Английский - русский
Перевод слова Bender

Перевод bender с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бендера (примеров 123)
Fry, you're just upset because you drove Bender to suicide. Фрай, ты просто расстроен, поскольку довёл Бендера до самоубийства.
I just wish we could get this Bender I keep hearing about. Надеюсь, у нас получится найти этого Бендера, о котором я так наслышан.
Fry, Leela, Bender, and of course my fon-fon-ru, Amy. Фрая, Лилу, Бендера, и конечно Эми.
A letter from my friend Bender. Письмо от Бендера, моего хорошего друга.
Bender and his obnoxious ego. От Бендера с его беспардонным эго.
Больше примеров...
Бендеру (примеров 26)
The Feds gave Bender a new identity as a moon farmer. Федералы дали Бендеру новую личность лунного фермера.
I have what remains of the contents of a safe deposit box belonging to a Bender B. Rodriguez. У меня тут кое-что, из банковской ячейки, принадлежащее Бендеру Б. Родригесу.
In 1999, Lee went to work with BenderSpink, a talent-management company owned by two of his friends, Chris Bender and JC Spink. В 1999 году Ли начал работать с BenderSpink, компанией управления талантами, принадлежащей двум его друзьям, Крису Бендеру и ДжеСи Спинку.
What's in it for me, Bender? Что с того мне, Бендеру?
Bender, Bender, Bender... Бендеру, Бендеру, Бендеру...
Больше примеров...
Запой (примеров 18)
Honestly, we all thought that she probably went off on a bender. Если честно, мы все подумали, что она опять ушла в запой.
Joe stayed behind, went on a bender, and then who knows what he did. Джо остался, ушёл в запой, а потом, кто знает, что ещё сделал.
Well, Max went on a four-day bender, I found her and dusted her off, then we started again. Ну, Макс ушла на 4 дня в запой, я её нашла, отряхнула, и мы начали заново.
Out on a bender? Middle of the day? Ушел в запой посреди бела дня?
I'm sure he's just on a bender. Наверняка просто ушёл в запой.
Больше примеров...
Бендером (примеров 25)
They can't do this to me, Bender, a well-known hero. Вы не можете поступить так со мной, Бендером, известным героем.
Enough of your mad obsession with Bender, Fry. Уймись уже со своей безумной одержимостью Бендером, Фрай.
With special guest, Bender, the broken robot! Вместе с особым гостем - Бендером, сломанным роботом!
And so right afterwards, I met backstage with Al, and with Lawrence Bender, who was there, and Laurie David, and Davis Guggenheim, who was running documentaries for Participant at the time. И сразу после этого я встретился за сценой с Алом и с Лоуренсом Бендером, который был там, и Лаури Давид и Дависом Гугенхеймом, который отвечал за документальные фильмы в "Партисипант Продакшн" в то время.
And so right afterwards, I met backstage with Al, and with Lawrence Bender, who was there, and Laurie David, and Davis Guggenheim, who was running documentaries for Participant at the time. И сразу после этого я встретился за сценой с Алом и с Лоуренсом Бендером, который был там, и Лаури Давид и Дависом Гугенхеймом, который отвечал за документальные фильмы в "Партисипант Продакшн" в то время.
Больше примеров...
Бендеры (примеров 12)
The census data does not include the information on the ethnic composition of the eastern regions of Moldova and Bender town. Данные переписи населения не дают представления об этническом составе населения восточных районов Молдовы и города Бендеры.
SHS is in charge of the monitoring of air quality through a network of 17 fixed stations located in 5 industrial regions: Chisinau - 6, Balti - 2, Bender - 4, Tiraspol - 3 and Ribnita - 2. ГГС возглавляет мониторинг качества воздуха посредством сети из 17 стационарных станций, расположенных в 5 промышленных регионах: Кишинев - 6, Бельцы - 2, Бендеры - 4, Тирасполь - 3 и Рыбница - 2.
International assistance is also needed for inspection of some of the industrial plants in towns of Tiraspol, Bender and Ribnitsa where, according to intelligence sources, several types of modern armament and munitions are still produced and then sold to different conflict zones. Международная помощь также нужна для проведения инспекций ряда промышленных предприятий в городах Тирасполь, Бендеры и Рыбница, где, по данным разведки, по-прежнему производится несколько типов современных вооружений и боеприпасов, которые затем поставляются в различные зоны конфликтов.
In August 2004, in connection with the aggravation of relations between Moldova and the Pridnestrovian Moldavian Republic was last created state unitary enterprise "Transnistrian Railway" (the station Tiraspol, Bender and Ribnita), which withdrew from the Moldovan Railways. В августе 2004 года - в связи с обострением отношений между Молдавией и Приднестровской Молдавской республикой последней было создано государственное унитарное предприятие «Железная дорога Приднестровья» (станции Тирасполь, Бендеры и Рыбница), которое вышло из состава Молдавской железной дороги.
At about 20:00, A. A. Pohila, V. A. Vasiliev and P. Datco were released and handed over to police officers of the Bender city. Около 20:00 А. А. Похила, В. А. Васильев и И. П. Датко были освобождены из-под стражи и переданы офицерам полиции города Бендеры.
Больше примеров...
Попойка (примеров 1)
Больше примеров...
Отрыв (примеров 6)
So we are taking him on a weekend bender. Поэтому на этих выходных мы уходим в отрыв.
You're not supposed to have a list on a bender. Мы же уходим в отрыв, какой ещё список?
Your bender is a trender. Твой пьяный отрыв в трендах.
He's probably on a bit of a bender, just sleeping it off somewhere. Да он, наверное, ушёл в отрыв... и кутит где-нибудь.
June, you have to go where the bender takes you, And I am telling you, your bender is Taking you to willoughby's party, Джун, с отрывом не поспоришь, послушай меня, твой отрыв - это вечеринка Уиллоби.
Больше примеров...
Бендере (примеров 5)
Gather around to hear the legend of Bender. Собирайтесь вокруг, дети, чтобы услышать легенду о Бендере.
Relax, I'll take care of Jeffrey Bender. Не волнуйся, я позабочусь о Джеффри Бендере.
That's Little Bender you're talking about! Ты же говоришь о маленьком Бендере.
What does it say about me, Bender? Что там написано обо мне, о Бендере?
So what? Well, I only brought it up 'cause Bender's wearing them. Я спрашиваю только потому, что они на Бендере.
Больше примеров...
Пьянка (примеров 3)
No, I don't think this is a typical bender. Нет, я-я не думаю, что это обычная пьянка.
Because I'm throwing a bender tonight, and my boys would be really crushed if I cancelled. Потому что у меня сегодня пьянка, и мои парни не переживут, если я её отменю.
Bender's not off, is it? Пьянка же не отменяется, правда?
Больше примеров...
Трубогиб (примеров 1)
Больше примеров...
Дтп (примеров 13)
We know something big is going down - something that will make 9/11 look like a Fender bender. Мы знаем, что что-то крупное произойдет... такое, что сделает 11 сентября всего лишь небольшим ДТП.
It was just a fender bender. Видимо, оказалось лёгкое ДТП.
It wasn't a fender bender. Это было не мелкое ДТП.
Just a little fender bender, that's all. Просто небольшое ДТП и всё.
There was a hit-And-Run fender bender Involving a stolen car. Там было небольшое дтп с участием угнанной машины.
Больше примеров...
Загул (примеров 6)
Serena still went on a bender and overdosed. Сирена, тем не менее, ушла в загул и получила передозировку.
The next thing we know Serena wakes up, insists she didn't go on a bender. Следующее, что мы знаем, Сирена приходит в себя, и настаивает, что она не уходила в загул.
It was my last big bender. Это был мой последний загул.
When I was working with him, if there was something that he didn't want to do, the Oscars, the Olympics, something that people might actually get a tiny twinge of pleasure from, the night before, he would go on a bender. Когда мы работали вместе, если он не хотел куда-то идти - Оскар, Олимпийские игры, всё что могло принести людям радость - он уходил в полный загул.
Boy! A man on a Squishy bender can sure do some crazy things. Господи один загул со "Сластеной" - и столько неприятностей.
Больше примеров...
Аварию (примеров 6)
I was out on a delivery, had a little fender bender. Был на доставке, попал в аварию.
Fender bender on Canal. Попала в мелкую аварию на Канал стрит.
She was in a fender bender. Она попала в маленькую аварию.
You worried we're missing a fender bender? Думаешь, мы прозевали аварию?
Jesse got into a little Fender Bender. Джесси попал в небольшую аварию.
Больше примеров...
Авария (примеров 8)
It was definitely in a fender bender. Это точно была авария.
We got into a little bit of a fender bender. У нас произошла небольшая авария.
I had a little fender bender. У меня произошла мелкая авария.
I'd get a flat tire, a fender bender, a little tree in the road. Спущенное колесо, небольшая авария или дерево на дороге.
There was a Fender bender on the GW Bridge. Небольшая авария произошла на мосте Джорджа Вашингтона.
Больше примеров...