| It's not like I can babysit him. | Я не могу нянчиться с ним. |
| And I don't want to stay home and babysit you and Robie. | И я не хочу оставаться дома и нянчиться с тобой и Роби. |
| I hear you're planning to retire, to babysit a bunch of old ladies. | Слышала, ты собираешься закончить карьеру, и нянчиться с кучкой пожилых дам? |
| He's just screwing with me 'cause Cuddy made me babysit. | Он просто хочет подгадить мне, потому что Кадди заставила меня нянчиться с ним. |
| Will you babysit the kids, then? | Тогда ты оставайся нянчиться с детьми. |
| Because right now, I have to go babysit Duffy while he's on one. | Потому что прямо сейчас я должна идти нянчить Даффи, пока он будет на одном из них. |
| We don't have time to babysit anyone. | У нас нет времени нянчить кого-то. |
| No, I have to babysit a 35 year old. | Нет, я должен нянчить 35-ти летнего мужика. |
| I can't possibly babysit her for 10 days. | Не буду я её нянчить 10 дней! |
| His diction is worse than mine. I would love to babysit tucker, but I can't. | Я хотела бы нянчить Такера, но я не могу. |
| I'm going to help Ethan babysit. | Я собираюсь помочь Итану посидеть с ребёнком. |
| Ask Amy if she'll babysit on Friday night. | Спроси Эми сможет ли она посидеть с ребёнком в пятницу. |
| Did you ask your dad to babysit? | Ты просила отца посидеть с ребёнком? |
| Can't you just ask your 20-something-year-old girlfriend if she has any friends who can babysit? | Ты можешь просто спросить свою девушку 20-ти с лишним лет, может у неё есть подруги, которые могут посидеть с ребёнком? |
| I said I couldn't babysit tonight, because I had to look after my sick father. | Я сказала, что не смогу посидеть с ребёнком, потому что у меня болен отец. |
| Edward Riesen, the once mighty general of Vega ordered to babysit me. | Эдварду Райзену, когда-то могущественный генерал Веги приказали присмотреть за мной. |
| I have to babysit him for the night. | Мне поручили присмотреть за ним сегодня ночью. |
| Can you take a week off to babysit some donkeys? | Можете взять неделю отпуска, чтобы присмотреть за осликами? |
| Can you please babysit for me? | Пожалуйста, можешь присмотреть за Молли? |
| Mom says I'm supposed to babysit. | Мама сказала, что я должен присмотреть за тобой. |
| You don't have to babysit me, Lou. | Ты не должен нянчиться со мной, Лу. |
| Mindy, you don't have to babysit me like a child. | Минди, не надо нянчиться со мной, как с ребёнком. |
| I didn't need a babysitter then and I don't need one now, and it's high time that the government stop trying to babysit all of us. | Мне не нужна была нянька тогда и не нужна сейчас, и пора бы правительству прекратить нянчиться со всеми нами. |
| I got all turned around in Boston, and I come here to relax and rehabilitate, and you're here to babysit me. | Я вернулась сюда из Бостона, чтобы расслабиться и восстановиться, а ты здесь, чтобы нянчиться со мной. |
| He thinks he needs to babysit. | Он думает, что должен нянчиться со мной. |
| I'm not asking you to babysit. | Я не прошу тебя быть няней. |
| Well, it's just you said you had a neighbour who used to babysit called Nancy. | Вы ведь говорили, что у вас была соседка по имени Нэнси, работавшая у вас няней. |
| She'd babysit for us. | Она была у нас няней. |
| Skylar Cummings - Conkelmann, I used to babysit for him. | Скайлер Каммингс-Конкельман, я была у него няней. |
| I could still babysit for a while. | Какое-то время я мог бы поработать няней. |
| He could mow lawns or-or babysit. | Он мог бы стричь газоны или сидеть с детьми. |
| No one lets me babysit, ever. | Никто мне никогда не разрешал сидеть с детьми. |
| Well, I did have to agree to come back and babysit one day a week for the rest of my life, but hell, Chestnut's home. | Ну, мне пришлось согласиться вернуться снова сидеть с детьми раз в неделю до конца моих дней, но чёрт побери, Гнедой дома. |
| What, people in a cult can't babysit? | И что, сектанты не могут сидеть с детьми? |
| Andy and I can babysit anytime, except for on weekends and nights, but we're free anytime during work hours. | Мы с Энди сможем сидеть с детьми в любое время, только не по выходным и не по ночам, но мы всегда свободны в рабочее время. |
| Sally Ann called me that night to babysit because she couldn't get a hold of you at work. | Салли Анн позвонила мне той ночью, чтобы посидеть с детьми, потому что ты не мог отпроситься с работы. |
| Don's sister even doesn't offer to babysit. | Даже сестра не предложила посидеть с детьми. |
| This is not the first time you've asked me to babysit. | Это не первый раз, когда вы просите меня посидеть с детьми. |
| You can stay home and babysit the kids. | Ты можешь остаться дома и посидеть с детьми. |
| Could you babysit the kids this weekend? | Ты можешь посидеть с детьми в эти выходные? |
| You want to hit it, not babysit it. | Ты же хочешь развлечься, а не быть нянькой. |
| This is not about Officer Kalakaua, and I'm not asking you to babysit. | Это не связано с офицером Калакауа и я не прошу вас быть нянькой. |
| I did not sign on to babysit Kyle's crazy dog. | Я не подписывался, чтобы быть нянькой бешеной собаке Кайла. |
| Well, I can babysit John. | Я могу быть нянькой Джона. |
| In honor of your never-ending quest to personally babysit each and every American citizen, I went to Paunch Burger and got myself a Number two - | В честь твоего безграничного стремления быть нянькой для каждого гражданина Америки, я сходил в "Пусторота" и заказал себе второй номер в меню - |
| Who blackmails people to have a chance to babysit? | Кто шантажирует людей, чтобы иметь шанс быть в качестве няни? |
| You sure you're all right to babysit by yourself? | Ты уверена, что справишься в качестве няни самостоятельно? |
| And I'm sure my mother wouldn't want me to babysit for him so he can go see Wife Number One. | И я уверена, что моя мама не хочет видеть меня в качестве няни для Роби в то время как он пошел посмотреть на Жену Номер Один. |
| Wilky's here to babysit. | Вилки здесь в качестве няни. |
| But you don't need to babysit me. | Но няньчиться со мной не надо. |
| I got to go babysit my boss. | Я должен идти няньчиться со своим боссом. |
| Don't you need to babysit your 'professional' mixologist? | Разве тебе не нужно няньчиться со своим "профессиональным" барменом? |
| So, if you were just here to babysit me as a favor to Clark, what was with the heart-to-heart? | Так что, раз Кларк нанял тебя няньчиться со мной, к чему были эти откровения? |
| I don't need them to babysit me. | Мне не нужны няньки. |
| I don't need anyone to babysit me! | Мне не нужны няньки! |
| We can't, like, babysit other people. | Мы тем более не можем, как няньки, заботиться о других. |
| Since when do you babysit tourists? | С каких пор ты нанялся туристам в няньки? |
| We get to babysit a bunch of sheep farmers. | Мы получаем в качестве няньки кучу |
| I see this thing probably started as Gus getting Mike to babysit me. | Думаю, это началось когда Гас доверил Майку опекать меня. |
| Why'd you tell Beaver to babysit me? | Почему ты сказал Биверу опекать меня? |
| And I heard you had to babysit one of the Regents. | И ещё я слышал, что тебе пришлось опекать даму из Комитета. |
| Sending Beaver to babysit me? | Отправлял Бивера опекать меня? |
| We got to go babysit hood day. | Нам есть с кем "няньчиться" сегодня. |
| But you don't need to babysit me. | Но няньчиться со мной не надо. |
| I got to go babysit my boss. | Я должен идти няньчиться со своим боссом. |
| So we're going to babysit the five most powerful criminals in New York. | Итак, нам предстоит няньчиться с пятеркой самых могущественных преступников в Нью-Йорке. |
| Don't you need to babysit your 'professional' mixologist? | Разве тебе не нужно няньчиться со своим "профессиональным" барменом? |
| They told her that I wouldn't be able to babysit her anymore, 'cause I'd had this accident. | Они сказали ей, что я больше не ее нянька из-за несчастного случая. |
| I don't babysit my properties. | Я не нянька своей собственности. |
| You don't need to babysit me. | Мне не нужна нянька. |
| This does not babysit. | Я тут вам не нянька. |
| We don't have to babysit much longer. | Я вам не нянька. |