Английский - русский
Перевод слова Bender

Перевод bender с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бендера (примеров 123)
After repairing Bender, the Professor leaves the F-ray in the custody of Fry and Bender. Починив Бендера, профессор оставляет Ф-луч на попечение Фрая и Бендера.
Bender and his obnoxious ego. От Бендера с его беспардонным эго.
This one's for Bender's cocktail. Это вам за коктейль Бендера!
The family consisted of John Bender; his wife, Elvira Bender; son, John, Jr.; and daughter, Kate. Семья состояла из Джона Бендера, его жены Эльвиры, их сына Джона и дочери Кейт.
We demand that all TVs be equipped with a B-Chip... That blocks Bender from appearing on the screen! Мы требуем, чтобы каждый телевизор был оснащён Б-чипом... препятствующим появлению Бендера на экране!
Больше примеров...
Бендеру (примеров 26)
There's a horse called Bender's Bounty. Есть конь по имени Щедрость Бендеру.
The Feds gave Bender a new identity as a moon farmer. Федералы дали Бендеру новую личность лунного фермера.
Believe me, I haven't even told Jerry Bender yet. Поверь мне, я даже Джерри Бендеру пока не сказала.
Why, 'cause I said no about going to your boss Jerry Bender's house... Почему, потому что я сказал "нет" поездке к твоему боссу Джерри Бендеру...
Your fear is being transmitted to Bender! Лила, твой страх передаётся Бендеру!
Больше примеров...
Запой (примеров 18)
Honestly, we all thought that she probably went off on a bender. Если честно, мы все подумали, что она опять ушла в запой.
Or after the divorce, you want on that bender, I didn't see you for a month. Или после развода, когда ты ушел в запой, и я не видел тебя месяц.
Out on a bender? Middle of the day? Ушел в запой посреди бела дня?
Ten-day bender with Collins, and who pulled you out of it? Десятидневный запой с Коллинзом, и кто вытащил тебя?
I'm sure he's just on a bender. Наверняка просто ушёл в запой.
Больше примеров...
Бендером (примеров 25)
I could marry you and Bender against your will, if I wanted to. Я могу поженить вас с Бендером, против вашей воли, если захочу.
As unclean as it makes me feel, I agree with Bender. Как бы мне не было противно, но в этот раз я соглашусь с Бендером.
On October 4, 2016, it was announced that Rick Jaffa and Amanda Silver would rewrite the script, combining the Chinese ballad and the 1998 animated film, while Jason Reed would be producing the film along with Chris Bender and Jake Weiner. 4 октября 2016 года было объявлено, что Рик Джаффа и Аманда Сильвер перепишут сценарий, комбинируя китайскую балладу и анимационный фильм 1998 года, в то время как Джейсон Рид будет продюсировать фильм вместе с Крисом Бендером и Джейком Вайнером.
And so right afterwards, I met backstage with Al, and with Lawrence Bender, who was there, and Laurie David, and Davis Guggenheim, who was running documentaries for Participant at the time. И сразу после этого я встретился за сценой с Алом и с Лоуренсом Бендером, который был там, и Лаури Давид и Дависом Гугенхеймом, который отвечал за документальные фильмы в "Партисипант Продакшн" в то время.
With Booker playing alongside rookies Marquese Chriss and Dragan Bender, the Suns became the first NBA team to get three teenagers on the floor in the same game. С Маркесом Криссом, играющим наряду с Девином Букером и Драганом Бендером, «Санз» стали первой командой НБА, имеющей троих новичков на паркете в одной игре.
Больше примеров...
Бендеры (примеров 12)
In June 1917 locomotive depot Bender had 253 locomotives and was the largest in the South-Western railway. На июнь 1917 года паровозное депо Бендеры располагало 253 паровозами и являлось самым большим на Юго-Западной железной дороге.
SHS is in charge of the monitoring of air quality through a network of 17 fixed stations located in 5 industrial regions: Chisinau - 6, Balti - 2, Bender - 4, Tiraspol - 3 and Ribnita - 2. ГГС возглавляет мониторинг качества воздуха посредством сети из 17 стационарных станций, расположенных в 5 промышленных регионах: Кишинев - 6, Бельцы - 2, Бендеры - 4, Тирасполь - 3 и Рыбница - 2.
International assistance is also needed for inspection of some of the industrial plants in towns of Tiraspol, Bender and Ribnitsa where, according to intelligence sources, several types of modern armament and munitions are still produced and then sold to different conflict zones. Международная помощь также нужна для проведения инспекций ряда промышленных предприятий в городах Тирасполь, Бендеры и Рыбница, где, по данным разведки, по-прежнему производится несколько типов современных вооружений и боеприпасов, которые затем поставляются в различные зоны конфликтов.
The coordinated policy of the separatist leaders in the district on the left bank of the Nistru River, of Bender town and the Gagauz region, was aimed against the constitution of a new unitary and independent State. Скоординированная политика сепаратистских лидеров в районах левого берега Днестра, городе Бендеры и Гагаузском районе была направлена против создания нового унитарного независимого государства.
In 1991 began the electrification of Railways Rozdilna (Ukraine) - Kuchurgan (Ukraine) - Tiraspol - Bender, because of the war in Transnistria, it was discontinued. В 1991 году началась электрификация участка железной дороги Раздельная (Украина) - Кучурган (Украина) - Тирасполь - Бендеры, из-за войны в Приднестровье она была прекращена.
Больше примеров...
Попойка (примеров 1)
Больше примеров...
Отрыв (примеров 6)
So we are taking him on a weekend bender. Поэтому на этих выходных мы уходим в отрыв.
You're not supposed to have a list on a bender. Мы же уходим в отрыв, какой ещё список?
But now the bender really begins. Но теперь начнётся настоящий отрыв.
He's probably on a bit of a bender, just sleeping it off somewhere. Да он, наверное, ушёл в отрыв... и кутит где-нибудь.
June, you have to go where the bender takes you, And I am telling you, your bender is Taking you to willoughby's party, Джун, с отрывом не поспоришь, послушай меня, твой отрыв - это вечеринка Уиллоби.
Больше примеров...
Бендере (примеров 5)
Gather around to hear the legend of Bender. Собирайтесь вокруг, дети, чтобы услышать легенду о Бендере.
Relax, I'll take care of Jeffrey Bender. Не волнуйся, я позабочусь о Джеффри Бендере.
That's Little Bender you're talking about! Ты же говоришь о маленьком Бендере.
What does it say about me, Bender? Что там написано обо мне, о Бендере?
So what? Well, I only brought it up 'cause Bender's wearing them. Я спрашиваю только потому, что они на Бендере.
Больше примеров...
Пьянка (примеров 3)
No, I don't think this is a typical bender. Нет, я-я не думаю, что это обычная пьянка.
Because I'm throwing a bender tonight, and my boys would be really crushed if I cancelled. Потому что у меня сегодня пьянка, и мои парни не переживут, если я её отменю.
Bender's not off, is it? Пьянка же не отменяется, правда?
Больше примеров...
Трубогиб (примеров 1)
Больше примеров...
Дтп (примеров 13)
Thanks to early morning rush hour fog... twenty-three cars, four trucks, and one bike... were in a massive fender bender. Из-за утреннего тумана в час пик произошло массовое ДТП, приведшее к столкновению двадцати трех автомобилей, четырех грузовиков и одного велосипедиста.
We know something big is going down - something that will make 9/11 look like a Fender bender. Мы знаем, что что-то крупное произойдет... такое, что сделает 11 сентября всего лишь небольшим ДТП.
It wasn't a fender bender. Это было не мелкое ДТП.
Just a little fender bender, that's all. Просто небольшое ДТП и всё.
There was a hit-And-Run fender bender Involving a stolen car. Там было небольшое дтп с участием угнанной машины.
Больше примеров...
Загул (примеров 6)
Serena still went on a bender and overdosed. Сирена, тем не менее, ушла в загул и получила передозировку.
My old man was off on a bender with some waitress. Батя ушел в загул с какой-то официанткой.
It was my last big bender. Это был мой последний загул.
When I was working with him, if there was something that he didn't want to do, the Oscars, the Olympics, something that people might actually get a tiny twinge of pleasure from, the night before, he would go on a bender. Когда мы работали вместе, если он не хотел куда-то идти - Оскар, Олимпийские игры, всё что могло принести людям радость - он уходил в полный загул.
Boy! A man on a Squishy bender can sure do some crazy things. Господи один загул со "Сластеной" - и столько неприятностей.
Больше примеров...
Аварию (примеров 6)
I was out on a delivery, had a little fender bender. Был на доставке, попал в аварию.
Actually, it was just Fire 'cause Earth and Wind got in a fender bender on the way to the fair. Вообще-то, там был только Огонь, потому что Земля с Ветром попали в небольшую аварию по дороге на праздник.
She was in a fender bender. Она попала в маленькую аварию.
You worried we're missing a fender bender? Думаешь, мы прозевали аварию?
Jesse got into a little Fender Bender. Джесси попал в небольшую аварию.
Больше примеров...
Авария (примеров 8)
A slight fender bender in the number four lane. Небольшая авария на шоссе номер четыре.
It's just a little fender bender. Это просто небольшая авария.
I thought it was a fender bender. Я думал это мелкая авария
We got into a little bit of a fender bender. У нас произошла небольшая авария.
There was a Fender bender on the GW Bridge. Небольшая авария произошла на мосте Джорджа Вашингтона.
Больше примеров...