Английский - русский
Перевод слова Beatrice

Перевод beatrice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Беатрис (примеров 297)
Beatrice, Blair is still in love with Chuck. Беатрис, Блэр до сих пор любит Чака.
There are my companies and Beatrice is sick. Дело в моей компании... а ещё Беатрис заболела.
My name's Beatrice but I everybody calls me Trixie. А я Беатрис, но все зовут меня Трикси.
Makes you different from Beatrice Elster, too. Ты отличаешься от Беатрис Элстер.
Beatrice, that's up to you. Беатрис, это вам решать.
Больше примеров...
Беатриче (примеров 93)
Take me to Beatrice, demon! Возьми меня к Беатриче, демон!
Heavenly Father, if only one soul should be saved, please let it be Beatrice. Отец Небесный, Есть только одна душа которая должна быть сохранена, Пожалуйста, Пусть это будет Беатриче
But that my lady Beatrice should know me, and not know me! Но как странно: синьора Беатриче и знает меня и не знает!
Now let's go to the inn... and meet this famous Beatrice Russo. А сейчас пошли в таверну познакомиться с этой знаменитой "Беатриче Руссо".
The pleasant'st angling is to see the fish cut with her golden oars the silver stream, and greedily devour the treacherous bait: so angle you and I for Beatrice. Удильщику всего приятней видеть, как рыбка золотыми плавниками вод рассекает серебро, чтоб жадно коварную приманку проглотить Так мы сейчас поймаем Беатриче.
Больше примеров...
Беатриса (примеров 50)
Her uncle gave his consent to the marriage only on the condition that both King Andrew and Beatrice renounced the dowry and any claim of her father's inheritance. Ее дядя дал свое согласие на брак только при условии, что и Андраш, и Беатриса откажутся от приданого и претензий на наследство ее отца.
Beatrice was firstly betrothed to James, second son of James I of Aragon however, the contract was broken on 11 August 1266. Беатриса была обручена с Хайме, вторым сыном короля Арагона Хайме I, однако помолвка была разорвана 11 августа 1266 года.
"Beatrice" no longer replies "БЕАТРИСА" БОЛЬШЕ НЕ ВЫХОДИТ НА СВЯЗЬ
He wrote to Baron Stockmar that Beatrice was "the most amusing baby we have had." Он писал своему другу Стокмару, что Беатриса - «самый забавный ребёнок из тех, что у нас были».
Beatrice received a good education at her father's court in Naples. Беатриса рано лишилась матери и получила хорошее образование при дворе отца в Неаполе.
Больше примеров...
Беатрисе (примеров 20)
One year later, he demonstratively married Beatrice of Swabia, daughter of the late King Philip and Frederick's paternal first cousin. Год спустя он демонстративно женился на Беатрисе Швабской, дочери покойного Филиппа Швабского и двоюродного брата Фридриха по отцовской линии.
With this obstacle surmounted, the marriage contract was signed on 24 May 1688, granting Violante Beatrice a dowry of 400,000 thalers in cash and the same amount in jewellery. 24 мая 1688 года был подписан брачный договор, предоставлявший Виоланте Беатрисе в качестве приданого четыреста тысяч талеров наличными и столько же в виде ювелирных изделий.
Victoria Eugenie grew up in Queen Victoria's household, as the British monarch had reluctantly allowed Beatrice to marry on the condition that she remain her mother's full-time companion and personal secretary. Виктория Евгения выросла в доме своей бабушки, поскольку королева Виктория неохотно позволила Беатрисе выйти замуж, и при условии, что та остается компаньонкой матери и её личным секретарем.
Beatrice was only eleven years old and remained betrothed to Otto IV, approximately thirty-four years old. Беатрисе было всего одиннадцать лет, когда состоялась её помолвка с Оттоном IV, которому на тот момент было около тридцати четырёх лет.
If the marriage was childless, Philip's rights would be inherited by Charles I. Beatrice was approximately fifteen-years-old at the time of her betrothal. Если брак оказался бы бездетным, права Филиппа унаследовал бы Карл I. Во время обручения Беатрисе было около пятнадцати лет.
Больше примеров...
Биатрис (примеров 7)
When I asked Beatrice why she decided to take on such a daunting challenge, she replied "I came here to grow beautiful flowers on the ashes of genocide". Когда я спросил Биатрис, почему она взялась за такое сложное дело, она ответила: «Я приехала сюда, чтобы выращивать красивые цветы на пепелище геноцида».
So this is Beatrice Lane. Так это БиатрИс Лейн.
Beatrice, cancel my appointments. Биатрис, отмени мои объявления.
As we gather here today, let us not forget the Beatrice Gakubas of the world, who stand poised to transform their countries. Собравшись здесь сегодня, давайте не забывать о таких людях, как Биатрис Гакуба, живущих по всему миру и готовых трансформировать свои страны.
The Chair of the Ad Hoc Project Facilitation Mechanism, Ms. Carola Beatrice Bjrklund (Norway), will report on progress made by the Ad Hoc Project Facilitation Mechanism and inform the Working Group on future plans in this area. Председатель Специального механизма оказания содействия реализации проектов г-жа Карола Биатрис Бьёрклунд (Норвегия) сообщит о прогрессе, достигнутом в работе Специального механизма оказания содействия реализации проектов, и проинформирует Рабочую группу о планах на будущее в этой области.
Больше примеров...
Беатрисой (примеров 8)
During the 1870s, there was some talk of a marriage between him and Queen Victoria's youngest daughter, Princess Beatrice. Одно время обсуждался проект брака между ним и младшей дочерью королевы Виктории, принцессой Беатрисой.
Miller is divorced from costume designer and publicist Beatrice Ammidown. Миллер развелся с художником по костюмам и публицистом Беатрисой Эмидаун.
You expect me now to disapprove of Mary's friendship with Beatrice? Вы хотите, чтобы я запретил Мэри дружить с Беатрисой?
You're aware that Mary was this afternoon having tea with Beatrice and Miss Oriel? Вам известно, что сегодня днём Мэри пила чай с Беатрисой и мисс Ориэл?
We start our pass over 'la cuvette' from the north passing just over "Beatrice" Мы начинаем атаку с севера котловины, проходим точно над "Беатрисой", группируемся на выходе, 350 метров,
Больше примеров...
Беатрису (примеров 7)
And if the Vietnamese would take the height of the "Beatrice"? А если вьетнамцы возьмут высоту "Беатрису"?
The same year, 7 September 1255, Margaret and Alexander III visited her parents and Margaret's sister Beatrice at Wark. В том же году, 7 сентября 1255 года, Маргарита и Александр III навестили её родителей и сестру Маргариты Беатрису в Уорке.
He was also a great-great-great grandson of Henry III of England, through his great-great-grandmother, Beatrice of England, signifying the political and matrimonial alliances between the Kings of England and the Ducal House of Brittany. Он также был пра-пра-пра-внуком короля Англии Генриха III через свою пра-прабабушку Беатрису Английскую. это означало политические и супружеские союзы между королями Англии и герцогским домом Бретани.
In the beginning of 1234, the elderly King Andrew II of Hungary, who had been widowed for the second time in 1233, visited the court of the Este family and fell in love with the young Beatrice. В начале 1234 года пожилой король Венгрии Андраш II, овдовевший во второй раз в 1233 году, посетил двор семьи Эсте и влюбился в молодую Беатрису.
She tried to persuade the Republic of Venice to support her son during the war with Hungary, but the Serenissima promised King Béla IV that it would not support Beatrice and her son in the peace of 30 June 1244. Беатриса пыталась убедить Венецию поддержать ее сына во время войны с Венгрией, но венецианцы обещали королю Беле IV, что они не будут поддерживать Беатрису и ее сына по условиям мира 30 июня 1244 года.
Больше примеров...
Beatrice (примеров 6)
As a session player, Batio recorded music for such companies as Burger King, Pizza Hut, Taco Bell, KFC, United Airlines, United Way, McDonald's, Beatrice Corp. and the Chicago Wolves hockey team. В качестве сессионного музыканта, Батио записал музыку для таких компаний, как Burger King, Pizza Hut, Taco Bell, KFC, United Airlines, United Way, McDonalds, Beatrice Corp и хоккейной команды Chicago Wolves.
Under his leadership, the company acquired the Beatrice Chemical Division in 1985 and Glidden Coatings & Resins, a leading paints business, in 1986. Под его руководством компания приобрела Beatrice Chemical Division в 1985 году и Glidden Coatings & Resins, лидера в производстве красок в 1986 году.
They married in June 2002 and Mills gave birth to Beatrice Milly McCartney on 28 October 2003. Миллс родила дочь Беатрис Милли (Beatrice Milly McCartney) 28 октября 2003 года.
By all accounts a precocious child, she wrote her first poem when she was nine, and Beatrice: a Tale of the Early Christians when she was thirteen years old. Уже в 9 лет она написала свою первую поэму, а в 13 - книгу Beatrice: a Tale of the Early Christians.
Beatrice S. Bartlett, Emeritus Professor of History at Yale University, wrote, "Iris Chang's research on the Nanking holocaust yields a new and expanded telling of this World War II atrocity and reflects thorough research." Беатрис С. Бартлетт (англ. Beatrice S. Bartlett), профессор-эмерит истории Йельского университета, писала: «Исследование Айрис Чан о Нанкинском холокосте является новым и расширенным толкованием этого зверства времён Второй мировой войны и плодом его тщательного изучения.»
Больше примеров...
Беатрисы (примеров 25)
Beatrice's childhood was plagued by tragedy, and the stresses of her father's reign coupled with her mother's unpopularity with the English people. Детство Беатрисы было нервным и полным расстройств из-за правления её отца и непопулярности её матери среди англичан.
The Queen's journal reports that Queen Victoria ent over to Beatrice's room and sat a while with her. В своём дневнике Виктория записала, что однажды «шла в комнату Беатрисы и сидела некоторое время с ней.
Beatrice's love for Henry, like that of the Queen's for the Prince Consort, seemed to increase the longer they were married. Любовь Беатрисы к мужу, как и королевы к принцу Альберту, казалось, становилась только сильнее со временем.
Once again, the Queen plunged into public mourning and relied on Beatrice for support. В очередной раз королева погрузилась в траур и полностью положилась на поддержку Беатрисы.
In a testament from Beatrice's father dated 24 May 1253, the succession rights of Beatrice were bypassed in favor of her younger half-brother; the testament fails to mention Beatrice's second husband, possibly indicating a breakdown in the marriage. В завещании отца Беатрисе от 24 мая 1253 года права наследования Беатрисы были обойдены в пользу её младшего сводного брата; в завещании не упоминается второй муж Беатрисы, что, возможно, указывает на разрыв отношений между супругами.
Больше примеров...