Well, except for being an auto mechanic. |
Ну, за исключением того, что ты не автомеханик. |
Well, it's not often that an auto mechanic knows more than a nuclear physicist. |
Ну, не так часто автомеханик знает больше, чем физик-ядерщик. |
In 1996, he entered the vocational school No. 33 training to be an auto mechanic. |
В 1996 году поступил в профессиональное училище Nº 33 на специальность «автомеханик». |
Eve, honey, look, if you don't want people to think you're a tomboy, then maybe you shouldn't talk like an auto mechanic. |
Ив, дорогая, если ты не хочешь, чтобы люди считали тебя парнем в юбке, тебе не стоит разговаривать, как автомеханик. |
What the hell is a New Jersey auto mechanic doing with an empty piece of property in the Caymans? |
Что, черт возьми, делает автомеханик из Нью-Джерси с пустующей собственностью на Кайманах? |
I'm not standing here with Billy Sullivan, auto mechanic from Hollywood, am I? |
Передо мной ведь стоит не Билли Салливан, автомеханик из Голливуда? |
32-year-old auto mechanic from Metairie. |
32-летний автомеханик из Метейри. |
Because I'm an auto mechanic, that's the reason why I've got a hammer. |
Потому как я автомеханик, мне необходим молоток. |