| I have done thousands of miles on this bike and I have gone backwards. | Я проделала тысячи километров на этом велотренажере, а двигалась назад. |
| I could see my whole life backwards and forwards. | Я мог видеть всю жизнь назад и обратно. |
| Concern was expressed that anything other than a substantial increase in the level of the limitation from previous maritime conventions might be perceived as a move backwards rather than forwards. | Была выражена обеспокоенность в связи с тем, что любое решение, кроме существенного повышения уровня ответственности по отношению к ранее заключенным морским конвенциям, может быть воспринято как шаг не вперед, а назад. |
| So she falls backwards... | Итак, она заваливается назад... |
| I always go backwards, when I'm backing up. | Я всегда двигаюсь назад, когда отступаю |
| I burned the formula, and I put your diapers on backwards. | У меня подгорала молочная смесь, и я одевал подгузники наоборот. |
| What do you want, the alphabet backwards? | Хочешь, чтобы я алфавит наоборот прочитала? |
| So if you think first there was sweetness, and then we evolved to like sweetness, you've got it backwards; that's just wrong. It's the other way round. | Поэтому если вы думаете, что сначала появилась сладость, а потом мы эволюционировали чтобы любить сладкое, то вы все перевернули, это неверно. Все совершенно наоборот. |
| ThisDawn: Okay, so, normally,. I would stitch towards my 9:00, but this is backwards land, so today... | Итак, обычно я бы зашивала в положении стрелок на 9:00, но раз уж сегодня всё наоборот... |
| I remember hours spent ripped out of my gourd Listening to Beatles albums backwards for secret messages. | Я помню тратил безумные часы, прослушивая альбом Битлс наоборот, выискивая секретные послания. |
| When the Earth cracks open and time ticks backwards? | Когда Земля расколется и время пойдёт вспять? |
| Negotiations on disarmament and related areas are stagnating, if not moving backwards, and there are growing doubts about the political fate of the General Assembly, including the First Committee. | Переговоры по разоружению и смежным областям находятся в застое или даже движутся вспять, и сомнения в отношении политической судьбы Генеральной Ассамблеи, включая Первый комитет, множатся. |
| The past is too filled with suffering; the opportunity for true reconciliation has been too long in coming and the logic of peace remains too compelling to glide backwards now. | Слишком много было в прошлом страданий, слишком долго не представлялась возможность для достижения подлинного примирения, и логика мира по-прежнему представляется слишком убедительной для того, чтобы позволить сейчас мирному процессу повернуть вспять. |
| While we have seen some positive steps forward this year with the signing of the new START Treaty, the Global Nuclear Security Summit and the successful outcome of the 2010 NPT Review Conference, the Conference remains static or, more worryingly, seems to be moving backwards. | Хотя мы видели кое-какие позитивные шаги вперед в этом году в виде подписания нового Договора СНВ, Глобального саммита по ядерной безопасности и успешного исхода обзорной Конференции 2010 года по ДНЯО, Конференция по разоружению остается в статичном состоянии или, что более тревожно, похоже, движется вспять. |
| You're going backwards. | Всё может обернуться вспять. |
| In 1999, Paul Vixie proposed extending DNS to allow for new flags and response codes, and to provide support for longer responses in a framework that is backwards compatible with previous implementations. | В 1999 году Пол Викси предложил расширить DNS, чтобы включить новые флаги и коды ответов, а также обеспечить поддержку более длинных ответов в рамках, обратно совместимых с предыдущими реализациями. |
| And if a taxi goes backwards, does the driver owe you money? | А если такси едет в обратно, водитель возвращает деньги? |
| Well, he's picking up my words even before I've spoken them and feeding them back to me through the TARDIS's telepathic circuits - making them come out backwards. | Ну, он берет мои слова, даже прежде чем я их договорил и и отправляет их мне обратно сквозь телепатические схемы ТАРДИС - заставляя выходить их в обратном порядке. |
| We'd be punched backwards in time and then move forward, until the accelerator is fired again, And we'll punch back again in an endless loop, like a skipping record. | Мы будем возвращаться обратно во времени, а потом сново вперед до момента запуска ускорителя, затем сново назад, и так до безкрайности, точно как заезженная, скрипучая пластинка. |
| And here we asked Motts to calculate backwards from 100. | Здесь мы попросили его считать обратно со 100. |
| You know the place backwards and forwards, Caesar. | Ты знаешь закусочную вдоль и поперек, Цезарь. |
| I read the transcript backwards and forwards. | Я перечитал протокол вдоль и поперек. |
| I knew that surgery backwards and forwards. | Я знаю эту операцию вдоль и поперёк. |
| Learn them backwards and forwards. | Изучите их вдоль и поперек. |
| You know the DSM backwards and forwards, Doctor. | Вы знаете руководство по диагностике и статистике психических расстройств вдоль и поперёк, доктор. |
| We need to keep looking for a backwards time machine. | Нам нужно продолжать поиски обратной машины времени. |
| Issues of backwards compatibility are most important here as well as whether the program and media format continue to be supported. | Здесь наиболее важными являются вопросы обратной сопоставимости, а также вопрос продолжения поддержки формата программы и среды. |
| Release 10 incorporated large parts of Unix but the burden of backwards compatibility with previous releases led to a system that was larger and significantly slower than the previous ones. | Версия 10 была создана на основе Unix, но бремя обратной совместимости с предыдущими версиями привело к тому, что система стала больше и значительно медленнее, чем предыдущие. |
| For backwards compatibility Apple added the "Blue Box" to Rhapsody, allowing existing Mac applications to be run in a self-contained cooperative multitasking environment. | Для обратной совместимости Apple добавила «Blue Box» в Mac, позволяющий выполнять программы Mac в изолированном многозадачном окружении. |
| The real locations of documents may vary for backwards compatibility. | Реальное расположение может отличаться для сохранения обратной совместимости. |
| 10 bucks says I can do it backwards. | 10 баксов на то, что я смогу сделать это спиной вперед. |
| I don't like going backwards. | Я не люблю ходить спиной вперед. |
| I've never, ever seen one go backwards. | ни разу не видел, чтобы они прыгали спиной вперед. |
| I'm walking backwards here. | Я иду спиной вперед. |
| I was painting backwards and suddenly there was... that darn bush and I bumped, and the paint... slopped all over everything. | Рисуя, я шел спиной вперед, а тут откуда ни возьмись... проклятый куст, на который я натолкнулся, и краска... выплеснулась, залив всё вокруг. |
| Worth a little backwards glance. | Достойно небольшого взгляда в прошлое. |
| Now is the time to look forward, not backwards. | Теперь нам нужно обратить взоры в будущее, а не в прошлое. |
| So you can take us backwards? | Чтобы отбросить нас в прошлое? |
| Could the secrets of backwards time travel lurk in their Stygian depths? | ћожет ли секрет путешествий в прошлое скрыватьс€ в из кромешной тьме? |
| Harlem now, sort of explaining and thinking of itself in this part of the century, looking both backwards and forwards... | Гарлем, утверждаясь и осмысливая себя во времени настоящем, одновременно смотрит в прошлое и будущее. |
| Actually, you got it backwards. | Вообще-то, ты вывернул это наизнанку. |
| Doesn't it bother your wife there... watching the film backwards? | Вашей жене не мешает, что она смотрит мои фильмы наизнанку? |
| Is your shirt on backwards? | твоя рубашка одета наизнанку? |
| Did you notice your shirt is on backwards? | У тебя блузка надета наизнанку. |
| The quarterback has put his socks on backwards since high school. | У меня распасовщик, который носки наизнанку ещё со школы надевает. |
| Typically, the vehicle will move backwards. | Во время траления машина движется задним ходом. |
| And two years ago, again for bet, he drove half kilometre backwards! | А года два тому назад поспорили и ездил полкилометра задним ходом. |
| When going backwards, you have to have the bonnet up to keep the engine cool because obviously there's no air going into the radiator. | Когда едешь задним ходом, приходится держать крышку капота открытой для охлаждения двигателя, потому что, очевидно, воздух не попадает в радиатор. |
| Backwards, what are you ta...? | Задним ходом, как же... |
| And across the line backwards! | И пересекает линю задним ходом! |
| Start with Gilmore's current employees then work backwards. | Начните с текущих сотрудников Гилмора, затем проработайте в обратном направлении. |
| She doesn't get how to move backwards. | Она не понимает, как двигаться в обратном направлении. |
| Step in them backwards. | Иди по ним в обратном направлении. |
| The clock's turning backwards. | Часы пошли в обратном направлении. |
| The song contains a secret message from 1:35 to 1:39 saying, "She's worried about you, call your mother", if played backwards. | Песня содержит тайное послание; на интервале от 1:35 до 1:39 говорится: «Она беспокоится о тебе, позвони своей матери» англ. She's worried about you, call your mother, если проиграть в обратном направлении. |
| The album's final single, "Up the Hill Backwards", was released in March of that year. | Последний сингл из альбома, «Up the Hill Backwards», был издан в марте 1981 года. |
| Gray has made several guest appearances with other bands, including on the songs "Monsters" by V Shape Mind, "Falling Backwards" by Bloodsimple and "Miracle" by Nonpoint. | Чед Грей участвовал приглашённым вокалистом в записи песен «Monsters» группы «V Shape Mind», «Falling Backwards» группы «Bloodsimple» и «Miracle» группы «Nonpoint». |
| Less than a month after Celebrity came the ABC Afterschool Special: Backwards: The Riddle of Dyslexia. | Ещё через месяц вышло шоу АВС Afterschool Special, где Ривер сыграл в эпизоде «Backwards: The Riddle of Dyslexia». |
| For example, there is no Fetch Backwards property for cursors, no standard way to read and write OLE DB features, no parallel transactions' support in one connection realised. | К примеру, в ADO.Net отсутствует возможность Fetch Backwards для курсоров, нет стандартного способа прочитать и записать свойства OLE DB, не реализована поддержка параллельных транзакций в одном подключении. |
| These include Countess von Backwards (debuting in Sesame Street's 28th season) who counts backwards; Countess Dahling von Dahling (debuted in the 12th season); and one simply called "The Countess" (first appearing in season 8). | Это Графиня Наоборот (англ. Countess von Backwards), которая появилась в 28-м сезоне шоу и отличается тем, что всегда считает наоборот; графиня Далинг фон Далинг (с 12-го сезона) и просто женщина по имени Графиня (с 8-го сезона). |
| It's you who's backwards. | Это у тебя все задом наперед. |
| "Omega pledge runs naked mile backwards." | "Омега прошла милю задом наперед в чем мать родила." |
| I think you've just got your helmet on backwards. | Мне кажется, что ты просто одел шлем задом наперед. |
| We'll drive home backwards. | Вернемся домой задом наперед. |
| Everybody had Girbauds, we all wore them backwards. | Все надевали штаны и куртки, как у них, задом наперед. |
| I can't walk that fast backwards. | Я не могу идти так быстро задом-наперёд. |
| Did you know pigs have a hard time walking backwards? | Ты знала, что им тяжело ходить задом-наперёд? |
| It's hard to do this backwards. | Сложно это делать задом-наперёд. |
| Homer, to emphasize the seriousness of this situation, I'm going to turn my chair around backwards. | Гомер, чтобы подчеркнуть серьёзность момента, я переверну мой стул задом-наперёд. |