What's her beef with you? |
А какие у неё претензии к вам? |
Rowena doesn't really have a beef with me. |
Ну, у Ровены были ко мне претензии. |
We got some kind of beef, let's throw it on the table. |
Если у тебя есть претензии, выдвини их на переговоры. |
You got a beef with Rick, that's fair enough. |
У тебя претензии к Рику, это справедливо. |
We heard you were having a pretty big beef with him. |
Мы слышали, у вас к нему были достаточно серьезные претензии. |
I know you've got a beef with him. |
Я знаю, у тебя к нему претензии. |
I mean, maybe this guy has a beef with his neighborhood branch. |
Я хочу сказать, что может у этого парня есть претензии к местному филиалу. |
That my beef is only with him. |
У меня претензии только к нему. |
Your beef is with whoever voided the contract... |
Ваши претензии к тому, кто аннулировал контракт... |
And you seem to have some kind of weird beef with me, kid. |
А у тебя, похоже, ко мне какие-то странные претензии. |
So what's their beef with us? |
И какие у них к нам претензии? |
I take this because of something you did to 'em? Woah, man... I got no beef with you whatsoever. |
И если они исчезли, потому что ты с ними что-то сотворил, я не в претензии. |
You got a beef with jelly roll, juice box? |
У тебя претензии к Рулету, Коробка сока? |
What, you have a beef with the sketch? |
У тебя какие-то претензии к скетчу? |
What's your beef with the homeless? |
Какие претензии у тебя к бомжам? |
You have a beef with Dalton, you want to give him a piece of your mind, Russell can put that on the books. |
У вас претензии к Далтону, вы хотите выказать ему свое недовольство, Рассел это отметит. |
Shah clearly has a beef with the FBI for what went down with his nephew, and you're at the center of that. |
Очевидно, что у Шаха претензии к ФБР за то что произошло с его племянником, и вы в центре этого конфликта. |
Your beef is with him. |
Твои претензии - к нему. |
He shrugged that off, having a bigger beef with Hamas. 'They failed to win the battle.' |
Он не обратил на это внимания, имея более серьезные претензии к ХАМАС. "Они потерпели поражение". |
Your beef is with a guy named Finn. |
Предъявляй претензии к парню по имени Финн. |
Seems like your beef's with them, not with me. |
Поэтому предъявляй претензии к ним, а не ко мне. |
And was complaint ever made that the butcher you contracted with was supplying horse, instead of good ox beef? |
А были высказаны когда-либо претензии к мяснику, с которым у Вас контракт, за поставку конины вместо хорошей говядины? |