Английский - русский
Перевод слова Bethlehem

Перевод bethlehem с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вифлеема (примеров 114)
Ten-year-old Hilmi Abu Shusheh had been attacked by Avraham Korman in October 1996 near the Beitar settlement in the Bethlehem area. В октябре 1996 года Аврахам Корман совершил нападение на десятилетнего Хилми Абу-Шушеха возле поселения Бейтар в районе Вифлеема.
In a related development, six demolition orders were issued against houses in the village of Nahalin, west of Bethlehem. Наряду с этим подготовлены постановления о сносе шести домов в деревне Нахалин к западу от Вифлеема.
Bethlehem region: Al Walaja, Beit Jala, Beit Sahur, Al Khas and Bethlehem; район Вифлеема: Аль Валайя, Бейт Джала, Бейт Сахур, Аль Хас и Вифлеем;
The cache was reportedly discovered following the arrest and interrogation of dozens of suspected Hamas activists in the Hebron and Bethlehem area. Как сообщается, склад был обнаружен после ареста и допроса десятков лиц, подозреваемых в том, что они являются активистами организации ХАМАС в районе Хеврона и Вифлеема.
Affiliation Sami Adwan Professor of Education and Teacher Training, Bethlehem University; Co-Founder and Co-Director, Peace Research Institute in the Middle East (through correspondence) Noro Andriamiseza Профессор кафедры образования и подготовки учителей, Университет Вифлеема; один из основателей и директор Института по исследованию проблем мира на Ближнем Востоке (представил письменные материалы)
Больше примеров...
Вифлееме (примеров 164)
All peace-loving people will be taking part in these celebrations which will be held in the historic city of Bethlehem. Все миролюбивые люди примут участие в этих празднованиях, которые пройдут в историческом городе Вифлееме.
These will be further augmented as three additional branch offices are opened later in 2004 in Amman, Bethlehem and Damascus. Программа будет еще более расширена после открытия на последующем этапе 2004 года еще трех филиалов в Аммане, Вифлееме и Дамаске.
We condemn the practices and policies of the occupying Power in Bethlehem and call upon the entire international community to express its condemnation as well. Мы осуждаем действия и политику оккупирующей державы в Вифлееме и призываем все международное сообщество также выразить свое осуждение.
Norway also urges the parties to find a non-violent end to the current stand-off at the Church of the Nativity in Bethlehem. Норвегия настоятельно призывает стороны найти ненасильственное решение, которое позволит положить конец нынешнему противостоянию в церкви Рождества Христова в Вифлееме.
In September 2008, the same journalist was arrested and detained for 15 days by the General Intelligence Service in Bethlehem on a charge of working for the Al-Aqsa satellite channel. В сентябре 2008 года тот же журналист был арестован и задержан на 15 дней Службой общей разведки в Вифлееме по обвинению в сотрудничестве со спутниковым телевизионным каналом «Аль-Акса».
Больше примеров...
Вифлеем (примеров 222)
The Centre in Rome lent its support to the Bethlehem 2000 International Conference. Центр в Риме оказал помощь в проведении Международной конференции "Вифлеем 2000".
The European Union therefore strongly encourages, in the context of Bethlehem 2000, close coordination and cooperation locally and with the international donor community. Поэтому Европейский союз в контексте осуществления проекта "Вифлеем 2000" решительно выступает за тесную координацию усилий и сотрудничество на местном уровне и с представителями международного сообщества доноров.
The Cardinal stated, during the Bethlehem 2000 International Conference: Выступая на международной конференции «Вифлеем 2000», кардинал заявил:
At the request of President Arafat, the Committee had played the leading role within the United Nations in promoting the Bethlehem 2000 Project. По просьбе Председателя Арафата Комитет сыграл важную роль в рамках Организации Объединенных Наций в деле содействия осуществлению проекта «Вифлеем 2000».
Construction of the barrier continued in the north-west of the Bethlehem Governorate in addition to re-routing works near Khirbet Jubara in Tulkarem as well as around Qalqiliya. Продолжалось строительство стены в северо-западной части округа Вифлеем, а также строительство объездных путей в районе Хирбет-Джубара и Тулькарема, а также вокруг Калькилии.
Больше примеров...
Бейт-лахма (примеров 22)
On 2 October, the IDF demolished two houses in Beit Ta'mar village in the Bethlehem area, without providing any explanations. 2 октября ИДФ снесли два дома в деревне Бейт-Тамар в районе Бейт-Лахма, не представив каких-либо объяснений.
Also, in the Bethlehem area, on 18 June, occupying forces demolished several domestic tents and sheds in the town of Al-Ubeidiya. Также в районе Бейт-Лахма 18 июня оккупационные силы снесли несколько жилых палаток и временных построек в городе Аль-Убайдия.
An IDF soldier was wounded when he fell from a rooftop in the Bethlehem area. (Ha'aretz, 2 June 1993) В районе Бейт-Лахма солдат ИДФ получил травмы, упав с крыши здания. ("Гаарец", 2 июня 1993 года)
Hundreds of residents of Bethlehem were not allowed, however, to take part in the religious ceremonies because of the closure. (Ha'aretz, 7 April) Сотням жителей Бейт-Лахма, однако, не было разрешено принять участие в религиозных торжествах из-за закрытия территорий. ("Гаарец", 7 апреля)
In particular, the present Judea District police headquarters would probably be moved from Bethlehem to Maaleh Adumim while the Shomron District headquarters would be transferred from Nablus, possibly in April 1994. В частности, нынешнее главное районное управление полиции по Иудее будет, возможно, переведено из Бейт-Лахма в Маале-Адумим, а главное районное управление полиции по Шомрону, возможно, в апреле 1994 года будет выведено из Наблуса.
Больше примеров...
Бейт-лахме (примеров 13)
Clashes were reported in Bethlehem after military patrols had been stoned. Согласно сообщениям, в Бейт-Лахме произошли столкновения после того, как были забросаны камнями наряды военного патруля.
A bottle of acid was thrown at a police station in Bethlehem. В Бейт-Лахме в полицейский участок была брошена бутылка с кислотой.
Three residents were injured by IDF shooting in Bethlehem. В Бейт-Лахме солдаты ИДФ ранили трех жителей.
They also arrested 12 men in operations in Nablus, Qalqiliyah, Hebron and Bethlehem. В ходе операций в Наблусе, Калькильяхе, Хевроне и Бейт-Лахме они также арестовали 12 человек.
Claim intake activities have been completed in six out of nine affected governorates - Tubas, Jenin, Tulkarem, Qalqiliya, Salfit, Hebron - are nearly completed in Ramallah and ongoing in Bethlehem. Прием заявлений с требованиями о возмещении ущерба завершен в шести из девяти пострадавших мухафаз: Тубасе, Дженине, Тулькарме, Калькилье, Сальфите и Хевроне, - почти завершен в Рамаллахе и продолжается в Бейт-Лахме.
Больше примеров...
Вифлеемом (примеров 9)
The expanded Ma'aleh Adumim will effectively cut the West bank in half, separating Ramallah from Bethlehem, with serious economic and political consequences. Расширенное поселение Маале-Адумим фактически разрежет Западный берег на две части, вклинившись между Рамаллахом и Вифлеемом, что будет иметь серьезные экономические и политические последствия.
On 26 May 1994, it was reported that more than 15 mobile military checkpoints were being periodically erected at the boundaries borders of Hebron in addition to those already existing permanently between Hebron and Bethlehem. 26 мая 1994 года поступило сообщение о том, что на границах Хеврона периодически устанавливается более 15 мобильных военных контрольно-пропускных пунктов в дополнение к уже имеющимся стационарным пунктам, расположенным между Хевроном и Вифлеемом.
What was the need to give these people to the fire, that the symbol of their passing might shine above Bethlehem? Так нужно ли было именно этот народ предавать огню лишь затем, чтобы символ его бренности сиял над Вифлеемом?
This is a fitting context in which to reiterate the fact that the best way of recognizing and celebrating the history and the future of the city of Bethlehem will be the attainment of a mutually satisfactory agreement of peace and reconciliation. Это достаточно уместный контекст, предоставляющий нам возможность подтвердить тот факт, что наилучшим путем признания и празднования этого исторического события, связанного с городом Вифлеемом и его будущим, станет достижение взаимовыгодного соглашения о мире и примирении.
"Joseph went out of the city of Nazareth, into Judaea, unto the city of David, which is called Bethlehem." "Иосиф вышел из города Назарета, что в Иудее, - К городу Давида, называемым Вифлеемом".
Больше примеров...
Бейт-лахм (примеров 11)
The Register of Damage has organized specialized training for 25 mayors from the Hebron and Bethlehem governorates on legal and organizational aspects of claim intake in their communities. Реестр ущерба организовал для 25 мэров из мухафаз Хеврон и Бейт-Лахм специализированную подготовку по правовым и организационным аспектам приема требований у населения.
Water shortages are particularly acute in the cities of Hebron and Bethlehem, where the settlers and army have on occasion smashed water pumps. Нехватка воды особенно остро ощущается в городах Хеврон и Бейт-Лахм, где поселенцы и военнослужащие израильской армии иногда принимались уничтожать водяные насосы.
On 6 and 7 September, 35 members of the Islamic Resistance Movement were arrested by the PA in the cities of Nablus, Ramallah, Bethlehem, Tulkarm and Kalkiliya. 6 и 7 сентября ПО в городах Наблус, Рамаллах, Бейт-Лахм, Тулькарм и Калькилия арестовал 35 членов Исламского движения сопротивления.
The irony in it is that the Israelis never declared Bethlehem or Ramallah, for example, to be a foreign country, but those who live there are considered foreigners! Парадокс в том, что израильтяне никогда не заявляли, что, например, Бейт-Лахм или Рамаллах - иностранные территории, однако лица, проживающие там, считаются иностранцами!
Sabih, 60 (Bethlehem) his house (AT, 29 April 93) 1993 года Сабих, 60 лет (Бейт-Лахм) на его дом. (АТ, 29 апреля 1993 года)
Больше примеров...
Бетлехеме (примеров 9)
Have you ever been to Bethlehem, Pennsylvania, Wayne? Вы бывали в Бетлехеме, Пенсильвания, Уэйн?
The live portions were filmed at Stabler Arena in Bethlehem, Pennsylvania, on December 31, 1992 as part of a special 1993's New Year's Eve concert. Концертные моменты клипа были сняты в Stabler Arenaruen, в Бетлехеме, в штате Пенсильвания 31 декабря 1992 года в рамках специального концерта в канун нового года.
Nineteen-year-old Johnny Josef Thaljiye was shot in the grounds of the Church of the Nativity in Bethlehem. 19-летний Джонни Йозеф Талджийе был убит около рождественской церкви в Бетлехеме.
These persons, along with Hashem Muhammad Isma'il al-Hamamari, reportedly arrested on 19 August in Bethlehem, were being held at Hashabiyya in Hebron without access to lawyers (23 August 1996). Эти лица, наряду с Хашемом Мухаммадом Исмаилом аль-Хамамари, как сообщается, были арестованы 19 августа в Бетлехеме и содержались в Хашабийе в Хеброне, не имея доступа к адвокатам (23 августа 1996 года).
Editorial Writing: John Strohmeyer of the Bethlehem Globe-Times, for his editorial campaign to reduce racial tensions in Bethlehem, Pennsylvania. Джон Строхмейер (англ.)русск. из газеты «Бетлехем Глоуб-Таймс» (Bethlehem Globe-Times) «за редакционную кампанию по снижению расовой напряженности в Бетлехеме, штат Пенсильвания» За карикатуры (англ.)русск.
Больше примеров...
Вифлеемской (примеров 6)
Now, we're following the Star of Bethlehem. Теперь мы следуем за Вифлеемской звездой.
Our work at the Bethlehem Hospital and also in the ophthalmic research sector at São Paolo University in Brazil are two examples. Примерами тому являются наша работа в вифлеемской больнице и секторе офтальмологических исследований в Университете Сан-Паоло в Бразилии.
Some of the rolling stock was sold as scrap to the Bethlehem Steel Company of South Africa and some of the rail went to India. Часть подвижного состава была продана в качестве металлолома Вифлеемской металлургической компании Южной Африки, а часть железнодорожных путей отправили в Индию.
This event has coincided with occurrence «Bethlehem star», probably flashes supernova in our Galaxy, which is identified with modern Crab a fog. Это событие совпало с появлением Вифлеемской звезды, вероятно, вспышки сверхновой в нашей Галактике, которая отождествляется с современной Крабовидной туманностью.
The commander of the IDF Bethlehem Brigade, Colonel Marcel Sagiv, recommended that disciplinary measures be taken against the soldiers involved for firing inaccurately and for improperly establishing a makeshift roadblock. Командующий вифлеемской бригадой ИДФ полковник Марсел Саджив рекомендовал принять дисциплинарные меры в отношении участвовавших в этом инциденте солдат в связи с неточным ведением огня и в связи с ненадлежащим расположением временного дорожного заграждения.
Больше примеров...
Бетлехем (примеров 12)
Travel by the Deputy Permanent Representative to Bethlehem, Pennsylvania, in order to give a lecture at Lehigh University in no way constitutes official United Nations business or the work of the Government of Cuba at the United Nations. Намеченная поездка заместителя Постоянного представителя в Бетлехем, Пенсильвания, для чтения лекции в Университете Лихай ни в коей мере не связана с деятельностью Организации Объединенных Наций или с деятельностью правительства Кубы в этой Организации.
O little town of Bethlehem [Дети] О маленький город Бетлехем
In September 1914, Millar moved to Bethlehem Steel for the 1914-1915 Allied League of Philadelphia season. В сентябре 1914 года Миллар перешёл в «Бетлехем Стил» на 1914/15 сезон Союзной лиги Филадельфии.
In December 1918, Millar rejoined Bethlehem Steel, but left seven months later to sign with Robins Dry Dock for the 1919-1920 season. В декабре 1918 года Миллар вернулся в «Бетлехем Стил», но покинул клуб семь месяцев спустя, чтобы подписать контракт с «Бруклин Робинс Драй Док» на сезон 1919/20.
In 1924, Bethlehem Steel picked up Stark from New York F.C. as New York rapidly sold its players to pay significant debts. В 1924 «Бетлехем» купил Арчи Старка, одного из ведущих игроков «Нью-Йорка»: у нью-йоркцев была серьёзная финансовая задолженность, и для её погашения игроков стали распродавать.
Больше примеров...
Вифлеемский (примеров 5)
On 4 October 1998, Bethlehem University had celebrated its twenty-fifth anniversary. В заключение оратор отмечает, что 4 октября 1998 года отметил свой 25-летний юбилей Вифлеемский университет.
Bethlehem's message of universal peace and reconciliation resonates not only for the peoples of the region, but for all humankind. Вифлеемский призыв к всеобщему миру и примирению находит отклик не только у народов этого региона, но и у всего человечества.
Another Bethlehem clan, al-Anatreh, also trace their ancestry to the Ghassanids. Другой вифлеемский род, аль-Анатра, также прослеживает свою родословную к Гассанидам.
It was important to note in that connection that 7,617 students had graduated from Bethlehem University since its founding in 1973. В связи с этим следует отметить, что с момента его создания в 1973 году Вифлеемский университет закончили 7617 человек.
As a result, the Bishop of Bethlehem duly took up residence in the hospital of Panthenor, Clamecy, in 1223. В конечном итоге епископ Вифлеемский в должный час, в 1223 году, поселился в госпитале Пантенор.
Больше примеров...
Бетлехема (примеров 3)
When I signed my first contract, I was the pride of Bethlehem. Когда я подписал первый контракт, я был гордостью Бетлехема.
Thompson's Bethlehem's aide. Томсон по-прежнему помощник Бетлехема.
Millar scored Bethlehem's first goal. Миллар забил первый гол «Бетлехема».
Больше примеров...
Вифлеему (примеров 7)
A further tender was announced on 7 September for 32 more units in Betar Illit in the Gush Etzion bloc adjacent to Bethlehem. 7 сентября было объявлено о новом тендере на строительство еще 32 домов в поселении «Бейтар-Илит», в прилегающем к Вифлеему квартале Гуш-Эцион.
And you're probably a little on edge because of the whole, "slouching toward Bethlehem" thing. И ты почти на грани нервного срыва из-за всей этой "Ковыляя к Вифлеему" штуки...
Do the words "slouching towards Bethlehem" ring a bell? Слова "Ковыляя к Вифлеему" тебе что-нибудь говорят?
And what rough beast, its hour come round at last... slouches toward Bethlehem... to be born. И страшный зверь Стремится к Вифлеему чтобы родиться там.
The celebration of the millennium and, for Christians, of the Great Jubilee is essentially the essence of our discussion of Bethlehem 2000. Празднование тысячелетия, а для христиан - и великого юбилея, является сутью нашей дискуссии по «Вифлеему 2000».
Больше примеров...
Bethlehem (примеров 21)
Retrieved 29 November 2008. "::Bethlehem Municipality::".. Архивировано 28 июня 2012 года.::Bethlehem Municipality:: (неопр.). .
During the 1950s, the economy was still driven by Todd Shipyards, Maxwell House, Lipton Tea, Hostess and Bethlehem Steel and companies with big plants were still not inclined to invest in huge infrastructure elsewhere. В пятидесятые годы флагманами экономики Хобокена оставались компании Todd Shipyards, Maxwell House, Lipton Tea, Hostess и Bethlehem Steel, а также компании-владельцы крупных заводов города, которые ещё не занялись широким инвестированием инфраструктуры где-нибудь в другом месте.
It was purchased and built up in the late nineteenth and early twentieth century by the Union Iron Works company, later owned by the Bethlehem Shipbuilding Company and named Hunters Point Drydocks, located at Potrero Point. В конце XIX - начале XX вв. приобретена и перестроена компанией Union Iron Works (англ.)русск., затем приобретена компанией Bethlehem Shipbuilding и переименована в Hunters Point Drydocks.
In 2002, Bethlehem was bought by the then Ohio-based International Steel Group (ISG). В 2002 году Bethlehem Steel была куплена компанией International Steel Group (ISG) со штаб-квартирой в Огайо.
2010: A turning point in Jones career occurred when director Jim Hanon invited Calvin to contribute scores and do additional production for the documentary Little Town of Bethlehem. 2010: Переломный момент в карьере Келвина Джонса наступил, когда Джим Хэнон пригласил его для работы над частью музыкального оформления документального фильма «Little Town of Bethlehem» (Маленький город Вифлеем).
Больше примеров...