| We gave everything we had! Auntie knows it! | Мы отдали всё, что у нас было Тётя знает! |
| That's the American ambassador, auntie. | А это посол американский, тётя Паш. |
| Auntie, what's the matter? | Что случилось, тётя? |
| Auntie Amina gave us some breakfast. | Тётя Амина приготовила нам завтрак. |
| Do you think Auntie'll find out? | Думаешь, тётя не узнает? |
| Auntie, tell me you have some pictures. | Тетушка, скажи, что у тебя есть какие-нибудь фото. |
| You know, I really like Auntie Juliette. | Знаешь, мне действительно нравится тетушка Джульет. |
| I need to exit cleanly when Auntie Mabel arrives. | Я должна выйти опрятной, когда прибудет тетушка Мейбл. |
| Auntie, I think I'll move to Mr. Colonell who offered us e a room, for free. | Тетушка, я думаю переехать к господину полковнику, который предложил нам комнату, бесплатно. |
| Was someone just spying on you, Auntie Six? | За вами никто не подглядывал, Тетушка Сикс? |
| But my clearest and sharpest memory of my auntie, is also one of my first memories of life at all. | Но моё самое яркое и чёткое воспоминание о тёте также является одним из моих самых первых воспоминаний в жизни. |
| If you want cake, queue up in front of Auntie Dorothy. | Кто хочет торт - в очередь к тёте Долли. |
| I already told Auntie Barbara last night. | Я вчера уже говорила тёте Барбаре. |
| You won't say anything to Auntie Bridget, will you? | Надеюсь, вы ничего не расскажете тёте Бриджит? |
| You coming to Auntie V and Uncle Kev's for the weekend? | Зайдёте на выходных в гости к тёте Ви и дяде Кеву? |
| I told him to go play with his auntie. | Хорошо. Я сказала ему пойти и поиграть с тетей. |
| How can you be my auntie Alison? | Как ты можешь быть моей тетей Элисон? |
| So, anyway, I just happened to mention this to my Auntie Jean, my dad's sister. | В общем, я упомянул об этом в разговоре с моей тетей Джейн, сестрой отца. |
| Go with Auntie Shrew. | Идите с тетей Землеройкой. |
| Who's excited to spend some time with your Auntie Kya? | Кто тут у нас хочет классно провести время с тетей Каей? |
| We need lots of money to pay for medicine for auntie so when she's well, she can be with us. | потому что у нас нет денег. нужно много денег, чтобы оплатить лекарство для тети тогда она поправится, и снова будет с нами. |
| Mum, Uncle, Auntie... | Мама, дяди, тети... |
| Me Auntie Riffat in Pakistan. | Из Пакистана, от тети Рифат. |
| Auntie Leana will get crossed I leave her alone, but... | Я съеду от тети Леаны. Оставлю ее одну, но... |
| There isn't but there isn't Auntie either. | Нету... Но нету и тети, и деда нету. |
| Permanent marker causes permanent damage, which makes auntie Lorelai permanently bitter. | Вечный маркер причиняет вечный урон полу, что делает тетю Лорелай вечно расстроенной. |
| Your projectile on auntie, Kate. | Ты пустил фонтанчик на тетю? |
| Do a little burp for Auntie Jeanne. | Рыгни немного на тетю Жанну. |
| We can't invite Uncle Robert without Auntie Blanche. | Да, но тетя Бланш... Мы никак не можем пригласить дядю Робера и не пригласить тетю Бланш! |
| We'll have to excuse your auntie Freya. | Прости свою тетю Фрейю. |
| But more importantly you should never threaten your auntie again. | Хорошо, и самое главное, больше не обижай свою тетушку. |
| That's just a guy on community support and I'm helping him... find his auntie. | Это просто парень с общественных работ, я помогаю ему найти его тетушку. |
| But honestly, boys, I'm just up here to see my auntie. | Но честно, ребята, я тут просто тетушку повидать. |
| Unfortunately, we only have 10 minutes, as I have to pick up my auntie from the airport. | К сожелению, у нас есть только 10 минут, и завтра я должен забирать нашу тетушку из аэропорта. |
| Despite the fact that I'm kind of in charge of her very intense Auntie Mame of a mother, I... I'm a little excited about it. | Несмотря на тот факт, что я отвечаю за ее маму, очень ревностную тетушку Мэйм, я немного взволнована по этому поводу. |
| Auntie and the others are probably okay. | С тетушкой и остальными, должно быть, все в порядке. |
| You're going to have fun with Auntie Miranda. | Тебе будет очень весело с тетушкой Мирандой. |
| I agree with Auntie. It's hideous. | Я согласен с тетушкой, - это несерьезно. |
| You came to see Auntie? | Пришел повидаться с тетушкой? |
| They call me Auntie. | Они зовут меня Тетушкой. |
| Give your auntie fabulous a hug! | Подарите вашей тетушке, невероятные объятия! |
| If you please, may I ask of you some questions about your auntie? | Позвольте мне задать вам несколько вопросов о вашей тетушке. |
| If there's anything you need, just ask your Auntie Deb. | Если что-то понадобится, обращайся к тетушке Бриз. |
| So what brings you folks here to Auntie's? | И что же привело вас к Тетушке? |
| Come to your auntie Kayleigh. | Идите сюда к тетушке Кейли |
| My auntie says he might have been faking because I walked in, but it didn't look fake to me. | Моя тётка говорит, что он мог подстроить это, когда я вошел, но по мне, это так не выглядело. |
| My auntie's a psychic. | Моя тётка - экстрасенс. |
| I got an auntie in Tallahassee who's a diabetic. | Моя тётка из Таллахасси диабетик. |
| Is that right, auntie? | Не так ли, тётка? |
| Auntie wants to call the police | Тётка хочет вызвать милицию. |
| Auntie, I still haven't packed my things for tomorrow's picnic. | Тёть, у меня ещё ничего не готово для пикника. |
| Auntie Rose, she'll never calm down. | Тёть Роз, так она никогда не успокаивается. |
| I'm up Auntie Val! | Встал, тёть Валь! |
| Auntie, me too. | Тёть, и мне. |
| How do you do, Auntie Margaret? | Как вы, тётенька Маргарет? |
| Auntie, buy a flower? | Тётенька, купите цветочек! |
| According to Auntie Myrtle, that just hurts like hell. | По словам тетушки Миртл, это было адски больно. |
| I want you to hide this telephone from Auntie, okay? | Я хочу, чтобы ты спрятал этот телефон от тетушки, хорошо? |
| We'll have dinner at auntie's, then you'll sleep over and we'll leave early in the morning. | Мы пообедаем у тетушки, потом пойдете спать наверх, а рано утром в путь. |
| Welcome to Auntie's. | Добро пожаловать в кафе "У тетушки". |
| Starting with going to see Auntie Marella and Uncle Jerry. | Начиная с посещения тетушки Мареллы и дяди Джерри. |