| Bernard Lanier, the attorney who administers my family trust. | Бернард Ланье, управляющий семейным трастовым фондом. |
| I think Bernard is right. | Я считаю, Бернард прав. |
| What is this, Bernard? | Что это, Бернард? |
| Bernard walked over to Clementine. | Бернард подошел к Клементина. |
| Bernard Lafferty shall appoint as a co-executor such bank or trust company that he, in his absolute discretion, shall deem appropriate. | Бернард Лаферти назначает соисполнителем завещания банк или трастовую компанию, на его усмотрение, отвечающие его требованиям. |
| Bernard was the just about only man to walk behind the box. | Бернар, пожалуй, оказался чуть ли не единственным мужчиной в этой процессии. |
| Bernard Jourdain (born August 16, 1950 in Brussels) is a Belgian born Mexican racing driver. | Бернар Журден (род. в 1950) - мексиканский автогонщик, родившийся в Бельгии. |
| They went crazy, Mr. Bernard. | Они сошли с ума, господин Бернар. |
| No no, we need Lenore Bernard. | Нет, нет, нам нужна Ленор Бернар. |
| Do we know if the late Bernard gave you up? | А что если покойный Бернар успел тебя сдать? |
| You killed steve Bogart because he had footage of Bernard painting. | Ты убил Стива Богарта, потому что у него была запись с картиной Бернарда. |
| I couldn't even go to lunch with friends, without Bernard's permission. | Без разрешения Бернарда я не могла даже пообедать с подругами. |
| On one occasion in 1980, Curtis asked Bernard Sumner to make a decision on his behalf as to whether he should remain with his wife or form a deeper relationship with Honoré; Sumner refused. | Однажды в 1980 году Кёртис попросил Бернарда Самнера принять от его имени решение о том, следует ли ему остаться с женой или установить более глубокие отношения с Анник, хотя Самнер отказался принять это решение от имени Кёртиса. |
| The battle features in Bernard Cornwell's historical novel Vagabond-part of his Grail Quest trilogy of books, set against the background of the Hundred Years' War. | Эта битва упоминается в историческом романе Бернарда Корнуэлла "Скиталец", который является частью трилогии "Поиски Грааля"; под этой битвой подразумевалась Столетняя война. |
| Darkness at Pemberley (1932 novel) by T. H. White features St Bernard's College, a fictionalised version of Queens' College. | В романе Теренса Уайта «Тьма в Пемберли» (англ. Darkness at Pemberley) 1932 года описывается колледж Святого Бернарда, вымышленная версия Куинза. |
| Who ever thought you'd marry Bernard's sister? | Вот как! Подумать только, ты женился на сестре Бернара! |
| She made her film debut in 1924 with a small role in Raymond Bernard's historical epic Le Miracle des Loups under the stage name Arlette Genny, which she used until 1927. | Её кинодебют состоялся в 1924 году в фильме Раймона Бернара «Le Miracle des Loups» под псевдонимом Арлетт Женни, который она использовала до 1927 года. |
| BERNARD BUFFET DECORATED A FRIDGE, SOLD IT FOR MILLIONS. | Взять хоть Бернара Бюффе. Он расписал холодильник и продал за 2 миллиона. |
| Sounds just like Bernard Tapie. | Вылитый портрет Бернара Тапи. |
| President Martelly's subsequent choice of Bernard Gousse was also rejected, on 2 August following a heated debate in the Senate. | Отобранная после этого Президентом Мартелли кандидатура Бернара Гуса была 2 августа тоже отвергнута после бурных дебатов в Сенате. |
| I do hope you will be careful with Bernard. | Надеюсь, вы будете осторожны с Бернардом. |
| All songs written by Bernard Edwards and Nile Rodgers. | Все песни написаны Бернардом Эдвардсом и Найлом Роджерсом. |
| It was first produced by Bernard Redfern in the mid-1950s at the laboratories of The Carborundum Company, Manchester, UK. | Стеклоуглерод был впервые получен в 1950-х Бернардом Редферном в лаборатории «The Carborundum Company» в Манчестере. |
| Have you met Bernard? | Ты знакома с Бернардом? |
| It is considered her most experimental work, and consists of soliloquies spoken by the book's six characters: Bernard, Susan, Rhoda, Neville, Jinny, and Louis. | Он состоит из солилоквиев, произносимых шестью персонажами книги: Бернардом, Сьюзен, Родой, Невилом, Джинни и Луи. |
| I believe Sam can handle Bernard Faroux. | Уверен Сэм разберётся с Бернаром Фару. |
| The consultations have been carried out in close contact with my Special Representative for the Former Yugoslavia, Mr. Yasushi Akashi, and the Force Commander of the United Nations Peace Forces in Zagreb, Lieutenant-General Bernard Janvier. | Консультации проводились в тесном контакте с моим Специальным представителем по бывшей Югославии г-ном Ясуси Акаси и Командующим Миротворческими силами Организации Объединенных Наций в Загребе генерал-лейтенантом Бернаром Жанвье. |
| The world's first partial face transplant on a living human was carried out on 27 November 2005 by Bernard Devauchelle, an oral and maxillofacial surgeon, Benoit Lengelé, a Belgian plastic surgeon, and Jean-Michel Dubernard in Amiens, France. | Первая в мире частичная пересадка лица была проведена 27 ноября 2005 года в Амьене челюстно-лицевым хирургом Бернаром Девошелем, пластическими хирургами Бенуа Ленжелем и Жаном Мишелем Дюбернаром. |
| This explains the independent expert's interest in the UNESCO House for the Culture of Peace Project in Haiti initiated by Mr. Bernard Hadjadj, who has arranged for a study to be made and organized a workshop on restitution and validation bringing together 70 participants. | Этим объясняется приверженность независимого эксперта проекту Дома культуры и мира ЮНЕСКО в Гаити, предпринятому г-ном Бернаром Хаджаджем, который провел исследование и организовал рабочий семинар по вопросам восстановления и утверждения ценностей, в работе которого приняли участие 70 человек. |
| Between 1983 and 1987, keen to explore the links between object and image, he produced objects and installations with the visual artist Bernard Bazile, under the name BazileBustamante, with endless references to painting, architecture, and sculpture. | В период с 1983 по 1987 годы, продолжая поиск связей между объектом и изображением, он создает цикл объектов и инсталляций в соавторстве с художником-визуалистом Бернаром Базилем под единым псевдонимом БазильБустамант. Их работы пронизаны бесконечными отсылками к другим картинам, архитектуре и скульптуре. |
| According to Bernard Wapowski, in Mazyr Mikhail Glinski was solemnly greeted by the Orthodox clergy. | Согласно Бернарду Ваповскому, в Мозыре Михаил Глинский был торжественно встречен православным духовенством. |
| You know, when I was sleeping sometimes outside and I watch all the sky's beautiful stars, then I thought I told Bernard and Doris that, you see, | Знаете, когда я временами спал под открытым небом и смотрел на прекрасные звезды на небе, то я подумал и сказал Бернарду и Дорис, |
| The stolen paper was not only resold to Bernard Ashcroft, but apparently, there's an interested party right here in Miami. | Бумагу планировали перепродать не только Бернарду Ашкрофту, похоже, что есть некоторая заинтересованная сторона здесь, в Майами. |
| In the 9th and 10th centuries, the Christmas "Sequence" or "Prose" was introduced in North European monasteries, developing under Bernard of Clairvaux into a sequence of rhymed stanzas. | В IX и X веках рождественская песнь «Sequence» (или «Prose») введена в североевропейских монастырях и благодаря Бернарду Клервоскому приобрела форму рифмованных стансов. |
| This was presented personally to my great, great uncle bernard By sigmund riefler himself when bernard retired From the clemens riefler clock works in munich. | Это было подарено моему прапрадедушке Бернарду лично Зигмундом Рифлером, когда Бернард вышел на пенсию из Часового завода Клеменса Рифлера в Мюнхене. |
| I'm going to join Bernard and Antoine. | Я поеду к Бернару и Антуану. |
| That's for you, I'll manage to send his share to Bernard. | Это - вам, а я отправлю Бернару его долю. |
| Being well versed in ancient Greek, Bouquet assisted his confrère Bernard de Montfaucon in his edition of the works of John Chrysostom. | Будучи хорошо сведущим в древнегреческом, Буке помог своему собрату Бернару в издании трудов Иоанна Златоуста. |
| From the earliest stages of the mutiny in South Kivu, Rwandan Minister of Defence, Gen. James Kabarebe, provided Col. Bernard Byamungu with direct operational orders, according to former mutineers and senior FARDC officers. | На самых ранних этапах мятежа в провинции Южное Киву министр обороны Руанды генерал Джемс Кабаребе отдавал полковнику Бернару Бьямунгу прямые директивные распоряжения, о чем заявили бывшие мятежники и старшие офицеры ВСДРК. |
| I pay equal tribute to those who led them - to my Special Representatives Thorvald Stoltenberg, Yasushi Akashi and Kofi Annan and to Force Commanders Satish Nambiar, Lars-Eric Wahlgren, Jean Cot, Bernard de Lapresle and Bernard Janvier. | Я в равной степени отдаю должное тем, кто руководил ими, - моим специальным представителям Ясуси Акаси и Турвалду Столтенбергу, Кофи Аннану и командующим силами Сатишу Намбьяру, Ларсу-Эрику Вальгрену, Жану Ко, Бертрану де Совий де ля Пресль и Бернару Жанвье. |
| Colonel, I have two detectives here to talk about Bernard Avery. | Полковник, тут два детектива, хотят поговорить о Бернарде Эйвери. |
| So did the War Office have anything to say about Bernard? | Ну что, в военном министерстве могут что-нибудь сообщить о Бернарде? |
| Whoever made the prosciutto is a filial match to the septic appendix we found in Bernard Higgins. | Кто бы ни сделал эту ветчину, он находится в прямой родственной связи с владельцем заражённого аппендикса, который мы нашли в Бернарде Хиггинсе. |
| He served as Minister Assisting the President of Nauru in cabinets of Kennan Adeang, Bernard Dowiyogo and René Harris in 1986, 2000-2001, 2003, 2003, 2003-2004. | Гиура занимал должность помощника президента при Кеннане Аданга в 1986 году, Бернарде Довийого с 2000 по 2001 и в 2003 годах, Рене Харрисе с 2003 по 2004 годы. |
| In Arthur Bernard, you witnessed a man willing to make the ultimate sacrifice. | Ты увидел в Артуре Бернарде человека, который мог пожертвовать собой. |
| In any case, I don't think Bernard likes heroes much. | В любом случае, Вернар героев не жалует. |
| Bernard told me a great story. | Кстати, Вернар рассказал мне одну историю. |
| I thought Bernard had been killed. | Я решил, что Вернар убит. |
| Bernard ran away at the age of twelve? | Вернар у вас убегал из дома в двенадцать лет? |
| Perhaps there's something Bernard doesn't want to say? | Видимо, кое о чём Вернар не хочет говорить. |
| Bernard II was sent to the European princely houses to promote this project. | Бернхарда II отправили к европейским княжеским домам для поиска союзников. |
| Henry, the younger brother of Frederick and Bernard, however, rejected the agreements and continued the war. | Но младший брат Фридриха и Бернхарда, Генрих, не признал договоренностей, и война началась снова. |
| To settle a dispute with another professor on the effectiveness of Johann Bernard Basedow's method of education they agreed to educate their first-born children by different methods to see how the results differed. | Чтобы урегулировать спор с другим профессором по эффективности метода обучения Иоганна Бернхарда Базедова они договорились воспитывать своих первенцев различными методами, чтобы увидеть разницу в результатах. |
| At the urging of his father, most of his siblings also followed a religious career, the exceptions being his two oldest brothers Charles I and Bernard II and his sister Margaret. | По настоянию отца большинство его братьев и сестёр также обратились к церковной жизни, за исключением двух его старших братьев Карла I и Бернхарда II и сестры Маргариты. |
| She agreed a cease-fire with the Emperor, but in 1639 and 1640 accepted offers of alliance from Cardinal Richelieu and Duke Bernard of Saxe-Weimar, which broke her agreement with the Emperor. | Заключив перемирие с императором, она тем не менее приняла союзнические предложения от кардинала Ришелье и герцога Бернхарда Саксен-Веймарского в 1639 и 1640 годах, тем самым нарушив договорённости, достигнутые с императором. |
| Bernard AB 3 Post carrying version of AB 1, 1920. | Bernard AB 3 AB 1 в почтовом варианте, 1920. |
| The island was discovered on 20 July 1898 by two Norwegian sealing captains, Johannes Nilsen and Ludvig Bernard Sebulonsen. | Был впервые открыт 20 июля 1898 года норвежскими капитанами Й. Нильсеном (Johannes Nilsen) и Л. Б. Себулонсеном (Ludvig Bernard Sebulonsen). |
| Etablissements Adolphe Bernard Bernard AB 1 Twin engine medium bomber. | Etablissements Adolphe Bernard Bernard AB 1 Двухмоторный средний бомбардировщик. |
| Bernard Beckett (born 1967) is a New Zealand writer of fiction for young adults. | Бернард Беккет (англ. Bernard Beckett) (родился в 1967 году) - новозеландский автор, пишущий произведения для подростков. |
| He testified that some of his students, including David Bohm, Giovanni Rossi Lomanitz, Philip Morrison, Bernard Peters and Joseph Weinberg, had been Communists at the time they had worked with him at Berkeley. | Он свидетельствовал, что некоторые из его студентов, в том числе Дэвид Бом, Джованни Росси Ломаниц, Филип Моррисон, Бернард Питерс (Bernard Peters) и Джозеф Вейнберг (Joseph Weinberg), были коммунистами в тот период, когда работали с ним в Беркли. |
| It was not until 1865 when the term "St. Bernard" was first used primarily for the breed. | Общепризнанного названия не было до 1865 года, когда для породы был впервые использован термин «сенбернар». |
| I saw a St. Bernard's yesterday! | Вчера здесь пробегал сенбернар! |
| A St Bernard or something. | Сенбернар или вроде того. |
| Walt Disney Productions made a telemovie entitled Barry of the Great St. Bernard in 1977, and Barry's story has been featured in children's books such as Barry: The Bravest Saint Bernard published by Random House Books for Young Readers. | Walt Disney Pictures создали телефильм «Барри, великий сенбернар» в 1977 году, на основе его истории была написана детская книга «Барри, храбрый сенбернар», опубликованная в серии «Различные книги для юных читателей». |
| Barry der Menschenretter (1800-1814), also known as Barry, was a dog of a breed which was later called the St. Bernard that worked as a mountain rescue dog in Switzerland and Italy for the Great St Bernard Hospice. | Барри-спасатель, или просто Барри (нем. Ваггу der Menschenretter; (1800-1814) - собака породы, впоследствии ставшей известной как Сенбернар, которая работала в качестве собаки-спасателя в Швейцарии при монастыре Святого Бернарда. |