Английский - русский
Перевод слова Beatrice

Перевод beatrice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Беатрис (примеров 297)
Beatrice de la Falaise was with him last summer. Прошлым летом с ним была Беатрис де ла Фёлейс.
But Beatrice said you spared your life, and my granddaughter almost lost hers trying to save you... Но Беатрис сказала, что ты пощадила её, и моя внучка жизнью рискнула, спасая тебя...
Ms. Beatrice T. Agyarkoh Г-жа Беатрис Т. Агьярко
You're going to hit on Sister Beatrice? Надо соблазнить сестру Беатрис.
And Beatrice, Jerry? А "Беатрис", Джерри?
Больше примеров...
Беатриче (примеров 93)
Strange, I thought you'd appreciate a hymn to Beatrice. Странно, я думал, что гимн Беатриче тебе понравится.
Beatrice, you must eat. Беатриче, ты должна поесть
You have no right to Beatrice. Ты не прав с Беатриче.
Beatrice, don't do this. Беатриче, не делай этого.
Beatrice, I'm coming home. Беатриче, я иду домой.
Больше примеров...
Беатриса (примеров 50)
Philip was proclaimed emperor with Beatrice as empress. Филипп был провозглашён императором, а Беатриса - императрицей.
On the other hand, Eleanor and Henry enjoyed a happy marriage, and Beatrice grew up in a loving environment, close to her siblings. Но с другой стороны Элеонора и Генрих были счастливы в браке, и Беатриса вместе с братьями и сёстрами росла в любящей атмосфере.
And Beatrice, naturally. Ну и Беатриса, конечно же.
Victoria's youngest son, Leopold, was affected by the blood-clotting disease haemophilia B and at least two of her five daughters, Alice and Beatrice, were carriers. Младший сын Виктории Леопольд болел гемофилией В, и две из её пяти дочерей, Алиса и Беатриса, были носителями.
As a wedding present, Sir Moses Montefiore, a banker and philanthropist, presented Beatrice and Henry with a silver tea service inscribed: "Many daughters have acted virtuously, but thou excellest them all." В качестве одного из свадебных подарков Беатриса получила от банкира и мецената Мозеса Монтефиоре серебряный чайный сервиз с гравировкой «Многие дочери действовали виртуозно, но ты превзошла их всех».
Больше примеров...
Беатрисе (примеров 20)
He remarried in 1274/5 to Beatrice of Savoy. В 1274/5 он женился на Беатрисе Савойской.
A charter dated 11 August 1266 by Pope Clement IV presumably tells of Count Philip donating property to his niece "B" most likely referring to Beatrice. В хартии папы Климента IV от 11 августа 1266 года говорится о том, что граф Филипп передал имущество своей племяннице «Б», что, скорее всего, относится к Беатрисе.
Violante Beatrice dominated the royal court as Gian Gastone resigned his public duties to her, and literally chose to spend most of his time in bed. Виоланте Беатрисе Джан Гастоне поручил королевский двор, а сам отошел от общественных дел, буквально проводя большую часть времени в постели.
Beatrice was only eleven years old and remained betrothed to Otto IV, approximately thirty-four years old. Беатрисе было всего одиннадцать лет, когда состоялась её помолвка с Оттоном IV, которому на тот момент было около тридцати четырёх лет.
In a testament from Beatrice's father dated 24 May 1253, the succession rights of Beatrice were bypassed in favor of her younger half-brother; the testament fails to mention Beatrice's second husband, possibly indicating a breakdown in the marriage. В завещании отца Беатрисе от 24 мая 1253 года права наследования Беатрисы были обойдены в пользу её младшего сводного брата; в завещании не упоминается второй муж Беатрисы, что, возможно, указывает на разрыв отношений между супругами.
Больше примеров...
Биатрис (примеров 7)
When I asked Beatrice why she decided to take on such a daunting challenge, she replied "I came here to grow beautiful flowers on the ashes of genocide". Когда я спросил Биатрис, почему она взялась за такое сложное дело, она ответила: «Я приехала сюда, чтобы выращивать красивые цветы на пепелище геноцида».
So this is Beatrice Lane. Так это БиатрИс Лейн.
Beatrice Gakuba left a comfortable life in the West to start a flower-growing business in her native Rwanda. Биатрис Гакуба отказалась от комфортабельной жизни на Западе и открыла свой бизнес по выращиванию цветов в родной Руанде.
As we gather here today, let us not forget the Beatrice Gakubas of the world, who stand poised to transform their countries. Собравшись здесь сегодня, давайте не забывать о таких людях, как Биатрис Гакуба, живущих по всему миру и готовых трансформировать свои страны.
The Chair of the Ad Hoc Project Facilitation Mechanism, Ms. Carola Beatrice Bjrklund (Norway), will report on progress made by the Ad Hoc Project Facilitation Mechanism and inform the Working Group on future plans in this area. Председатель Специального механизма оказания содействия реализации проектов г-жа Карола Биатрис Бьёрклунд (Норвегия) сообщит о прогрессе, достигнутом в работе Специального механизма оказания содействия реализации проектов, и проинформирует Рабочую группу о планах на будущее в этой области.
Больше примеров...
Беатрисой (примеров 8)
However, the relationship between Beatrice and her husband's sons became tense soon. Тем не менее, отношения между Беатрисой и сыновьями ее мужа сразу стали напряженными.
During the 1870s, there was some talk of a marriage between him and Queen Victoria's youngest daughter, Princess Beatrice. Одно время обсуждался проект брака между ним и младшей дочерью королевы Виктории, принцессой Беатрисой.
Miller is divorced from costume designer and publicist Beatrice Ammidown. Миллер развелся с художником по костюмам и публицистом Беатрисой Эмидаун.
You expect me now to disapprove of Mary's friendship with Beatrice? Вы хотите, чтобы я запретил Мэри дружить с Беатрисой?
Opened in 1922 by Princess Beatrice, the art gallery shows Lever's collection and modern-day artwork. Открытая в 1922 году Беатрисой Великобританской, галерея хранит коллекцию Левера и произведения современного искусства.
Больше примеров...
Беатрису (примеров 7)
The same year, 7 September 1255, Margaret and Alexander III visited her parents and Margaret's sister Beatrice at Wark. В том же году, 7 сентября 1255 года, Маргарита и Александр III навестили её родителей и сестру Маргариты Беатрису в Уорке.
He was also a great-great-great grandson of Henry III of England, through his great-great-grandmother, Beatrice of England, signifying the political and matrimonial alliances between the Kings of England and the Ducal House of Brittany. Он также был пра-пра-пра-внуком короля Англии Генриха III через свою пра-прабабушку Беатрису Английскую. это означало политические и супружеские союзы между королями Англии и герцогским домом Бретани.
In the beginning of 1234, the elderly King Andrew II of Hungary, who had been widowed for the second time in 1233, visited the court of the Este family and fell in love with the young Beatrice. В начале 1234 года пожилой король Венгрии Андраш II, овдовевший во второй раз в 1233 году, посетил двор семьи Эсте и влюбился в молодую Беатрису.
She tried to persuade the Republic of Venice to support her son during the war with Hungary, but the Serenissima promised King Béla IV that it would not support Beatrice and her son in the peace of 30 June 1244. Беатриса пыталась убедить Венецию поддержать ее сына во время войны с Венгрией, но венецианцы обещали королю Беле IV, что они не будут поддерживать Беатрису и ее сына по условиям мира 30 июня 1244 года.
Take Beatrice with you. Возьми с собой Беатрису.
Больше примеров...
Beatrice (примеров 6)
As a session player, Batio recorded music for such companies as Burger King, Pizza Hut, Taco Bell, KFC, United Airlines, United Way, McDonald's, Beatrice Corp. and the Chicago Wolves hockey team. В качестве сессионного музыканта, Батио записал музыку для таких компаний, как Burger King, Pizza Hut, Taco Bell, KFC, United Airlines, United Way, McDonalds, Beatrice Corp и хоккейной команды Chicago Wolves.
She used to be signed with MUSE Modeling Agency in New York, IMG Models in New York, MGMT First in New York City, Ace Model Management in Athens, Beatrice International Models in Milan, Wilhelmina Models in Los Angeles and Ford Models in New York. Она подписала контракты с агентствами MUSE Modeling Agency в Нью-Йорке, MGMT First в Нью-Йорке, Ace Model Managment в Афинах и Beatrice International Models в Милане.
They married in June 2002 and Mills gave birth to Beatrice Milly McCartney on 28 October 2003. Миллс родила дочь Беатрис Милли (Beatrice Milly McCartney) 28 октября 2003 года.
By all accounts a precocious child, she wrote her first poem when she was nine, and Beatrice: a Tale of the Early Christians when she was thirteen years old. Уже в 9 лет она написала свою первую поэму, а в 13 - книгу Beatrice: a Tale of the Early Christians.
Beatrice S. Bartlett, Emeritus Professor of History at Yale University, wrote, "Iris Chang's research on the Nanking holocaust yields a new and expanded telling of this World War II atrocity and reflects thorough research." Беатрис С. Бартлетт (англ. Beatrice S. Bartlett), профессор-эмерит истории Йельского университета, писала: «Исследование Айрис Чан о Нанкинском холокосте является новым и расширенным толкованием этого зверства времён Второй мировой войны и плодом его тщательного изучения.»
Больше примеров...
Беатрисы (примеров 25)
However, the Queen criticised Beatrice's conduct during her first pregnancy. Однако Виктория критиковала поведение Беатрисы во время её второй беременности.
She was born on 25 November 1274, the only daughter and heir of the titular Emperor of Constantinople Philip I of Courtenay by Beatrice of Sicily. Она родилась 25 ноября 1274 года и была единственной дочерью и наследницей титулярного императора Константинополя Филиппа I де Куртене и Беатрисы Сицилийской.
Beatrice's son Hugh did not succeed his father because Hugh IV had another son, Robert, by his marriage to Yolande de Dreux. Сын Беатрисы Гуго не не наследовал отцу, потому что у Гуго IV был ещё один сын, Роберт, от первого брака с Иоландой де Дрё.
The Queen's journal reports that Queen Victoria ent over to Beatrice's room and sat a while with her. В своём дневнике Виктория записала, что однажды «шла в комнату Беатрисы и сидела некоторое время с ней.
Beatrice's love for Henry, like that of the Queen's for the Prince Consort, seemed to increase the longer they were married. Любовь Беатрисы к мужу, как и королевы к принцу Альберту, казалось, становилась только сильнее со временем.
Больше примеров...