Английский - русский
Перевод слова Bankrupt

Перевод bankrupt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обанкротиться (примеров 7)
If the port deal goes south, it could bankrupt us. Если не заполучим порт, мы можем обанкротиться.
And when your beloved hotel is bankrupt and empty, И когда твой отель обанкротиться и станет пустым,
4.4 In 2003, about six months after the Court of Appeal judgement against Constable J. was entered, he voluntarily chose to become bankrupt. 4.4 В 2003 году, или примерно через шесть месяцев после вступления в силу решения Апелляционного суда в отношении констебля Дж., он предпочел добровольно обанкротиться.
Our response was that it is possible for some private enterprises to show losses and to bankrupt, but it is not realistic for whole branches to show losses. Был сделан вывод о том, что действительно некоторые частные предприятия могут оказаться убыточными и обанкротиться, однако нереально, чтобы убыточными оставались целые секторы.
But boosting the share of income that goes to the household sector could be hugely disruptive, as it could bankrupt a large number of SOEs, export-oriented firms, and provincial governments, all of which are politically powerful. Однако резкое увеличение доли доходов, которые идут на потребление сектора домохозяйств, может нанести огромный урон, поскольку из-за этого может обанкротиться огромное количество государственных предприятий, ориентированных на экспорт фирм, и провинциальных правительств, а они все имеют политический вес.
Больше примеров...
Банкрот (примеров 38)
Duncan Halloran, fifty-two, divorced, bankrupt. Дункан Хэллоран, пятьдесят два, разведен, банкрот.
If I don't score, I'm bankrupt. Если я не забью, я банкрот.
Only a bankrupt would sell his services that way. Только банкрот будет зарабатывать подобным образом.
you're not broke - you're bankrupt. Ты не без денег... ты банкрот.
This firm is bankrupt. Эта фирма - банкрот.
Больше примеров...
Банкротство (примеров 18)
The bankers and traders of the latest crisis responded rationally to compensation and bonus schemes that allowed them to assume a lot of leverage and ensured large bonuses, but that were almost guaranteed to bankrupt a large number of financial institutions in the end. Банкиры и трейдеры последнего кризиса рационально ответили на схемы бонусов и компенсаций, которые позволяли им брать на себя много кредитных рычагов и обеспечивали большие бонусы, но которые почти гарантировали банкротство большому числу финансовых институтов впоследствии.
But this eagerness to declare the American model bankrupt is dead wrong. Но готовность объявить банкротство Американской модели абсолютно безосновательна.
They were successful in working to persuade Congress to pass a new bankruptcy law preventing bankrupt companies from terminating contracts as Continental had successfully done, but the law was too late to affect Continental. Профсоюзу удалось убедить Конгресс США принять новый Закон о банкротстве, предотвращающий банкротство авиакомпании из-за массового расторжения контрактов, чем Континентал активно и занималась после проведения слияния.
The transfer of all property management functions to homeowners without any financial support from the State is unrealistic, especially at a time when the population's income is low or even declining and associations of owners are insolvent or bankrupt. Передача всех функций по управлению собственностью домовладельцам без какой-либо финансовой поддержки со стороны государства - задача нереалистичная, особенно в то время, когда доходы населения находятся на низком уровне или даже сокращаются, а ассоциации собственников являются неплатежеспособными или терпят банкротство.
However, the company was bankrupt. Но предприятие постигло банкротство.
Больше примеров...
Разорить (примеров 19)
Try not to bankrupt them. Постарайся их не разорить.
Are you trying to bankrupt us? Ты хочешь нас разорить?
Try not to bankrupt them. Так что постарайся не разорить их.
I still managed to bankrupt him... Однако мне удалось разорить его.
And you threatened to bankrupt us and to have the same PR operation that got 38 people killed turn Neal into a radical. Вы угрожали нас разорить и, пользуясь информацией, убившей людей, выставили Нила радикалом.
Больше примеров...
Обанкротить (примеров 16)
Well, if someone hired this Djinn to bankrupt Azeri Financial, we need a motive. Если кто-то нанял Джинна, чтобы обанкротить Азери Файнэншелс, нам нужен мотив.
Explaining how the Apollo missions were faked to bankrupt the Soviet Union. Объясняющими, что высадка на Луну была подделана, чтобы обанкротить Советский Союз.
I couldn't let him bankrupt Solamyrge on his obsession. Я не мог позволить ему обанкротить Солармердж по его навязчивой идеи.
How could you bankrupt the Belles? Как ты умудрилась обанкротить "Красавиц"?
You could bankrupt France. Вы могли бы обанкротить Францию.
Больше примеров...
Грани банкротства (примеров 15)
Bell was nearly bankrupt when First National Bank of Boston asked the CIA to use the helicopter in Indochina. Бел были на грани банкротства, когда национальный банк Востона предложил ЦРУ разработать вертолет Индокитай.
I would have bought Jeff out, but by the time I discovered how much money he had borrowed from the company to buy drugs, we were near bankrupt. Я бы выкупил долю Джеффа, но к тому времени, когда я обнаружил, сколько денег он позаимствовал у компании на покупку наркотиков, мы оказались на грани банкротства.
Similarly, the French government decided to bail out Alstom - a company that developed a number of high-tech products, including the TGV, the French fast train - before ending up bankrupt. По тем же соображениям, правительство Франции решило помочь компании «Алстом», разработавшей целый ряд высокотехнологичной продукции, включая французский скорый поезд TGV, прежде чем оказаться на грани банкротства.
The Fund does not bestow gifts; it only offers bridge loans to give bankrupt countries time to solve their budget problems. Фонд не дарит подарков. Он предлагает только промежуточный кредит, дающий странам, находящимся на грани банкротства, решить проблемы со своим бюджетом.
Many homebuilders are near bankrupt, as are some hedge funds and other highly leveraged institutions. Многие строительные фирмы на грани банкротства, так же как и некоторые хеджевые фонды и другие учреждения с высокой долей заемного капитала.
Больше примеров...
Несостоятельный (примеров 2)
The bankrupt debtor neither signed the written contract with its parent nor did it make payments under that contract before bankruptcy proceedings commenced. Несостоятельный должник не подписал со своей материнской компанией договор в письменной форме и не произвел платежи по данному договору до начала процедуры банкротства.
The King's grown bankrupt like a broken man. Король - несостоятельный должник!
Больше примеров...
Неплатежеспособный (примеров 1)
Больше примеров...
Разорится (примеров 3)
What chance will the girls have then, with a bankrupt as a father? Какое будущее ждет девочек, если их отец разорится?
And if he's bankrupt, who'll give jobs to the workers? Но если он разорится, кто даст работу рабочим?
By the time he reaches her secret part, the nation'll be bankrupt! Когда он дойдет до самого главного, страна разорится!
Больше примеров...
Обанкротит (примеров 7)
The firm could choose to buy me out for an amount that is almost certain to bankrupt it. Фирма могла бы решить от меня откупиться, выплатив сумму, которая почти наверняка её обанкротит.
your little vanity project is going to bankrupt the federal government. "Твой маленький тщеславный проект обанкротит федеральное правительство".
But that would bankrupt the mine. Он это обанкротит шахту.
If Blair defaults in her marriage in any way, the dowry she'd owe would bankrupt Eleanor. Если Блэр как-либо скомпрометирует свой брак, приданное, которое она должна будет выплатить, обанкротит Эленор.
Half of these would bankrupt the city. Половина этой суммы обанкротит город.
Больше примеров...