Английский - русский
Перевод слова Belarus

Перевод belarus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Беларусь (примеров 5440)
Issues relating to counter-terrorism are kept under constant review by all agencies in the State administration of Belarus. Вопросы противодействия терроризму находятся в сфере постоянного внимания всех органов государственного управления Республики Беларусь.
The State and Government agencies of Belarus are prepared to engage in active cooperation with the organizations and agencies of the United Nations system on Chernobyl issues. Органы государственного управления Республики Беларусь готовы к активному сотрудничеству с организациями и учреждениями системы Организации Объединенных Наций на чернобыльском направлении.
With regard to the question under consideration, Belarus had always, in all forums, taken a firm stance which, far from being motivated by political considerations, derived from the basic provisions of the Constitution. Что касается рассматриваемого вопроса, то Беларусь на всех форумах всегда занимала последовательную позицию, основанную не на конъюнктурных политических соображениях, а на важнейших положениях Конституции.
In particular, Elena worked with OSCE mission in Georgia (20022003); International Finance Corporation, Belarus; Programme of market reforms in Ukraine; Canadian Bureau for International Education; «Policy Advisors for Reforms in Ukraine» project (20012003). В частности, работала с миссией ОБСЕ в Грузии (20022003); Международной финансовой корпорацией, Беларусь; Программой рыночных реформ в Украине; Канадским бюро международного образования; проектом «Радники з державної політики на підтримку реформ в Україні» (20012003).
Mr. SYCHOU (Belarus) welcomed the fact that delegations had been able to debate the proposed programme budget already at the session of the Committee for Programme and Coordination (CPC). Г-н СЫЧОВ (Беларусь) выражает удовлетворение по поводу того, что делегациям была предоставлена возможность высказать свои мнения относительно бюджета по программам уже в ходе сессии Комитета по программе и координации.
Больше примеров...
Беларуси (примеров 5940)
It flows into Belarus before re-entering Ukraine upstream of Chernobyl. Она появляется на территории Беларуси и затем вновь возвращается на территорию Украины выше по течению от Чернобыля.
Belarus has a comprehensive programme of physical culture and sport to support health. В Беларуси осуществляется комплексная программа развития физического воспитания и спорта в целях улучшения здоровья населения.
The representative of Belarus stated that the review of developments and outcomes of the Doha negotiations by the Board was timely and contributed to consensus-building in the ongoing trade negotiations. Представитель Беларуси заявил, что осуществляемый Советом обзор тенденций и вопросов в рамках Дохинского раунда переговоров является весьма своевременным и вносит позитивный вклад в построение консенсуса в контексте проводимых торговых переговоров.
The appellants argued that the application for registration complied with all the laws and regulations of Belarus, and that the new public association would help achieve the goal of building a country based on the rule of law. Они указывали, что заявление о регистрации соответствует всем законам и правилам Беларуси и что новая общественная ассоциация будет способствовать достижению цели построения страны на основе верховенства закона.
The following table shows the actual progress of the current study on the housing sector of Belarus, its deviations from the estimated time requirements, as well as the reasons for the delays. В приведенной ниже таблице показаны реальный ход подготовки текущего исследования по жилищному сектору Беларуси, отклонения от расчетных требований по срокам, а также причины этих задержек.
Больше примеров...
Беларусью (примеров 433)
It was still not clear to him whether the international instruments concluded by Belarus took precedence over its national laws. Ему все же не ясно, имеют ли заключенные Беларусью международные договоры примат над ее национальными законами.
Takes note of the stated intention of Belarus concerning the treatment of its arrears. принимает к сведению выраженное Беларусью намерение в отношении погашения ее задолженности.
1992-1995 Russian Federation Government delegations in talks with Latvia, Belarus, Uzbekistan and Moldova Правительственные делегации Российской Федерации на переговорах с Латвией, Беларусью, Узбекистаном и Молдовой
The establishment of the Customs Union with Russia and Belarus that came into force the first of January 2010 is a breakthrough for all of Kazakhstan's integration initiatives. Создание Таможенного союза с Россией и Беларусью, который вступил в силу с 1 января 2010 года - это прорыв всех казахстанских интеграционных инициатив.
As of February 1999, China had concluded extradition treaties with the following countries: Belarus, Bulgaria, Cambodia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Mongolia, Romania, Russia, Thailand, Ukraine. По состоянию на февраль 1999 года Китай имел договоры о выдаче со следующими 10 странами: Беларусью, Болгарией, Казахстаном, Камбоджей, Кыргызстаном, Монголией, Россией, Румынией, Таиландом и Украиной.
Больше примеров...
Белоруссии (примеров 330)
Due to the minimal human presence, it is possible to observe the natural development of wildlife in the conditions of Belarus. Вмешательство человека минимально, появляется возможность наблюдать за развитием дикой природы в условиях Белоруссии.
In 2006 Colliers made a strategic decision to become an active player in the development of Belarus' commercial real estate market. В 2006 году Colliers принял стратегическое решение стать активным игроком на рынке коммерческой недвижимости Белоруссии.
Also, the explosion was the pretext for the mass taking of fingerprints of almost the entire male population of Belarus. Также взрыв стал предлогом для массового взятия отпечатков пальцев почти у всего мужского населения Белоруссии.
The father of the future singer was born in the Mogilev Region of Belarus; in Balakovo he worked at engineering positions of chemical enterprises. Отец Дениса (родился в Могилёвской области Белоруссии) работал на инженерных должностях химических предприятий.
FAO has just published a report entitled The status of agricultural biotechnology and biosafety in Belarus. ФАО недавно опубликовало отчет под заглавием «Состояние сельскохозяйственной биотехнологии и биобезопасности в Белоруссии».
Больше примеров...
Белорусский (примеров 62)
The people of Belarus paid a great price in delivering of world from fascism. Белорусский народ дорого заплатил за освобождение мира от фашизма.
In recognition of that fact, the Parliament of Belarus had adopted laws on citizenship, freedom of conscience, religious organizations, national minorities, refugees and the rights of the child. Руководствуясь этой ориентацией, белорусский парламент принял законы о гражданстве, о свободе вероисповедания и религиозных организациях, о национальных меньшинствах, о беженцах и о правах ребенка.
In November 2008, a Belarusian Investment Forum would be held in London to introduce investment projects in Belarus to foreign businesses. В ноябре 2008 года в Лондоне будет проходить Белорусский инвестиционный форум для ознакомления иностранных компаний с инвестиционными проектами в Беларуси.
Valery Hurevich, (Belarusian State Institute for Standardization and Certification (BelGISS), Belarus) Валерий Гуревич (Белорусский государственный институт стандартизации и сертификации (БелГИСС), Беларусь)
Belarus Public Policy Fund has been established to increase direct support for Belarusian analysts, networks, think tanks, professional groups, pressure groups or analytical centers working directly in Belarus on issues of strategic importance and willing to add public policy to their activities. Белорусский институт стратегических исследований и Белорусский фонд публичной политики представляют исследование «Участие общественности в процессе принятия решений по созданию и размещению в Беларуси АЭС».
Больше примеров...
Белоруссия (примеров 83)
Although the European Union and Belarus signed a Partnership and Cooperation Agreement (PCA) in 1995, which was intended to govern the mutual political and economic relations, this agreement was not ratified by the EU. Хотя Европейский союз и Белоруссия подписали соглашение партнёрства и сотрудничества (СПС) в 1995 году, которое было предназначено для регулирования взаимных политических и экономических отношений, это соглашение не было ратифицировано ЕС.
Belarus: National Artists of Belarus: Vladimir Gostuhin, Svetlana Okruzhnaya. Белоруссия: Народные артисты Белоруссии: Владимир Гостюхин, Светлана Окружная.
In the division were: 200th Heavy Bomber Aviation Regiment (aircraft Tu-22M3 Bobruisk, Belarus), removed from the division in 1993 in connection with the relocation of the division from Belarus to the Urals. В составе дивизии находились: 200-й тяжёлый бомбардировочный авиационный полк (самолёты Ту-22М3, аэродром Бобруйск, Белоруссия), выведен из состава дивизии в 1993 г. в связи с передислокацией из Белоруссии за Урал.
Belarus at the Olympics Belarus at the Paralympics, International Paralympic Committee Belarus at the Paralympics, International Paralympic Committee Belarus at the Paralympics, International Paralympic Committee Белоруссия на Паралимпиаде, Международный паралимпийский комитет Медальный зачет по годам на сайте Паралимпийский комитет Белоруссии
In addition Gazprombank is represented in the markets of Belarus and Switzerland through ownership interests in two foreign banks: Belgazprombank (Belarus) and Gazprombank (Switzerland) Ltd. Газпромбанк участвует в капитале трех зарубежных банков - Белгазпромбанка (Белоруссия), Арэксимбанка (Армения) и Gazprombank (Switzerland) Ltd в городе Цюрихе (Швейцария).
Больше примеров...
Белоруссией (примеров 45)
The Agreement has already been ratified by Belarus, Kazakhstan and Ukraine. Соглашение уже ратифицировано Белоруссией, Казахстаном и Украиной.
The Russian-Belarusian border is the state border between Russia and Belarus. Российско-белорусская граница - государственная граница между Россией и Белоруссией.
Additional bilateral agreements on confidence- and security-building measures concluded by Poland with Ukraine and Belarus Дополнительные двусторонние соглашения о мерах укрепления доверия и безопасности, заключенные Польшей с Украиной и Белоруссией
Welcoming the completion of strategic arms reductions codified in the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (START) by Belarus, Kazakhstan, the Russian Federation, Ukraine and the United States of America, приветствуя завершение Белоруссией, Казахстаном, Российской Федерацией, Украиной и Соединенными Штатами Америки сокращений стратегических вооружений, предусмотренных Договором о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений (Договор о СНВ),
Denmark, together with Norway recognized and established relations with Belarus on January 14, 1992. Дания, вместе с Норвегией, признала и установила отношения с Белоруссией 14 января 1992 г. Обе страны являются членами Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе.
Больше примеров...
Белоруссию (примеров 22)
Furthermore, the European Union has excluded Belarus from its European Neighbourhood Policy (ENP), which was originally designed to establish a "ring of friends" in the Union's geographical proximity. Кроме того, Европейский союз исключил Белоруссию из своей Европейской политики соседства (ЕПС), которая была первоначально разработана, чтобы создать «кольцо друзей» в географической близости Союза.
In 1956, influenced by Soviet propaganda, his father decided to return to Belarus (then the Belarusian Soviet Socialist Republic, part of the USSR), taking the whole family. В 1956 под воздействием советской пропаганды его отец решил вернуться в Белоруссию (тогда Белорусская ССР) всей семьёй.
Working with other relief agencies, BWAid has sent pharmaceuticals to Angola and Lithuania, and has also sent major medical shipments to Belarus, Georgia and Liberia. В сотрудничестве с другими организациями по оказанию помощи ВСБ направлял грузы медикаментов в Анголу и Литву, а также в Белоруссию, Грузию и Либерию.
Apart from Ukraine, ASM, including microspheres, are delivered to Belarus, the Netherlands, the USA, Argentina, Germany, Portugal, Spain, the Czech Republic, Slovenia, Azerbaijan and the Middle East. Поставки ЗШМ, в том числе микросферы, осуществляются, кроме Украины, в Белоруссию, Нидерланды, США, Аргентину, Германию, Португалию, Испанию, Чехию, Словению, Азербайджан, страны Среднего Востока.
With the assistance of the director of the Research Institute of the APP, Academician of the Academy of Sciences of Belarus, A.N. Sevchenko, head of the semiconductor laboratory Academician B.M. Vul passed this accelerator to Belarus. При содействии директора НИИ ПФП академика АН Белоруссии А.Н. Севченко начальник лаборатории полупроводников академик Б.М. Вул передал этот ускоритель именно в Белоруссию.
Больше примеров...
Белорусская сторона (примеров 18)
In connection with the imposition of sanctions, Belarus reserves the right to respond with other appropriate measures. В связи с введением санкций белорусская сторона оставляет за собой право на принятие иных адекватных ответных мер.
At the national level, Belarus has already begun to consider the question of acceding to Protocol V to the Convention on Inhumane Weapons. Белорусская сторона на национальном уровне уже приступила к рассмотрению вопроса о присоединении к Протоколу 5 к Конвенции о «негуманном» оружии.
Belarus believes it would be counterproductive to begin a negotiating process on such an international legal instrument outside the machinery of the United Nations. Белорусская сторона считает контрпродуктивным начало переговорного процесса по тексту указанного международно-правового инструмента за рамками структур Организации Объединенных Наций.
On the whole Belarus will be ready to support proposals for the inclusion of verification provisions in the future treaty on PAROS if the necessary consensus is reached during the negotiations on this subject. В целом белорусская сторона будет готова поддержать предложения о включения в будущий договор о ПГВКП положений по проверке в случае, если в ходе переговоров по данному вопросу будет достигнут необходимый консенсус.
Belarus declares that it will reciprocate with tough measures. Белорусская сторона заявляет, что ответные шаги Беларуси будут носить жесткий характер.
Больше примеров...
Рб (примеров 4)
The flora of the region totals over 800 kinds of plants from which about 20 rare and disappearing are written down in Red Book of Belarus. Флора региона насчитывает свыше 800 видов растений, из которых около 20 редких и исчезающих занесены в Красную книгу РБ.
This can be achieved through joint efforts and co-operation with the Government, business community, National Academy of Sciences of Belarus, and NGOs, and through introduction of innovative business technologies. Это может быть достигнуто через совместные усилия и взаимодействие между правительством, деловыми кругами, НАН РБ и неправительственными организациями, а также через внедрение инновационных технологий в сфере предпринимательства.
At the request of representatives of the national minorities, the plan for publication of socially relevant literature by State publishing houses under the State Committee on the Press includes the pamphlets and books of various ethnic groups living in Belarus. По заявкам представителей национальных меньшинств в план выпуска социально-значимой литературы государственных издательств Госкомитета РБ по печати включаются брошюры и книги различных этнических групп, проживающих на территории Беларуси.
From April, 4, 1995 N 126 and from April, 17, 1996 N 150 department of Civil Aviation and the Belarusian railway were deduced by decrees of the President of Belarus from the Ministry of Transport and Communications of Belarus. 22 июля 1993 года Совет Министров Республики Беларусь принял постановление Nº 491, согласно которому в состав образованного Министерства транспорта и коммуникаций РБ вошли Белорусская железная дорога и Белорусское управление гражданской авиации. В составе Министерства были образованы 3 департамента: автомобильного транспорта, гражданской авиации, железнодорожного транспорта.
Больше примеров...
Белорусском (примеров 30)
In 1996-1997 he studied at the Belarus humanitarian lyceum at BHECC (later National lyceum named after Yakub Kolas). В 1996-1997 гг. учился в Белорусском гуманитарном лицее при БГОКЦ (впоследствии Национальном лицее имени Якуба Коласа).
Since March 1993, Belarusian television has been broadcasting the programme "Mnogogolosye", in which the participants are representatives of national minorities living in Belarus. С марта 1993 года на белорусском телевидении выходит программа "Многоголосье", участниками которой являются представители национальных меньшинств, живущие в Беларуси.
In the final of the national selection, Naviband took 1st place and represented Belarus at the Eurovision Song Contest 2017 in May 2017 in Kiev, becoming the first participant in the history of the contest who performed the song in the Belarusian language. В финале национального отбора группа заняла 1-е место и представляла Беларусь на Евровидении-2017, которое прошло в мае 2017 года в Киеве, став первым участником в истории конкурса, исполнившим песню на белорусском языке.
The Office of the Commissioner for Religious and Ethnic Affairs has published a short guide in Belarusian, Russian and English, entitled "Multi-ethnic Belarus", which recounts the histories of the ethnic groups whose members currently live in Belarus. Аппаратом Уполномоченного по делам религий и национальностей издан на белорусском, русском и английском языках буклет-справочник "Беларусь многонациональная", рассказывающий об истории народов, представители которых живут в Беларуси.
Born in 1981 in Grodno, Belarus and based in Minsk. Andrei Liankevich attended the Belarus State University, where he received a Bachelor Degree of Economy in 2004. Белорусский фотограф, родился в Гродно в 1981-м, живет в Минске, получил высшее экономическое образование в Белорусском Государственном Университете.
Больше примеров...
Беларусии (примеров 6)
The company "Takera" took part in reconstruction of technological communication of the oil lines "Druzhba"/Friendship/ in Russia, Belarus and Ukraine. Компания «TAKERA» учавствовала в реконструкции технологической связи нефтепроводов «Дружба» в России, Беларусии и на Украине.
In particular the agreement on mutual legal support services in Russia, Ukraine, Belarus, Germany, Britain, and the United States of America was reached. В частности достигнута договоренность о взаимном правовом сопровождении клиентов на территории России, Украины, Беларусии, Германии, Англии, Соединенных Штатов Америки.
from here in the far south to the Belarus border in the north "отсюда, далекого юга, на серер, к границе Беларусии"
Located in north-west Ukraine, Rivne region is well positioned to serve the markets of European Union, Russia, Belarus and Ukraine. Ровенская область расположена на северном западе Украины. Имеет выгодное географическое положение для обслуживания рынков Европейского Союза, России, Беларусии и Украины.
He participated in Jugovizija in Belgrade in 1992 and also had revial participations in Belarus on Slavjanski Bazar in 1994, 1995 and 1996. Он участвовал на фестивале «Jugovizija» в Белграде в 1992 году, а также и в Беларусии на «Славянском базаре» в 1994, 1995 и 1996 годах.
Больше примеров...
Республике (примеров 486)
The following statistics relate to the publication and dissemination of children's literature in Belarus. Выпуск и распространение детской литературы в Республике Беларусь характеризуется следующими цифрами.
The National Academy of Sciences of Belarus, which has the responsibility for implementing State policy on the exploration and peaceful uses of outer space, and the State Space Agency of Ukraine have agreed a memorandum of understanding for cooperation in using national ERS tools for civilian uses. Разработан и согласован Меморандум о взаимопонимании между Национальной академией наук Беларуси, на которую в республике возложена функция реализации государственной политики в области исследования и использования космического пространства в мирных целях, и Государственным космическим агентством Украины о взаимодействии в сфере использования национальных космических средств ДЗЗ гражданского назначения.
The programme pays considerable attention to the introduction in Belarus of ISO series 9000 and ISO series 14000 standards, as well as to the certification of quality systems and environmental management systems. Большое внимание в программе "Качество" уделено внедрению в республике международных стандартов ИСО серии 9000, ИСО серии 14000, а также сертификации систем качества и систем экологического управления.
Government statistics in Belarus are issued on the basis of centralized State statistical surveys, carried out by the State statistics authorities, and local-level State statistical surveys carried out by authorized government agencies that collect, process, compile and store statistical information. Государственная статистика в Республике Беларусь основывается на централизованных государственных статистических наблюдениях, осуществляемых органами государственной статистики, и нецентрализованных государственных статистических наблюдениях, проводимых уполномоченными государственными организациями, которые осуществляют сбор, обработку, накопление и хранение статистической информации.
Information about all available EU instruments and programmes for Belarus can be found in the following sections: EU technical assistance instruments and Information Centre. Информацию об инструментах и программах технической помощи ЕС, реализуемых в Республике Беларусь, можно получить в разделе сайта Инструменты внешней помощи ЕС , а также из информационных материалов Координационного бюро, размещенных в разделе Инфо-центр .
Больше примеров...
Стране (примеров 215)
It is a matter of Government policy to foster the revival, conservation and development of ethnic cultures in Belarus. В стране проводится государственная политика по возрождению, сохранению и развитию культур национальных объединений Республики Беларусь.
The National Investment Agency of Belarus was set up by the Belarus Government specifically to attract inward investment and help international companies in Belarus. Национальное инвестиционное агентство Беларуси учреждено белорусским правительством специально для привлечения иностранных инвестиций и оказания помощи иностранным компаниям в стране.
According to the delegation, people from more than 130 ethnic groups lived in Belarus, and conflicts on ethnic, racial, cultural, linguistic or religious grounds had traditionally been non-existent. Согласно делегации, на территории Беларуси проживают представители более чем 130 этнических групп, и в стране исторически отсутствуют столкновения и конфликты на этнической, расовой, культурной, языковой или конфессиональной основе.
The launching event of the country profile of Belarus was held in Minsk in December 2009, and the fact-finding mission for the country profile of Tajikistan took place in early February 2010. В декабре 2009 года в Минске состоялось мероприятие, посвященное началу реализации включенных в страновой обзор по Беларуси рекомендаций, а в начале февраля 2010 года в Таджикистане прошла миссия по установлению фактов в связи с подготовкой обзора по этой стране.
Belarus categorically rejected any consideration by the Council of such a politicized resolution, which was little more than a compilation of biased and unsubstantiated conclusions drawn by the European Union with respect to the situation in her country. Беларусь решительно осуждает принятие в Совете такой политизированной резолюции, которая является компиляцией ангажированных и не подкрепленных фактами оценок Европейским союзом ситуации в ее стране.
Больше примеров...
Республики (примеров 787)
This was recently reaffirmed by the President of Belarus, Alyaksandr Lukashenka, at the Istanbul Summit of the Organization for Security and Cooperation in Europe. Это было подтверждено недавно президентом Республики Беларусь Александром Лукашенко на саммите Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе в Стамбуле.
Mr. De Vega (Philippines) said that his delegation attached importance to the Special Committee's work and supported the proposals and working papers submitted by the delegations of Libya, the Bolivarian Republic of Venezuela, Belarus, the Russian Federation and Cuba. Г-н де Вега (Филиппины) говорит, что его делегация придает большое значение работе Специального комитета и поддерживает предложения и рабочие документы, представленные делегациями Ливии, Боливарианской Республики Венесуэла, Беларуси, Российской Федерации и Кубы.
Representatives of the following delegations also made opening statements: Austria, Azerbaijan, Belarus, Czech Republic, Hungary, Latvia, Republic of Moldova, Russian Federation, Serbia and Montenegro, Slovakia, and the European Community. Со вступительным словом также выступили представители следующих делегаций: Австрии, Азербайджана, Беларуси, Венгрии, Латвии, Республики Молдова, Российской Федерации, Сербии и Черногории, Словакии, Чешской Республики и Европейского сообщества.
Dresden and Stuttgart, Linden, Ruthann and Vurcburg have followed this example. Business contacts with separate charitable associations and church communities on the extremely important for Belarus question got long-term character, new partners were successfully included to the orbit of cooperation. Широкий общественный резонанс, в частности, получили международные Велопробеги мира по дорогам Германии и Беларуси с участием немецких и белорусских спортсменов Акции имели своей целью привлечь внимание жителей ФРГ к чернобыльским проблемам нашей республики, бедственному положению со здоровьем детей - будущего белорусской нации.
The national junior contest "Song for Eurovision" is carried out on the purpose to select the song and performer for further representation of Belarus at the international junior contest "Eurovision 2010". Организатором национального отборочного тура является Национальная государственная телерадиокомпания Республики Беларусь. Отбор проводится в соответствии с Положением, разработанным организатором, и Правилами конкурса, устанавливаемыми Европейским Вещательным Союзом.
Больше примеров...