Английский - русский
Перевод слова Bender

Перевод bender с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бендера (примеров 123)
Like the guy who designed Bender just took a drawing of Dad and stuck an antenna on it. Как будто парень, придумавший Бендера, взял рисунок папы и пририсовал ему антенну.
How dare you murmur about Bender like that! Да как вы смеете роптать на Бендера!
They'd let me use it to find Bender? Думаешь, что они помогут мне найти Бендера?
I should have revealed... I'd been deafened by Bender... Признаться надо сразу было, что из-за Бендера лишилась слуха я,
Leela refuses to take part, so the Professor makes Bender the new captain. Но Лила отказывается выполнять эту миссию, и профессор лишает её звания капитана, возложив все её функции на Бендера.
Больше примеров...
Бендеру (примеров 26)
There's a horse called Bender's Bounty. Есть конь по имени Щедрость Бендеру.
To cure Bender, we've got to hunt down the original were-car. Чтобы помочь Бендеру, нам надо выследить первую машину-оборотня.
In 1999, Lee went to work with BenderSpink, a talent-management company owned by two of his friends, Chris Bender and JC Spink. В 1999 году Ли начал работать с BenderSpink, компанией управления талантами, принадлежащей двум его друзьям, Крису Бендеру и ДжеСи Спинку.
What's in it for me, Bender? Что с того мне, Бендеру?
Nurse, schedule a robotomy for Bender. Сестра, назначьте Бендеру роботомию. Да, доктор.
Больше примеров...
Запой (примеров 18)
Honestly, we all thought that she probably went off on a bender. Если честно, мы все подумали, что она опять ушла в запой.
The manager told me our former sheriff was on a bender. Управляющий сообщил мне, что наш бывший шериф ушёл в запой.
We could go on an Ovaltine bender. Можем уйти в молочный запой.
I went on a bender. Я ушёл в запой.
K and A is not only back on its feet, but poised to go wilding through the consulting landscape on an acquisition bender, scooping up all the little companies in its path - one from here, one from there - "Каан и Партнёры" не только вновь встали на ноги, но и готовы пуститься в странствия по просторам консалтинга, уйти в предпринимательский запой и прибрать к рукам все мелкие компании на своём пути.
Больше примеров...
Бендером (примеров 25)
"One of Us" was the nineteenth episode directed by Jack Bender. «Одна из нас» стал девятнадцатым эпизодом, снятым Джеком Бендером.
I could marry you and Bender against your will, if I wanted to. Я могу поженить вас с Бендером, против вашей воли, если захочу.
And so right afterwards, I met backstage with Al, and with Lawrence Bender, who was there, and Laurie David, and Davis Guggenheim, who was running documentaries for Participant at the time. И сразу после этого я встретился за сценой с Алом и с Лоуренсом Бендером, который был там, и Лаури Давид и Дависом Гугенхеймом, который отвечал за документальные фильмы в "Партисипант Продакшн" в то время.
Who wants to cram in my van, follow Bender on tour and live in the van? Хотите набиться в мой фургон, последовать за Бендером в тур, и жить прямо в фургоне?
She works with Jerry Bender. Она работает с Джерри Бендером.
Больше примеров...
Бендеры (примеров 12)
The LFS does not cover the whole territory of the country (it excludes the population of the left bank of the Nistru river and municipality Bender). ОРС не охватывает всю территорию страны (не учитывается население на левом берегу Днестра и город Бендеры).
International assistance is also needed for inspection of some of the industrial plants in towns of Tiraspol, Bender and Ribnitsa where, according to intelligence sources, several types of modern armament and munitions are still produced and then sold to different conflict zones. Международная помощь также нужна для проведения инспекций ряда промышленных предприятий в городах Тирасполь, Бендеры и Рыбница, где, по данным разведки, по-прежнему производится несколько типов современных вооружений и боеприпасов, которые затем поставляются в различные зоны конфликтов.
In August 2004, in connection with the aggravation of relations between Moldova and the Pridnestrovian Moldavian Republic was last created state unitary enterprise "Transnistrian Railway" (the station Tiraspol, Bender and Ribnita), which withdrew from the Moldovan Railways. В августе 2004 года - в связи с обострением отношений между Молдавией и Приднестровской Молдавской республикой последней было создано государственное унитарное предприятие «Железная дорога Приднестровья» (станции Тирасполь, Бендеры и Рыбница), которое вышло из состава Молдавской железной дороги.
At about 20:00, A. A. Pohila, V. A. Vasiliev and P. Datco were released and handed over to police officers of the Bender city. Около 20:00 А. А. Похила, В. А. Васильев и И. П. Датко были освобождены из-под стражи и переданы офицерам полиции города Бендеры.
Bender, the second largest city in Transnistria, celebrates City Day on 8th Ocotber. Бендеры в понедельник, 8 октября, отмечают День города.
Больше примеров...
Попойка (примеров 1)
Больше примеров...
Отрыв (примеров 6)
So we are taking him on a weekend bender. Поэтому на этих выходных мы уходим в отрыв.
You're not supposed to have a list on a bender. Мы же уходим в отрыв, какой ещё список?
But now the bender really begins. Но теперь начнётся настоящий отрыв.
Your bender is a trender. Твой пьяный отрыв в трендах.
June, you have to go where the bender takes you, And I am telling you, your bender is Taking you to willoughby's party, Джун, с отрывом не поспоришь, послушай меня, твой отрыв - это вечеринка Уиллоби.
Больше примеров...
Бендере (примеров 5)
Gather around to hear the legend of Bender. Собирайтесь вокруг, дети, чтобы услышать легенду о Бендере.
Relax, I'll take care of Jeffrey Bender. Не волнуйся, я позабочусь о Джеффри Бендере.
That's Little Bender you're talking about! Ты же говоришь о маленьком Бендере.
What does it say about me, Bender? Что там написано обо мне, о Бендере?
So what? Well, I only brought it up 'cause Bender's wearing them. Я спрашиваю только потому, что они на Бендере.
Больше примеров...
Пьянка (примеров 3)
No, I don't think this is a typical bender. Нет, я-я не думаю, что это обычная пьянка.
Because I'm throwing a bender tonight, and my boys would be really crushed if I cancelled. Потому что у меня сегодня пьянка, и мои парни не переживут, если я её отменю.
Bender's not off, is it? Пьянка же не отменяется, правда?
Больше примеров...
Трубогиб (примеров 1)
Больше примеров...
Дтп (примеров 13)
How much did you give fender bender woman? Сколько денег ты дал той даме из ДТП?
Just a little fender bender, that's all. Просто небольшое ДТП и всё.
Two units, one fender bender. Два патруля на одно ДТП?
There was a hit-And-Run fender bender Involving a stolen car. Там было небольшое дтп с участием угнанной машины.
Two units, one fender bender, Hope she's 18, Два патруля на одно ДТП? - Надеюсь, пострадавшей уже есть 18.
Больше примеров...
Загул (примеров 6)
Serena still went on a bender and overdosed. Сирена, тем не менее, ушла в загул и получила передозировку.
My old man was off on a bender with some waitress. Батя ушел в загул с какой-то официанткой.
The next thing we know Serena wakes up, insists she didn't go on a bender. Следующее, что мы знаем, Сирена приходит в себя, и настаивает, что она не уходила в загул.
It was my last big bender. Это был мой последний загул.
Boy! A man on a Squishy bender can sure do some crazy things. Господи один загул со "Сластеной" - и столько неприятностей.
Больше примеров...
Аварию (примеров 6)
I was out on a delivery, had a little fender bender. Был на доставке, попал в аварию.
Actually, it was just Fire 'cause Earth and Wind got in a fender bender on the way to the fair. Вообще-то, там был только Огонь, потому что Земля с Ветром попали в небольшую аварию по дороге на праздник.
She was in a fender bender. Она попала в маленькую аварию.
You worried we're missing a fender bender? Думаешь, мы прозевали аварию?
Jesse got into a little Fender Bender. Джесси попал в небольшую аварию.
Больше примеров...
Авария (примеров 8)
It was definitely in a fender bender. Это точно была авария.
I thought it was a fender bender. Я думал это мелкая авария
I had a little fender bender. У меня произошла мелкая авария.
I'd get a flat tire, a fender bender, a little tree in the road. Спущенное колесо, небольшая авария или дерево на дороге.
There was a Fender bender on the GW Bridge. Небольшая авария произошла на мосте Джорджа Вашингтона.
Больше примеров...