In 1951, British composer Benjamin Britten wrote a piece for solo oboe incorporating six of Ovid's mythical characters. | В 1951 году английский композитор Бенджамин Бриттен написал программную сюиту для гобоя «Шесть метаморфоз по Овидию». |
You ever have any contact with his boss, Benjamin Zeitlin? | А с его боссом по имени Бенджамин Зайтлин приходилось встречаться? |
I'll see you in the morning, Benjamin. | Увидимся утром, Бенджамин. |
Like Benjamin button in reverse. | Словно Бенджамин Баттон наоборот. |
1855 Benjamin Silliman, Jr. pioneers methods of petroleum cracking, which makes the entire modern petrochemical industry possible. | 1855 год Бенджамин Силлиман младший сделал пионерские исследования в области крекинга нефти, что позволило развиться современной нефтехимической промышленности. |
West was a close friend of Benjamin Franklin, whose portrait he painted. | Он был близким другом Бенджамина Франклина, написал его портрет. |
The Security Council welcomes the work of the Secretary General's Panel led by former President Benjamin Mkapa. | Совет Безопасности с удовлетворением отмечает работу, проделанную Группой Генерального секретаря под руководством бывшего президента Бенджамина Мкапы. |
Norway fulfils its pledge by ensuring that schools commemorate Holocaust Day and by awarding the Benjamin Prize. | Норвегия выполняет свое обещание, обеспечивая участие школ в мероприятиях, посвященных Дню холокоста, и организуя присуждение Премии Бенджамина. |
Residents named the county in honor of Benjamin Franklin. | Округ первоначально был частью округа Росс, назван был округ в честь Бенджамина Франклина. |
Vicky Tiu, sister of entertainer Ginny, later grew up to be the first lady of Hawaii when she married Governor Benjamin J. Cayetano. | Викки Тиу, сестра конферансье Джинни Тиу, стала первой леди Гавайи после того как вышла замуж за Губернатора штата Гавайи Бенджамина Каетано. |
So, we were all close to Benjamin. | Мы все были очень близки с Бенджамином. |
We end up with Benjamin, my favorite for this year. | Мы в конце концов с Бенджамином, моя любимая в этом году. |
The journal was established in 1974 by Benjamin Lewin and is published twice monthly by Cell Press, an imprint of Elsevier. | Журнал основан в 1974 году Бенджамином Льюином и публикуется два раза в месяц издательством Cell Press, входящим в корпорацию Elsevier. |
Our view regarding the "responsibility to protect" was succinctly articulated by my President, His Excellency Benjamin William Mkapa, during the first summit of the International Conference on the Great Lakes Region, held in Dar es Salaam last November. | Наша позиция относительно «ответственности за защиту» была четко сформулирована нашим президентом Его Превосходительством Бенджамином Уильямом Мкапой на первом саммите Международной конференции по району Великих озер, состоявшемся в Дар-эс-Саламе в ноябре прошлого года. |
Although he worked with many collaborators, the largest proportion of his well-known songs were written with Bennie Benjamin. | Хотя он писал в разных соавторствах, значительная часть его известных песен написана в соавторстве с поэтом-песенником Бенни Бенджамином (англ.)русск... |
Joseph and Benjamin - their place on map of the universe. | Йосеф и Биньямин - их место на карте мироздания. |
One of the main pillars of the Plan was a "Listening Stage", headed by Minister Benjamin Ze'ev Begin. | Одним из главных элементов этого Плана стал этап "заслушиваний", которым руководил Министр Биньямин Зеев Бегин. |
Out of those 66, Defence Minister Benjamin Ben-Eliezer wanted 15 removed for security reasons only. | Министр обороны Биньямин Бен-Элиэзер хотел бы, чтобы из этих 66 аванпостов 15 были ликвидированы сугубо по причинам безопасности. |
Benjamin (Benji) Hillman | Биньямин (Беньи) Хиллман |
Defence Minister Benjamin Ben-Eliezer approved the completion of the construction of 14 houses in Dugit that had been frozen under the Barak Government. Currently, the settlement's 14 families resided in caravans. | Министр обороны Биньямин Бен-Элиэзер дал согласие на завершение строительства 14 домов в Дугите, которое было приостановлено правительством Барака. |
Benjamin, if you spell it correctly, you win. | Бенжамин, если ты произнесешь это по буквам правильно, ты победил. |
Benjamin, we can't sleep. | Бенжамин, мы не можем уснуть. |
No one has done more for their people than Benjamin Longshadow... which is why it saddens me that it has come to this. | Никто не сделал больше для этих людей чем Бенжамин Длинная Тень... и вот почему меня огорчает, что до этого дошло. |
In March 2005, Benjamin Bejbaum and Olivier Poitrey founded the Dailymotion website from the living room of Poitrey's apartment in Paris. | В марте 2005 года Бенжамин Бежбом и Оливье Пуатре открыли сайт Dailymotion из апартаментов Пуатре в Париже. |
Benjamin, this is a safe space. | Бенжамин, лучше откровенно. |
Would they deign to say such things to Woodrow Wilson or Benjamin Disraeli... okay, I see what you're talking about. | Разве посмели бы они сказать такое Вудро Вильсону или Бенджамину Дизраэли... Ладно, я поняла, о чём ты. |
In this regard, I have already had the opportunity to express our gratitude personally to the President of the United Republic of Tanzania, Mr. Benjamin Mkapa, who has always assured us of his support. | В этой связи я уже имел возможность выразить нашу признательность лично президенту Объединенной Республики Танзании г-ну Бенджамину Мкапе, который неизменно заверяет нас в своей поддержке. |
He then brought it to writing partners Bennie Benjamin and Sol Marcus to complete. | Для доработки Отт передал песню партнёрам Бенни Бенджамину и Солу Маркусу, которые аранжировали её и написали текст куплетов. |
In 1784, he was apprenticed to Messrs Taylor & Co, an engraving and die casting works in Birmingham owned by a Mr Benjamin Patrick. | В 1784 году Дэниел был отдан в обучение в гравировально-литейную мастерскую при фабрике Messrs Taylor & Co, принадлежавшей бирмингемскому предпринимателю Бенджамину Патрику. |
The Regional Summit expressed its appreciation to President Benjamin William Mkapa of the United Republic of Tanzania for playing host to the Second Regional Summit in Arusha, and to the Tanzanian Government for the hospitality accorded to them and their delegations. | Участники региональной Встречи на высшем уровне выражают признательность президенту Объединенной Республики Танзании Бенджамину Уильяму Мкапе, который выступил в качестве принимающей стороны второй арушской региональной Встречи на высшем уровне, и правительству Танзании за гостеприимство, оказанное участникам Встречи и их делегациям. |
Benjamin gave them to his girlfriend and said he had back-up of some photos. | Беньямин сказал подруге, что сделал резервную копию каких-то фотографий. |
Benjamin, it was nice of you to arrange this so fast. | Беньямин, это мило, что ты организовал все так быстро. |
Listen to me. Benjamin took the photos of Reinhardt and me, but they're not interesting. | Те фотографии нас с Реинхартом, которые сделал Беньямин - не имеют значения. |
Yehoshua Stein, Doron Rudenski, Benjamin Razon, Dani Stav, you're going on that truck as well, | Ешуа Штайн, Дорон Роденски, Беньямин Рацон, Дани Стаф. Вы тоже едете в этом Грузовике. |
What's this all about? Benjamin is under the BKA's attention. | Беньямин сейчас в изоляторе Федерального ведомства уголовной полиции. |
René Kabala, Benjamin Mukulungu and Ferdinand Mafolo, civil society leaders, subjected to intensive searches by the security forces. | Интенсивные поиски сотрудниками службы безопасности общественных деятелей Рене Кабалы, Бенжамина Мукулунгу и Фердинанда Мафоло. |
"Maison pour un ambulant" is the result of the joint art-residence of the artist Benjamin Bozone and writer Olivier Blaise in POLENOVO in 2013 (in French). | Maison pour un ambulant - результат совместной арт-резиденции художника Бенжамина Бозонне и писателя Оливье Блейза в ПОЛЕНОВО в 2013 году. |
Both FARDC and UPDF sources have indicated that the ADF operational commander on the ground in the Democratic Republic of the Congo is David Lukwago,[12] supported by intelligence chief Benjamin Kisonkornye. | Из источников в ВСДРК и УПДФ были получены сведения о том, что оперативным командующим АДС на местах в Демократической Республике Конго является Дэвид Лукваго[10], действующий при поддержке начальника разведки Бенжамина Кисонкорнье. |
I'd say, pretty much every piece of work you've looked at radiates what Benjamin's essay calls... Down down | Я бы сказала, что в основном все работы, которые изучали отражает что, что эссе Бенжамина называет... |
Fielder played the role of Jon Benjamin's boom operator in the 2011 television series Jon Benjamin Has a Van, and played Bob Woodward in the "Washington, DC" episode of Comedy Central's Drunk History. | Филдер сыграл оператора Джона Бенжамина в сериале 2011 года «У Джона Бенджамина есть фургон», и исполнил роль журналиста Боба Вудворда в премьерном эпизоде сериала «Пьяная история». |
Benjamin starts going on about Alain Tanner's films. | Бенжамен перешел к творчеству Алена Таннера. |
On the 3rd day, Benjamin met Amélie. | На З-й день Бенжамен познакомился с Амели. |
And Katia and Benjamin took us back to the station. | А потом Катя и Бенжамен отвезли нас на вокзал. |
Benjamin leans towards Katia and I read on his lips: | Бенжамен наклонился к Кате. Я прочитала по губам: |
Yes, Benjamin made it. | Да, Бенжамен сделал. |
But it was you who were a terrible father to Benjamin. | Это ты был ужасным отцом для Беньямина. |
Jesse Ben Benjamin, you are to come with us. | Джесси сын Беньямина, ты пойдёшь с нами. |
Your eyes are still of this world, Jesse ben Benjamin. | Твои глаза всё ещё в этом мире, Джесси сын Беньямина. |
One of the last portraits of Margaret is the "Portrait of Empress Margarita Teresa and her daughter Maria Antonia" (1671) by Benjamin Block, currently in the Hofburg Palace, where she is depicted with her only surviving child. | Самым поздним изображением инфанты-императрицы является «Портрет императрицы Маргариты Терезы с дочерью Марией Антонией» (1671) кисти Беньямина фон Блока, находящийся во дворце Хофбург, на котором она изображена вместе с её единственным выжившим в браке ребёнком. |
So can Benjamin, for example, he has a huge potential, but he doesn't use it! | Глядите, у нашего малыша Беньямина... просто огромный потенциал. |
The alderman has a grown son by his first wife, a Benjamin. | У олдермена есть взрослый сын от первой жены. Бенджамен. |
Benjamin, we know your father's recent marriage must've caused a bit of stress. | Бенджамен, мы знаем, недавняя женитьба твоего отца слегка расстроила тебя. |
Benjamin was using our society as a platform to promote his online business. | Бенджамен использовал наше общество лишь для того, чтобы продвигать свой бизнес. |
You're now Benjamin cooper. | Теперь ты Бенджамен Купер. |
Four months ago in an, address to the youth of Tanzania, my President, William Benjamin Mkapa, put it succinctly by saying: | Четыре месяца назад наш Президент Уильям Бенджамен Мкапа в своем обращении к молодежи предельно четко высказался по этому поводу, заявив следующее: |
My name is Benjamin, but people call me Ben. | Меня зовут Бенхамин. Или просто Бен. |
Benjamin and Angela will you bond in marriage, with your own will? | Бенхамин и Анхела. По своей ли воле пришли вы сюда, чтобы сочетаться браком? |
Just like you, Benjamin. | Так же как и ты, Бенхамин. |
Let him go, Benjamin. | Оставь его, Бенхамин. |
He was taken home by Benjamin Sanz Carranza, Manuela Vidal Ramírez and another woman. | Домой его провожали Бенхамин Санс Карранса, Мануэла Видаль Рамирес и еще одна женщина. |
Neighbors said they never noticed anything unusual about Benjamin McKay or his basement. | Соседи говорят, что не замечали ничего необычного в Бенджамине МакКее или его подвале. |
He accepted the appointment as ambassador to Russia from the Conservative Benjamin Disraeli, further alienating the Liberal leader. | Он согласился стать послом в России при консерваторе Бенджамине Дизраэли, но отказал либеральному лидеру. |
See, I thought you might be on for a little chat about your mate, Benjamin Lafitte. | А я думала, что ты захочешь поговорить о своем друге Бенджамине Лафитте. |
In present-day Belgrade, Serbia, former Scorpions soldier Emil Kovač (Travolta), who survived the shootings, meets his informant to retrieve a file on American military veteran and former NATO operative Colonel Benjamin Ford (De Niro). | В Белграде (Сербия) бывший солдат Скорпионов Эмиль Ковач (Траволта) получает от своего информатора данные об американце Бенджамине Форде (Де Ниро), бывшем оперативнике НАТО. |
But Benjamin was never far from my thoughts. | Но я никогда не забывала о Бенджамине. |
Your uncle Benjamin was just here. | Твой дядя Бэнджамин был здесь минуту назад. |
I'm going to miss you too, Benjamin. | Я тоже буду скучать по тебе, Бэнджамин. |
Benjamin's watching him at the hospital. | Бэнджамин присматривает за ним в больнице. |
Look at him, Benjamin. | Посмотри на него, Бэнджамин. |
What are you getting at, Benjamin? | Чего ты добиваешься, Бэнджамин? |
The Benjamin creates a world of luxury and service that's hard to replicate. | Benjamin создал в своих стенах мир роскоши, дополняемый обслуживанием которому нет равных. |
Benjamin Daniele Wahlgren Ingrosso (born 14 September 1997) is a Swedish singer and songwriter. | Benjamin Daniele Wahlgren Ingrosso; род. 14 сентября 1997, Дандерюд, Швеция) - шведский певец и автор песен. |
In the fall of 2005, they toured with Breaking Benjamin and Smile Empty Soul, then followed up with the Masters of Horror tour with Mudvayne and Sevendust. | Осенью последовал тур с Breaking Benjamin и Smile Empty Soul, потом с Mudvayne и Sevendust. |
Research on these specimens by Mikhail A. Fedonkin, initially with Benjamin M. Waggoner in 1997, led to Kimberella being recognised as the oldest well-documented triploblastic bilaterian organism - not a jellyfish at all. | М. Федонкин и Б. Ваггонер (Benjamin M. Waggoner) в 1997 году установили, что кимберелла была самым ранним известным триплобластическим билатеральным организмом. |
On December 1, 1870, Benjamin F. Wadsworth and Louis A. Reno platted the Ralston Point townsite along the railroad. | 1 декабря 1870 года Бенджамин Ф. Уодсворт (Benjamin F. Wadsworth) и Луис А. Рино (Louis A. Reno) обозначили на карте населённый пункт Рэлстон Пойнт (англ. Ralston Point), расположенный у железной дороги. |