| Come on now, auntie, we both know what happened to Cindi. | Тётя, перестань, мы оба знаем, что стало с Синди. |
| Singing does run in the family, my auntie Max was on the show as one part of Diva... who got through to Team Tom last year. | Пение - это неотъемлемая часть нашей семьи, моя тётя Макс была на шоу в дуэте "Дива" которые прошли в команду Тома в прошлом году. |
| Auntie said I was like her. | Тётя сказала, что я на неё похож |
| Auntie, you must come. | Тётя, вы должны приехать. |
| My Auntie Grace gave me them. | Мне дала его тётя Грейс. |
| But I should probably go, Auntie Pearl. | Но мне, вероятно, следует поехать, Тетушка Перл. |
| Auntie, you can just call me Sun. | Тетушка, зовите меня просто Сунь. |
| Auntie, you don't drink, do you. | Тетушка, вы же не пьете. |
| It's good to see you, Auntie. | Я тоже, тетушка. |
| AUNTIE, DON'T LEAVE ME. | Тетушка, не оставляйте меня. |
| I have to say good night to Auntie and Kathy. | Мне нужно сказать "спокойной ночи" тёте и Кэти. |
| When did you marry Auntie Gae In? | Когда вы женитесь на тёте Гэ Ин? |
| I want you all to be sure to thank Auntie Denna for sponsoring our table today. | Обязательно скажите спасибо тёте Денне за то, что оплатила нам столик. |
| I thought of my Auntie Stephanie, you know? | Я думал о моей тёте Стефани, вы знаете... |
| He didn't hurt Mum, and he didn't hurt Auntie Elspeth. | Он ничего не сделал маме и тёте Элспет. |
| And we'll all see auntie Nora again in heaven. | А с тетей Норой мы втретимся в раю. |
| You'd be their auntie and uncle, part of the life and food. | Вы будете дядей и тетей, будем делить нашу жизнь и еду. |
| She's probably with Auntie Margaret. | Она, наверное, с тетей Маргарет. |
| Along with Aunt Ida and Auntie May... I humbly call upon your spirits. | Вместе с тетей Идой и тетей Мэй, я скромно взываю к твоему духу. |
| So, anyway, I just happened to mention this to my Auntie Jean, my dad's sister. | В общем, я упомянул об этом в разговоре с моей тетей Джейн, сестрой отца. |
| You can't cry like earlier, while staying at your auntie's? | Ты не будешь плакать как раньше, когда останешься у своей тети? |
| Mum, Uncle, Auntie... | Мама, дяди, тети... |
| Me Auntie Riffat in Pakistan. | Из Пакистана, от тети Рифат. |
| Trying hard to fight off a vision... of Mum and Auntie Una in fishnet tights. | Надо же поддержать грандиозную... задумку моей мамы и тети Уны. |
| I assumed she's round at the auntie's house. | Подозреваю, в доме тети. |
| So, how did you find your auntie? | Ну, и как вы находите тетю? - Плохо. |
| I promised Uncle that Auntie would be shielded from all of this. | Я обещал дяде Что огражу тетю от всего этого. |
| I'll give you Auntie Em, my pretty! | Сейчас ты получишь тетю Эм, милая! |
| We can't invite Uncle Robert without Auntie Blanche. | Да, но тетя Бланш... Мы никак не можем пригласить дядю Робера и не пригласить тетю Бланш! |
| I "ax" my auntie if I can watch it at her place. | Я прОшу тетю посмотреть у нее в квартире. |
| That's just a guy on community support and I'm helping him... find his auntie. | Это просто парень с общественных работ, я помогаю ему найти его тетушку. |
| You know, I mentioned me auntie Nora, with the amount of drugs she's on. | Знаете, я упоминал свою тетушку Нору, какая она ненормальная. |
| Are you coming with us to see Auntie Crozier, darling? | Так ты пойдешь с нами проведать тетушку Крозье, милая? |
| I've freed Auntie and the others. | Я освободил Тетушку и остальных. |
| I mean, someone helps you out, gives you a place to stay for the night and you still just steal their Auntie Mary and put her in a coma. | Сделаешь доброе дело, пустишь их переночевать, а они умыкнут твою тетушку Мэри и доведут ее до комы. |
| Aunt heloise says we can call her just heloise. We will call your aunt heloise auntie, | Мы будем называть тётю Элоиз тетушкой, юная леди. |
| Auntie and the others are probably okay. | С тетушкой и остальными, должно быть, все в порядке. |
| I agree with Auntie. It's hideous. | Я согласен с тетушкой, - это несерьезно. |
| They call me Auntie. | Они зовут меня Тетушкой. |
| And you are still the same old Auntie Millicent. | А ты так и осталась той Тетушкой Меллисент. |
| Looks like a lot of people owe money to auntie Zin. | Похоже, что многие были должны денег тетушке Зин. |
| I says to Auntie, you oughtn't have... a man like that in the house. | Я говорила тетушке, нельзя пускать такого человека в дом. |
| Come to your auntie Kayleigh. | Идите сюда к тетушке Кейли |
| Talk to your Auntie Caroline. | Скажи это своей Тетушке Каролине. |
| What did Auntie like? | Что нравилось вашей тетушке? |
| My auntie says he might have been faking because I walked in, but it didn't look fake to me. | Моя тётка говорит, что он мог подстроить это, когда я вошел, но по мне, это так не выглядело. |
| My auntie's a psychic. | Моя тётка - экстрасенс. |
| I got an auntie in Tallahassee who's a diabetic. | Моя тётка из Таллахасси диабетик. |
| Is that right, auntie? | Не так ли, тётка? |
| Auntie wants to call the police | Тётка хочет вызвать милицию. |
| Auntie, I still haven't packed my things for tomorrow's picnic. | Тёть, у меня ещё ничего не готово для пикника. |
| Auntie Rose, she'll never calm down. | Тёть Роз, так она никогда не успокаивается. |
| I'm up Auntie Val! | Встал, тёть Валь! |
| Auntie, me too. | Тёть, и мне. |
| How do you do, Auntie Margaret? | Как вы, тётенька Маргарет? |
| Auntie, buy a flower? | Тётенька, купите цветочек! |
| And I been telling Miss Libby about my auntie's swaddle all day. | И я говорила мисс Либби о пеленанье моей тетушки целый день. |
| Auntie Kaz's little friend must be due. | Маленький друг тетушки Каз должно быть ждет. |
| And proof that Auntie Seline's plan needs a little tweaking. | что плану Тетушки Селин требуются подстройки. |
| Welcome to Auntie's. | Добро пожаловать в кафе "У тетушки". |
| Starting with going to see Auntie Marella and Uncle Jerry. | Начиная с посещения тетушки Мареллы и дяди Джерри. |