No, I'm not wrong, Bernard, I am certain. | Нет, Бернард, я не могла ошибиться. |
In mid 1968, guitarist Bernard Cheevers quit to work full-time at the Guinness factory in Dublin, and was replaced by Belfast-born guitarist Gary Moore. | В середине 1968 года, гитарист Бернард Чиверс оставил группу и ушёл работать на заводе Гиннесса в Дублине, его заменил уроженец Белфаста гитарист Гари Мур. |
Bernard, boy Corey, girl Corey. | Бернард, парень Кори, девушка Кори, |
I'm Bernard Ferrion. | Шутка. Я Бернард Феррион. |
I am the famous Andy Bernard you've been hearing all about. | Я тот самый Анди Бернард, о котором вы столько наслышаны. |
In March 2012 9th sector Commander Col. Bernard Byamungu refused to attend the FARDC seminar in Kinshasa. | В марте 2012 года командующий 9-м сектором полковник Бернар Бьямунгу отказался участвовать в семинаре ВСДРК. |
Mr Bernard's coming home in one week. | Месье Бернар возвращается домой через неделю. |
Antoine's standing down, Bernard's a monk. | Антуан от него отказался, Бернар - кюре. |
Bernard lived in terror of a bushfire. | Бернар жил в непрестанном страхе лесного пожара. |
Mr. Bernard Muna Deputy Prosecutor | г-н Бернар Муна заместитель Обвинителя |
The PRESIDENT: It is a great honour to extend a very warm welcome to His Excellency Mr. Bernard Bot, Minister for Foreign Affairs of the Netherlands, who will now address the Conference. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Для меня большая честь самым теплым образом приветствовать министра иностранных дел Нидерландов его превосходительство г-на Бернарда Бота, который сейчас выступит на Конференции. |
We don't have to wait for Bernard. | Не стоит ждать Бернарда. |
The round-table discussion, chaired by Mr. Bernard Mazijn, EGTT member, focused on the lessons learned from the workshop. | В ходе дискуссии "за круглым столом" под руководством члена ГЭПТ г-на Бернарда Мазина участники обсудили извлеченные из рабочего совещания уроки. |
Darkness at Pemberley (1932 novel) by T. H. White features St Bernard's College, a fictionalised version of Queens' College. | В романе Теренса Уайта «Тьма в Пемберли» (англ. Darkness at Pemberley) 1932 года описывается колледж Святого Бернарда, вымышленная версия Куинза. |
Also in 1981, Alice debuted in a West End theatre production of George Bernard Shaw's Arms and the Man, for which she received the honors of both a Plays and Players Award and a Laurence Olivier Award for Most Promising Newcomer. | Также в 1981 году Элис дебютировала в театре "West End" в постановке Джорджа Бернарда Шоу "Arms and the Man", за которую она получила награду "Plays and Players" и премию Лоуренса Оливье за самый многообещающий дебют. |
According to Headmaster Bernard Deaking, Gibson drove Tulley to the brink. | По словам директора школы Бернара Дикинга, Гибсон довёл Тулли до срыва. |
The Director of the ECE Transport Division, Mr. José Capel Ferrer, congratulated the new Chairman, Mr. Bernard Perisset, on his election and wished him success. | Директор Отдела транспорта ЕЭК г-н Хосе Капел Феррер поздравил нового Председателя г-на Бернара Периссета с его избранием на этот пост и пожелал ему успехов в работе. |
Rigorous tracking efforts led to the arrest of the fugitive Bernard Munyagishari on 25 May 2011 by the Democratic Republic of the Congo in cooperation with officers from the tracking team of the International Criminal Tribunal for Rwanda. | Благодаря активным усилиям 25 мая 2011 года Демократической Республике Конго в сотрудничестве с членами Группы поиска международного уголовного трибунала по Руанде удалось арестовать скрывавшегося от правосудия Бернара Муньягишари. |
As the result of the arrest of Bernard Munyagishari, missions had to be undertaken to update and amend the indictment and the case had to be prepared for trial in the event that the application for its referral to the authorities of Rwanda is unsuccessful. | После ареста Бернара Муньягишари необходимо было совершить поездки с целью обновить обвинительное заключение и внести в него поправки, а также подготовить дело к судебному разбирательству на тот случай, если ходатайство о его передаче органам управления Руанды останется неудовлетворенным. |
At the beginning of the 1990s, under the leadership of the popular businessman Bernard Tapie the party benefited from an ephemeral upswing in its popularity while the governing SP was in disarray. | В начале 90-х годов под руководством популярного бизнесмена Бернара Тапи партия смогла извлечь выгоду из кризиса, охватившего Социалистическую партию. |
Why don't you go and talk to Bernard Flack? | Почему бы вам не поговорить с Бернардом Флэком? |
Whatever got you tossed inside a well... that's the kind of drama Bernard and I don't want to have anything to do with. | Неважно, почему ты оказался на дне колодца... мы с Бернардом не хотим принимать участие в этой драме. |
An evaluation panel headed by Bernard Tan selected the version submitted by Cultural Medallion winner Phoon Yew Tien. | Оценочная комиссия во главе с Бернардом Таном выбрала версию лауреата «Культурного медальона» Фуна Ю Тена. |
I have received a heartfelt appeal for Frida Yelland, of Wantage in Oxfordshire, to get in touch with her dad, Bernard. | Я получил отчаянную трогательную просьбу к Фриде Йелланд из Вантажа в Оксфордши связаться с её отцом, Бернардом. |
I'm circling the 30th for a crucial dinner with Bernard Ornay. | Я обвожу 30-е число. Торжественный ужин с Бернардом Орнеем. |
Now that I'm about to meet Bernard, my story, so carefully reconstructed, collapses. | Теперь, когда я готова ко встрече с Бернаром, моя история, столь бережно реконструированная, разваливается. |
I believe Sam can handle Bernard Faroux. | Уверен Сэм разберётся с Бернаром Фару. |
The Security Council received a briefing from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Bernard Miyet, on Ethiopia/Eritrea following the signing on 18 June of the Agreement on Cessation of Hostilities between the countries. | Совет Безопасности был проинформирован заместителем Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Бернаром Мийе касательно Эфиопии/Эритреи вследствие подписания 18 июня Соглашения о прекращении военных действий между этими странами. |
This explains the independent expert's interest in the UNESCO House for the Culture of Peace Project in Haiti initiated by Mr. Bernard Hadjadj, who has arranged for a study to be made and organized a workshop on restitution and validation bringing together 70 participants. | Этим объясняется приверженность независимого эксперта проекту Дома культуры и мира ЮНЕСКО в Гаити, предпринятому г-ном Бернаром Хаджаджем, который провел исследование и организовал рабочий семинар по вопросам восстановления и утверждения ценностей, в работе которого приняли участие 70 человек. |
1981 - The brand was established by Bernard Lengellé, a former journalist of "Dauphiné Libéré" newspaper who revived the old recipe of famous Marseilles soap (probably dating back to 1921) and started selling it to pharmacies in Vaucluse. | 1981 год - Бренд основан бывшим журналистом газеты «Dauphiné Libéré» Бернаром Ленгеллем (Bernard Lengellé), который возродил рецепт традиционного марсельского мыла (возможно, по рецепту 1921 года) и начал продавать его в аптеки Воклюза. |
If she leads you to Bernard, flush him out to me. | Если она приведет тебя к Бернарду, гони его в мою сторону. |
It only remains for me to wish Ambassador Bernard Goonetilleke of Sri Lanka, my successor in the Chair, a great deal of success in his task and assure him of my full cooperation. | И теперь мне остается лишь пожелать больших успехов в выполнении его задачи моему преемнику на этом посту послу Бернарду Гунетиллеке из Шри-Ланки и заверить его в своем всецелом сотрудничестве. |
Bernard should be the one going to class. | Это Бернарду нужны уроки. |
I've demonstrated this to Alan Bernard. | Я продемонстрировал это Алану Бернарду. |
He remained there until 1988, when he was named by the Holy See as an auxiliary bishop of Boston as an auxiliary bishop to Cardinal Bernard Francis Law. | В 1986 году был назначен настоятелем этого прихода и служил в нём до 1988 года, когда был поставлен Святым Престолом ауксиларием архиепархии Бостона в помощь кардиналу Бернарду Фрэнсису Лоу. |
I would like to take this opportunity to pay a heartfelt tribute to my friend Bernard Miyet. | Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы отдать заслуженное должное моему другу Бернару Мийе. |
I am faithful to my husband - Philippe Bernard! | Я верна своему мужу, Филиппу Бернару! |
However, she felt that the criminal charge against Mr. Bernard Ntaganda, a political prisoner, was somewhat imprecise; any unjustified deprivation of liberty was a grave mistake. | В то же время она считает, что суть обвинения, предъявленного политическому заключенному г-ну Бернару Нтаганде, неясна, и заявляет, что всякое необоснованное лишение свободы является трагедией. |
What can I tell Bernard? | Что я скажу Бернару? |
In June 2003 the Prime Minister assigned Mr. Bernard Stasi, a former minister and Ombudsman, to carry out the preliminary | В июне 2003 года премьер-министр поручил г-ну Бернару Стази, бывшему министру и Посреднику Республики, провести предварительную юридическую экспертизу и широкое обсуждение, которые должны предшествовать появлению этой структуры. |
Colonel, I have two detectives here to talk about Bernard Avery. | Полковник, тут два детектива, хотят поговорить о Бернарде Эйвери. |
How did you feel about Bernard King? | Что вы думаете о Бернарде Кинге? |
Whoever made the prosciutto is a filial match to the septic appendix we found in Bernard Higgins. | Кто бы ни сделал эту ветчину, он находится в прямой родственной связи с владельцем заражённого аппендикса, который мы нашли в Бернарде Хиггинсе. |
He served as Minister Assisting the President of Nauru in cabinets of Kennan Adeang, Bernard Dowiyogo and René Harris in 1986, 2000-2001, 2003, 2003, 2003-2004. | Гиура занимал должность помощника президента при Кеннане Аданга в 1986 году, Бернарде Довийого с 2000 по 2001 и в 2003 годах, Рене Харрисе с 2003 по 2004 годы. |
In Arthur Bernard, you witnessed a man willing to make the ultimate sacrifice. | Ты увидел в Артуре Бернарде человека, который мог пожертвовать собой. |
In any case, I don't think Bernard likes heroes much. | В любом случае, Вернар героев не жалует. |
Bernard told me a great story. | Кстати, Вернар рассказал мне одну историю. |
I thought Bernard had been killed. | Я решил, что Вернар убит. |
Bernard ran away at the age of twelve? | Вернар у вас убегал из дома в двенадцать лет? |
Perhaps there's something Bernard doesn't want to say? | Видимо, кое о чём Вернар не хочет говорить. |
Bernard II was sent to the European princely houses to promote this project. | Бернхарда II отправили к европейским княжеским домам для поиска союзников. |
Henry, the younger brother of Frederick and Bernard, however, rejected the agreements and continued the war. | Но младший брат Фридриха и Бернхарда, Генрих, не признал договоренностей, и война началась снова. |
To settle a dispute with another professor on the effectiveness of Johann Bernard Basedow's method of education they agreed to educate their first-born children by different methods to see how the results differed. | Чтобы урегулировать спор с другим профессором по эффективности метода обучения Иоганна Бернхарда Базедова они договорились воспитывать своих первенцев различными методами, чтобы увидеть разницу в результатах. |
At the urging of his father, most of his siblings also followed a religious career, the exceptions being his two oldest brothers Charles I and Bernard II and his sister Margaret. | По настоянию отца большинство его братьев и сестёр также обратились к церковной жизни, за исключением двух его старших братьев Карла I и Бернхарда II и сестры Маргариты. |
She agreed a cease-fire with the Emperor, but in 1639 and 1640 accepted offers of alliance from Cardinal Richelieu and Duke Bernard of Saxe-Weimar, which broke her agreement with the Emperor. | Заключив перемирие с императором, она тем не менее приняла союзнические предложения от кардинала Ришелье и герцога Бернхарда Саксен-Веймарского в 1639 и 1640 годах, тем самым нарушив договорённости, достигнутые с императором. |
Bernard AB 4 Unfinished passenger version of AB 2, exhibited 1919. | Bernard AB 4 Незавершённый пассажирский вариант AB 2, в 1919 годы был представлен на выставке. |
The line developed with railroad support as an offshoot of Bernard N. Baker's Baltimore Storage and Lighterage Company in 1881. | Линия развилась при поддержке железной дороги в 1881 году как ответвление от «Baltimore Storage and Lighterage Company» - компании Бернарда Н. Бейкера (англ. Bernard N. Baker). |
Bernard SIMB AB 10 Revision of AB.C1, 1924. | Bernard SIMB AB 10 Переработанный проект AB.C1, 1924. |
Etablissements Adolphe Bernard Bernard AB 1 Twin engine medium bomber. | Etablissements Adolphe Bernard Bernard AB 1 Двухмоторный средний бомбардировщик. |
Non-contact tonometry (or air-puff tonometry) is different from pneumatonometry and was invented by Bernard Grolman of Reichert, Inc (formerly American Optical). | Бесконтактная тонометрия Бесконтактная тонометрия (или тонометрия воздушной струей) отличается от пневмотонометрии и была изобретен Бернардом Грольманом (Bernard Grolman) из Reichert, Inc (ранее American Optical). |
He left only his faithful dog behind - a St. Bernard called Lel. | После него осталась только его верная собака - сенбернар Лель. |
It was not until 1865 when the term "St. Bernard" was first used primarily for the breed. | Общепризнанного названия не было до 1865 года, когда для породы был впервые использован термин «сенбернар». |
A St Bernard or something. | Сенбернар или вроде того. |
Walt Disney Productions made a telemovie entitled Barry of the Great St. Bernard in 1977, and Barry's story has been featured in children's books such as Barry: The Bravest Saint Bernard published by Random House Books for Young Readers. | Walt Disney Pictures создали телефильм «Барри, великий сенбернар» в 1977 году, на основе его истории была написана детская книга «Барри, храбрый сенбернар», опубликованная в серии «Различные книги для юных читателей». |
Barry der Menschenretter (1800-1814), also known as Barry, was a dog of a breed which was later called the St. Bernard that worked as a mountain rescue dog in Switzerland and Italy for the Great St Bernard Hospice. | Барри-спасатель, или просто Барри (нем. Ваггу der Menschenretter; (1800-1814) - собака породы, впоследствии ставшей известной как Сенбернар, которая работала в качестве собаки-спасателя в Швейцарии при монастыре Святого Бернарда. |