| At the beginning of my career, I was first on the scene at an auto accident. | В начале моей карьеры я был первым на месте автомобильной аварии. | 
| My father was never the same after his auto accident. | Мой отец так и не оправился после той автомобильной аварии. | 
| After working in the auto industry in Valencia she moved in 1993 to Caracas. | Работала в автомобильной промышленности, в 1993 году вернулась в Каракас. | 
| A high quality supplier base is one of the key prerequisites for the development and growth of the Russian auto industry. | Наличие качественной базы поставщиков является одним из главных условий роста и развития российской автомобильной промышленности. | 
| They earned comparatively high wages in the auto industry. | Они получали удовлетворительные зарплаты, работая в автомобильной промышленности. | 
| He replaced Cliff Burton, who was killed in an auto accident in September. | Он заменил Клифа Бартона, который погиб в автомобильной катастрофе в Сентябре. | 
| According to this, Carlisle Industries manufactures custom tungsten alloy crankshafts for the after-market auto industry. | В соответствии с этим, Карлайл Индастриз производит коленчатые валы из вольфрамового сплава на заказ для рынка запчастей автомобильной промышленности. | 
| The contract shaped labor-management relations in the auto industry for decades. | В течение нескольких десятилетий выступал с трудовыми начинаниями в автомобильной отрасли. | 
| My little brother... was killed in an auto accident. | Мой младший брат погиб в автомобильной аварии. | 
| Disability was part and parcel of the human condition, and every person was only one auto accident, stroke or disease complication away from disability. | Инвалидность является неотъемлемой частью состояния человека, при этом каждый человек может получить инвалидность в результате всего лишь одной автомобильной аварии, одного инсульта или осложнения болезни. | 
| The Federal Communications Commission has taken the side of the tech companies with the National Traffic Safety Board supporting the position of the auto industry. | Федеральная комиссия по коммуникациям встала на сторону технологических компаний, в то время как Национальный совет по безопасности дорожного движения поддерживает позиции автомобильной промышленности. | 
| In 1999, the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) launched a partnership with an Italian auto company in order to strengthen small and medium-sized Indian automotive component manufacturers through quality management and technology upgrading. | В 1999 году Организация Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) наладила партнерское сотрудничество с итальянской автомобильной компанией в целях укрепления индийских малых и средних предприятий по производству автомобильных узлов на основе повышения качества управления и технической модернизации. | 
| To mend the wounds of this green-rebate-gone-awry, the Canadian government has pledged $250 million to the auto industry for the development and research of environmentally-friendly technologies. | Чтобы починить раны этой зеленой-скидки-пошли наперекосяк-, канадское правительство обещало $ 250 млн. в автомобильной промышленности для развития научных исследований и экологически чистых технологий. | 
| While an early adopter of PLM technology, Chrysler was able to become the auto industry's lowest-cost producer, recording development costs that were half of the industry average by the mid-1990s. | Будучи пионером в технологии PLM, Chrysler смог стать самым дешевым производителем в автомобильной промышленности, затраты на разработку к середине 1990-х годов составляли половину среднего показателя по отрасли. | 
| As 1973 was in general a good year for the auto industry, 16,729 of the 1973 Imperials were built and sold. | В 1973 году был в целом хорошим годом для автомобильной промышленности США, в 1973 году были построены и проданы 16729 Chrysler Imperial. | 
| On February 3, 2009, Bangle announced that he was to quit both his position at BMW and the auto industry altogether, to focus on his own design-related endeavours. | З февраля 2009 года Бэнгл заявил, что он должен покинуть свой пост в BMW и автомобильной промышленности в целом, чтобы сосредоточиться на своих собственных начинаниях. | 
| As the United States economy continued to grow, 1994 could be the best year for the country's auto industry since 1988, with projected car and truck sales above 15.5 million units. | В условиях продолжающегося экономического роста в Соединенных Штатах 1994 год может стать самым лучшим годом для автомобильной промышленности страны начиная с 1988 года, в связи с чем прогнозируется, что продажи легковых и грузовых автомобилей превысят 15,5 млн. штук. | 
| To cite just one industry-specific example, large inflows of FDI helped revitalize the existing automobile sector in the Czech Republic and created what is now a thriving auto industry in Poland. | Достаточно привести один пример, касающийся конкретной отрасли: значительный приток ПИИ помог вернуть к жизни автомобилестроение в Чешской Республике, и привел к созданию бурно развивающейся в настоящее время автомобильной промышленности в Польше. | 
| It has been argued that "Congress intentionally selected the CAFE mechanism to protect auto industry jobs and the automobile market share of the Big Three US automakers". | Утверждалось, что "Конгресс преднамеренно избрал механизм КАФЕ для сохранения рабочих мест в автомобильной промышленности и доли на рынке автомобилей крупнейших автомобильных заводов США". | 
| He stressed the importance of global harmonization for the auto industry and suggested that the gtr development could benefit from improvements to the 1998 Agreement and from a careful assessment of the chances of success upfront. | Он подчеркнул важность работы по глобальному согласованию для автомобильной отрасли и высказал мнение, что разработке гтп могли бы весьма способствовать усовершенствования, вносимые Соглашение 1998 года, и тщательная предварительная оценка шансов на успех. | 
| With the invention of motorised vehicles he constructed a combustion engine of his own in 1902 and participated in the Gordon Bennett auto race in Ireland in 1903. | С изобретением моторизированных транспортных средств он самостоятельно построил двигатель внутреннего сгорания в 1902 году и участвовал в автомобильной гонке Гордона Беннета в Ирландии в 1903 году. | 
| By birth and by choice, I've been involved with the auto industry my entire life, and for the past 30 years, I've worked at Ford Motor Company. | С рождения и по собственному желанию я был связан с автомобильной индустрией всю свою жизнь, а в течение последних 30 лет я работал в Ford Motor Company. | 
| I'm here with a representative of the Detroit Auto Manufacturers, Mr Bergen Paulsen. | Рядом со мной представитель Детройтской Автомобильной Компании, мистер Берган Полсен. | 
| Worked for the auto industry. | Применялось в автомобильной отрасли. | 
| Trace of rust and auto paint chips in oil-saturated soil. | Следы ржавчины, кусочки автомобильной краски и почва со следами масла. |