Английский - русский
Перевод слова Austria

Перевод austria с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Австрия (примеров 5520)
Austria is closer to Germany than Finland, and so on. Австрия ближе к Германии, чем Финляндия, и так далее.
Subsequently, Argentina, Austria, Belgium, Greece, Finland, Ireland, Italy, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Liechtenstein, Luxembourg, Malta, the Netherlands, New Zealand, Norway, Slovenia, Spain, Switzerland, Thailand and Ukraine joined in sponsoring the draft resolution. Впоследствии к числу авторов этого проекта резолюции присоединились Австрия, Аргентина, Бельгия, Греция, Ирландия, Испания, Италия, Казахстан, Кыргызстан, Лихтенштейн, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Словения, Таиланд, Украина, Финляндия и Швейцария.
During the first reading of the draft text, Austria and the Netherlands proposed the inclusion of this sentence in the proposal of Colombia. Colombia agreed with this proposal. В ходе рассмотрения проекта текста в первом чтении Австрия и Нидерланды предложили включить этот текст в предложение Колумбии.
If this is not carried by the majority of experts Austria will ask the experts to look for clarification as to whether Если это предложение не будет поддержано большинством экспертов, Австрия попросит экспертов дать разъяснения по следующим вопросам:
Austria, Mexico and the Netherlands propose to merge options 1 and 2 of article 73 and to simplify the text by focusing on corruption and including mention of best practices in paragraph 2. Австрия, Мексика и Нидерланды предлагают объединить варианты 1 и 2 статьи 73 и упростить текст, сконцентрировав внимание собственно на коррупции и включив упоминание о наилучших видах практики в пункт 2.
Больше примеров...
Австрии (примеров 5220)
So far, several inquiries of the OeNB in this regard gave as a result that in Austria no such accounts exist. К настоящему времени ряд запросов АНБ позволил установить, что в Австрии таких счетов не существует.
The Working Group welcomed the draft simplified resource manual prepared by the secretariat with the editorial group members from Austria, Finland, the Netherlands, the European Commission and the World Health Organization (WHO). Рабочая группа с удовлетворением приняла к сведению проект упрощенного информационного руководства, подготовленный секретариатом совместно с членами редакционной группы из Австрии, Нидерландов, Финляндии, Европейской комиссии и Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).
The Government of Austria suggested that CERD could coordinate its early warning and urgent procedures with other human rights mechanisms such as the various Special Rapporteurs and the technical assistance programme of OHCHR. Правительство Австрии предложило, что КЛРД мог бы координировать свои процедуры раннего оповещения и экстренных мер с другими механизмами по правам человека, такими, как различные специальные докладчики и программы технической помощи УВКПЧ.
She also expressed gratitude to the City of Barcelona, the Governments of Sweden, Norway, Austria, Rwanda, the United Kingdom, Thailand, France, Italy and Canada, which had provided the financial support for the Second Session of the World Urban Forum. Она также выразила признательность городским властям Барселоны, правительствам Швеции, Норвегии, Австрии, Руанды, Соединенного Королевства, Таиланда, Франции, Италии и Канады, оказавшим финансовую поддержку второй сессии Всемирного форума городов.
The Conference was inaugurated by the Secretary General of the Austrian Ministry for Foreign Affairs, Johannes Kyrle, the Minister for Energy of Ethiopia, Haile Assegide, and the Secretary-General of the Ministry for Agriculture, Forestry, Environment and Water Management of Austria, Werner Wutscher. Конференцию открыли Генеральный секретарь министерства иностранных дел Австрии Йоханнес Кирль, министр энергетики Эфиопии Хайле Ассегиде и Генеральный секретарь министерства сельского и лесного хозяйства, охраны окружающей среды и водных ресурсов Австрии Вернер Вутшер.
Больше примеров...
Австрией (примеров 637)
Luxembourg, United Kingdom, Austria, Czech Republic, Norway, Italy Люксембургом, Соединенным Королевством, Австрией, Чешской Республикой, Норвегией, Италией
The Office for Outer Space Affairs has begun to organize a series of symposia on enhancing the participation of youth in space activities in cooperation with Austria and ESA). Управление по вопросам космического пространства в сотрудничесте с Австрией и ЕКА организует серию симпозиумов по активизации участия молодежи в космической деятельности).
(Proposal submitted by Austria and Italy) (Предложение, представленное Австрией и Италией)
At the third session of the Preparatory Committee, Sweden together with Austria and the Ukraine will present a second working paper on reduction of non-strategic nuclear weapons. На третьей сессии Подготовительного комитета Швеция совместно с Австрией и Украиной представит второй рабочий документ, посвященный сокращению нестратегических ядерных вооружений.
The Committee further noted the information that national legislation in the United Kingdom did not provide for the possibility to extend the transboundary consultations, as presented in the transboundary procedure with Austria. Помимо этого, Комитет принял к сведению информацию о том, что национальное законодательство Соединенного Королевства не предусматривает возможность расширения трансграничных консультаций, имеющуюся в трансграничной процедуре с Австрией.
Больше примеров...
Австрию (примеров 403)
He never returned to Germany, Austria or Poland. По этой причине раввин никогда больше не приезжал в Германию, Австрию и Польшу.
In 1914 the school was evacuated to Austria. В 1914 году школу эвакуировали в Австрию.
In 1774, he traveled to Vienna to convince the inexperienced Austria of the feasibility of trade between Trieste and the Far East. В 1774 году он убедил неопытную Австрию в выполнимости проекта по организации регулярной прибыльной торговли между Триестом (Австрийское Приморье) и землями Дальнего Востока.
This was the second year of the European Union, and the new European Economic Area (EEA) was established, including Austria, Finland, Norway, Sweden and Iceland; for several it was a halfway house towards full membership. Это был второй год после того, как в рамках Европейского союза была создана новая европейская экономическая зона (ЕЭЗ), включающая Австрию, Финляндию, Норвегию, Швецию и Исландию; ряд других стран находились на пути к получению полноправного членства.
In August the region comprising modern Burgenland was been removed from Hungary and transferred to Austria, both countries being by this point internationally recognised as separate independent states. В августе территория, включающая современный Бургенланд, перешла из состава Вернгрии в Австрию, после чего обе страны были международно признаны отдельными независимыми государствами.
Больше примеров...
Австрийский (примеров 77)
Charles I of Austria laid out Austria-Hungary's key demand for returning Serbia to the control of the Serbian Government in exile: that Serbia should provide guarantees that there be no further political agitation emanating from Serbia against Austria-Hungary. Карл Австрийский изложил ключевое требование Австро-Венгрии для возвращения Сербии под контроль правительства Сербии в изгнании: Сербия должна предоставить гарантии, что больше не будет допускать политической агитации внутри страны против Австро-Венгрии.
The Austrian Habsburg claimant to the Spanish throne, Archduke Charles of Austria, argued that he had been cheated out of the throne of Spain unfairly. Представитель дома австрийских Габсбургов, претендовавший на испанский трон, эрцгерцог Карл австрийский, заявил, что был лишён права на испанскую корону незаконно.
That should be understood against the background of the growing numbers of foreigners entering Austria and the Austrian labour market, the opening of the eastern borders in 1989 and the difficult socio-economic situation throughout Europe. Такую политику следует рассматривать в контексте увеличения числа иностранцев, приезжающих в Австрию и попадающих на австрийский рынок труда, открытия восточных границ в 1989 году и осложнения социально-экономического положения во всей Европе.
In reply to questions of delegations during the interactive dialogues, Austria explained that the Austrian Ombudsperson Board was independently monitoring Austria's public administration according to the Austrian Constitution and thus fulfilled the function of a national human rights institution. Отвечая на вопросы делегаций, поставленные в ходе интерактивного диалога, Австрия пояснила, что Австрийский совет уполномоченного по правам человека в соответствии с Конституцией осуществляет независимый мониторинг деятельности государственной администрации и, следовательно, исполняет функции национального правозащитного учреждения.
The final variant to date is the MG 74, developed by Austria and since 1974 it is the standard machine gun of the Austrian Armed Forces. Последним в серии вариантов MG 42 является австрийский MG-74, с 1974 года являющийся стандартным единым пулемётом в австрийских вооружённых силах.
Больше примеров...
Австрийской (примеров 215)
The "Decoration of Honour for Services to the Republic of Austria" was established by the National Council in 1952. Закон, повторно учреждающий почётный знак «За заслуги перед Австрийской Республикой», был принят Национальным собранием Австрии в 1952 году.
The Austrian Reconciliation Fund had been established in 2000 in order to make one-time payments to persons who were forced to work as forced or slave labourers during the National Socialist era on the territory of the present-day Republic of Austria. Австрийский фонд примирения был организован в 2000 году для осуществления единовременных выплат людям, которых принуждали к рабскому труду на территории современной Австрийской Республики во времена правления национал-социалистов.
She made ascents for Napoleon's entertainment on 24 June 1810 from the Champ de Mars in Paris and at the celebration mounted by the Imperial Guard for his marriage to Marie-Louise of Austria. Софи совершала подъёмы в честь Наполеона 24 июня 1810 с Марсова поля в Париже и на празднике, проводимом Императорской Гвардией в честь брака Наполеона с Марией-Луизой Австрийской.
The opening ceremony of the symposium included introductory statements by representatives of the Austrian Academy of Sciences, Joanneum Research, the city of Graz, the Federal Ministry for Transport, Innovation and Technology of Austria and the Office for Outer Space Affairs. Церемония открытия симпозиума включала вступительные заявления представителей Австрийской академии наук, австрийской компании "Йоаннеум ресерч", федерального министерства транспорта, инноваций и технологии Австрии и Управления по вопросам космического пространства.
In May 2009, the Association assisted the Chengdu Institute of Biology of the Chinese Academy of Sciences in developing a cooperative relationship with the School of Engineering and Environmental Sciences of Austria on research related to biomass energy. В мае 2009 года Ассоциация помогала Чендунскому институту биологии Китайской академии наук наладить сотрудничество с австрийской Школой технических наук и экологии в целях изучения энергии биомассы.
Больше примеров...
Австрийская (примеров 89)
To the Committee's recommendation to delete one word in the Federal Constitutional Law Implementing the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Republic of Austria may point out that an amendment of this provision is currently being considered. В отношении рекомендации Комитета об исключении одного слова в Федеральном конституционном законе об осуществлении Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, Австрийская Республика хочет указать на то, что в данный момент рассматривается поправка к этому положению.
In a note verbale dated 26 July 1999, the Permanent Representative of Austria to the United Nations informed the Secretary-General that the Austrian Development Cooperation regularly provides vocational training and capacity-building for inhabitants of Western Sahara in the infrastructure and education sectors. В вербальной ноте от 26 июля 1999 года Постоянный представитель Австрии при Организации Объединенных Наций информировал Генерального секретаря о том, что австрийская организация по вопросам сотрудничества в целях развития регулярно оказывает жителям Западной Сахары помощь в вопросах профессиональной подготовки и создания потенциала в секторах инфраструктуры и образования.
In 1809, he left for Rome with the help of Austrian Archduchess Maria Anna, sister of Emperor Francis I of Austria, and count Francesco della Torre. В 1809 году Томниц уехал в Рим, помощь ему в этом оказали австрийская эрцгерцогиня Мария-Анна, сестра австрийского императора Франца II, и граф Francesco della Torre.
Mr. DIACONU (Rapporteur for Austria) congratulated the Austrian delegation for answering all the questions put by Committee members; this allowed the Committee to form a better idea of the situation in Austria with respect to racism and discrimination. Г-н ДЬАКОНУ (докладчик по Австрии) выражает удовлетворение тем, что австрийская делегация дала ответ на все вопросы, поставленные членами Комитета, что позволило последнему составить более полное представление о положении дел в стране по части дискриминации и расизма.
Intercontainer Austria reported a down turn in the order of 17 per cent and the Swiss operator HUPAC saw a minus of 20 per cent during the same period. Австрийская компания "Интерконтейнер" сообщила о снижении объема перевозок за тот же период порядка на 17%, а швейцарский оператор "ХУПАК" - на 20%.
Больше примеров...
Аустрия (примеров 9)
Austria Wien won its first league title for 23 years in 1949, and retained it the following year. Аустрия выиграла свой первый чемпионский титул впервые за 23 года в 1949 году, а также сумела защитить его в следующем.
Floraprint Austria 50,000 IYF miniature poster bags Флорапринт Аустрия 50000 плакатов, посвященных МГС
In January 2011, the stadium was renamed Generali Arena, as part of a sponsorship deal between FK Austria Wien and the insurance group Generali. В январе 2011 года стадион был переименован в Дженерали Арена, что было частью спонсорского соглашения между футбольным клубом «Аустрия Вена» и страховой компании Generali.
Olivetti Austria GmbH Data-processing equipment (6 workstations plus server, 1 laser printer, 1 docking station and 1 monitor) Оливетти Аустрия ГмбХ Оборудование для обработки данных (6 рабочих станций с обслуживающим процессором, 1 лазерный принтер, одна связующая станция и 1 монитор)
In Austria, farmers benefit from a mutual insurance association system by the name of Austria Hail Insurance. В Австрии фермеры пользуются услугами ассоциации взаимного страхования «Аустрия хейл иншуранс».
Больше примеров...
Austria (примеров 43)
Austria Center Vienna (ACV) - This important conference centre is located opposite the hotel. Austria Centre Vienna (ACV) - это важный конференц-центр, расположенный напротив отеля.
Both merged in 2010 to form A1 Telekom Austria. С ноября 2007 года компания входит в состав группы A1 Telekom Austria.
The modern Austria Trend Hotel Salzburg Mitte is conveniently situated, close to the A1 motorway, about a 20-minute bus ride from the heart of the city. Современный отель Austria Trend Salzburg Mitte удобно расположен недалеко от автострады А1, примерно в 20 минутах езды на автобусе от центра города.
A survey conducted by Statistik Austria in co-operation with the nation's provincial authorities and the federal government, revealed an additional demand for 18,000 places in childcare facilities. Обследование, проведенное Statistik Austria в сотрудничестве с органами власти федеральных земель и федеральным правительством, выявило наличие дополнительного спроса на 18 тыс. мест в учреждениях по уходу за детьми.
Winner of Mediterranean Poker Cup on Cyprus (2010), Russian Poker Tour finalist, also was at final table of Casinos Austria Poker Tour in Baden (2010). Выигрывал главное событие Mediterranean Poker Cup на Кипре в 2010, финалист Russian Poker Tour и Casinos Austria Poker Tour.
Больше примеров...
Австралии (примеров 106)
In Austria, participation in ERA of minimum ten participants is required В Австралии для ЭРА требуются как минимум 10 участников.
The figures for Austria should read Цифры по Австралии следует читать
I acknowledge the importance of the contribution made by the Friends of the President, and express my gratitude to the representatives of Australia, Austria, New Zealand, Norway, South Africa and Switzerland for their service in that capacity. Я хотел бы засвидетельствовать важность вклада в успех Конференции, внесенного друзьями Председателя, и выразить признательность представителям Австралии, Австрии, Новой Зеландии, Норвегии, Южной Африки и Швейцарии, которые выступали в этом качестве.
Together with my colleagues from Austria and Australia and with you, my colleagues from Zimbabwe and Viet Nam, we shall continue in our efforts to ensure that our Conference remains in step with the decision taken this morning. С моими коллегами из Австрии и Австралии и с вами, моими коллегами из Зимбабве и Вьетнама мы будем продолжать работать над тем, чтобы наша Конференция заняла то место, которое ей причитается, и работала с тем ритмом, какого требует принятое нами сегодня утром решение.
Statistics show 24,960 visits to TRACK between June 2013 and May 2014, mainly from Australia, Austria, Canada, France, Germany, India, Italy, South Africa, the United Kingdom and the United States. Согласно статистическим данным в период с июня 2013 года по май 2014 года сайт платформы посетили 24960 посетителей, главным образом из Австралии, Австрии, Германии, Индии, Италии, Канады, Соединенного Королевства, Соединенных Штатов, Франции и Южной Африки.
Больше примеров...