| Your aunt said you didn't come! | Твою тетя сказала, что ты не пришел! |
| Your aunt arranged to greet you at 1:00. | Ваша тетя встретит вас в час дня. |
| When she married Philip II of France instead, his father, aunt and other members of his family were angered. | Когда она вышла замуж за короля Филиппа II Августа, отец Генриха, его тетя и другие члены семьи были возмущены. |
| I didn't even like my Aunt Margaret. | Мне даже не нравилась тетя Марго. |
| Emily is "Aunt Emily"? | Так это она - "Тетя Эмили"? |
| Ever since your fat aunt broke the springs, two people can't sit there without ending up in each other's laps. | С тех пор как твоя толстая тетка сломала пружины, когда двое туда садятся, то один обязательно оказывается на коленях у другого. |
| Now I'm not even an aunt. | Теперь я даже не тетка. |
| What an aunt he's got! | Ну и тетка у него! |
| She's your aunt. | Она же твоя тетка. |
| You sound like Aunt Chlamydia. | Ты как Тетка Хламидия. |
| I'm glad her aunt and her niece are moving in, because... | Я рад, что её тётушка и племянница приехали к ней, потому что... |
| Your aunt's been in the car crash. | Ваша тётушка попала в аварию. |
| I'm more like the wacky Aunt Erica, right? | Я типа сумасбродная тётушка Эрика. |
| Very well, Aunt Lydia. | Очень хорошо, тётушка Лидия. |
| Aunt Arabella thinks it very important that all of Augusta's bridesmaids should be of a calibre far above the common hoard. | Тётушка Арабелла считает непременным условием, чтобы все подружки невесты были высокого происхождения. |
| And I'll put aunt minty with all the girls from the office. | И я посажу тетушку Минти с девочками с работы. |
| Come here and give your Aunt Mattie Fae some sugar! | Иди сюда и обними свою тетушку Мэтти Фай! |
| You forget Aunt Agatha. | Ты забыл тетушку Агату. |
| Now let me ask Aunt Buona to fetch the girl... while we talk of the dowry. | А сейчас позволь мне попросить тетушку Буону привести девушку и мы поговорим о приданом. |
| Then the young wolf can add his own aunt to the list of people who have taken up arms against him. | И пусть юный волк внесет свою тетушку в список тех, кто объявил ему войну. |
| I might send her to visit my aunt. | Я могу отправить ее в гости к моей тетушке. |
| I go to Spoleto, to my dear aunt. | Я еду в Сполето, к моей дорогой тетушке. |
| You said your aunt loved a toad. | Ты сказал, что твоей тетушке нравятся жабы. |
| You made a crude joke about Aunt Molly. | Ты грубо пошутила о тетушке Молли. |
| To this rascal your aunt! | Этому проходимцу - твоей тетушке! |
| Spider-Man lives in Queens with his aunt. | Человек Паук жил в Квинсе с его тетушкой. |
| Well, if that doesn't make me the favorite aunt, I don't know what will. | Ну если это не поможет мне стать любимой тетушкой, тогда я не знаю что поможет. |
| Mama is back from her errand with Aunt De Courcy. | Мама с тетушкой де Курси уже вернулись. |
| Come and meet your Aunt Ada Doom. | Подойдите, поздоровайтесь с тетушкой Адой Рок. |
| I guess I'll be an aunt. | А я стану тетушкой. |
| Among the best-known of these are Aunt Dan and Lemon (1985) and The Designated Mourner (1997). | Наибольшую известность получили пьесы Aunt Dan and Lemon (1985) и The Designated Mourner (1997). |
| Shawn's political work has invited controversy, as he often presents the audience with several contradictory points of view, such as Aunt Dan and Lemon, which Shawn described as a cautionary tale against fascism. | Политические сюжеты также провоцировали скандалы, так как часто предлагали зрителям несколько противоречивых точек зрения, как например Aunt Dan and Lemon, которую Шон описывает как антифашистскую историю-предупреждение. |
| Aunt Dan and Lemon earned Shawn his second Obie Award for excellence in playwrighting in 1986, and The Fever won Best American Play in 1991. | Aunt Dan and Lemon в 1986 году принесла автору вторую премию Obie, The Fever была названа лучшей американской пьесой в 1991 году. |
| He played an integral part in the development of the genre, releasing the hit singles "Work With Me, Annie" and answer songs "Annie Had a Baby" and "Annie's Aunt Fannie" with his Midnighters. | Теперь его больше всего помнят по записанным с The Midnighters непристойным (особенно по тем временам) песням «Work with Me, Annie» (англ.)русск., «Annie Had a Baby» и «Annie's Aunt Fannie». |
| In 1867, she published The Story of Aunt Becky's Army-Life, an account of her wartime experiences. | В 1867 году она опубликовала книгу «История армейской жизни тёти Бекки» (англ. «The Story of Aunt Becky's Army-Life»), в которой рассказала о своём опыте жизни в военное время. |
| We need more Eisenhower, less aunt Bea. | Нам нужно побольше Эйзенхауэра, и поменьше тетушки Пчелы. |
| She'll be ready for your Aunt Selma's birthday. | Ко дню рождения тетушки Сельмы он будет готов. |
| Except Craig's aunt. | Не считая Крейга и его тетушки. |
| 'Cause I need, like, 40 minutes for my Aunt Gertie's caffeinated green bean casserole. | Просто мне как раз нужно минут 40, чтобы запечь кастрюлю кофеиновых зеленых бобов тетушки Герти. |
| This Aunt Jemima scarf too much? | Этот шарфик в стиле тетушки Джемаймы уже перебор? |
| The cinema originally belonged to my aunt and uncle. | Кинотеатром владели мои дядя и тётя. |
| My aunt and my uncle are leaving for Europe, and... they've invited me to come along. | Мои дядя и тетка уезжают в Европу и они пригласили меня отправиться с ними. |
| The author's uncle died in 1961 and his aunt was the only heiress. | Дядя автора скончался в 1961 году, и единственной наследницей стала тетя автора. |
| Spiderman is raised by his aunt and uncle. | Человека-Паука вырастили его тетя и дядя. |
| And so, after six months apart, Aunt Lily and Uncle Marshall were finally back together. | И вот, после шести месяцев порознь, тетя Лили и дядя Маршалл наконец-то помирились. |
| I've tracked down a recent address for the aunt and uncle in Brooklyn Heights. | Я отследил недавний адрес тёти и дяди в Бруклин Хайдс. |
| I'm staying with my aunt and uncle while I'm in Berlin. | Пока я в Берлине, буду жить у тёти и дяди. |
| To a sleepover at their aunt and uncle's? | На одну ночевку у тёти и дяди? |
| My aunt Marita lost my uncle many years ago, but she says she's never alone. | У моей тёти Мариты уже очень давно нету мужа, моего дяди Но она всегда говорит, что она не одна. |
| When did you go live with your aunt and uncle? | Когда ты поселился у дяди с тётей? |
| Congratulate me, aunt Klava. Tanya won 20000 rubles | Тёть Клава, поздравьте меня, Таня выиграла 20000 руб. |
| No, aunt Klava. | Нет, тёть Клав. |
| No, aunt Klava. | Да нет, тёть Клава. |
| I'll come back, aunt Grunya. | Приеду я, тёть Грунь. |
| It's nothing, aunt Grunya. | Да ничего, тёть Грунь |
| I told you I am not taking money off your aunt, all right? | Я же сказал, что не брал деньги у вашей бабушки, понятно? |
| One member of his family (grandmother, uncle, aunt, cousin) of this disease. | Один из членов его семьи (бабушки, дяди, тети, двоюродного брата) от этой болезни. |
| Did you know that your maternal grandmother had an aunt who was killed by circus dogs? | Вы знали, что у вашей бабушки по линии матери был дядя, который был убит цирковыми собаками? |
| One of them has a problem, the other women in their lives - the mother or the grandmother, the aunt, the friends - they all come around. | Одна из их главных проблем, другие женщины в их жизнях... мамы и бабушки, тети, подруги... они все рядом. |
| Course, if you have grandma Charlotte's watch or aunt Lauren's locket, or a rented Harry Winston necklace, well, who knows how much those are worth? | Поэтому, если у тебя есть часики бабушки Шарлотты, или медальон дядюшки Лорена, или взятое напрокат колье Гарри Уинстона, кто знает, сколько всё это стоит? |
| How well did you know my aunt? | Как хорошо вы знали мою бабушку? |
| That way, I don't have to answer any follow-up questions, like "what was your aunt's name?" | Таким образом, мне не придется отвечать на любые последующие вопросы, типа: "Как звали вашу бабушку?" |
| Look, just think of it as payback for Aunt Ada. | Думай об этом, как о мести за бабушку Аду. |
| You love your cousin Angélica just like you love your parents... your aunt, your grandmother... | Ты любишь свою кузину Анхелику, как любишь своих родителей, тётю, бабушку... |
| "Actually, the next day I took some money,"and abandoned home, aunt and all. | "В самом деле, на следующий день я взял деньги и оставил дом, тётю и бабушку." |
| She was always a little loopy, which is why she was my favorite aunt, but her mental state had begun to seriously decline. | Она была немножко чокнутая, поэтому она была моей любимой бабушкой, но её психическое состояние стало серьёзно ухудшаться. |
| I told myself that my aunt passed away, to be with my Grandma. | Я сказал себе, что моя тётя ушла, чтобы быть с бабушкой. |
| Examples include the relationships between a child and his/her grandparents, foster parents, aunt or uncle or other person with whom the child in question has forged close ties. | В качестве примера приводятся взаимоотношения между ребенком и его бабушкой и дедушкой, приемными родителями, тетей или дядей и иными лицами, с которыми соответствующий ребенок имеет тесные связи. |
| Jane Victoria Stuart, called Victoria by her family, lives in Toronto, Ontario, with her mother, grandmother, and aunt. | Джейн Виктория Стюарт или просто Виктория, как называют её родные, живёт в Торонто (Канада) с мамой Робин, бабушкой и тётей. |
| When I was a kid, me and Aunt Lu and all your uncles, we had to come out here with Grandma and collect 50 clams for Sunday dinner or we didn't eat. | Когда я была маленькой, мы с тетей Лу и вашими дядями приходили сюда с вашей бабушкой и собирали 50 моллюсков для воскресного ужина, иначе есть было нечего. |