| And last time it was your aunt from Moldova... | В прошлый раз была тетя из Молдавии... |
| What do you mean aunt Theresa put it on her Facebook? | То есть как, тетя Тереза написала об этом у себя в Фейсбуке? |
| I say, Aunt Hilda will have butter. | Знаю! Тетя Хильда найдет масло. |
| Say she's your aunt. | Скажи, что она твоя тетя. |
| And I'm not your aunt, I am me. | И я не твоя тетя. |
| Her godparents are Queen Beatrix of the Netherlands (maternal aunt) and Prince Sixtus Henry of Bourbon-Parma (paternal uncle). | Её крестными были королева Нидерландов Беатрикс (тетка по материнской линии) и принц Сикст Генрих Бурбон-Пармский (дядя по отцу). |
| I've got an aunt like that! | У меня есть точно такая тетка! |
| She was maltreated by her aunt and her cousins. | а тетка и ее дети над ней издевались. |
| His aunt's in Sewickley Heights. | Я знаю, что у него тетка живет в Сивикли Хетц. |
| Just a second, Aunt Elizabeth. | Секундочку, Тетка Элизабет. |
| His aunt and uncles soon began to worry about him. | Его тётушка и двое дядюшек вскоре начали волноваться... |
| No, I know aunt Jodie had banned me from the hospital. | Нет, я знаю, что тётушка Джоди запретила мне появляться в больнице. |
| The important thing is... your aunt didn't throw away her sneakers here. | Как бы то ни было, самое главное мы выяснили: твоя тётушка кроссовки не выбрасывала. |
| I will come to Courcy, Aunt, but I can promise nothing more than that. | Я приеду в замок, тётушка, но больше ничего обещать не могу. |
| Your aunt is absolutely charming! | У вас прелестная тётушка! |
| And I shall impersonate the princess' beloved aunt, the Dowager Duchess of Thryce. | И я буду олицетворять любимую тетушку принцессы, вдовствующую герцогиню из Трайса. |
| But you surely don't believe your aunt was killed? | Неужели вы думаете, что вашу тетушку убили? |
| You can make arrangements for your aunt? | Ты сможешь устроить тетушку? |
| It reminded me of an old aunt of mine. | Это напоминает мою старую тетушку. |
| Here, first we cut out Aunt Ernestine. | Сначала уберем тетушку Эрнестину... |
| I go to Spoleto, to my dear aunt. | Я еду в Сполето, к моей дорогой тетушке. |
| it could have been my Aunt Minnie. I want safeties on all those guns. | Это моей тетушке Минни могло показаться. покуда я не скажу другое. |
| But the question is, when we get back to Earth, how will I break the news to Aunt Martha? | Вопрос в том, как я преподнесу такие сокрушительные новости тетушке Марте, когда мы вернемся на Землю. |
| To see Aunt Agatha, yes. | Да, к тетушке Агате. |
| A warm climate and fresh air may be prescribed for my aunt. I'm serious. | Тетушке могут предписать теплый климат и свежий воздух. |
| He could remain with Morwenna and your aunt. | Он мог бы остаться с Морвенной и твоей тетушкой. |
| Mama is back from her errand with Aunt De Courcy. | Мама с тетушкой де Курси уже вернулись. |
| Come and meet your Aunt Ada Doom. | Подойдите, поздоровайтесь с тетушкой Адой Рок. |
| Yes, Wendy, they've given up on drug cartels in order to crack down on Aunt Jemima. | Да, Венди, они отказались от наркокартелей, чтобы расправиться с Тетушкой Джемаймой. |
| Because the minister of titles' aunt is an acquaintance. | Дело в том, что я хорошо знаком с его тетушкой. |
| Horace Nightingale III Aunt Fannie (1994) (Video) ... | Ногасё Nightingale III Aunt Fannie (1994) (вышел на видеокассете) ... |
| Aunt Dan and Lemon earned Shawn his second Obie Award for excellence in playwrighting in 1986, and The Fever won Best American Play in 1991. | Aunt Dan and Lemon в 1986 году принесла автору вторую премию Obie, The Fever была названа лучшей американской пьесой в 1991 году. |
| He played an integral part in the development of the genre, releasing the hit singles "Work With Me, Annie" and answer songs "Annie Had a Baby" and "Annie's Aunt Fannie" with his Midnighters. | Теперь его больше всего помнят по записанным с The Midnighters непристойным (особенно по тем временам) песням «Work with Me, Annie» (англ.)русск., «Annie Had a Baby» и «Annie's Aunt Fannie». |
| In 1867, she published The Story of Aunt Becky's Army-Life, an account of her wartime experiences. | В 1867 году она опубликовала книгу «История армейской жизни тёти Бекки» (англ. «The Story of Aunt Becky's Army-Life»), в которой рассказала о своём опыте жизни в военное время. |
| Her aunt Shelly is the school nurse, her uncle Earl rows a boat. | Её тетя Шелли (Aunt Shelly) - школьная медсестра, а её дядя Эрл (Uncle Earl) - известный всем детям города лодочник. |
| Make it look like a trust fund from some unknown aunt. | Это должно выглядеть как трастовый фонд от какой-нибудь неизвестной тетушки. |
| It's hanging in the back of Aunt Edie's closet, collecting dust. | Висит в чулане у тетушки Иди и собирает пыль. |
| What's your aunt's name? | Как имя Вашей тетушки? |
| He sends Anne to her aunt's house, warning her that she must stay there. | Анну отсылают в дом её тетушки, предупредив её, что она должна весь следующий день не выходить на улицу. |
| As predicted by Izvestia, British Secretary of State of Foreign and Commonwealth Affairs, David Miliband concluded his visit to Russia by visiting his newfound aunt in Moscow. | Как и предполагали "Известия", глава британского МИД Дэвид Милибэнд завершил свой визит в Россию в гостях у новообретенной московской тетушки. |
| The girl's aunt and uncle, he knew them. | Тётка и дядя девчонки, он знал их. |
| Could be an aunt or an Uncle or... | Может быть тетя, или дядя, или... |
| That's my Uncle Ross and Aunt Demelza. | Это дядя Росс и тетя Демельза. |
| They're my uncle and my aunt. | Это мои дядя и тетя. |
| What happened to your aunt? | как именно дядя их наказал. |
| One member of his family (grandmother, uncle, aunt, cousin) of this disease. | Один из членов его семьи (бабушки, дяди, тети, двоюродного брата) от этой болезни. |
| I'm picking up food for my aunt and uncle. | Я покупаю еду для тёти и дяди. |
| To a sleepover at their aunt and uncle's? | На одну ночевку у тёти и дяди? |
| I mean, how can we have her first birthday party without her aunt and her uncle? | Как мы можем праздновать её первый день рождения без родных тёти и дяди? |
| He spent Christmas 1947 in McMechen, at his aunt and uncle's house, where he was caught stealing a gun. | Рождество 1947 года Чарльз провёл у дяди и тёти в Макмекэне, где был арестован за кражу оружия. |
| Congratulate me, aunt Klava. Tanya won 20000 rubles | Тёть Клава, поздравьте меня, Таня выиграла 20000 руб. |
| No, aunt Klava. | Да нет, тёть Клава. |
| I'm up, aunt Valya! | Встал, тёть Валь! |
| I'll come back, aunt Grunya. | Приеду я, тёть Грунь. |
| I'll come back, aunt Grunya. For sure. | Приеду я, Тёть Груня, обязательно приеду. |
| I told you I am not taking money off your aunt, all right? | Я же сказал, что не брал деньги у вашей бабушки, понятно? |
| Speaking of which, how much is my aunt's timeless, beautiful, classic apothecary bag? | Кстати о деньгах, почём вечный, прекрасный, классический саквояж моей бабушки? |
| What about the green dress you bought for aunt Pelagia's 60th? | А твое миндальное платье... в котором ты ходила на юбилей Бабушки. |
| And there's my cousin Barack Obama. (Laughter) And he is my aunt's fifth great-aunt's husband's father's wife's seventh great-nephew, so practically my old brother. | А вот мой родственник Барак Обама. (Смех) Он седьмой внучатый племянник жены отца пятой двоюродной бабушки мужа моей тёти, короче говоря, почти как старший брат. |
| Enjoy a cup of coffee with Uncle Henry and Aunt Charlotte... With the help of vintage photos and ceramic transfer foil (e.g. | Чайные чашки с портретами бабушки и дедушки (от Arzberg) станут настоящей семейной реликвией! |
| How well did you know my aunt? | Как хорошо вы знали мою бабушку? |
| Look, just think of it as payback for Aunt Ada. | Думай об этом, как о мести за бабушку Аду. |
| Mama buried her sister and mother, my aunt and grandma on the end so she wouldn't forget where they were. | естру и маму, моих бабушку и тЄтю мама похоронила с краю. тобы не перепутать. |
| You go with aunt Maria, and I will take Nana to church. | Ты пойдешь с тетей Марией, а я привезу в церковь бабушку. |
| You love your cousin Angélica just like you love your parents... your aunt, your grandmother... | Ты любишь свою кузину Анхелику, как любишь своих родителей, тётю, бабушку... |
| She was always a little loopy, which is why she was my favorite aunt, but her mental state had begun to seriously decline. | Она была немножко чокнутая, поэтому она была моей любимой бабушкой, но её психическое состояние стало серьёзно ухудшаться. |
| My two sisters were with aunt Paulina and grandmother, who didn't live with us then. | Две моих сестры были с тетей Паулиной и бабушкой, которые еще не жили с нами тогда. |
| Grandparents or an aunt or something, that's where she is. | У дедушки с бабушкой или у дяди с тетей, вот где она сейчас. |
| Marriages between uncle or great-uncle and niece or great-niece, also between aunt or great-aunt and nephew or great-nephew; | брак между дядей или двоюродным дедушкой и племянницей или внучатой племянницей, а также между тетей или двоюродной бабушкой и племянником или внучатым племянником; |
| When I was a kid, me and Aunt Lu and all your uncles, we had to come out here with Grandma and collect 50 clams for Sunday dinner or we didn't eat. | Когда я была маленькой, мы с тетей Лу и вашими дядями приходили сюда с вашей бабушкой и собирали 50 моллюсков для воскресного ужина, иначе есть было нечего. |