But you are blessed, Auntie! | Вы уже благословлены, тётя |
What? Auntie told me to wipe your mouth. | Тётя попросила вытереть тебя. |
Thank you, Auntie Rodica. | Спасибо тебе, тётя Родика. |
Auntie grows it herself. | Тётя выращивает всё сама. |
My Auntie Grace gave me them. | Мне дала его тётя Грейс. |
And anyways, me auntie told me I wasn't supposed to speak to strange men like you. | И знаешь... Тетушка запрещает мне разговаривать с незнакомцами вроде тебя. |
Auntie, you can just call me Sun. | Тетушка, зовите меня просто Сунь. |
I'm only Auntie Everywhere too little guys like you. | Я - Вездесущая Тетушка для маленьких, как ты. |
Many travellers have come through the rift, like Auntie and Uncle and Nephew. | Много путешественников пришло сквозь рифт, например Тетушка и Дядюшка и Племянник. |
What's the matter, Auntie? | В чем дело, третья тетушка? |
My auntie might be a little bit annoyed with me for this decision, but I would love to go with Miss Kylie Minogue. | Моей тёте моё решение может немного не понравиться, но я пойду к мисс Кайли Миноуг. |
Not your mama, not your auntie, not your little sister right there, not them white folks that keep coming around. | Ни маме, ни тёте, ни даже младшей сестрёнке. И белым, которые к вам ходят, тоже. |
I thought of my Auntie Stephanie, you know? | Я думал о моей тёте Стефани, вы знаете... |
Are you going to auntie's house? | Ты едешь к тёте? |
That's why we're going to see Auntie Elizabeth. | Вот поэтому я и веду тебя к тёте Элизабэт. |
Be nice to auntie, don't laugh at her. | А ты будь поласковей с тетей и не смейся над ней. |
So you've got a dad and a mom instead of an auntie and uncle. | Так, значит вместо дяди с тетей у тебя папа с мамой. |
And after I'd told him this business that my auntie'd said... | И после того, как я рассказал ему о беседе с тетей... |
What about Auntie Jean? | А что там с тетей Джин? |
Say hello to your Auntie Joan. | Поздоровайся с тетей Джоан. |
What Auntie Gin might be surprised to learn is that those opinions are neither wanted, needed, or appreciated. | Но для тети Джин может стать сюрпризом узнать, что ее мнение здесь никогда не требовалось, спрашивалось или ценилось. |
'It's such a shame I won't see you 'but I'm really hoping you'll come to Auntie Irene's 40th. | Так жаль, что я тебя не увижу, но я очень надеюсь, ты приедешь на сорокалетие тети Ирены. |
A letter for you from Auntie Nina. | Вам письмо от тети Нины. |
Trying hard to fight off a vision... of Mum and Auntie Una in fishnet tights. | Надо же поддержать грандиозную... задумку моей мамы и тети Уны. |
Auntie Leana will get crossed I leave her alone, but... | Я съеду от тети Леаны. Оставлю ее одну, но... |
So, how did you find your auntie? | Ну, и как вы находите тетю? - Плохо. |
Your projectile on auntie, Kate. | Ты пустил фонтанчик на тетю? |
He killed my auntie! | Он убил мою тетю! |
Do a little burp for Auntie Jeanne. | Рыгни немного на тетю Жанну. |
You've actually stolen my Auntie Mary! | Вы похитили мою тетю Мэри! |
That's just a guy on community support and I'm helping him... find his auntie. | Это просто парень с общественных работ, я помогаю ему найти его тетушку. |
I will go tell our daughter that if she needs anything, she can count on her old auntie Renee. | Я пойду скажу нашей дочери. что если ей нужно что-нибудь она может рассчитывать на ее старую тетушку Рени. |
But honestly, boys, I'm just up here to see my auntie. | Но честно, ребята, я тут просто тетушку повидать. |
You know, I mentioned me auntie Nora, with the amount of drugs she's on. | Знаете, я упоминал свою тетушку Нору, какая она ненормальная. |
Despite the fact that I'm kind of in charge of her very intense Auntie Mame of a mother, I... I'm a little excited about it. | Несмотря на тот факт, что я отвечаю за ее маму, очень ревностную тетушку Мэйм, я немного взволнована по этому поводу. |
Aunt heloise says we can call her just heloise. We will call your aunt heloise auntie, | Мы будем называть тётю Элоиз тетушкой, юная леди. |
I agree with Auntie. It's hideous. | Я согласен с тетушкой, - это несерьезно. |
you can't look after Auntie in July. | Мне кажется тебе не нужно оставаться здесь, чтобы присматривать за тетушкой. |
You're going to be an auntie, Gracie. | Ты станешь тетушкой, Грэйси. |
And you are still the same old Auntie Millicent. | А ты так и осталась той Тетушкой Меллисент. |
Looks like a lot of people owe money to auntie Zin. | Похоже, что многие были должны денег тетушке Зин. |
If you please, may I ask of you some questions about your auntie? | Позвольте мне задать вам несколько вопросов о вашей тетушке. |
Binny, tell your Auntie Flo about your heat rash. | Бинни, скажи тетушке Фло что у тебя сыпь от жары. |
So what brings you folks here to Auntie's? | И что же привело вас к Тетушке? |
What did Auntie like? | Что нравилось вашей тетушке? |
My auntie says he might have been faking because I walked in, but it didn't look fake to me. | Моя тётка говорит, что он мог подстроить это, когда я вошел, но по мне, это так не выглядело. |
My auntie's a psychic. | Моя тётка - экстрасенс. |
I got an auntie in Tallahassee who's a diabetic. | Моя тётка из Таллахасси диабетик. |
Is that right, auntie? | Не так ли, тётка? |
Auntie wants to call the police | Тётка хочет вызвать милицию. |
Auntie, I still haven't packed my things for tomorrow's picnic. | Тёть, у меня ещё ничего не готово для пикника. |
Auntie Rose, she'll never calm down. | Тёть Роз, так она никогда не успокаивается. |
I'm up Auntie Val! | Встал, тёть Валь! |
Auntie, me too. | Тёть, и мне. |
How do you do, Auntie Margaret? | Как вы, тётенька Маргарет? |
Auntie, buy a flower? | Тётенька, купите цветочек! |
And I been telling Miss Libby about my auntie's swaddle all day. | И я говорила мисс Либби о пеленанье моей тетушки целый день. |
You shall enjoy the best of times till your ma and pa come home from your auntie's. | Проведите хорошо время, пока мама с папой не вернутся домой от вашей тетушки. |
Look what you've done to your auntie's skirt. | Посмотри, что ты сделал с юбкой тетушки? |
Auntie Kaz's little friend must be due. | Маленький друг тетушки Каз должно быть ждет. |
My Auntie Gladys had acute angina. | У моей тетушки Глэдис случилась острая стенокардия. |