Well, I'm bathing in Purell tonight. |
Вечером нырну в ванну с хлоркой. |
But, while bathing, Archimedes realized he could immerse the crown and measure the amount the water rose. |
Однако, принимая ванну, Архимед понял, что он может погрузить в неё корону и измерить количество вытесненной воды. |
I'll need help bathing and changing. |
Мне нужно принять ванну и переодеться. |
Go ice bathing, swim with dolphins. |
Принять ледяную ванну, купаться с дельфинами. |
Mishap while bathing at the home of his mother. |
Утонул, принимая ванну в доме своей матери, |
Do you know why Castithan women wear a beaded gown when bathing? |
Вы знаете почему каститанские женщины носят тогу из бусин, когда принимают ванну? |
Lily, have you seen the little daddies you were bathing with earlier? |
Лили, ты не видела маленьких пап, с которыми ты принимала ванну? |
A Casti woman bathing alone? |
Каститанка принимает ванну одна? |
While you were taking the longest bath in the history of bathing. |
Пока ты принимал самый долгую ванну, в истории купания. |
Later, Jaime is taken to the baths, where Brienne is already bathing. |
Джейме привели в баню, где Бриенна уже принимает ванну. |
So the vegan girl is bathing in chemicals... great. |
Значит, веганы принимают ванну из химикатов... Прекрасно. |
Brushing your teeth, combing your hair, bathing, taking care of bodily functions. |
Чистить зубы, расчесывать волосы, принимать ванну, заботиться о физических нуждах. |
bathing in white wine by the end of it. |
принимала ванну с белым вином в конце всего этого. |
They were just bathing together. |
Они просто принимали вместе ванну. |
Did it ever occur to you strange, bathing in a tub you've dirtied coming out thinking you're clean? |
Тебе не кажется странным принимать ванну, плескаясь в засранной тобою же воде, а после такой "помывки" считать себя чистой? |
Bathing too often, skin will be ruined. |
Принимаю, на Вознесение. часто принимать ванну вредно для кожи. |