| Mr. Markham has hold of me at the old Bennett drying shed. | Мистер Маркэм держит меня в старом сарае Беннеттов. |
| I think the Gemini coven used a Bennett spell to create this place. | Я думаю, клан Близнецов использовали заклинание Беннеттов, чтобы создать это место. |
| Tim and Rachel got a line on that missing Bennett money... already recovered $46,000 of it. | Тим и Рейчел получили наводку на пропавшие деньги Беннеттов и уже добыли 46 тысяч из них. |
| Figured this way, it would just save the taxpayers a lawsuit, and maybe Dickie leads us to that Bennett money. | Таким образом мы убережём налогоплательщиков от судебного иска, и может быть Дикки приведёт нас к деньгам Беннеттов. Беспроигрышный вариант. |
| If he's at the Bennett shed, it means Loretta's either partnered up with him, or... | Если он в сарае Беннеттов, значит, Лоретта либо с ним заодно, либо... |
| Garcia, did you find any overlap between the Bennett and Archer families? | Гарсия, можешь найти что-то, что связывало Беннеттов и Арчеров? |
| Dickie was pitching for Bennett. | Дики был бросающим от Беннеттов. |
| Garcia, did you find any overlap between the Bennett and Archer families? | Гарсия, можешь найти что-то, что связывало Беннеттов и Арчеров? Они работали, ходили за покупками, ели, молились в совершенно разных местах. |
| When the Herald was still under the authority of its original publisher Bennett, it was considered to be the most invasive and sensationalist of the leading New York papers. | Когда «Геральд» находился под контролем Беннеттов, он считался самой агрессивной и сенсационной среди ведущих нью-йоркских газет. |