Английский - русский
Перевод слова Bible

Перевод bible с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Библии (примеров 1327)
In the Bible, it creates another unity. В Библии, это создает другое объединение.
You lift phrases from the Bible, out of context, devoid of comprehension, to justify your own prejudices. Вы вырвали фразы из Библии, использовали их без понимания и оправдываете свои собственные предубеждения.
This pattern of harassment has reportedly resulted in the operations of most Protestant churches going underground, where church services and Bible studies are conducted in private homes. В результате таких притеснений деятельность большинства протестантских церквей стала носить подпольный характер, поскольку церковные службы и изучение Библии приходится проводить в частных домах.
In accordance with their interpretation of the Bible, the Black Hebrews follow a strictly vegan diet and only wear natural fabrics. В дополнение к предписаниям Библии они придерживаются строгой вегетарианской диеты и носят одежду только из натуральных тканей.
The small number of surviving copies suggests that far fewer were printed than of the 42-line Bible. Небольшое количество оставшихся экземпляров говорит о том, что тираж 36-строчной Библии был меньше, чем тираж 42-строчной.
Больше примеров...
Библию (примеров 577)
If it's all the same to you, I'd prefer to use my own bible. Если это для вас одно и тоже, я бы предпочел использовать свою библию.
For someone who is not a member of the congregation, you certainly seem to have studied your Bible. Для тех, кто не является прихожанами, вы, конечно, изучили Библию.
In his left hand Luther is holding an open Bible, and his right hand is formed into a fist. В левой руке Лютер держит открытую Библию, а его правая рука сжата в кулак.
If you look at all of the ancient literature - Ancient Chinese, Icelandic, Greek, Indian and even the original Hebrew Bible - they all mention very few colors. Если взять всю древнюю литературу - китайскую, исландскую, греческую, индийскую и даже оригинальную еврейскую Библию - в них упоминаются очень мало цветов.
They read the Bible, Homer, Virgil, Shakespeare, Milton, Byron, Scott, and many others; they examined articles from Blackwood's Edinburgh Magazine, Fraser's Magazine, and The Edinburgh Review and read history, geography and biographies. Они читали Библию, а также Гомера, Вергилия, Мильтона, Байрона, Скотта, Шекспира и других авторов, статьи из журналов Blackwood's Magazine, Fraser's Magazine и Edinburgh Review; а также изучали историю, географию и биографии.
Больше примеров...
Библия (примеров 560)
Then the New Testament Bible was translated. На этот же язык была переведена Библия.
The land of Israel is the open Bible, the written testimony, the identity and right of the Jewish people. Земля Израиля - это открытая Библия, писаное свидетельство, сущность и право еврейского народа.
As Jesus Christ said, "Man does not live by bread alone." [The Holy Bible, Matthew 4:4] Как сказал Иисус Христос, "Не хлебом единым жив человек". (Библия, От Матфея, 4:4)
British music bible NME declared, Spare a thought for Michael Eavis. He could live to host 100 more Glastos and he'll never top this. Музыкальная «библия» Великобритании - издание NME (New Musical Express) написало: «Он мог бы сыграть еще на ста фестивалях Глэстонбери, но он бы никогда не превзошел этот концерт».
As Gutenberg's Bible was printed with 42 lines per page, Mentelin's had fewer pages and proved handier. Так как Гутенберг печатал Библию в 42 строки, то первая Библия Ментелина содержала меньше страниц, а, следовательно, получилась удобнее.
Больше примеров...
Библейский (примеров 45)
Jesus wants to go to Bible camp. Хесус хочет поехать в Библейский лагерь.
Save it, Bible boy. Замолчи, библейский мальчик.
Kyiv Bible Institute, BA. Бакалавр, Киевский библейский институт
Each animal or bird which is mentioned in the Bible has a biblical verse in Hebrew, Arabic and English appended to its information sign. К информационному указателю каждого животного или птицы, упомянутых в Библии, добавлен библейский стих на иврите, арабском и английском.
Accordingly, he proposed that Shinar was in Upper Mesopotamia, but acknowledged that the Bible gives important evidence that it was in the south. Соответственно, он предположил, что библейский Сеннаар находился в северной Месопотамии, признавая, однако, что Библия важными данными указывает на юг страны.
Больше примеров...
Библией (примеров 81)
Relationships in the book relate to the Bible, which he referred to as "The Sea Book". Отношения в книге соотносятся с Библией, которую писатель называет «Книгой моря».
With over a million copies in print, the manual is known as the bible of American psychiatry; certainly it is an invoked chapter and verse in schools, prisons, courts, and by mental-health professionals around the world. При тираже в больше миллиона экземпляров это руководство считается библией американской психиатрии; им пользуются в школах, тюрьмах, судах, а также специалисты в области психического здоровья во всем мире.
She basically gave us all the good books-the Bible, the Hindu Upanishads and the Buddhist scripture, the Tao Te Ching-and wanted us to recognize that everyone has something beautiful to contribute. Она была агностиком и знакомила нас со всеми хорошими книгами - Библией, индусскими Упанишадами и буддистскими Сутрами, Дао дэ цзин, Сунь-цзы - и помогала нам понять, что каждая из них содержит нечто прекрасное для взросления».
Associated with many schools, he is shown with an open Bible blessing an Indian boy in loin cloth, a sacred thread and a tuft. Являвшийся сотрудником многих школ, он изображен с открытой Библией в священническом облачении и с золотой кисточкой с головного убора студента, благословляющий индийского мальчика в набедренной повязке.
The Olympic Charter, the bible of the Olympic Movement, was only available in Latvia after the re-establishment of our independence and the advent of democracy. Олимпийский устав, являющийся библией олимпийского движения, стал доступным в Латвии лишь после восстановления нашей независимости и наступления демократии.
Больше примеров...
Ѕиблии (примеров 24)
Zwingli was saying that the Bible, not the Pope, carried God's authority. ÷вингли утверждал, что власть бога - в Ѕиблии, а не у ѕапы.
That's a big word for ideas taken not from the Bible, but from Aristotle, who lived long before Jesus Christ. Ёто длинное слово вз€то не из Ѕиблии, а из трудов јристотел€, который жил задолго до исуса 'риста.
The Bible says the labourer is worthy of his hire. Ѕиблии говоритс€: труд€щийс€ достоин награды за труды свои.
The Bible tells us that Christ ascended into heaven and will not return until the Last Day. едь в Ѕиблии сказано, что исус попал в рай и не вернетс€ до -удного дн€.
The last straw was their effort to abolish Christmas Day for not being in the Bible. ѕоследней каплей стала попытка искоренить -ождество, ведь в Ѕиблии нет упоминани€ о нем.
Больше примеров...
Писании (примеров 8)
Only through the pain... can we be cleansed of our sin, as it says in the Bible. Только через боль... можем мы очиститься от нашего греха, как говорится в Писании.
Perhaps, sir, you forget its telling in the Holy Bible. Вы, наверное, забыли, как она рассказана в Священном Писании.
27 And, having started from Arbat, from all prophets explains him told about it in all Bible. 27 И, начав от Арбата, из всех пророков изъяснял им сказанное о Нем во всем Писании.
Bible says be ever vigilant. В Писании сказано: "Трезвитесь, бодрствуйте".
I repaired under these thoughts to my Bible (my great comfort in that time) and that scripture came to my hand, 'Cast thy burden on the Lord, and He shall sustain thee' (Psalm 55.22). Писании общее понятие поклонения: «И, ваши снопы стали кругом и поклонились(п.) моему снопу» (Бытие 37,7).
Больше примеров...
Bible (примеров 53)
Perplexed, Welch wrote to the committee in charge of completing The Companion Bible for an explanation. Недоумевая, Уэлч написал в Комитет по завершению Companion Bible, требуя объяснений.
Her mother, Carla, has worked in marketing for Thomas Nelson Bible publishing and a sponsorship company. Её мать работала в маркетинге в издательской компании Thomas Nelson Bible publishing и в спонсорской компании.
How the Bible Became Holy. Альбом The Holy Bible вышел мрачным.
In 2013, she was featured in English rapper Devlin's song "Rewind," singing a chorus based on her original version from Bible Belt. В 2013 она участвовала в треке английского реп-исполнителя Devlin'a Rewind, где исполнила куплеты основанные на её оригинальных версиях треков из альбома Bible Belt.
The band's next album, Red, contains a song called "Starless", which contains the phrase "Starless and bible black", whereas "Starless and Bible Black" is an improvised instrumental. Следующий альбом группы - Red - содержит композицию, названную «Starless», однако она имеет мало общего с титульной композицией «Starless and Bible Black».
Больше примеров...
Танаха (примеров 10)
The Torah and later sections of the Hebrew Bible criticize interest-taking, but interpretations of the Biblical prohibition vary. Тора и более поздние разделы Танаха критикуют ростовщичество, но толкования библейского запрета меняются.
First of all, Carmel, his Bible teacher, says he started writing essays voluntarily. Прежде всего, Кармель, учитель ТАНАХа, говорит что он начал писать сочинения на добровольной основе.
In 1938-1948, he served as a senior education officer in Mandatory Palestine, responsible for Jewish and Arab Schools, and published books on methods of teaching the Bible and Hebrew. В 1938-1948 годах он исполнял обязанности инспектора департамента образования подмандатной Палестины, отвечавшего как за еврейские, так и за арабские школы и опубликовал несколько книг, посвященных изучению Танаха и иврита.
In the 10th century, Aaron ben Moses ben Asher refined the Tiberian vocalization, an extinct pronunciation of the Hebrew Bible. В Х веке Аарон бен Моше бен Ашер закончил формирование тивериадской огласовки, отражающей произношение Танаха.
I wasn't raised in a religious Jewish home, but when I was young, my grandmother used to tell me stories from the Hebrew Bible, and one of them stuck with me and came to define much of what I care about. Я не росла в религиозной еврейской семье, но в детстве моя бабушка рассказывала мне истории из Танаха, одна из которых запала мне в душу и обозначила многие жизненные ценности.
Больше примеров...
Ѕибли (примеров 7)
What's your beefwith the Bible? ем плоха Ѕибли€?
Augustine said the Bible revealed an all-powerful God who alone decides our fate after death. јвгустин писал, что Ѕибли€ провозглашает единого всемогущего бога, и только он владеет нашими судьбами и смерт€ми.
And the Bible became a human creation like the plays of Shakespeare. Ѕибли превратилась в земное творение, что-то вроде пьес Ўекспира.
Well, you're actually saying something quite shocking, the Bible doesn't have an answer to a major question. Ќа самом деле вы говорите что-то довольно шокирующее - Ѕибли не имеет ответ на главный вопрос.
This is going to be your bible. ќтныне это ваша Ѕибли.
Больше примеров...
Писание (примеров 14)
The Bible contains everything people need to know for salvation. Священное Писание содержит всё, необходимое для спасения.
He loves to quote the scriptures in court and knows the Bible better than God himself. Любит цитировать Святое Писание в суде и знает Библию лучше, чем сам Господь.
He often stated that it was the only book he ever read, and did not permit newspapers in his home, preferring the Bible to be their only reading material. Он часто заявлял, что это была единственная книга, которую он когда-либо читал, и он не допускал наличия газет в своём доме, предпочитая Священное Писание как единственный материал для чтения.
The church's official stance has this to say about the Book of Mormon (under Affirmation Nine): With other Christians, we affirm the Bible as the foundational scripture for the church. Официальная позиция церкви говорит следующее о Книге Мормона (Девятое утверждение): Наряду с другими христианами, мы утверждаем Библию как основополагающее писание в церкви.
Its faith mission is totally based on Sacred Holy Writs - The Bible. Главным фундаментальным источником официального протестантского богословия является Священное Писание - Библия.
Больше примеров...