| So, Bernard, being blanked really made you feel that bad? | Так значит, Бернард, то, что тебя проигнорировали действительно тебя так задело? |
| This was presented personally to my great, great uncle bernard By sigmund riefler himself when bernard retired From the clemens riefler clock works in munich. | Это было подарено моему прапрадедушке Бернарду лично Зигмундом Рифлером, когда Бернард вышел на пенсию из Часового завода Клеменса Рифлера в Мюнхене. |
| This can't go on, Bernard. | Так нельзя, Бернард. |
| It's Maj. Bernard. | О, майор Бернард! |
| Bernard Devauchelle is a French oral and maxillofacial surgeon, best known for successfully completing the first face transplant in November 2005 at Amiens University Hospital. | Бернард Девошель - французский челюстно-лицевой хирург Амьенского Университетского госпиталя, который в ноябре 2005 года успешно осуществил первую в мире трансплантацию лица для Изабель Динор. |
| Between 1125 and 1185 his nephew Bernard de Balliol and his son Bernard II extended the building. | Между 1125 и 1185 годами его племянник Бернар де Баллиол и его сын Бернар II расширили здание. |
| Bernard Liertaer-founder of the EU currency System my name is Jacque Fresco, I'am an industrial designer and a social engineer | Бернар Лиетар- Основатель денежной системы Евросоюза Меня зовут Жак Фреско, я промышленный дизайнер и социальный инженер. |
| (Signed) Bernard Acho Muna | (Подпись) Бернар Ашо Муна |
| Bernard Renault. Jacques' brother. | Бернар Рено, брат Жака. |
| In 1949 Bernard de Nonancourt became the owner of the company and saw it become one of the largest family-owned Champagne houses. | В 1949 году Бернар де Нонанкур становится владельцем предприятия и предпринимает все усилия чтобы сделать его одним из крупнейших винодельческих домов региона Шампань. |
| That's a pity because I'm going to invite him and Bernard this weekend. | Это плохо, потому что я пригласил его и Бернарда на выходные. |
| Arms and the Man by Bernard Shaw. | "Руки и Человек" Бернарда Шоу. |
| But your work reminds me of Bernard Patin. | Но ваши работы напоминают мне Бернарда Патина. |
| Johnson left Moline Plow in 1927 to become an adviser to Bernard Baruch. | Джонсон оставил работу в Moline Plow в 1927, чтобы стать советником Бернарда Баруха. |
| Partly as a result of the scandal, Mayor James K. Hahn did not rehire Police Chief Bernard Parks in 2002. | Отчасти из-за скандала мэр Джеймс Кеннет Хан не переназначил начальника полиции Бернарда С. Паркса в 2002. |
| The Director of the ECE Transport Division, Mr. José Capel Ferrer, congratulated the new Chairman, Mr. Bernard Perisset, on his election and wished him success. | Директор Отдела транспорта ЕЭК г-н Хосе Капел Феррер поздравил нового Председателя г-на Бернара Периссета с его избранием на этот пост и пожелал ему успехов в работе. |
| Friends... but not Bernard. | "Знакомых", но не Бернара? |
| The Diary of an Old Man (French: Le Journal d'un vieil homme) is a 2015 drama film directed by Bernard Émond. | «Дневник одного старика» (фр. Le journal d'un vieil homme) - канадский драматический фильм 2015 года режиссёра Бернара Эмона. |
| As is further detailed in paragraph 16, a decision on the 3 October 2011 request for referral to Rwanda in the case against Bernard Munyagishari, who was arrested during the reporting period, is also expected after the Uwinkindi appeal is decided. | Как указывалось выше, решение по просьбе от З октября 2011 года по передаче Руанде дела «Бернара Муньягишари», который был арестован в ходе отчетного периода, также предположительно будет вынесено после завершения обжалования по делу «Увинкинди». |
| At the hospice, one dog has always been named Barry in his honor; and since 2004, the Foundation Barry du Grand Saint Bernard has been set up to take over the responsibility for breeding dogs from the hospice. | Бернара всегда носит имя Барри в его честь, и с 2004 года существует Фонд Барри, который был создан для того, чтобы взять на себя затраты, связанные с разведением собак этой породы в питомнике монастыря. |
| I'd have to go round the world with Bernard Manning. | Я бы поехала в круиз с Бернардом Меннингом. |
| What have you done with, Bernard? | Что ты сделал с Бернардом? |
| I have received a heartfelt appeal for Frida Yelland, of Wantage in Oxfordshire, to get in touch with her dad, Bernard. | Я получил отчаянную трогательную просьбу к Фриде Йелланд из Вантажа в Оксфордши связаться с её отцом, Бернардом. |
| In 1978, Bernard Greenberg wrote Multics Emacs almost entirely in Multics Lisp at Honeywell's Cambridge Information Systems Lab. | В 1978 году Бернардом Гринбергом из Honeywell Cambridge Information Systems Lab был создан Multics Emacs, написанный на MacLisp. |
| If you are interested in that level of detail, you should read the IETF Informational RFC 3715 IPsec-NAT Compatibility Requirements written by Bernard Aboba and William Dixon of Microsoft. | Если Вы заинтересованы в таком уровне подробностей, то Вам следует прочитать IETF информационный RFC 3715 «Требования совместимости IPSec-NAPT» (IPsec-NAT Compatibility Requirements), написанный Бернардом Адоба(Bernard Aboba) и Уильямом Диксоном(William Dixon) из Microsoft. |
| I heard you and Bernard rehearsing the love scene. | Через свой телефон я слышал сцену любви между Бернаром и тобой... |
| The Security Council received a briefing from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Bernard Miyet, on Ethiopia/Eritrea following the signing on 18 June of the Agreement on Cessation of Hostilities between the countries. | Совет Безопасности был проинформирован заместителем Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Бернаром Мийе касательно Эфиопии/Эритреи вследствие подписания 18 июня Соглашения о прекращении военных действий между этими странами. |
| Well now his name is Bernard. | Рауль. Ладно, станет Бернаром! |
| Well now his name is Bernard. | Ладно, станет Бернаром! |
| How did the plot with Bernard start? | Как началось с Бернаром! |
| Ford orchestrates the death of Theresa soon after by having Bernard murder her. | Вскоре после этого, Форд организовывает смерть Терезы, приказав Бернарду убить её. |
| On another occasion he remarked to his friend George Bernard Shaw, "To look at you, anyone would think a famine had struck England." | В другом случае он сказал своему другу Бернарду Шоу: «Если кто-нибудь посмотрит на тебя, то подумает, что в Англии был голод». |
| In 1002, it was mentioned in the will of Roger I, Count of Carcassonne, who bequeathed the fortress to his youngest child, Bernard. | В 1002 году замок фигурирует в завещании Рожера Первого, графа Каркасонского, который оставил крепость своему младшему сыну Бернарду. |
| As the ninth seed, Gasquet reached the third round at the 2013 Wimbledon Championships, before losing to Australia's Bernard Tomic in four sets. | В качестве девятого сеяного Гаске вышел в третий раунд на Уимблдонском турнире 2013 года, уступив австралийцу Бернарду Томичу в четырех сетах. |
| He married Lucy, the daughter of the Quaker poet Bernard Barton in Chichester on 4 November 1856, following a death bed promise to Bernard made in 1849 to look after her. | 4 ноября 1856 года он женился на Люси, дочери квакерского поэта Бернарда Бартона; в 1849 году он обещал Бернарду, лежащему на смертном одре, что присмотрит за ней, и брак был следствием этого обещания. |
| I'm going to join Bernard and Antoine. | Я поеду к Бернару и Антуану. |
| I am faithful to my husband - Philippe Bernard! | Я верна своему мужу, Филиппу Бернару! |
| Before adjourning, I would like to discharge a duty of conscience and also to pay tribute, on behalf of the Council, to Mr. Bernard Miyet, Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. | Прежде чем закрыть заседание я хотел бы выполнить долг совести и от имени Совета воздать должное заместителю Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира гну Бернару Мийе. |
| Being well versed in ancient Greek, Bouquet assisted his confrère Bernard de Montfaucon in his edition of the works of John Chrysostom. | Будучи хорошо сведущим в древнегреческом, Буке помог своему собрату Бернару в издании трудов Иоанна Златоуста. |
| From the earliest stages of the mutiny in South Kivu, Rwandan Minister of Defence, Gen. James Kabarebe, provided Col. Bernard Byamungu with direct operational orders, according to former mutineers and senior FARDC officers. | На самых ранних этапах мятежа в провинции Южное Киву министр обороны Руанды генерал Джемс Кабаребе отдавал полковнику Бернару Бьямунгу прямые директивные распоряжения, о чем заявили бывшие мятежники и старшие офицеры ВСДРК. |
| Colonel, I have two detectives here to talk about Bernard Avery. | Полковник, тут два детектива, хотят поговорить о Бернарде Эйвери. |
| So did the War Office have anything to say about Bernard? | Ну что, в военном министерстве могут что-нибудь сообщить о Бернарде? |
| Whoever made the prosciutto is a filial match to the septic appendix we found in Bernard Higgins. | Кто бы ни сделал эту ветчину, он находится в прямой родственной связи с владельцем заражённого аппендикса, который мы нашли в Бернарде Хиггинсе. |
| He served as Minister Assisting the President of Nauru in cabinets of Kennan Adeang, Bernard Dowiyogo and René Harris in 1986, 2000-2001, 2003, 2003, 2003-2004. | Гиура занимал должность помощника президента при Кеннане Аданга в 1986 году, Бернарде Довийого с 2000 по 2001 и в 2003 годах, Рене Харрисе с 2003 по 2004 годы. |
| In Arthur Bernard, you witnessed a man willing to make the ultimate sacrifice. | Ты увидел в Артуре Бернарде человека, который мог пожертвовать собой. |
| In any case, I don't think Bernard likes heroes much. | В любом случае, Вернар героев не жалует. |
| Bernard told me a great story. | Кстати, Вернар рассказал мне одну историю. |
| I thought Bernard had been killed. | Я решил, что Вернар убит. |
| Bernard ran away at the age of twelve? | Вернар у вас убегал из дома в двенадцать лет? |
| Perhaps there's something Bernard doesn't want to say? | Видимо, кое о чём Вернар не хочет говорить. |
| Bernard II was sent to the European princely houses to promote this project. | Бернхарда II отправили к европейским княжеским домам для поиска союзников. |
| Henry, the younger brother of Frederick and Bernard, however, rejected the agreements and continued the war. | Но младший брат Фридриха и Бернхарда, Генрих, не признал договоренностей, и война началась снова. |
| To settle a dispute with another professor on the effectiveness of Johann Bernard Basedow's method of education they agreed to educate their first-born children by different methods to see how the results differed. | Чтобы урегулировать спор с другим профессором по эффективности метода обучения Иоганна Бернхарда Базедова они договорились воспитывать своих первенцев различными методами, чтобы увидеть разницу в результатах. |
| At the urging of his father, most of his siblings also followed a religious career, the exceptions being his two oldest brothers Charles I and Bernard II and his sister Margaret. | По настоянию отца большинство его братьев и сестёр также обратились к церковной жизни, за исключением двух его старших братьев Карла I и Бернхарда II и сестры Маргариты. |
| She agreed a cease-fire with the Emperor, but in 1639 and 1640 accepted offers of alliance from Cardinal Richelieu and Duke Bernard of Saxe-Weimar, which broke her agreement with the Emperor. | Заключив перемирие с императором, она тем не менее приняла союзнические предложения от кардинала Ришелье и герцога Бернхарда Саксен-Веймарского в 1639 и 1640 годах, тем самым нарушив договорённости, достигнутые с императором. |
| Bernard 160 Colonial military multi-role aircraft. | Bernard 160 Колониальный многоцелевой военный самолёт. |
| Bernard SIMB V. V. with shorter span. | Bernard SIMB V. V. с уменьшенным размахом крыльев. |
| Bernard 30 T Twin-fuselage transport. | Bernard 30 T Двухфюзеляжный транспортный самолёт. |
| Bernard 200 Series of three/four-seat light aircraft. | Bernard 200 Малая серия 3-4 местных лёгких самолётов. |
| Emmanuel David, a major international art dealer, and one of the greatest collectors, who discovered Bernard Buffet, says: When faced with the artist's canvas, you are struck by the personality evident in the design and execution of the work. | Эмманюэль Давид (Emmanuel David), крупный торговец предметами искусства и, прежде всего, знаменитый коллекционер, открывший Бернара Бюффе (Bernard Buffet), сказал: «Полотна художника поражают нас индивидуальностью восприятия и манерой исполнения. |
| He left only his faithful dog behind - a St. Bernard called Lel. | После него осталась только его верная собака - сенбернар Лель. |
| It was not until 1865 when the term "St. Bernard" was first used primarily for the breed. | Общепризнанного названия не было до 1865 года, когда для породы был впервые использован термин «сенбернар». |
| I saw a St. Bernard's yesterday! | Вчера здесь пробегал сенбернар! |
| A St Bernard or something. | Сенбернар или вроде того. |
| Barry der Menschenretter (1800-1814), also known as Barry, was a dog of a breed which was later called the St. Bernard that worked as a mountain rescue dog in Switzerland and Italy for the Great St Bernard Hospice. | Барри-спасатель, или просто Барри (нем. Ваггу der Menschenretter; (1800-1814) - собака породы, впоследствии ставшей известной как Сенбернар, которая работала в качестве собаки-спасателя в Швейцарии при монастыре Святого Бернарда. |