| This is not meant to be, Benjamin. | Этого не должно было произойти, Бенджамин. |
| At least, our Benjamin Sisko was. | По крайне мере, наш Бенджамин Сиско был. Был? |
| Benjamin, that's the sweetest thing | Бенджамин, это самый лучший комплимент, который я только получала. |
| Benjamin Yeaten, a notorious commander of the Anti-Terrorist Unit under former President Taylor, is on the assets freeze and travel ban lists. | Бенджамин Итен, печально известный командир антитеррористического подразделения, действовавшего при бывшем президенте Тейлоре, фигурирует в перечнях, касающихся замораживания активов и запрета на поездки. |
| Congress had also decided to send a three-man delegation to confer with Lord Howe - John Adams, Benjamin Franklin, and Edward Rutledge. | Кроме того Конгресс решил послать делегацию из трёх человек для переговоров с адмиралом Хау - ими стали Джон Адамс, Бенджамин Франклин, и Эдвард Рутледж. |
| So these are the gentleman who played Benjamin. | Вот это человек, исполняющий роль Бенджамина. |
| You were smart enough to stay in the background, but you guided Benjamin's career. | Вы были достаточно умны, чтобы оставаться в тени, но это вы управляли карьерой Бенджамина. |
| As you are aware, at the invitation of H.E. President Benjamin W. Mkapa, a Summit Meeting was convened in Arusha yesterday, 31 July 1996, to consider the prevailing situation in Burundi in the aftermath of a military take-over of the Government there. | Как Вам известно, вчера, 31 июля 1996 года, по приглашению Его Превосходительства Президента Бенджамина У. Мкапы в Аруше состоялась Встреча на высшем уровне для рассмотрения положения в Бурунди, сложившегося после государственного военного переворота в этой стране. |
| In November 2015, it was reported that Miguel Ferrer would reprise his role as Albert Rosenfield and that Richard Beymer and David Patrick Kelly would return as Benjamin Horne and Jerry Horne respectively. | В ноябре 2015 года сообщалось, что Мигель Феррер повторит роль Альберта Розенфилда, и что Ричард Беймер и Дэвид Патрик Келли вернутся к ролям Бенджамина Хорна и Джерри Хорна, соответственно. |
| Did you know Benjamin Lightfoot? | Вы знали Бенджамина Лайтфута? |
| Benjamin Sisko will be dealt with by me and me alone. | Бенджамином Сиско займусь я, и только я. |
| His job, then, was to become Benjamin. | и его задачей тогда было стать Бенджамином. |
| The Baltimore Cathedral (now the Basilica of the National Shrine of the Assumption of the Blessed Virgin Mary), which was designed by Benjamin Henry Latrobe in 1806, is considered one of the finest examples of neo-classical architecture in the world. | Балтиморский собор (ныне Национальной Храм Успения Пресвятой Богородицы), который был разработан Бенджамином Генри Латробом в 1806 году, является одним из лучших примеров неоклассической архитектуры в мире. |
| In addition to individualist anarchist Benjamin Tucker's "big four" monopolies (land, money, tariffs and patents), Carson argues that the state has also transferred wealth to the wealthy by subsidizing organizational centralization in the form of transportation and communication subsidies. | В дополнение к определённой анархо-индивидуалистом Бенджамином Такером «большой четверке» монополий (на землю, деньги, тарифы и патенты), Карсон утверждает, что государство также передаёт богатства богатым за счет субсидирования организационной централизации, в виде субсидирования транспорта и коммуникаций. |
| Gould designations first appeared in Uranometria Argentina, a catalogue published in 1879 by Benjamin Apthorp Gould. | Обозначения Гулда впервые появились в «Аргентинской уранометрии» (лат. Uranometria Argentina), каталоге, опубликованном в 1879 году Бенджамином Гулдом. |
| Joseph and Benjamin - their place on map of the universe. | Йосеф и Биньямин - их место на карте мироздания. |
| Out of those 66, Defence Minister Benjamin Ben-Eliezer wanted 15 removed for security reasons only. | Министр обороны Биньямин Бен-Элиэзер хотел бы, чтобы из этих 66 аванпостов 15 были ликвидированы сугубо по причинам безопасности. |
| Benjamin (Benji) Hillman | Биньямин (Беньи) Хиллман |
| Defence Minister Benjamin Ben-Eliezer approved the completion of the construction of 14 houses in Dugit that had been frozen under the Barak Government. Currently, the settlement's 14 families resided in caravans. | Министр обороны Биньямин Бен-Элиэзер дал согласие на завершение строительства 14 домов в Дугите, которое было приостановлено правительством Барака. |
| Defence Minister Benjamin Ben-Eliezer, informed of the operation as it was taking place, relayed the message to the ministers at the cabinet meeting, which was under way at the time. | Министр обороны Израиля Биньямин Бен-Элиэзер, которому сообщили об этой операции во время ее проведения, препроводил это сообщение кабинету министров, проводившему в тот момент свое заседание. |
| The certificate for the student with the highest academic achievement in the 8th grade goes to Benjamin Carson. | Аттестат студента с высшим балом за академические достижения в восьмом классе получает Бенжамин Карсон. |
| Her brother, Benjamin Zimmer, followed in 1923. | Брат, Бенжамин Циммер (Benjamin Zimmer), родился в следующем, 1923 году. |
| You guys are like Benjamin Button, where you look 40, but you're actually a thousand years old. | Ребят, вы как Бенжамин Баттон, выглядите на сорокет, Но вы на самом деле на 100 лет старше. |
| Mr. Benjamin Landreau, Chief Operating Officer, Carbon Management Consulting Group | Г-н Бенжамин Ландро, главный управляющий, Консультативная группа по вопросам управления выбросами углерода |
| But... also our Mr. Moland... who is... if I may say, so very critical... but also a pleasant colleague... just like our Benjamin. | Но... и еще вот господин Моланд... который очень... если можно так выразиться, такой очень требовательный... но тоже приятный коллега... как и наш Бенжамин. |
| Benjamin linus - did you give him my me? | Бенджамину Лайнусу. Это ты ему про меня рассказал? |
| We also welcome the Secretary-General's decision to ask former Tanzanian President Benjamin Mkapa to chair the United Nations panel mandated to observe the referendum. | Мы также приветствуем решение Генерального секретаря обратиться с просьбой к бывшему танзанийскому президенту Бенджамину Мкапе возглавить группу Организации Объединенных Наций, которая будет наблюдать за проведением референдума. |
| The following October, with production yet to begin, actress Julia Ormond was cast as Daisy's daughter, to whom Blanchett's character tells the story of her love for Benjamin Button. | В октябре следующего года, до начала съёмок, актриса Джулия Ормонд получила роль дочери Дейзи, которой персонаж Бланшетт рассказывает историю своей любви к Бенджамину Баттону. |
| On October 29, 1872, the consortium was made up of Winchester with six-twelfths and two minor investors with one-twelfth apiece, with the remaining four-twelfths held by the ship's new captain, Benjamin Spooner Briggs. | 29 октября 1872 года был составлен новый консорциум из Винчестера с шестью двенадцатыми доли и двух младших инвесторов с одной двенадцатой долей, оставшиеся четыре двенадцатых доли отошли новому капитану судна, 37-летнему Бенджамину Бриггсу. |
| This enterprise is owned by Benjamin Yoran Mwila, former Defence Minister of Zambia, a relative of General Chata of the UNITA military forces; | Эта компания принадлежит бывшему министру обороны Замбии Бенджамину Йорану Мвиле, который является родственником генерала Чата из состава вооруженных сил УНИТА; |
| It has nothing to do with Benjamin taking his own life. | Это не объяснит, почему Беньямин покончил с собой. |
| Benjamin, it was nice of you to arrange this so fast. | Беньямин, это мило, что ты организовал все так быстро. |
| Benjamin could hand himself over to the police | Беньямин может пойти в полицию... |
| Foreshadowing his later interest in the concept of history, Benjamin concludes that, in these plays, history "loses the eschatological certainty of its redemptive conclusion, and becomes secularized into a mere natural setting for the profane struggle over political power." | Предвосхищая свой последующий интерес к осмыслению истории, Беньямин заключал, что барочные пьесы показывают, как в процессе секуляризации история утрачивает эсхатологическую направленность на избавление и превращается в арену профанной борьбы за политическую власть. |
| What's this all about? Benjamin is under the BKA's attention. | Беньямин сейчас в изоляторе Федерального ведомства уголовной полиции. |
| He used Benjamin to humiliate me. | Он использовал Бенжамина, чтобы унижать меня. |
| I told Mr. Wilder we should get Benjamin to a doctor... a medical doctor. | Я сказала мистеру Вилду, что он должен отвезти Бенжамина ко врачу... медицинскому врачу. |
| As a gesture of political reconciliation, President Koroma visited the damaged SLPP offices on 4 April; this gesture was reciprocated by the National Chairperson of SLPP, John Benjamin, who visited the APC offices in Freetown on 9 April. | В качестве жеста политического примирения Президент Корома посетил 4 апреля поврежденный офис НПСЛ; ответным жестом со стороны Национального председателя НПСЛ Джона Бенжамина стало посещение им 9 апреля офиса ВК во Фритауне. |
| A lot of you don't know Benjamin Barry. | Многие не знают Бенжамина Берри. |
| I realised Benjamin was missing at about 1.30am or 2:00am. | Я хватился Бенжамина где-то между 1:30 и 2:00 ночи. |
| Benjamin, it's your sister, Lucie. | Бенжамен, это твоя сестра Люси. |
| On the platform, Katia and Benjamin greet us. | На станции нас встретили радостные Бенжамен и Катя. |
| And Katia and Benjamin took us back to the station. | А потом Катя и Бенжамен отвезли нас на вокзал. |
| Benjamin, can you hear me? | Бенжамен, слышишь меня? |
| Not only did the President not do this, but another two prisoners were added to the list of those condemned (the former Director of the National Information Agency in Equateur, Njango Mfuganzam Montula Benjamin, for example). | Однако не только Президент ничего не сделал, но напротив, список приговоренных к смертной казни увеличился на несколько человек (в том числе бывший начальник НРУ в Экваториальной провинции Нжанго Мфуганзам Монтула Бенжамен). |
| In an attempt to counter this activity, he authorized Benjamin Church to organize a raid against Acadia. | В попытке противостоять этой деятельности он уполномочил церковь Беньямина организовать налет на Акадию. |
| But it was you who were a terrible father to Benjamin. | Это ты был ужасным отцом для Беньямина. |
| Your eyes are still of this world, Jesse ben Benjamin. | Твои глаза всё ещё в этом мире, Джесси сын Беньямина. |
| Marxist attempts to define art focus on its place in the mode of production, such as in Walter Benjamin's essay The Author as Producer, and/or its political role in class struggle. | Марксистские попытки определить искусство концентрируются на его месте в способе производства, как в эссе Вальтера Беньямина «Автор как производитель», и/или его политической роли в классовой борьбе. |
| So can Benjamin, for example, he has a huge potential, but he doesn't use it! | Глядите, у нашего малыша Беньямина... просто огромный потенциал. |
| I take it that Benjamin's not in Paris? | Я так понимаю, Бенджамен не в Париже? |
| Where were you the night Benjamin was killed? | Где вы были ночью когда Бенджамен был убит? |
| Signed, Benjamin Bartlett. | Подпись - Бенджамен Бартлет. |
| In December 2004, French entrepreneurs and producers Benjamin Pommeraud and Guillaume Colboc, launched a public Internet donation campaign to fund their short science fiction film, Demain la Veille (Waiting for Yesterday). | А через два года, в августе 2004-го, французский предприниматель и продюсер Бенджамен Поммеро и Гийом Колбок из компании Guillaume Colboc начали кампанию по сбору пожертвований через Интернет, чтобы доснять свой фильм Demain la Veille («Ожидание вчера»). |
| He states that the circular saw was invented at Mount Lebanon Shaker Village by Amos Bishop or Benjamin Bruce in 1793 -or not by a Shaker at all. | Их исследования показывают, что циркулярную пилу изобрели в 1793 году Амос Бишоп или Бенджамен Брюс из деревни шейкеров, которая называлась Маунт-Лебанон, а может быть, это и вовсе не изобретение шейкеров. |
| Chief Justice Benjamin Esposito just walked in the door. | Только что вошёл главный судья Бенхамин Эспосито. |
| We have to deny it, Benjamin. | Надо всё отрицать, Бенхамин. |
| Your deputy, Benjamin Esposito. | Ваш заместитель, Бенхамин Эспосито. |
| Mine doesn't work, Benjamin. | Мой не работает, Бенхамин. |
| Don't worry, Benjamin. | Не беспокойся, Бенхамин. |
| Neighbors said they never noticed anything unusual about Benjamin McKay or his basement. | Соседи говорят, что не замечали ничего необычного в Бенджамине МакКее или его подвале. |
| What do you know about Benjamin Bennett? | Что вам известно о Бенджамине Беннете? |
| Did you tell him about this Benjamin? | Ты рассказывала ему о Бенджамине? |
| He accepted the appointment as ambassador to Russia from the Conservative Benjamin Disraeli, further alienating the Liberal leader. | Он согласился стать послом в России при консерваторе Бенджамине Дизраэли, но отказал либеральному лидеру. |
| But Benjamin was never far from my thoughts. | Но я никогда не забывала о Бенджамине. |
| Benjamin West and others contributed a total of 60 works to the Historic Gallery. | Бэнджамин Уэст и другие дополнили «Историческую галерею» в общей сложностью 60-ю работами. |
| Married? You're not married, Benjamin. | Женат? Ты не женат, Бэнджамин |
| What can I get for you, Benjamin? | Что тебе дать, Бэнджамин? |
| Look at him, Benjamin. | Посмотри на него, Бэнджамин. |
| There's no shame for an honest man, Benjamin. | Тебе нечего стыдиться, Бэнджамин. |
| On May 1, Benjamin Entertainment revealed M.Pire as a six-member group. | 1 мая Benjamin Entertainment представили новую группу, M.Pire - группа из шести человек. |
| Benjamin Daniele Wahlgren Ingrosso (born 14 September 1997) is a Swedish singer and songwriter. | Benjamin Daniele Wahlgren Ingrosso; род. 14 сентября 1997, Дандерюд, Швеция) - шведский певец и автор песен. |
| 1850 - The Robinson Treaties are negotiated by William Benjamin Robinson with the Ojibwe nation transferring to the Crown the eastern and northern shores of Lake Huron and the northern shore of Lake Superior. | 1850 - договоры Робинсона, подписанные William Benjamin Robinson с индейцами племени оджибва передают Короне восточное и северное побережье озера Гурон, северное побережье озера Верхнее. |
| Arthur T. Benjamin (born March 19, 1961) is an American mathematician who specializes in combinatorics. | Артур Т. Бенджамин (англ. Arthur T. Benjamin родился 19 марта 1961 года) - американский математик, специализирующийся в комбинаторике. |
| On December 1, 1870, Benjamin F. Wadsworth and Louis A. Reno platted the Ralston Point townsite along the railroad. | 1 декабря 1870 года Бенджамин Ф. Уодсворт (Benjamin F. Wadsworth) и Луис А. Рино (Louis A. Reno) обозначили на карте населённый пункт Рэлстон Пойнт (англ. Ralston Point), расположенный у железной дороги. |