Английский - русский
Перевод слова Bathing

Перевод bathing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Купальный (примеров 9)
Okay, you don't want to do the bathing ritual, just tell my parents no. Ладно, не хочешь совершать купальный ритуал, просто скажи моим родителям "нет".
I can't because you're wearing a turn-of-the-century bathing costume. Я не могу потому что на тебе надет купальный костюм из прошлого века.
It built several attractions including a large ocean pool and bathing pavilion, the Manly Fun Pier. Она построила несколько достопримечательностей, включая большой океанский бассейн и купальный павильон, парк развлечений Manly Fun Pier, построенный на месте бывшего грузового причала.
Do you have a bathing costume? У тебя есть купальный костюм?
The number of days on which bathing was not recommended was 59 during the last bathing season. В прошлый купальный сезон не рекомендовалось купаться 59 дней.
Больше примеров...
Для купания (примеров 89)
(e) Make information on the status of drinking and bathing water quality and related health risks available to the public via all media (Internet, radio, television, newsletters, etc.); ё) предоставлять населению информацию о состоянии качества питьевой воды и воды для купания и о связанных с ним рисках для здоровья через все средства массовой информации (Интернет, радио, телевидение, информационные бюллетени и т.д.);
Fewer beaches closed for bathing, thanks to improvement in the treatment of industrial and municipal wastewater благодаря внедрению более совершенных технологий обработки промышленных и городских сточных вод сокращено число закрытых для купания пляжей;
The second part of the Czech example relates to the quality of bathing water and water used for abstraction and treatment of drinking water. вторая часть чешского примера относится к качеству воды для купания и поверхностных вод, из которых ведется заборка воды с ее последующей обработкой для питьевого водоснабжения.
Bathing areas are at Hundsjön (2 km south of the village) and in Sandvika (on the river's east side 1 km south of the bridge). Зоны для купания располагаются в Хандсьёне (2 км к югу от деревни) и в Сандвике (на восточной стороне реки, в 1 км к югу от моста).
Bathing waters differ significantly from country to country. В различных странах приняты существенно различающиеся определения вод, используемых для купания.
Больше примеров...
Купание (примеров 24)
Women going into hospital to give birth have reported a lack of medicine including painkillers and routine check-ups including bathing, due to a shortage in staff. Женщины, которые рожают в больнице, сообщают об отсутствии там лекарств, в том числе и болеутоляющих, и обычного ухода, включая купание, вследствие нехватки персонала.
Water is used in the home in a wide variety of time consuming tasks, including cooking, preserving food, bathing, child care, cleaning, maintenance of health and hygiene, food production, care of livestock. Вода используется в домашнем хозяйстве для выполнения самых разнообразных и требующих больших затрат времени задач, включая приготовление и хранение пищи, купание, уход за детьми, уборку, водно-гигиениеские процедуры, производство продуктов питания и уход за сельскохозяйственными животными.
In November 1903 Manly Council legalised all-day bathing; many attributed Gocher with the victory. В ноябре 1903 года Совет Мэнли узаконил купание на весь день при условии ношения купального костюма закрывающего тело от шеи до колен, что многими было воспринято как победа Гочера.
The rooms that follow exhibit valuable sculptures like the "Bathing Venus" of Giambologna and the group of "Paris and Hellen" of Vincenzo de Rossi. Следующие далее помещения украшают ценные экспонаты скульптуры, как "Купание Венеры" Жамболоньи и группа "Париж и Элен" Винченцо де Росси.
Some owners cope with this problem by taking allergy medicine, along with bathing their cats frequently, since weekly bathing will reduce the amount of dander shed by a cat. Поэтому, в большинстве случаев, их владельцами могут быть люди, страдающие аллергией на кошачью слюну, так как одним из средств, смягчающим аллергическую реакцию у хозяина, является купание кошки примерно раз в шесть недель.
Больше примеров...
Мыться (примеров 16)
Yes, I like bathing dangerously. Да, я люблю мыться с опасностями.
I am getting really good at bathing in public restrooms. У меня весьма неплохо выходит мыться в общественных уборных.
I also think it's nice that you're bathing and shaving again. А еще хорошо, что ты снова стал мыться и бриться.
He will demonstrate proper procedure for shaving and bathing in the field. Ты покажешь нам, как надо мыться в полевых условиях.
They were reportedly prohibited from bathing for one month and were forced to make admissions of guilt. В течение месяца им не разрешали мыться и в конце концов принудили признать свою вину.
Больше примеров...
Купаться (примеров 13)
"Those, Your Majesty, are notices saying that bathing is forbidden." "Это, Ваше Величество, уведомления о том, что купаться запрещено."
As a precautionary measure, the Department of Public Health does not recommend bathing in areas close to sewage outflows, in ports and marinas at any time of the year. В качестве меры предосторожности Департамент общественного здравоохранения не рекомендует купаться в любое время года в местах, расположенных рядом с выбросами нечистот, в портах и вдоль морского берега.
You work first, then you go bathing! Купаться после работы будете!
Go ice bathing, swim with dolphins. Принять ледяную ванну, купаться с дельфинами.
It's just a bathing party. Все же идут купаться.
Больше примеров...
Ванну (примеров 16)
Well, I'm bathing in Purell tonight. Вечером нырну в ванну с хлоркой.
I'll need help bathing and changing. Мне нужно принять ванну и переодеться.
Go ice bathing, swim with dolphins. Принять ледяную ванну, купаться с дельфинами.
bathing in white wine by the end of it. принимала ванну с белым вином в конце всего этого.
Did it ever occur to you strange, bathing in a tub you've dirtied coming out thinking you're clean? Тебе не кажется странным принимать ванну, плескаясь в засранной тобою же воде, а после такой "помывки" считать себя чистой?
Больше примеров...
Купающихся (примеров 10)
Arthur hears seductive music from two Sirens bathing in a stream. Артур слышит обольстительную песню двух Сирен, купающихся в речном потоке.
"Yesterday on TV I saw soldiers bathing in a waterfall in Lebanon"and thought you may be one of them. Вчера по телевизору видела солдат, купающихся в водопаде, в Ливане, и подумала, может, и ты среди них.
Under this programme, environmental standards are assessed at individual beaches in Europe by measuring compliance with acceptable concentrations of a range of pollutants on beaches and in marinas to ensure clean bathing water. В соответствии с этой программой на отдельных пляжах в Европе производится оценка соблюдения экологических норм посредством контроля за соблюдением стандартов, определяющих допустимую концентрацию целого ряда загрязняющих веществ на пляжах и в гаванях с точки зрения безопасности воды для купающихся.
Her first number was always the Mack Sennett bathing beauty. Для начала она всегда исполняла "Купающихся красавиц" Мака Сенета.
Lord Curzon once said he saw people bathing in the North Sea, and he said, "Why did no one tell me what white bodies the lower orders have?" Лорд Керзон однажды сказал, увидев людей, купающихся в Северном море: «Почему никто не скажет мне, какое из этих белых тел относится к низшему классу?»
Больше примеров...
Мытья (примеров 13)
Women also need water for cleaning, bathing and general household use. Вода также нужна женщинам для уборки, мытья и других бытовых нужд.
Since water in the IDP camps is unsafe for drinking and bathing, many families must purchase cooking and drinking water. Поскольку вода, поступающая в лагеря для внутренне перемещенных лиц, непригодна для питья и мытья, многие семьи вынуждены закупать воду для приготовления пищи и питья.
The water is used for bathing, cleaning premises, vehicles, toilets, etc., dust abatement, and cooking (after going through a water purification process) at $20,000 per month. Вода используется для помывки, уборки помещений, мытья автотранспортных средств, туалетов и т.д., удаления пыли и приготовления пищи (после прохождения через водоочистные системы) из расчета 20000 долл. США в месяц.
The new sanitation facilities included clean water tanks, showers, washrooms, and clean areas, and local people stopped using the local river for drinking, bathing, washing clothes, dishwashing, littering and using toilets/latrines. Новые санитарные объекты включают в себя резервуары с чистой водой, души, прачечные и чистые зоны, поэтому местное население перестало использовать воду из местной реки для питья, купания, стирки одежды, мытья посуды, сброса отходов и использования туалетов/биотуалетов.
For washing, bathing and providing water to our animals, we go to the faraway Khahare stream. За водой для мытья и купания и для наших животных мы идем к далеко расположенной речке Хахаре».
Больше примеров...
Купается (примеров 7)
We just saw her bathing. Мы просто увидели как она купается.
Here's a see-through window- so when the girl is bathing, the guy can drink beer while checking her out. Вот окошко для наблюдения - Так что, пока девушка купается, мужчина может рассматривать ее, потягивая пиво.
A sampling site is chosen if at any time a minimum of a hundred persons are using the site for bathing. Место взятия проб определяется каждый раз, когда в нем купается как минимум 100 человек.
Ninety sampling sites have been identified in Malta and Gozo in four zones: A, B, C and D. A sampling site is chosen if at any time a minimum of a hundred persons are using the site for bathing. Определено 90 мест взятия проб на Мальте и Гоцо с разбивкой на четыре зоны: А, В, С и D. Место взятия проб определяется каждый раз, когда в нем купается как минимум 100 человек.
The young man bathing himself brought me to your door. Молодой человек, который купается, проводил меня к Вашей двери.
Больше примеров...
Ванной (примеров 11)
Young pretty guys like that will do anything to get out of bathing. Молодые парни как этот, сделают все что угодно, лишь бы выйти из ванной.
So, I'm bathing in all visors. Так, в ванной я все забрала.
Is there a bathing cap in your bathroom? У тебя в ванной...
I'm warning you right now, I am not bathing you again. Предупреждаю, я больше не буду купать тебя в ванной.
I was lying here snoozing, dreaming, oddly enough, about bathing in champagne with six of the world's most distinguished scientists, when suddenly, I realized my bathwater had been transformed into alcohol. Я тут дремал, и мне снился странный сон, что я купаюсь в шампанском с шестью самыми выдающимися учёными, когда внезапно понял, что вода в ванной превратилась в спиртное.
Больше примеров...
Помывки (примеров 6)
The water is used for bathing, cleaning premises, vehicles, toilets, etc., dust abatement, and cooking (after going through a water purification process) at $20,000 per month. Вода используется для помывки, уборки помещений, мытья автотранспортных средств, туалетов и т.д., удаления пыли и приготовления пищи (после прохождения через водоочистные системы) из расчета 20000 долл. США в месяц.
In most societies, women and girls collect every litre of water for cooking, bathing, cleaning, maintaining health and hygiene, raising small livestock and growing food. В большинстве обществ женщины и девочки берегут каждый литр воды для приготовления пищи, помывки, уборки, поддержания здоровья и гигиены, содержания мелкого скота и выращивания продуктов питания.
Conditions in the detention centre were in conformity with applicable standards of health, hygiene, lighting, heating and ventilation, and appropriate washing and bathing facilities were provided. Условия в центре содержания под стражей соответствуют соблюдаемым нормам в области охраны здоровья, гигиены, освещения, отопления и вентиляции, при этом предоставляются возможности для стирки белья и помывки.
In relation to HIV/AIDS, as with other medical conditions, water is needed for taking medication, bathing patients, washing soiled clothing and for essential hygiene that reduces exposure to infections. В связи с ВИЧ/СПИДом, равно как и другими заболеваниями, вода необходима для приема медицинских препаратов, помывки пациентов, стирки грязной одежды, а также для элементарной гигиены, что уменьшает предрасположенность к инфекциям.
Did it ever occur to you strange, bathing in a tub you've dirtied coming out thinking you're clean? Тебе не кажется странным принимать ванну, плескаясь в засранной тобою же воде, а после такой "помывки" считать себя чистой?
Больше примеров...
Bathing (примеров 9)
I was to be one of his Sennett Bathing Beauties. Также была одной из группы Мака Сеннета «Bathing Beauties».
The group consists of Ilmari and Ryo-Z from Rip Slyme, Verbal from M-Flo, rapper Wise and Nigo, the DJ and founder of the popular Japanese streetwear brand A Bathing Ape. テリヤキボーイズ) - японская хип-хоп группа, состоящая из рэперов Ilmari и Ryo-Z из группы Rip Slyme, Verbal из M-Flo, рэпера Wise и Nigo, диджея и основателя популярного японского бренда A Bathing Ape.
On February 1, 2011, it was announced that A Bathing Ape had been sold to Hong Kong fashion conglomerate I.T Group. 1 февраля 2011 года было объявлено о продаже компании A Bathing Ape гонконгскому фэшн-конгломерату I.T Group.
According to Nigo, the name "BAPE" is a reference to "A Bathing Ape in Lukewarm Water". По словам Ниго, аббревиатура «ВАРЕ» расшифровывается как «обезьяна, купающаяся в тёплой воде» (англ. А Bathing Ape in Lukewarm Water).
Nigo also founded the secondary lines AAPE (by A Bathing Ape) and BAPY (Busy Working Lady). Томоаки Нагао также основал линии одежды ААРЕ (англ. Ьу А Bathing Ape) и BAPY (англ. Busy Working Lady).
Больше примеров...
Плавки (примеров 5)
Mother had knitted wool bathing trunks for my brother and me. Мама связала шерстяные плавки для нас с братом.
But next time, you'll have to wear your bathing shorts, Oystein. Но в следующий раз одевайте плавки, Ольстен.
Is that why we have to wear bathing shorts? Вот, значит, для чего мы должны носить плавки?
Sometimes Eddie's in bathing trunks. Иногда Эдди надевает плавки.
So is this why the bathing shorts were dry? Так вот почему ваши плавки были сухими?
Больше примеров...
Купальники (примеров 2)
Don't get mad, we'll hire some bathing costumes. Не кипятись, мы возьмём купальники на прокат.
As we will be swimming in the LIBYAN SEA, do not forget to bring your bathing costumes! Мы сможем искупаться в ЛИВИЙСКОМ МОРЕ - не забудьте взять купальники!
Больше примеров...
Купальниках (примеров 1)
Больше примеров...