| Lydia Bernstein's been in Cancun for the past ten days. | Лидия Бернштейн была в Канкуне последние 10 дней. |
| Friday night, Dudamel opened with mahler's first and closed with Bernstein's second. | Пятница ночь, Дюдамель был вначале открыт с Малером и закрыт с Бернштейн вторым. |
| This production was a joke... until I introduced these children to the musical theater greats- Bernstein, Sondheim. | Эта постановка была фарсом пока я не представил этих детей к великолепию музыкального театра... Бернштейн, Зондхейм. |
| Stop staring at me, Bernstein. | Перестань пялиться на меня, Бернштейн. |
| In 1961 the General Zionists merged with the Progressive Party to form the Liberal Party and Bernstein was elected one of its two presidents. | В 1961 году партия Общих сионистов объединилась с Либеральной партией и Бернштейн был избран одним из двух её руководителей. |
| He made his directorial debut in 1999 with the short film Solomon Bernstein's Bathroom. | Его режиссёрским дебютом в 1999 году стал короткометражный фильм «Соломон Бернштейн в ванной». |
| F. W. Bernstein, 80, German poet and cartoonist. | Бернштейн, Ф. В. (80) - германский поэт и карикатурист. |
| Bernstein began his career as an animator. | Бернштейн начал свою карьеру как аниматор. |
| Robert Bernstein and Douglas Rae produced the movie for Ecosse Films. | Роберт Бернштейн и Дуглас Рэй спродюсировали фильм для Ecosse Films. |
| Bernstein has been married to actress Jessica Hecht since 1995. | Бернштейн женат на актрисе Джессике Хект с 1995 года. |
| Armyan Bernstein and Sharon Stone are executive producers. | Эрмиан Бернштейн и Шэрон Стоун являются исполнительными продюсерами. |
| Leonard Bernstein said that to achieve great things, you need a plan and not quite enough time. | Леонард Бернштейн говорил: «Чтобы совершить великие дела, нужны две вещи: план и недостаток времени». |
| Bet Woodward and Bernstein never tossed Ben Bradley out of their room. | Бет Вудворд и Бернштейн никогда не выкидывали Бена Бредли из своей комнаты. |
| Don't bother, Mr. Bernstein. | Не обращайте внимания, мистер Бернштейн. |
| The American, Leonard Bernstein, unfortunately has had to cancel. | Американец, Леонард Бернштейн, к сожалению не смог приехать. |
| Woodward and Bernstein were good reporters. | Вудворд и Бернштейн были хорошими журналистами. |
| Look, a young Woodward and Bernstein. | Взгляни, юные Вудвард и Бернштейн. |
| And Mr. Bernstein takes such great care of them. | А м-р Бернштейн так их любит и заботится о них. |
| Bernstein offered in 1997 a US$500 reward for the first person to publish a verifiable security hole in the latest version of the software. | Бернштейн предложил награду в US$500 первому, кто опубликует поддающуюся проверке уязвимость в последней версии программы. |
| Mr. Bernstein, why you come to America? | Мистер Бернштейн, зачем вы приехали в Америку? |
| Mr. Bernstein, is all right, these things? | Мистер Бернштейн. Нормально я выгляжу? |
| Bernstein disputes that this is a practical attack, arguing that no real-world deployment of qmail would be susceptible. | Бернштейн оспаривает осуществимость этого метода, используя в качестве аргумента отсутствие в реальности инсталляций qmail, восприимчивых к данной атаке. |
| Abby Bernstein, I do believe you've just become a woman. | Эбби Бернштейн, я верю, что ты только что стала женщиной. |
| Tell me, Mr. Bernstein, in our store, should we sell soda and seltzers? | Скажите, мистер Бернштейн, в магазине мы будем продавать содовую и сельтерскую? |
| (a) Securing small parking area on Leonard Bernstein Strasse, near VIC kindergarten; | а) Закрытие места для стоянки автотранс-портных средств на Леонард - Бернштейн - штрассе около детского сада ВМЦ; |