Come here and give old Bender a kiss. | Иди сюда, поцелуй старого Бендера. |
Act now, and you'll get this Bender action figurine. | Купив его сейчас, вы получаете действующую модель Бендера. |
Ergo, I sent Bender out for a copy of The Last Supper. | Итак, я послал Бендера за копией "Тайной вечери". |
Lucy Liu is the only girl for Bender. | Для Бендера существует только Люси Лю! |
Planet Express is done for, what with our delivery crew missing and the abysmal sales of Tickle Me Bender. | С Межпланетным Экспрессом покончено, наша команда доставки больше не с нами а продажи «Щекотки Бендера» ужасны. |
And with three on the board, that gives Bender five kings. | А с тремя на столе, это дает Бендеру пять королей. |
Why, 'cause I said no about going to your boss Jerry Bender's house... | Почему, потому что я сказал "нет" поездке к твоему боссу Джерри Бендеру... |
What's in it for me, Bender? | Что с того мне, Бендеру? |
At the end of the episode, Professor Farnsworth offers Fry, Leela and Bender the Planet Express delivery crew positions. | В конце серии профессор Фарнсворт предлагает Фраю, Лиле и Бендеру стать новым экипажем Планетного экспресса, специализирующегося на доставке грузов. |
And Bender Rodriguez picks up a lucky deal right off the bat. | Бендеру Родригесу начинает везти уже на раздаче. |
The manager told me our former sheriff was on a bender. | Управляющий сообщил мне, что наш бывший шериф ушёл в запой. |
Out on a bender? Middle of the day? | Ушел в запой посреди бела дня? |
He go on a bender? | Он ушел в запой? |
We could go on an Ovaltine bender. | Можем уйти в молочный запой. |
I went on a bender. | Я ушёл в запой. |
"One of Us" was the nineteenth episode directed by Jack Bender. | «Одна из нас» стал девятнадцатым эпизодом, снятым Джеком Бендером. |
Actually, Fry and Bender may share some of same followers. | Вообще-то, у Фрая с Бендером могут быть общие подписчики. |
Matt Fowler of IGN wrote in his review of the episode, The Door, directed by Lost's main director, Jack Bender, gave us one of the most emotional deaths on the show to date. | Мэтт Фоулер из IGN написал в своей рецензии к эпизоду: «"Дверь", снятая основным режиссёром "Остаться в живых", Джеком Бендером, подарила нам одну из самых эмоциональных смертей в шоу на сегодняшний день. |
Dearest, meet bender. | Дорогая, познакомься с Бендером. |
So what happened to Bender? | Так что случилось с Бендером? |
The majority of the 64 deputies who represented the eastern districts and Bender town in the Parliament of the Republic of Moldova, participated in that congress. | В съезде участвовало большинство из 64 депутатов, представлявших восточные районы и город Бендеры в парламенте Республики Молдова. |
The LFS does not cover the whole territory of the country (it excludes the population of the left bank of the Nistru river and municipality Bender). | ОРС не охватывает всю территорию страны (не учитывается население на левом берегу Днестра и город Бендеры). |
SHS is in charge of the monitoring of air quality through a network of 17 fixed stations located in 5 industrial regions: Chisinau - 6, Balti - 2, Bender - 4, Tiraspol - 3 and Ribnita - 2. | ГГС возглавляет мониторинг качества воздуха посредством сети из 17 стационарных станций, расположенных в 5 промышленных регионах: Кишинев - 6, Бельцы - 2, Бендеры - 4, Тирасполь - 3 и Рыбница - 2. |
The coordinated policy of the separatist leaders in the district on the left bank of the Nistru River, of Bender town and the Gagauz region, was aimed against the constitution of a new unitary and independent State. | Скоординированная политика сепаратистских лидеров в районах левого берега Днестра, городе Бендеры и Гагаузском районе была направлена против создания нового унитарного независимого государства. |
At about 20:00, A. A. Pohila, V. A. Vasiliev and P. Datco were released and handed over to police officers of the Bender city. | Около 20:00 А. А. Похила, В. А. Васильев и И. П. Датко были освобождены из-под стражи и переданы офицерам полиции города Бендеры. |
So we are taking him on a weekend bender. | Поэтому на этих выходных мы уходим в отрыв. |
You're not supposed to have a list on a bender. | Мы же уходим в отрыв, какой ещё список? |
Your bender is a trender. | Твой пьяный отрыв в трендах. |
He's probably on a bit of a bender, just sleeping it off somewhere. | Да он, наверное, ушёл в отрыв... и кутит где-нибудь. |
June, you have to go where the bender takes you, And I am telling you, your bender is Taking you to willoughby's party, | Джун, с отрывом не поспоришь, послушай меня, твой отрыв - это вечеринка Уиллоби. |
Gather around to hear the legend of Bender. | Собирайтесь вокруг, дети, чтобы услышать легенду о Бендере. |
Relax, I'll take care of Jeffrey Bender. | Не волнуйся, я позабочусь о Джеффри Бендере. |
That's Little Bender you're talking about! | Ты же говоришь о маленьком Бендере. |
What does it say about me, Bender? | Что там написано обо мне, о Бендере? |
So what? Well, I only brought it up 'cause Bender's wearing them. | Я спрашиваю только потому, что они на Бендере. |
No, I don't think this is a typical bender. | Нет, я-я не думаю, что это обычная пьянка. |
Because I'm throwing a bender tonight, and my boys would be really crushed if I cancelled. | Потому что у меня сегодня пьянка, и мои парни не переживут, если я её отменю. |
Bender's not off, is it? | Пьянка же не отменяется, правда? |
How much did you give fender bender woman? | Сколько денег ты дал той даме из ДТП? |
It wasn't a fender bender. | Это было не мелкое ДТП. |
Just a little fender bender, that's all. | Просто небольшое ДТП и всё. |
Two units, one fender bender. | Два патруля на одно ДТП? |
My two clients, frick and frack, the mopheads, were in a simple traffic accident, a minor Fender bender, but maybe they were on the wrong side of the street, or they didn't look both ways. | Два мои клиента-дуралея с мочалками на голове попали в небольшое ДТП, совсем незначительное, но может, они шли не по той стороне улицы или не посмотрели в обе стороны. |
Serena still went on a bender and overdosed. | Сирена, тем не менее, ушла в загул и получила передозировку. |
The next thing we know Serena wakes up, insists she didn't go on a bender. | Следующее, что мы знаем, Сирена приходит в себя, и настаивает, что она не уходила в загул. |
It was my last big bender. | Это был мой последний загул. |
When I was working with him, if there was something that he didn't want to do, the Oscars, the Olympics, something that people might actually get a tiny twinge of pleasure from, the night before, he would go on a bender. | Когда мы работали вместе, если он не хотел куда-то идти - Оскар, Олимпийские игры, всё что могло принести людям радость - он уходил в полный загул. |
Boy! A man on a Squishy bender can sure do some crazy things. | Господи один загул со "Сластеной" - и столько неприятностей. |
I was out on a delivery, had a little fender bender. | Был на доставке, попал в аварию. |
Actually, it was just Fire 'cause Earth and Wind got in a fender bender on the way to the fair. | Вообще-то, там был только Огонь, потому что Земля с Ветром попали в небольшую аварию по дороге на праздник. |
Fender bender on Canal. | Попала в мелкую аварию на Канал стрит. |
You worried we're missing a fender bender? | Думаешь, мы прозевали аварию? |
Jesse got into a little Fender Bender. | Джесси попал в небольшую аварию. |
A slight fender bender in the number four lane. | Небольшая авария на шоссе номер четыре. |
It was definitely in a fender bender. | Это точно была авария. |
It's just a little fender bender. | Это просто небольшая авария. |
I thought it was a fender bender. | Я думал это мелкая авария |
I had a little fender bender. | У меня произошла мелкая авария. |