Английский - русский
Перевод слова Bender

Перевод bender с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бендера (примеров 123)
I can't be silent about Bender anymore. Не могу больше оставаться в стороне и молчать по поводу Бендера.
We'll start with this one from Bender. Начнём вот с этого, от Бендера.
What's the point in going to Bender's locker? Что за смысл - идти к шкафчику Бендера?
The project moved into the television medium because of high costs for Year Zero as a film, then Reznor found American film producer Lawrence Bender and met with writers. Проект переместился в телевизионную среду из-за высоких затрат на Уёаг Zero в виде фильма, тогда Резнор нашел американского кинопродюсера Лоуренса Бендера и встретился со сценаристами.
And what are you telling me, that you're in love with him, you're in love with Jerry Bender? Ты хочешь сказать что влюблена в него, что ты влюблена с Джерри Бендера?
Больше примеров...
Бендеру (примеров 26)
There's a horse called Bender's Bounty. Есть конь по имени Щедрость Бендеру.
Why, 'cause I said no about going to your boss Jerry Bender's house... Почему, потому что я сказал "нет" поездке к твоему боссу Джерри Бендеру...
Bender will have to make the delivery. Поэтому эту доставку придется производить Бендеру.
Your fear is being transmitted to Bender! Лила, твой страх передаётся Бендеру!
U.S. historians like Thomas Bender "try and put an end to the recent revival of American exceptionalism, a defect he esteems to be inherited from the Cold War". Историки США, подобные Томасу Бендеру, пытаются «положить конец недавнему возрождению американской исключительности, дефекту, который, как он считает, унаследован от холодной войны».
Больше примеров...
Запой (примеров 18)
Honestly, we all thought that she probably went off on a bender. Если честно, мы все подумали, что она опять ушла в запой.
The manager told me our former sheriff was on a bender. Управляющий сообщил мне, что наш бывший шериф ушёл в запой.
Or after the divorce, you want on that bender, I didn't see you for a month. Или после развода, когда ты ушел в запой, и я не видел тебя месяц.
Well, Max went on a four-day bender, I found her and dusted her off, then we started again. Ну, Макс ушла на 4 дня в запой, я её нашла, отряхнула, и мы начали заново.
Out on a bender? Middle of the day? Ушел в запой посреди бела дня?
Больше примеров...
Бендером (примеров 25)
The episode was directed by Jack Bender and written by Jennifer Johnson and Paul Dini. Эпизод снят Джеком Бендером, сценарий написан Дженнифер Джонсон и Полом Дини.
Actually, Fry and Bender may share some of same followers. Вообще-то, у Фрая с Бендером могут быть общие подписчики.
I could marry you and Bender against your will, if I wanted to. Я могу поженить вас с Бендером, против вашей воли, если захочу.
And so right afterwards, I met backstage with Al, and with Lawrence Bender, who was there, and Laurie David, and Davis Guggenheim, who was running documentaries for Participant at the time. И сразу после этого я встретился за сценой с Алом и с Лоуренсом Бендером, который был там, и Лаури Давид и Дависом Гугенхеймом, который отвечал за документальные фильмы в "Партисипант Продакшн" в то время.
So what happened to Bender? Так что случилось с Бендером?
Больше примеров...
Бендеры (примеров 12)
The majority of the 64 deputies who represented the eastern districts and Bender town in the Parliament of the Republic of Moldova, participated in that congress. В съезде участвовало большинство из 64 депутатов, представлявших восточные районы и город Бендеры в парламенте Республики Молдова.
International assistance is also needed for inspection of some of the industrial plants in towns of Tiraspol, Bender and Ribnitsa where, according to intelligence sources, several types of modern armament and munitions are still produced and then sold to different conflict zones. Международная помощь также нужна для проведения инспекций ряда промышленных предприятий в городах Тирасполь, Бендеры и Рыбница, где, по данным разведки, по-прежнему производится несколько типов современных вооружений и боеприпасов, которые затем поставляются в различные зоны конфликтов.
The coordinated policy of the separatist leaders in the district on the left bank of the Nistru River, of Bender town and the Gagauz region, was aimed against the constitution of a new unitary and independent State. Скоординированная политика сепаратистских лидеров в районах левого берега Днестра, городе Бендеры и Гагаузском районе была направлена против создания нового унитарного независимого государства.
In 1991 began the electrification of Railways Rozdilna (Ukraine) - Kuchurgan (Ukraine) - Tiraspol - Bender, because of the war in Transnistria, it was discontinued. В 1991 году началась электрификация участка железной дороги Раздельная (Украина) - Кучурган (Украина) - Тирасполь - Бендеры, из-за войны в Приднестровье она была прекращена.
In August 2004, in connection with the aggravation of relations between Moldova and the Pridnestrovian Moldavian Republic was last created state unitary enterprise "Transnistrian Railway" (the station Tiraspol, Bender and Ribnita), which withdrew from the Moldovan Railways. В августе 2004 года - в связи с обострением отношений между Молдавией и Приднестровской Молдавской республикой последней было создано государственное унитарное предприятие «Железная дорога Приднестровья» (станции Тирасполь, Бендеры и Рыбница), которое вышло из состава Молдавской железной дороги.
Больше примеров...
Попойка (примеров 1)
Больше примеров...
Отрыв (примеров 6)
So we are taking him on a weekend bender. Поэтому на этих выходных мы уходим в отрыв.
You're not supposed to have a list on a bender. Мы же уходим в отрыв, какой ещё список?
But now the bender really begins. Но теперь начнётся настоящий отрыв.
Your bender is a trender. Твой пьяный отрыв в трендах.
He's probably on a bit of a bender, just sleeping it off somewhere. Да он, наверное, ушёл в отрыв... и кутит где-нибудь.
Больше примеров...
Бендере (примеров 5)
Gather around to hear the legend of Bender. Собирайтесь вокруг, дети, чтобы услышать легенду о Бендере.
Relax, I'll take care of Jeffrey Bender. Не волнуйся, я позабочусь о Джеффри Бендере.
That's Little Bender you're talking about! Ты же говоришь о маленьком Бендере.
What does it say about me, Bender? Что там написано обо мне, о Бендере?
So what? Well, I only brought it up 'cause Bender's wearing them. Я спрашиваю только потому, что они на Бендере.
Больше примеров...
Пьянка (примеров 3)
No, I don't think this is a typical bender. Нет, я-я не думаю, что это обычная пьянка.
Because I'm throwing a bender tonight, and my boys would be really crushed if I cancelled. Потому что у меня сегодня пьянка, и мои парни не переживут, если я её отменю.
Bender's not off, is it? Пьянка же не отменяется, правда?
Больше примеров...
Трубогиб (примеров 1)
Больше примеров...
Дтп (примеров 13)
We know something big is going down - something that will make 9/11 look like a Fender bender. Мы знаем, что что-то крупное произойдет... такое, что сделает 11 сентября всего лишь небольшим ДТП.
How much did you give fender bender woman? Сколько денег ты дал той даме из ДТП?
What is this, a fender bender? Что это там, небольшое ДТП?
It's a fender bender. Так, мелкое ДТП.
There was a hit-And-Run fender bender Involving a stolen car. Там было небольшое дтп с участием угнанной машины.
Больше примеров...
Загул (примеров 6)
Serena still went on a bender and overdosed. Сирена, тем не менее, ушла в загул и получила передозировку.
The next thing we know Serena wakes up, insists she didn't go on a bender. Следующее, что мы знаем, Сирена приходит в себя, и настаивает, что она не уходила в загул.
It was my last big bender. Это был мой последний загул.
When I was working with him, if there was something that he didn't want to do, the Oscars, the Olympics, something that people might actually get a tiny twinge of pleasure from, the night before, he would go on a bender. Когда мы работали вместе, если он не хотел куда-то идти - Оскар, Олимпийские игры, всё что могло принести людям радость - он уходил в полный загул.
Boy! A man on a Squishy bender can sure do some crazy things. Господи один загул со "Сластеной" - и столько неприятностей.
Больше примеров...
Аварию (примеров 6)
I was out on a delivery, had a little fender bender. Был на доставке, попал в аварию.
Fender bender on Canal. Попала в мелкую аварию на Канал стрит.
She was in a fender bender. Она попала в маленькую аварию.
You worried we're missing a fender bender? Думаешь, мы прозевали аварию?
Jesse got into a little Fender Bender. Джесси попал в небольшую аварию.
Больше примеров...
Авария (примеров 8)
It was definitely in a fender bender. Это точно была авария.
I thought it was a fender bender. Я думал это мелкая авария
We got into a little bit of a fender bender. У нас произошла небольшая авария.
I had a little fender bender. У меня произошла мелкая авария.
I'd get a flat tire, a fender bender, a little tree in the road. Спущенное колесо, небольшая авария или дерево на дороге.
Больше примеров...