Английский - русский
Перевод слова Aunt

Перевод aunt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тетя (примеров 1180)
It's true, Aunt Buona. ! - Это правда, тетя Буона.
Aunt Violet, we feel so privileged to have lured you this far north. Тетя Вайолет, мы чувствуем себя крайне польщенными тем, что смогли заманить вас на крайний север.
Mom, Aunt Kya, we got another one! Мама! Тетя Кая! Еще один!
I will see you at home, aunt Jane. Увидимся дома, тетя Джейн.
Not at all, aunt. Не стоит, тетя...
Больше примеров...
Тетка (примеров 86)
Your aunt said you were giving shelter to that sailor. Твоя тетка сказала, что ты приютила моряка.
My aunt will not stop until they have a York on the throne. Тетка не успокоится, пока не посадит на трон Йорка.
My aunt actually hates all the writers. Моя тетка ненавидит всех сценаристов.
She's your aunt. Она же твоя тетка.
Just a second, Aunt Elizabeth. Секундочку, Тетка Элизабет.
Больше примеров...
Тётушка (примеров 103)
Does your aunt allow you to associate with such riff-raff? Разве ваша тётушка позваляет вам общаться с этим бродягой?
Chiquita banana, aunt Jemima. Чикита Банана, тётушка Джемайма.
That your favorite aunt has a fruit farm outside Spokane, Where your father proposed to your mother Under the watchful eye of a three-legged dog named Scotty? Что твоя любимая тётушка владела фруктовым садом под Споканом, где твой папа сделал предложение твоей маме под бдительным оком З-ногого пса Скотти?
Very well, Aunt Lydia. Очень хорошо, тётушка Лидия.
Let him drink, Aunt. Дайте ему выпить, тётушка.
Больше примеров...
Тетушку (примеров 29)
She's gone to visit an aunt in Milwaukee, according to the neighbors. Она поехала навестить тетушку в Милуоки. так соседи сказали.
You can make arrangements for your aunt? Ты сможешь устроить тетушку?
It reminded me of an old aunt of mine. Это напоминает мою старую тетушку.
I'm sorry about Aunt Suzy. Мне жаль Тетушку Сьюзи.
All I see is a little old Aunt Jemima taking orders from the Man. Но я вижу лишь чернокожую тетушку Джемайму, которой командуют белые.
Больше примеров...
Тетушке (примеров 26)
I am touched by your kindness, but I'm leaving for Frisco today, to my aunt. Я тронут вашей добротой, но я сегодня уезжаю к своей тетушке во фриско.
I go to Spoleto, to my dear aunt. Я еду в Сполето, к моей дорогой тетушке.
You said your aunt loved a toad. Ты сказал, что твоей тетушке нравятся жабы.
She was placed in the care of her aunt in the suburbs. И отдали на воспитание тетушке, жившей в пригороде.
How old is your old aunt? Сколько же лет Вашей тетушке?
Больше примеров...
Тетушкой (примеров 26)
It's just that I used to goto Vikes's with my aunt; may she rest in peace. Просто раньше я ходил на Викингов со своей тетушкой, покойся она с миром.
But I thought that I would call with Mr F's aunt and congratulate you and offer best wishes. Но я подумала, что нам с тетушкой мистера Ф. нужно прийти поздравить Вас и пожелать успехов.
Well, if that doesn't make me the favorite aunt, I don't know what will. Ну если это не поможет мне стать любимой тетушкой, тогда я не знаю что поможет.
So, I finally heard back from Aunt Cheryl... and apparently it wasn't a mistake. Я наконец-то связался с тетушкой Шерил в общем, это не ошибка.
Yes, Wendy, they've given up on drug cartels in order to crack down on Aunt Jemima. Да, Венди, они отказались от наркокартелей, чтобы расправиться с Тетушкой Джемаймой.
Больше примеров...
Aunt (примеров 9)
Among the best-known of these are Aunt Dan and Lemon (1985) and The Designated Mourner (1997). Наибольшую известность получили пьесы Aunt Dan and Lemon (1985) и The Designated Mourner (1997).
Aunt Dan and Lemon earned Shawn his second Obie Award for excellence in playwrighting in 1986, and The Fever won Best American Play in 1991. Aunt Dan and Lemon в 1986 году принесла автору вторую премию Obie, The Fever была названа лучшей американской пьесой в 1991 году.
He played an integral part in the development of the genre, releasing the hit singles "Work With Me, Annie" and answer songs "Annie Had a Baby" and "Annie's Aunt Fannie" with his Midnighters. Теперь его больше всего помнят по записанным с The Midnighters непристойным (особенно по тем временам) песням «Work with Me, Annie» (англ.)русск., «Annie Had a Baby» и «Annie's Aunt Fannie».
Her aunt Shelly is the school nurse, her uncle Earl rows a boat. Её тетя Шелли (Aunt Shelly) - школьная медсестра, а её дядя Эрл (Uncle Earl) - известный всем детям города лодочник.
Aunt Nora Shepherd (voiced by Melanie Chartoff) - Judy and Peter's aunt and legal guardian. Тётя Нора Шепард (Aunt Nora Shepherd) - тётя и законный опекун Питера и Джуди.
Больше примеров...
Тетушки (примеров 57)
About the TVs, we in the middle burying my aunt, so... Мы посреди церемонии похорон моей тетушки, так что...
Well, that's a bit like learning the facts of life from your maiden aunt. Это почти так же, как узнавать о жизни от тетушки горничной.
You might want to stop by Aunt Marie's trailer. Может хочешь заглянуть в трейлер тетушки Мари.
And what news of Aunt Agatha's headstone? А что насчет надгробия для тетушки Агаты?
He sends Anne to her aunt's house, warning her that she must stay there. Анну отсылают в дом её тетушки, предупредив её, что она должна весь следующий день не выходить на улицу.
Больше примеров...
Дядя (примеров 169)
My uncle and aunt bought it. Мои дядя с тетей купили его.
Well, did you ask Skander why he told us that his Uncle was dead or that his aunt was in Kosovo or anything about the e-mails? А вы спросили Скандера, почему он нам сказал, что его дядя убит, а его тетя в Косово, или про и-мейл?
Kids, for years, your Uncle Barney had reveled in mocking Aunt Robin's Canadian heritage. Дети, на протяжении многих лет ваш дядя Барни упивался насмешками над канадским происхождением тети Робин.
Dear All, Uncle Harvey and Aunt Val are so wonderful, Дорогие мои, дядя Харви и тётя Вэл такие хорошие люди,
Aunt Katherine, Uncle Willie... Тетя Кэтрин, дядя Вилли...
Больше примеров...
Дяди (примеров 45)
An orphan, Michiyo lives with her uncle and aunt Мичио сирота и живет у дяди с тетей...
In other words, in accordance with this narrow concept, now an aunt, a cousin or any other relative is no longer a part of the family of Cubans who reside in the United States. Другими словами, теперь, в соответствии с этой узкой концепцией, дяди, тети, двоюродные братья и сестры или другие родственники, проживающие в Соединенных Штатах, не являются больше частью семей кубинцев.
Underneath these stairs I hear the sneers and feel the glares of my cousin, my uncle, and my aunt Сижу под лестницей и слышу смешки и чувствую взгляды моих кузена, дяди и тёти
We got a snoozlephone for your brother Drew, and a snoozlephone for your brother Stu, a muncle for your uncle, a fant for your aunt; and a fandpa for your Cousin Leon. Так, вот Вам телефон для Вашего брата Дру, а вот и телефон для Вашего брата Сту; это для дяди; это для тети; а вот это для Вашего кузена Леона.
Uncle Yorihiko's wife aunt Noriko, uncle Kunihiko's wife aunt Nana, uncle Katsuhiko's wife aunt Yumi, aunt Yumi's children Yuuhei and Kyouhei, aunt Nana's daughter Kana, and aunt Noriko's children Shingo and Mao. Тётя Ёрико, жена дяди Норико, тётя Кунихико, жена дяди Нана, тётя Кацухико, жена дяди Юми, и дети дяди Юми, Юхей и Кёхей, дочь тёти Наны, Кана, и дети тёти Норико, Шинго и Мао.
Больше примеров...
Тёть (примеров 7)
Congratulate me, aunt Klava. Tanya won 20000 rubles Тёть Клава, поздравьте меня, Таня выиграла 20000 руб.
I'm up, aunt Valya! Встал, тёть Валь!
I'll come back, aunt Grunya. Приеду я, тёть Грунь.
It's nothing, aunt Grunya. Да ничего, тёть Грунь
I'll come back, aunt Grunya. For sure. Приеду я, Тёть Груня, обязательно приеду.
Больше примеров...
Бабушки (примеров 14)
I told you I am not taking money off your aunt, all right? Я же сказал, что не брал деньги у вашей бабушки, понятно?
What about the green dress you bought for aunt Pelagia's 60th? А твое миндальное платье... в котором ты ходила на юбилей Бабушки.
That was Aunt Abby's handkerchiet... but you can have it. Это платок бабушки Эбби, но вы можете его взять
Maybe it was her aunt. Да, а может у бабушки.
And there's my cousin Barack Obama. (Laughter) And he is my aunt's fifth great-aunt's husband's father's wife's seventh great-nephew, so practically my old brother. А вот мой родственник Барак Обама. (Смех) Он седьмой внучатый племянник жены отца пятой двоюродной бабушки мужа моей тёти, короче говоря, почти как старший брат.
Больше примеров...
Бабушку (примеров 8)
How well did you know my aunt? Как хорошо вы знали мою бабушку?
Look, just think of it as payback for Aunt Ada. Думай об этом, как о мести за бабушку Аду.
Mama buried her sister and mother, my aunt and grandma on the end so she wouldn't forget where they were. естру и маму, моих бабушку и тЄтю мама похоронила с краю. тобы не перепутать.
You love your cousin Angélica just like you love your parents... your aunt, your grandmother... Ты любишь свою кузину Анхелику, как любишь своих родителей, тётю, бабушку...
He lost his father, a brother and two sisters, his aunt, five cousins and his grandmother. Он потерял своего отца, брата и двух сестер, свою тетю, пять двоюродных братьев и сестер и свою бабушку.
Больше примеров...
Бабушкой (примеров 9)
My two sisters were with aunt Paulina and grandmother, who didn't live with us then. Две моих сестры были с тетей Паулиной и бабушкой, которые еще не жили с нами тогда.
I told myself that my aunt passed away, to be with my Grandma. Я сказал себе, что моя тётя ушла, чтобы быть с бабушкой.
Grandparents or an aunt or something, that's where she is. У дедушки с бабушкой или у дяди с тетей, вот где она сейчас.
Jane Victoria Stuart, called Victoria by her family, lives in Toronto, Ontario, with her mother, grandmother, and aunt. Джейн Виктория Стюарт или просто Виктория, как называют её родные, живёт в Торонто (Канада) с мамой Робин, бабушкой и тётей.
Marriages between uncle or great-uncle and niece or great-niece, also between aunt or great-aunt and nephew or great-nephew; брак между дядей или двоюродным дедушкой и племянницей или внучатой племянницей, а также между тетей или двоюродной бабушкой и племянником или внучатым племянником;
Больше примеров...