| You know what auntie Cristina did today? | Знаешь, что тётя Кристина сегодня делала? |
| Marsha, they say the family of the 21st century is made up of friends, not relatives, and if that's true, you're the best auntie I've ever had. | Марша, говорят, что семья 21 века состоит из друзей, а не родственников, и если это правда, ты - лучшая тётя, которая у меня была. |
| How are you, auntie? | Как поживаете, тётя? |
| Auntie Val will fetch you a glass. | Тётя Вэл принесёт тебе стакан. |
| Nice work, Auntie Ann. | Отличная работа, тётя Энн. |
| My auntie got this from Fats' video store. | Моя тетушка взяла это напрокат в «Фэтс Видео». |
| I've told you, Auntie, Arthur's really, really... | Я говорила Вам, тетушка, Артур действительно... |
| This is my sister, Auntie Rose. | Это моя сестра, тетушка Роза. |
| Auntie, I need to sleep here tonight, OK? | Тетушка, я переночую здесь сегодня, ладно? |
| Auntie Dinah who lives abroad. | Тетушка Дайна, которая живет далеко. |
| My auntie might be a little bit annoyed with me for this decision, but I would love to go with Miss Kylie Minogue. | Моей тёте моё решение может немного не понравиться, но я пойду к мисс Кайли Миноуг. |
| If you want cake, queue up in front of Auntie Dorothy. | Кто хочет торт - в очередь к тёте Долли. |
| You coming to Auntie V and Uncle Kev's for the weekend? | Зайдёте на выходных в гости к тёте Ви и дяде Кеву? |
| Go on. Walk to your auntie. | Ну же, подойди к тёте и выпрями спину. |
| That's why we're going to see Auntie Elizabeth. | Вот поэтому я и веду тебя к тёте Элизабэт. |
| Be nice to auntie, don't laugh at her. | А ты будь поласковей с тетей и не смейся над ней. |
| Call her mom, not auntie any more. | Называй ее мамой, а не тетей. |
| Well, because she's up in heaven with Auntie Nora. | Потому что она... тоже в раю, вместе с тетей Норой. |
| Along with Aunt Ida and Auntie May... I humbly call upon your spirits. | Вместе с тетей Идой и тетей Мэй, я скромно взываю к твоему духу. |
| Let's drop the cherub off with auntie sunand uncle jin, and you and igo for a little stroll. | Давай оставим Аарона с тетей Сун и дядей Джин. А мы с тобой пойдем на небольшую прогулку. |
| Emma is my auntie's step-daughter. | Эмма - приемная дочь моей тети. |
| The one from auntie Frania will be better. | Та, от тети Франи, будет лучше. |
| Actually, I might have a beer, while Auntie Clare's out. | Вообще-то, раз тети Клэр нет, я выпью пива. |
| A letter for you from Auntie Nina. | Вам письмо от тети Нины. |
| Auntie Leana will get crossed I leave her alone, but... | Я съеду от тети Леаны. Оставлю ее одну, но... |
| So, how did you find your auntie? | Ну, и как вы находите тетю? - Плохо. |
| Let's see Auntie Jeanne. | Давай посмотрим на тетю Жанну. |
| You've actually stolen my Auntie Mary! | Вы похитили мою тетю Мэри! |
| And me Auntie Clare. | Бабулю и тетю Клэр. |
| We'll have to excuse your auntie Freya. | Прости свою тетю Фрейю. |
| That's just a guy on community support and I'm helping him... find his auntie. | Это просто парень с общественных работ, я помогаю ему найти его тетушку. |
| I will go tell our daughter that if she needs anything, she can count on her old auntie Renee. | Я пойду скажу нашей дочери. что если ей нужно что-нибудь она может рассчитывать на ее старую тетушку Рени. |
| Come and give your Auntie Gin a hug. | Подойди и обними свою тетушку Джин. |
| Are you coming with us to see Auntie Crozier, darling? | Так ты пойдешь с нами проведать тетушку Крозье, милая? |
| Totoff lost Auntie in the park. | Тотофф потерял тетушку в парке. |
| And if she ever calls me "Old auntie," I will kick her. | и если она когда-нибудь назовет меня "старой тетушкой", я ее ударю |
| Auntie and the others are probably okay. | С тетушкой и остальными, должно быть, все в порядке. |
| I agree with Auntie. It's hideous. | Я согласен с тетушкой, - это несерьезно. |
| You're going to be an auntie, Gracie. | Ты станешь тетушкой, Грэйси. |
| They call me Auntie. | Они зовут меня Тетушкой. |
| Give your auntie fabulous a hug! | Подарите вашей тетушке, невероятные объятия! |
| If there's anything you need, just ask your Auntie Deb. | Если что-то понадобится, обращайся к тетушке Бриз. |
| Now, listen, show Auntie Anna Mae that you better than that. | Послушайте, покажите тетушке Анне Мэй, что вы лучше, чем это. |
| Binny, tell your Auntie Flo about your heat rash. | Бинни, скажи тетушке Фло что у тебя сыпь от жары. |
| So what brings you folks here to Auntie's? | И что же привело вас к Тетушке? |
| My auntie says he might have been faking because I walked in, but it didn't look fake to me. | Моя тётка говорит, что он мог подстроить это, когда я вошел, но по мне, это так не выглядело. |
| My auntie's a psychic. | Моя тётка - экстрасенс. |
| I got an auntie in Tallahassee who's a diabetic. | Моя тётка из Таллахасси диабетик. |
| Is that right, auntie? | Не так ли, тётка? |
| Auntie wants to call the police | Тётка хочет вызвать милицию. |
| Auntie, I still haven't packed my things for tomorrow's picnic. | Тёть, у меня ещё ничего не готово для пикника. |
| Auntie Rose, she'll never calm down. | Тёть Роз, так она никогда не успокаивается. |
| I'm up Auntie Val! | Встал, тёть Валь! |
| Auntie, me too. | Тёть, и мне. |
| How do you do, Auntie Margaret? | Как вы, тётенька Маргарет? |
| Auntie, buy a flower? | Тётенька, купите цветочек! |
| Mama, you have no accent, but auntie has a bit. | Мама, ты говоришь без акцента, а вот у тетушки есть немного. |
| Auntie Mary's Pecan Pies... old-fashioned is back in fashion. | "Ореховые пироги тетушки Мэри"... старомодное снова в моде. |
| According to Auntie Myrtle, that just hurts like hell. | По словам тетушки Миртл, это было адски больно. |
| Fortunately, or not - depending how you look at it - Auntie Beryl had no one close. | К счастью или нет, как посмотреть, у тетушки Берил не было никого из близких. |
| And proof that Auntie Seline's plan needs a little tweaking. | что плану Тетушки Селин требуются подстройки. |