Early this year, auto crime division identified a ring specializing in luxury imports. |
В этом году отдел автомобильных преступлений обнаружил банду, специализирующуюся на дорогих иномарках. |
Our web portal allows foreign clients to gain access to over 100,000 vehicles daily from the worlds most respected wholesale auto auctions. |
Наш веб-портал позволяет иностранным клиентам получить доступ каждый день к более чем 100 тысячам автомобилей с наиболее признанных в мире оптовых автомобильных аукционов. |
Established in 1996, our Company chose realization of auto spare parts for European automobiles as the main sphere of our activity. |
Основанная в 1996 году, наша фирма выбрала основным направлением деятельности реализацию автомобильных автозапчастей для европейских автомобилей. |
Street racing is typically an unsanctioned and illegal form of auto racing that occurs on a public road. |
Уличные гонки (стрит-рейсинг, англ. Street racing) - форма неофициальных и зачастую незаконных автомобильных гонок, которые проходят на общественных дорогах. |
Use by Azerbaijan of Armenia's auto roads for the transport of humanitarian aid to Nakhichevan. |
Использование Азербайджаном автомобильных дорог Армении для доставки гуманитарной помощи в Нахичевань. |
80% of Nigeria auto spare parts |
80% производства автомобильных запчастей в Нигерии |
He's replaced the footlights by auto headlights |
Он придумал заменить сценические прожекторы десятком автомобильных фар. |
As reported in paragraph 48 above, KNPC only claims a reduction in the level of profits that it would have earned on the sale of lube oils, auto accessories and car washes. |
Как указывалось выше в пункте 48, КНПК претендует на компенсацию лишь недополученной прибыли от продажи смазочных масел, автомобильных принадлежностей и моечных жидкостей для автомашин. |
Instructors of the DuPont Refinish Training Center never forget that they are dealing with professionals in auto refinishing business and are always open to "students'" knowledge and experience. |
Инструкторы центра обучения DuPont Refinish постоянно помнят о том, что работают с профессионалами в деле ремонта автомобильных лакокрасочных покрытий, и всегда открыты для восприятия знаний и опыта "учеников". |
Developments in product redesign and improved steel qualities are leading to further weight reductions in cars (e.g., ultra light steel in auto bodies) and other products. |
Достижения в области модернизации продукции и повышение качества стали способствуют дальнейшему уменьшению веса изготовляемых автомобилей (например, благодаря сверхлегкой стальной конструкции автомобильных кузовов) и других изделий. |
In the 1990s, more auto companies settled and opened factories in Brazil, including: Nissan, Renault, Peugeot, Citroën, Honda, Hyundai, Mitsubishi, Chrysler and Audi. |
В 1990 - е годы все больше автомобильных компаний открыли заводы в Бразилии, в том числе: Nissan, Renault, Peugeot, Citroën, Honda, Hyundai, Mitsubishi и Audi. |
A Protocol on specific rules necessary for the implementation of the Intergovernmental Agreement on Auto Transportation was signed between Mongolia and the Russian Federation. |
Между Монголией и Российской Федерацией был подписан протокол о конкретных правилах, необходимых для осуществления Межправительственного соглашения об автомобильных перевозках. |
We work on the market of Ukraine from 1995.Regulary took part in auto exhibitions. |
Мы работаем на рынке Украины с 1995 года. Регулярно принимаем участие в автомобильных выставках. |
Unlike the domestic sale of petroleum products, business entities other than KNPC were allowed to market lube oils and auto accessories in Kuwait, in competition with KNPC. |
В отличие от продажи нефтепродуктов на внутреннем рынке, сбыт смазочных масел и автомобильных принадлежностей на территории Кувейта осуществляют и другие предприятия, конкурирующие с КНПК. |
Detroit hasn't felt any real pride... since George Bush went to Japan... and vomited on their auto executives. |
С тех пор как Джорж Буш съездил в Японию и заблевал тамошних автомобильных топ-менеджеров Детройту гордиться особо нечем |
It also has won more than 80 awards from nearly 100 media and boasts over 100 auto fan associations across the country, becoming one of the most influential automotive brands in the history of the Chinese automotive industry. |
потребителей, получил более 80 призов, оцененных примерно сотнями СМИ, имеет более 100 сообществ автомобильных любителей QQ3 в разных местах страны. CHERY QQ3 уже стал одной из самых влиятельных автомобильных марок в истории китайской автомобильной индустрии. |
In October 1998, the Latvian National Centre of road carriers was officially opened by the president of Latvijas Auto, the employers' organization for the transport industry, and the Dutch ambassador in Riga. |
В октябре 1998 года президент Латвийской ассоциации международных автомобильных перевозчиков и посол Нидерландов в Риге официально открыли Латвийский национальный центр автомобильных перевозчиков. |
This event was organized by the Committee on Transport and Forwarding of the Chamber of Commerce and Industry of the Nizhny Novgorod Region and a branch of the Association of International Auto Carriers of the Volga Federal District Organizers. |
Организаторами мероприятия выступили общественный Комитет по транспорту и экспедированию при ТПП НО и филиал Ассоциации международных автомобильных перевозчиков по ПФО. |
Before a nationwide network of numbered highways was adopted by the states, named auto trails were marked by private organizations. |
До принятия штатами общенациональной системы нумерованных автомобильных дорог, названия авто тропам присваивались частными организациями. |
In 1999, the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) launched a partnership with an Italian auto company in order to strengthen small and medium-sized Indian automotive component manufacturers through quality management and technology upgrading. |
В 1999 году Организация Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) наладила партнерское сотрудничество с итальянской автомобильной компанией в целях укрепления индийских малых и средних предприятий по производству автомобильных узлов на основе повышения качества управления и технической модернизации. |
It has been argued that "Congress intentionally selected the CAFE mechanism to protect auto industry jobs and the automobile market share of the Big Three US automakers". |
Утверждалось, что "Конгресс преднамеренно избрал механизм КАФЕ для сохранения рабочих мест в автомобильной промышленности и доли на рынке автомобилей крупнейших автомобильных заводов США". |
The project was executed in Riga, Latvia in close co-operation with the Latvian Ministry of Transport and the employers' association of international road carriers Latvijas Auto. |
Проект осуществлялся в Риге, Латвия, в тесном сотрудничестве с латвийским министерством транспорта и Латвийской ассоциацией международных автомобильных перевозчиков. |
In addition, the Greater New York Auto Dealers Association (GNYADA) and the International Motor Press Association (IMPA) host corporate meetings and events. |
Кроме того, в рамках выставки организовываются корпоративные встречи и мероприятия членами Greater New York Auto Dealers Association (GNYADA) и международной ассоциации автомобильных журналистов (IMPA). |
Our project is designed for independent auto locksmiths which are facing problems with immobilizer pin codes for transponder key programming and key codes for computerized key cutting machines. |
Наш проект предназначен для независимых авто-сервисов которые испытывают проблемы с получением пин кодов иммобилайзеров для программирования автомобильных ключей с транспондерами и механических кодов ключей для автоматизированных станков. |
Continental has been awarded first place in the annual tyre test by leading motoring magazine Auto Express. |
Министерство торговли Китая начало антидемпинговое расследование на предмет автомобильных запчастей, которые импортируются из Соединенных Штатов. |