Английский - русский
Перевод слова Beatrice

Перевод beatrice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Беатрис (примеров 297)
Beatrice Gakuba has created 200 jobs from her flower business in Rwanda. Беатрис Гакуба создала около 200 рабочих мест, основав цветочный бизнес в Руанде.
Beatrice Rangel, Senior Adviser to the Chairman, Cisneros Group of Companies, Venezuela Беатрис Рангел, старший консультант председателя группы компаний «Сиснерос», Венесуэла
Run along, Beatrice. Беги поиграй, Беатрис.
You're going to hit on Sister Beatrice? Надо соблазнить сестру Беатрис.
Statements were made by the following panellists: Theresa Hitchens, United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR); Beatrice Fihn, Reaching Critical Will; and Ward Wilson, James Martin Centre for Non-Proliferation Studies; С заявлениями выступили следующие участники: Тереза Хитченс, Институт Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения (ЮНИДИР); Беатрис Фин, программа «Ричинг критикал уилл», и Уорд Уилсон, Центр по исследованию проблем нераспространения им. Джеймса Мартина;
Больше примеров...
Беатриче (примеров 93)
No, Beatrice will never be ugly. Нет! Беатриче никогда не станет некрасивой.
There shalt thou find my cousin Beatrice Proposing with the prince and Claudio: Там ты найдешь кузину Беатриче беседующей с Клавдио и принцем:
What offense, sweet Beatrice? Постойте, милая Беатриче...
For Beatrice and Federico. Для Беатриче и Федерико.
ask my Lady Beatrice else; Спросите хоть синьору Беатриче; вот она идет сюда.
Больше примеров...
Беатриса (примеров 50)
You know, as my Aunt Beatrice always said, Вы знаете, моя тетя Беатриса всегда говорила,
Perhaps Miss Beatrice would like to accompany us? Возможно, мисс Беатриса захочет к нам присоединиться?
Beatrice was firstly betrothed to James, second son of James I of Aragon however, the contract was broken on 11 August 1266. Беатриса была обручена с Хайме, вторым сыном короля Арагона Хайме I, однако помолвка была разорвана 11 августа 1266 года.
Conflicts also arose when Henry attended the Ajaccio carnival and kept "low company", and Beatrice sent a Royal Navy officer to remove him from temptation. Конфликт между супругами и королевой вновь возник, когда Генрих принял участие в карнавале в Аяччо, где пребывал в «низкой компании», и Беатриса была вынуждена отправить офицера флота, чтобы вернуть мужа домой.
She tried to persuade the Republic of Venice to support her son during the war with Hungary, but the Serenissima promised King Béla IV that it would not support Beatrice and her son in the peace of 30 June 1244. Беатриса пыталась убедить Венецию поддержать ее сына во время войны с Венгрией, но венецианцы обещали королю Беле IV, что они не будут поддерживать Беатрису и ее сына по условиям мира 30 июня 1244 года.
Больше примеров...
Беатрисе (примеров 20)
In 1496 Corvinus married Beatrice, the daughter of Bernard Frangepán. В 1496 году Янош Корвин женился на Беатрисе, дочери Бернарда Франкопана.
With this obstacle surmounted, the marriage contract was signed on 24 May 1688, granting Violante Beatrice a dowry of 400,000 thalers in cash and the same amount in jewellery. 24 мая 1688 года был подписан брачный договор, предоставлявший Виоланте Беатрисе в качестве приданого четыреста тысяч талеров наличными и столько же в виде ювелирных изделий.
I would appreciate it if the delegation of the Netherlands could transmit our condolences to Queen Beatrice, Prince Bernhard, the Royal Family and the Government of the Netherlands. И я был бы признателен, если бы делегация Нидерландов могла передать наши соболезнования королеве Беатрисе, принцу Бернару и королевской семье и правительству Нидерландов.
In 1892, Webb married Beatrice Potter, who shared his interests and beliefs. В 1892 женился на Беатрисе Поттер, ставшей его сподвижницей и соавтором.
He eventually married Beatrice of Naples, but that marriage also failed to produce an heir. В конце концов он женился на Беатрисе Арагонской, но этот брак также не привёл к рождению наследника.
Больше примеров...
Биатрис (примеров 7)
When I asked Beatrice why she decided to take on such a daunting challenge, she replied "I came here to grow beautiful flowers on the ashes of genocide". Когда я спросил Биатрис, почему она взялась за такое сложное дело, она ответила: «Я приехала сюда, чтобы выращивать красивые цветы на пепелище геноцида».
Beatrice, cancel my appointments. Биатрис, отмени мои объявления.
Beatrice Gakuba left a comfortable life in the West to start a flower-growing business in her native Rwanda. Биатрис Гакуба отказалась от комфортабельной жизни на Западе и открыла свой бизнес по выращиванию цветов в родной Руанде.
As we gather here today, let us not forget the Beatrice Gakubas of the world, who stand poised to transform their countries. Собравшись здесь сегодня, давайте не забывать о таких людях, как Биатрис Гакуба, живущих по всему миру и готовых трансформировать свои страны.
The Chair of the Ad Hoc Project Facilitation Mechanism, Ms. Carola Beatrice Bjrklund (Norway), will report on progress made by the Ad Hoc Project Facilitation Mechanism and inform the Working Group on future plans in this area. Председатель Специального механизма оказания содействия реализации проектов г-жа Карола Биатрис Бьёрклунд (Норвегия) сообщит о прогрессе, достигнутом в работе Специального механизма оказания содействия реализации проектов, и проинформирует Рабочую группу о планах на будущее в этой области.
Больше примеров...
Беатрисой (примеров 8)
However, the relationship between Beatrice and her husband's sons became tense soon. Тем не менее, отношения между Беатрисой и сыновьями ее мужа сразу стали напряженными.
During the 1870s, there was some talk of a marriage between him and Queen Victoria's youngest daughter, Princess Beatrice. Одно время обсуждался проект брака между ним и младшей дочерью королевы Виктории, принцессой Беатрисой.
You expect me now to disapprove of Mary's friendship with Beatrice? Вы хотите, чтобы я запретил Мэри дружить с Беатрисой?
You're aware that Mary was this afternoon having tea with Beatrice and Miss Oriel? Вам известно, что сегодня днём Мэри пила чай с Беатрисой и мисс Ориэл?
Opened in 1922 by Princess Beatrice, the art gallery shows Lever's collection and modern-day artwork. Открытая в 1922 году Беатрисой Великобританской, галерея хранит коллекцию Левера и произведения современного искусства.
Больше примеров...
Беатрису (примеров 7)
And if the Vietminh could take "Beatrice"? А если вьетнамцы возьмут высоту "Беатрису"?
The same year, 7 September 1255, Margaret and Alexander III visited her parents and Margaret's sister Beatrice at Wark. В том же году, 7 сентября 1255 года, Маргарита и Александр III навестили её родителей и сестру Маргариты Беатрису в Уорке.
In the beginning of 1234, the elderly King Andrew II of Hungary, who had been widowed for the second time in 1233, visited the court of the Este family and fell in love with the young Beatrice. В начале 1234 года пожилой король Венгрии Андраш II, овдовевший во второй раз в 1233 году, посетил двор семьи Эсте и влюбился в молодую Беатрису.
She tried to persuade the Republic of Venice to support her son during the war with Hungary, but the Serenissima promised King Béla IV that it would not support Beatrice and her son in the peace of 30 June 1244. Беатриса пыталась убедить Венецию поддержать ее сына во время войны с Венгрией, но венецианцы обещали королю Беле IV, что они не будут поддерживать Беатрису и ее сына по условиям мира 30 июня 1244 года.
Take Beatrice with you. Возьми с собой Беатрису.
Больше примеров...
Beatrice (примеров 6)
As a session player, Batio recorded music for such companies as Burger King, Pizza Hut, Taco Bell, KFC, United Airlines, United Way, McDonald's, Beatrice Corp. and the Chicago Wolves hockey team. В качестве сессионного музыканта, Батио записал музыку для таких компаний, как Burger King, Pizza Hut, Taco Bell, KFC, United Airlines, United Way, McDonalds, Beatrice Corp и хоккейной команды Chicago Wolves.
Under his leadership, the company acquired the Beatrice Chemical Division in 1985 and Glidden Coatings & Resins, a leading paints business, in 1986. Под его руководством компания приобрела Beatrice Chemical Division в 1985 году и Glidden Coatings & Resins, лидера в производстве красок в 1986 году.
She used to be signed with MUSE Modeling Agency in New York, IMG Models in New York, MGMT First in New York City, Ace Model Management in Athens, Beatrice International Models in Milan, Wilhelmina Models in Los Angeles and Ford Models in New York. Она подписала контракты с агентствами MUSE Modeling Agency в Нью-Йорке, MGMT First в Нью-Йорке, Ace Model Managment в Афинах и Beatrice International Models в Милане.
They married in June 2002 and Mills gave birth to Beatrice Milly McCartney on 28 October 2003. Миллс родила дочь Беатрис Милли (Beatrice Milly McCartney) 28 октября 2003 года.
Beatrice S. Bartlett, Emeritus Professor of History at Yale University, wrote, "Iris Chang's research on the Nanking holocaust yields a new and expanded telling of this World War II atrocity and reflects thorough research." Беатрис С. Бартлетт (англ. Beatrice S. Bartlett), профессор-эмерит истории Йельского университета, писала: «Исследование Айрис Чан о Нанкинском холокосте является новым и расширенным толкованием этого зверства времён Второй мировой войны и плодом его тщательного изучения.»
Больше примеров...
Беатрисы (примеров 25)
Beatrice's entitlement to be considered an Infanta of Portugal is debatable. Право Беатрисы считаться инфантой (принцессой) Португалии является спорным.
Beatrice's son Hugh did not succeed his father because Hugh IV had another son, Robert, by his marriage to Yolande de Dreux. Сын Беатрисы Гуго не не наследовал отцу, потому что у Гуго IV был ещё один сын, Роберт, от первого брака с Иоландой де Дрё.
However, the contract was broken off but was then renewed on 2 October 1227; a contract signed on that date refers to the dowry of Beatrice. Однако помолвка была расторгнута, но затем возобновлена 2 октября 1227 года; в контракте, подписанном в эту дату, обговаривается приданое Беатрисы.
Beatrice's mother-in-law Irmengard of Oettingen lived as a nun in the convent at Worms. Свекровь Беатрисы Ирменгард из Эттингена была монахиней в Вормсе.
Once again, the Queen plunged into public mourning and relied on Beatrice for support. В очередной раз королева погрузилась в траур и полностью положилась на поддержку Беатрисы.
Больше примеров...