| Benjamin, we have a chance. | Бенджамин, у нас есть шанс. |
| I love you, Benjamin Mendoza. | Я люблю тебя, Бенджамин Мендоза. |
| Young Benjamin here knows what's coming. | И Бенджамин знает, что нас ждёт. |
| Benjamin always ensures a warm welcome. | Бенджамин всегда оказывает теплый прием. |
| Caroline, this is Benjamin. | Каролина, это Бенджамин. |
| Yes, but hundred-dollar bills should feature Benjamin Franklin. | Да, но на стодолларовых купюрах должен быть портрет Бенджамина Франклина. |
| If you refer to the work of Benjamin Franklin, he did not discover electricity. | Если ты имеешь в виду работу Бенджамина Франклина, то он не "открыл электричество". |
| At age twenty he moved to London to study under the famous painter Benjamin West at the esteemed Royal Academy. | В возрасте 20 лет переехал в Лондон обучаться у художника Бенджамина Уэста в Королевской академии. |
| The Benjamin Franklin effect can also be observed in successful mentor-protege relationships. | Эффект Бенджамина Франклина можно наблюдать и в успешных отношениях наставника с подопечным. |
| President Yoweri Museveni and President Paul Kagame of Rwanda met on 14 May 2000, in the northern Tanzanian town of Mwanza, under the chairmanship of President Benjamin Mkapa of the United Republic of Tanzania. | Президент Йовери Мусевени и Президент Руанды Пол Кагаме встретились 14 мая 2000 года в городе Мванза в северной части Танзании под председательством Президента Объединенной Республики Танзании Бенджамина Мкапы. |
| Her possessions were looted, her vehicles requisitioned and her home occupied by Commander Kisase Ngandu, then by the deputy governor of South Kivu, Benjamin Serukiza Kundabantu. | Ее имущество было разграблено, автомобили реквизированы, а дом занят командующим Кисасе Нганду, а затем вице-губернатором Южной Киву Бенджамином Серукизой Кундабанту. |
| By 1805, he was working for Benjamin Smith Barton on a new flora of North America, under whom he studied the plants collected on the Lewis and Clark Expedition. | В 1805 году работал совместно с Бенджамином Смитом Бартоном над новой флорой Северной Америки, изучая растения из коллекции экспедиции Льюиса и Кларка. |
| The bill was proposed by Senator Sumner and co-sponsored by Representative Benjamin F. Butler, both Republicans from Massachusetts, in the 41st Congress of the United States in 1870. | Законопроект был предложен сенатором Самнером и в соавторстве с представителем Массачусетса Бенджамином Ф. Батлером, на 41-м Конгрессе Соединенных Штатов 1870 году. |
| Don't call me Benjamin. | Не называй меня Бенджамином. |
| During 1716, Daniel Leeds' son, Titan Leeds, inherited his father's almanac business, which continued to use astrological content and eventually competed with Benjamin Franklin's popular Poor Richard's Almanac. | В 1716 году сын Дэниэла Лидса Титан, унаследовавший Лидс-Пойнт, продолжил издание отцовского альманаха с астрологическими статьями, одно время даже конкурировавшего с «Poor Richard's Almanac», издававшимся Бенджамином Франклином. |
| Joseph and Benjamin - their place on map of the universe. | Йосеф и Биньямин - их место на карте мироздания. |
| One of the main pillars of the Plan was a "Listening Stage", headed by Minister Benjamin Ze'ev Begin. | Одним из главных элементов этого Плана стал этап "заслушиваний", которым руководил Министр Биньямин Зеев Бегин. |
| Out of those 66, Defence Minister Benjamin Ben-Eliezer wanted 15 removed for security reasons only. | Министр обороны Биньямин Бен-Элиэзер хотел бы, чтобы из этих 66 аванпостов 15 были ликвидированы сугубо по причинам безопасности. |
| Defence Minister Benjamin Ben-Eliezer approved the completion of the construction of 14 houses in Dugit that had been frozen under the Barak Government. Currently, the settlement's 14 families resided in caravans. | Министр обороны Биньямин Бен-Элиэзер дал согласие на завершение строительства 14 домов в Дугите, которое было приостановлено правительством Барака. |
| Defence Minister Benjamin Ben-Eliezer, informed of the operation as it was taking place, relayed the message to the ministers at the cabinet meeting, which was under way at the time. | Министр обороны Израиля Биньямин Бен-Элиэзер, которому сообщили об этой операции во время ее проведения, препроводил это сообщение кабинету министров, проводившему в тот момент свое заседание. |
| Before Benjamin takes his seat, I have a few words I want to say. | Перед тем как Бенжамин займет свое место я хотела бы сказать пару слов. |
| Where Benjamin Sisko leads, all must follow. | Куда ведет Бенжамин Сиско - туда каждый обязан следовать. |
| Two plates, Benjamin? | Две тарелки, Бенжамин? |
| My name is Art Benjamin, and I am a "mathemagician." | Меня зовут Арт Бенжамин и я "матемаг." |
| Benjamin Ripple, on the other hand, chose to keep his childhood beliefs very much alive. | Бенжамин Риппл, с другой стороны, захотел продлить жизнь своей детской вере в чудеса |
| However, Benjamin Sisko managed to convince her to join the rebels. | Однако Бенджамину Сиско удалось убедить ее присоединиться к повстанцам. |
| But right now, I need to get you to a hospital, so I'm calling Benjamin. | Но сейчас нужно отвезти тебя в больницу, так что я звоню Бенджамину. |
| We also welcome the Secretary-General's decision to ask former Tanzanian President Benjamin Mkapa to chair the United Nations panel mandated to observe the referendum. | Мы также приветствуем решение Генерального секретаря обратиться с просьбой к бывшему танзанийскому президенту Бенджамину Мкапе возглавить группу Организации Объединенных Наций, которая будет наблюдать за проведением референдума. |
| Their Excellencies President Joseph Kabila and President Yoweri Kaguta Museveni expressed their gratitude to His Excellency Benjamin W. Mkapa, the Government and people of Tanzania, for the warm reception and hospitality accorded to them and their respective delegations during their stay in Dar es Salaam. | Их Превосходительства Президент Жозеф Кабила и Президент Йовери Кагута Мусевени выразили признательность Его Превосходительству Бенджамину У. Мкапе, правительству и народу Танзании за теплый прием и гостеприимство, оказанные им и их соответствующим делегациям во время нахождения в Дар-эс-Саламе. |
| I have to agree with Dr. Halstead that Benjamin needs angio embolization more urgently than Josh needs surgery. | Вынужден согласиться с доктором Холстедом, Бенджамину нужна ангио-эмболизация быстрее, чем Джошу операция. |
| It was designed by the architect Bindo Manham and construction was overseen by Ezra Benjamin and Joseph Balayla. | Она была построена по проекту архитектора Биндо Манхама и строительство осуществляли Эзра Беньямин и Иосиф Балайя. |
| It has nothing to do with Benjamin taking his own life. | Это не объяснит, почему Беньямин покончил с собой. |
| Benjamin could hand himself over to the police | Беньямин может пойти в полицию... |
| And the next singer is Benjamin. | И следующий певец - Беньямин. |
| What's this all about? Benjamin is under the BKA's attention. | Беньямин сейчас в изоляторе Федерального ведомства уголовной полиции. |
| It is named for Benjamin Franklin Terry, a colonel in the Confederate Army. | Он был назван в честь Бенжамина Франклина Терри, полковника конфедератов. |
| He used Benjamin to humiliate me. | Он использовал Бенжамина, чтобы унижать меня. |
| A Madame de La Fayette key, a Dangerous Liaisons bass and Benjamin Constant strings. | За ключ мадам ла Файет бас "опасных связей" и струны Бенжамина Константа. |
| As a gesture of political reconciliation, President Koroma visited the damaged SLPP offices on 4 April; this gesture was reciprocated by the National Chairperson of SLPP, John Benjamin, who visited the APC offices in Freetown on 9 April. | В качестве жеста политического примирения Президент Корома посетил 4 апреля поврежденный офис НПСЛ; ответным жестом со стороны Национального председателя НПСЛ Джона Бенжамина стало посещение им 9 апреля офиса ВК во Фритауне. |
| I realised Benjamin was missing at about 1.30am or 2:00am. | Я хватился Бенжамина где-то между 1:30 и 2:00 ночи. |
| Benjamin starts going on about Alain Tanner's films. | Бенжамен перешел к творчеству Алена Таннера. |
| As we ate, Benjamin talked to us about Swiss cuisine. | Мы ели, а Бенжамен читал нам лекцию о швейцарской гастрономии. |
| Benjamin, call me. | Бенжамен, перезвони мне. |
| According to the same sources, ADF commander Benjamin Kisokeranyo is in charge of intelligence, finances and supplies within ADF (see annex 49). | Согласно тем же источникам, за работу разведки, финансовые вопросы и снабжение в АДС отвечает командующий АДС Бенжамен Кисокераньо (см. приложение 49). |
| Not only did the President not do this, but another two prisoners were added to the list of those condemned (the former Director of the National Information Agency in Equateur, Njango Mfuganzam Montula Benjamin, for example). | Однако не только Президент ничего не сделал, но напротив, список приговоренных к смертной казни увеличился на несколько человек (в том числе бывший начальник НРУ в Экваториальной провинции Нжанго Мфуганзам Монтула Бенжамен). |
| In an attempt to counter this activity, he authorized Benjamin Church to organize a raid against Acadia. | В попытке противостоять этой деятельности он уполномочил церковь Беньямина организовать налет на Акадию. |
| Jesse Ben Benjamin, you are to come with us. | Джесси сын Беньямина, ты пойдёшь с нами. |
| Simeon. Son of Benjamin Zelig, blessed remembrance Hirshbaim. | Шимеон, сын Беньямина Зелига, благословенной памяти, Хиршбайм. |
| I shall be your new friend, Jesse ben Benjamin. | Я стану твоим новым другом, Джесси сын Беньямина. |
| Marxist attempts to define art focus on its place in the mode of production, such as in Walter Benjamin's essay The Author as Producer, and/or its political role in class struggle. | Марксистские попытки определить искусство концентрируются на его месте в способе производства, как в эссе Вальтера Беньямина «Автор как производитель», и/или его политической роли в классовой борьбе. |
| The alderman has a grown son by his first wife, a Benjamin. | У олдермена есть взрослый сын от первой жены. Бенджамен. |
| Benjamin, we know your father's recent marriage must've caused a bit of stress. | Бенджамен, мы знаем, недавняя женитьба твоего отца слегка расстроила тебя. |
| Benjamin was using our society as a platform to promote his online business. | Бенджамен использовал наше общество лишь для того, чтобы продвигать свой бизнес. |
| Benjamin Christensen LauridsSkands Cinematography: | Бенджамен Кристенсен-Лордис Скандс Операторы: |
| He states that the circular saw was invented at Mount Lebanon Shaker Village by Amos Bishop or Benjamin Bruce in 1793 -or not by a Shaker at all. | Их исследования показывают, что циркулярную пилу изобрели в 1793 году Амос Бишоп или Бенджамен Брюс из деревни шейкеров, которая называлась Маунт-Лебанон, а может быть, это и вовсе не изобретение шейкеров. |
| Chief Justice Benjamin Esposito just walked in the door. | Только что вошёл главный судья Бенхамин Эспосито. |
| I can't take it, Benjamin. | Это не для меня, Бенхамин. |
| Benjamin, just to show you Court 18 is acting in good faith, remember you were upset the other day over getting a case? | Бенхамин, чтобы доказать благие намерения 18-й, помнишь пару дней назад ты огорчался по поводу того дела? |
| Let him go, Benjamin. | Оставь его, Бенхамин. |
| Don't worry, Benjamin. | Не беспокойся, Бенхамин. |
| Neighbors said they never noticed anything unusual about Benjamin McKay or his basement. | Соседи говорят, что не замечали ничего необычного в Бенджамине МакКее или его подвале. |
| What do you know about Benjamin Bennett? | Что вам известно о Бенджамине Беннете? |
| We are talking about Benjamin Franklin? | Мы же о Бенджамине Франклине говорим? |
| His maternal grandfather, John W. Foster, was Secretary of State under Benjamin Harrison, while his uncle by marriage, Robert Lansing was Secretary of State under Woodrow Wilson. | Дедушка Джона Даллеса Джон Фостер был госсекретарём при президенте Бенджамине Гаррисоне, а дядя Роберт Лансинг - госсекретарем при Вудро Вильсоне. |
| But Benjamin was never far from my thoughts. | Но я никогда не забывала о Бенджамине. |
| Benjamin West and others contributed a total of 60 works to the Historic Gallery. | Бэнджамин Уэст и другие дополнили «Историческую галерею» в общей сложностью 60-ю работами. |
| I don't have any options, Benjamin... and, you're about to find out, neither do you. | У меня нет вариантов, Бэнджамин. и как ты скоро узнаешь, у тебя тоже. |
| Look at him, Benjamin. | Посмотри на него, Бэнджамин. |
| What are you getting at, Benjamin? | Чего ты добиваешься, Бэнджамин? |
| Besides Benjamin, you're the only one of Jadzia's friends who's not uncomfortable around me. | К тому же, Кварк, ты и Бэнджамин - единственные друзья Джадзии которые не чувствуют смущения рядом со мной. |
| In the United States, Benjamin Harrison won the 1888 US presidential election on a protectionist pledge. | В США протекционистская платформа позволила Бенджамину Гаррисону (Benjamin Harrison) выиграть президентские выборы в США 1888 г... |
| English spelling reform English orthography English phonology "The Chaos", a poem which demonstrates the irregularity of English spelling and pronunciation Benjamin Zimmer. | Английская фонология Алфавит Шоу The Chaos - стихотворение, которое демонстрирует непоследовательность английской орфографии и произношения Benjamin Zimmer. |
| Examples include The Anatomy Coloring Book and subsequent book series, by Wynn Kapit and Lawrence Elson, published by HarperCollins (1990s) and Benjamin Cummings (2000s). | Примеры включают «Анатомическая книга раскрасок» (оригинальное название «The Anatomy Coloring Book») и последующее книжную серию, по Wynn Kapit и Lawrence Elson, от издательства HarperCollins (1990-е годы) и Benjamin Cummings (2000-е годы). |
| After being ordered by a judge to arbitration, the issues were settled, announced in April 2013, as Burnley reserved the exclusive right to continue under the band name Breaking Benjamin. | После распоряжения судьи дело решено в апреле 2013, а Бёрнли получил эксклюзивные права на название группы Breaking Benjamin. |
| Research on these specimens by Mikhail A. Fedonkin, initially with Benjamin M. Waggoner in 1997, led to Kimberella being recognised as the oldest well-documented triploblastic bilaterian organism - not a jellyfish at all. | М. Федонкин и Б. Ваггонер (Benjamin M. Waggoner) в 1997 году установили, что кимберелла была самым ранним известным триплобластическим билатеральным организмом. |