| Tucker heard it from Bender on Futurama, oddly enough, for some reason. | Таккер услышал ее от Бендера из "Футурамы", довольно странно, по многим причинам. |
| But then I got fired for tipping off Bender. | Но потом меня уволили за, что предостерёг Бендера. |
| Fry, Leela, Bender, and of course my fon-fon-ru, Amy. | Фрая, Лилу, Бендера, и конечно Эми. |
| He's really been putting his nose to the grindstone, according to Bender's constant updates. | Он реально рыл носом землю, судя по сообщениям Бендера. |
| I would like you to apply for Bender's old job and cozy up to this Fry, his best friend. | Я хочу, чтоб ты занял старое место работы Бендера и подмазался к его лучшему другу - Фраю. |
| There's a horse called Bender's Bounty. | Есть конь по имени Щедрость Бендеру. |
| We really should tell Bender there's nothing to be afraid of. | Нам стоит сказать Бендеру, что ему нечего бояться. |
| Your fear is being transmitted to Bender! | Лила, твой страх передаётся Бендеру! |
| U.S. historians like Thomas Bender "try and put an end to the recent revival of American exceptionalism, a defect he esteems to be inherited from the Cold War". | Историки США, подобные Томасу Бендеру, пытаются «положить конец недавнему возрождению американской исключительности, дефекту, который, как он считает, унаследован от холодной войны». |
| All thanks to Bender. | И всё благодаря Бендеру. |
| Honestly, we all thought that she probably went off on a bender. | Если честно, мы все подумали, что она опять ушла в запой. |
| If you'd just have thought, "That's it", and then you just go on a bender for five days. | Если ты бы подумал: "Всё, конец", и потом бы ушёл в запой на пять дней. |
| We could go on an Ovaltine bender. | Можем уйти в молочный запой. |
| I went on a bender. | Я ушёл в запой. |
| What is a bender anyhow? | Что такое такое запой? |
| The episode was directed by Jack Bender and written by Jennifer Johnson and Paul Dini. | Эпизод снят Джеком Бендером, сценарий написан Дженнифер Джонсон и Полом Дини. |
| Antonio here, but you can call me Bender! | Антонио всё ещё с вами, но можете звать меня Бендером! |
| With special guest, Bender, the broken robot! | Вместе с особым гостем - Бендером, сломанным роботом! |
| And so right afterwards, I met backstage with Al, and with Lawrence Bender, who was there, and Laurie David, and Davis Guggenheim, who was running documentaries for Participant at the time. | И сразу после этого я встретился за сценой с Алом и с Лоуренсом Бендером, который был там, и Лаури Давид и Дависом Гугенхеймом, который отвечал за документальные фильмы в "Партисипант Продакшн" в то время. |
| And so right afterwards, I met backstage with Al, and with Lawrence Bender, who was there, and Laurie David, and Davis Guggenheim, who was running documentaries for Participant at the time. | И сразу после этого я встретился за сценой с Алом и с Лоуренсом Бендером, который был там, и Лаури Давид и Дависом Гугенхеймом, который отвечал за документальные фильмы в "Партисипант Продакшн" в то время. |
| The census data does not include the information on the ethnic composition of the eastern regions of Moldova and Bender town. | Данные переписи населения не дают представления об этническом составе населения восточных районов Молдовы и города Бендеры. |
| International assistance is also needed for inspection of some of the industrial plants in towns of Tiraspol, Bender and Ribnitsa where, according to intelligence sources, several types of modern armament and munitions are still produced and then sold to different conflict zones. | Международная помощь также нужна для проведения инспекций ряда промышленных предприятий в городах Тирасполь, Бендеры и Рыбница, где, по данным разведки, по-прежнему производится несколько типов современных вооружений и боеприпасов, которые затем поставляются в различные зоны конфликтов. |
| The coordinated policy of the separatist leaders in the district on the left bank of the Nistru River, of Bender town and the Gagauz region, was aimed against the constitution of a new unitary and independent State. | Скоординированная политика сепаратистских лидеров в районах левого берега Днестра, городе Бендеры и Гагаузском районе была направлена против создания нового унитарного независимого государства. |
| At about 20:00, A. A. Pohila, V. A. Vasiliev and P. Datco were released and handed over to police officers of the Bender city. | Около 20:00 А. А. Похила, В. А. Васильев и И. П. Датко были освобождены из-под стражи и переданы офицерам полиции города Бендеры. |
| Bender, the second largest city in Transnistria, celebrates City Day on 8th Ocotber. | Бендеры в понедельник, 8 октября, отмечают День города. |
| So we are taking him on a weekend bender. | Поэтому на этих выходных мы уходим в отрыв. |
| But now the bender really begins. | Но теперь начнётся настоящий отрыв. |
| Your bender is a trender. | Твой пьяный отрыв в трендах. |
| He's probably on a bit of a bender, just sleeping it off somewhere. | Да он, наверное, ушёл в отрыв... и кутит где-нибудь. |
| June, you have to go where the bender takes you, And I am telling you, your bender is Taking you to willoughby's party, | Джун, с отрывом не поспоришь, послушай меня, твой отрыв - это вечеринка Уиллоби. |
| Gather around to hear the legend of Bender. | Собирайтесь вокруг, дети, чтобы услышать легенду о Бендере. |
| Relax, I'll take care of Jeffrey Bender. | Не волнуйся, я позабочусь о Джеффри Бендере. |
| That's Little Bender you're talking about! | Ты же говоришь о маленьком Бендере. |
| What does it say about me, Bender? | Что там написано обо мне, о Бендере? |
| So what? Well, I only brought it up 'cause Bender's wearing them. | Я спрашиваю только потому, что они на Бендере. |
| No, I don't think this is a typical bender. | Нет, я-я не думаю, что это обычная пьянка. |
| Because I'm throwing a bender tonight, and my boys would be really crushed if I cancelled. | Потому что у меня сегодня пьянка, и мои парни не переживут, если я её отменю. |
| Bender's not off, is it? | Пьянка же не отменяется, правда? |
| We know something big is going down - something that will make 9/11 look like a Fender bender. | Мы знаем, что что-то крупное произойдет... такое, что сделает 11 сентября всего лишь небольшим ДТП. |
| What is this, a fender bender? | Что это там, небольшое ДТП? |
| It was just a fender bender. | Видимо, оказалось лёгкое ДТП. |
| It wasn't a fender bender. | Это было не мелкое ДТП. |
| Two units, one fender bender. | Два патруля на одно ДТП? |
| Serena still went on a bender and overdosed. | Сирена, тем не менее, ушла в загул и получила передозировку. |
| My old man was off on a bender with some waitress. | Батя ушел в загул с какой-то официанткой. |
| The next thing we know Serena wakes up, insists she didn't go on a bender. | Следующее, что мы знаем, Сирена приходит в себя, и настаивает, что она не уходила в загул. |
| It was my last big bender. | Это был мой последний загул. |
| Boy! A man on a Squishy bender can sure do some crazy things. | Господи один загул со "Сластеной" - и столько неприятностей. |
| Actually, it was just Fire 'cause Earth and Wind got in a fender bender on the way to the fair. | Вообще-то, там был только Огонь, потому что Земля с Ветром попали в небольшую аварию по дороге на праздник. |
| Fender bender on Canal. | Попала в мелкую аварию на Канал стрит. |
| She was in a fender bender. | Она попала в маленькую аварию. |
| You worried we're missing a fender bender? | Думаешь, мы прозевали аварию? |
| Jesse got into a little Fender Bender. | Джесси попал в небольшую аварию. |
| A slight fender bender in the number four lane. | Небольшая авария на шоссе номер четыре. |
| It was definitely in a fender bender. | Это точно была авария. |
| It's just a little fender bender. | Это просто небольшая авария. |
| I thought it was a fender bender. | Я думал это мелкая авария |
| I'd get a flat tire, a fender bender, a little tree in the road. | Спущенное колесо, небольшая авария или дерево на дороге. |