprisonment, and six years and five months' imprisonment respectively (20 October 1996). Что касается Ламсира Бина Павиро Панди, Джатмико и Сьамсула Бахри, то правительство заявило, что суд приговорил виновных соответственно к семи, девяти и шести годам и пяти месяцам тюремного заключения (20 октября 1996 года).
Больше примеров...