Английский - русский
Перевод слова Aunt

Перевод aunt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тетя (примеров 1180)
Could be an aunt or an Uncle or... Может быть тетя, или дядя, или...
Why would your second cousin's aunt ask me about my fortune? А почему твоя троюродная тетя спросила меня о судьбе?
I don't know, it's just... at home, you would never let anyone talk to you the way that Aunt Maureen does. Не знаю, просто... дома, ты бы никому не позволила разговаривать так с собой, как это делала тетя Морин.
Ricko's aunt got into the studio one night Тетя Рико была в студии.
Your aunt Terry will be right there. тетя Терри сейчас спустится.
Больше примеров...
Тетка (примеров 86)
But my aunt Nino told me about my father. Но моя тетка Нина рассказала мне об отце.
Donna's big fat aunt is in town, so I can definitely go. Жирная тетка Донны приехала, так что я определенно с вами.
I've got an aunt like that! У меня есть точно такая тетка!
The professors' adopted daughter had claimed to be the niece of Anna Sprengel (the Secret Chief who authorised the founding of the original Golden Dawn), and also claimed that her aunt was a member of the same organization as herself. Приемная дочь профессора называла себя племянницей Анны Шпренгель (под этой фамилией была известна адепт из числа Тайных Вождей, давшая разрешение на создание Герметического ордена Золотой Зари) и утверждала, что состоит в той же организации, в которой работала ее тетка.
I'm sorry, Aunt Lydia. Простите, Тетка Лидия.
Больше примеров...
Тётушка (примеров 103)
My aunt Queenie's got a punch like a docker. Моя тётушка Куини дерётся как докер.
An aunt from North Attleboro, Massachusetts. Тётушка из Северного Аттлборо, Массачусетс.
I know Aunt Polly's here. Я знаю, что тётушка Полли тут.
My good old Aunt Donna in Lansing sent it to me. Мне его отправила моя старая добрая тётушка Донна из Ленсинга.
WELL, ME AUNT DOESN'T LIKE ME TO GO A-WALKING, ONLY WHEN I'M GOING SOMEWHERE. Тётушка не любит, чтобы я выходила по пустякам, разве что мне куда-нибудь нужно.
Больше примеров...
Тетушку (примеров 29)
I'm going back to Boston to see your aunt Jean Avery. Я поеду в Бостон навестить вашу тетушку Джин Авери.
Uncle, do not leave your aunt until you get guarantee in paper. Дядя, пока не получите письменные заверения, не оставляйте тетушку.
You would have me follow my aunt's advice and marry Miss Dunstable. Вы советуете мне послушать тетушку и жениться на мисс Данстебл?
It reminded me of an old aunt of mine. Это напоминает мою старую тетушку.
Now let me ask Aunt Buona to fetch the girl... while we talk of the dowry. А сейчас позволь мне попросить тетушку Буону привести девушку и мы поговорим о приданом.
Больше примеров...
Тетушке (примеров 26)
And as told your late aunt, if you have any junk I could relieve you of them in a heartbeat. И как я говорил вашей покойной тетушке, если у вас есть старые вещи, я могу освободить ваше сердце от них.
It'll remind me of dominating Esther on our trips to see our smelly Aunt Frida. Это напомнит мне о том, как я побеждал Эстер, когда мы ездили к вонючей тетушке Фриде.
I don't joke about Aunt Molly. Я не шучу о тетушке Молли.
How old is your old aunt? Сколько же лет Вашей тетушке?
A warm climate and fresh air may be prescribed for my aunt. I'm serious. Тетушке могут предписать теплый климат и свежий воздух.
Больше примеров...
Тетушкой (примеров 26)
Spider-Man lives in Queens with his aunt. Человек Паук жил в Квинсе с его тетушкой.
I say, Fteddie, come and meet yout aunt. Фредди, иди и поздоровайся со своей тетушкой.
Widowed in 1767, the Countess Anna Karlovna did not play a prominent role at court, although the Tsarevich Pavel Petrovich called her aunt. Овдовев в 1767 году, графиня Анна Карловна не играла видной роли при дворе, хотя цесаревич Павел Петрович называл её тетушкой.
Come and meet your Aunt Ada Doom. Подойдите, поздоровайтесь с тетушкой Адой Рок.
Aunt heloise says we can call her just heloise. We will call your aunt heloise auntie, Мы будем называть тётю Элоиз тетушкой, юная леди.
Больше примеров...
Aunt (примеров 9)
Among the best-known of these are Aunt Dan and Lemon (1985) and The Designated Mourner (1997). Наибольшую известность получили пьесы Aunt Dan and Lemon (1985) и The Designated Mourner (1997).
He played an integral part in the development of the genre, releasing the hit singles "Work With Me, Annie" and answer songs "Annie Had a Baby" and "Annie's Aunt Fannie" with his Midnighters. Теперь его больше всего помнят по записанным с The Midnighters непристойным (особенно по тем временам) песням «Work with Me, Annie» (англ.)русск., «Annie Had a Baby» и «Annie's Aunt Fannie».
In 1867, she published The Story of Aunt Becky's Army-Life, an account of her wartime experiences. В 1867 году она опубликовала книгу «История армейской жизни тёти Бекки» (англ. «The Story of Aunt Becky's Army-Life»), в которой рассказала о своём опыте жизни в военное время.
Her aunt Shelly is the school nurse, her uncle Earl rows a boat. Её тетя Шелли (Aunt Shelly) - школьная медсестра, а её дядя Эрл (Uncle Earl) - известный всем детям города лодочник.
Aunt Nora Shepherd (voiced by Melanie Chartoff) - Judy and Peter's aunt and legal guardian. Тётя Нора Шепард (Aunt Nora Shepherd) - тётя и законный опекун Питера и Джуди.
Больше примеров...
Тетушки (примеров 57)
Miss Lily Margrave, my aunt's companion. Мисс Лили Маргрейв, компаньонка моей тетушки.
When you pick your aunt up at the airport, you get a sedan. Для встречи своей тетушки в аэропорту, вы берете седан.
Present from my Aunt Ernestine to you. Подарок тебе, от моей тетушки Эрнестины.
I have thought of nothing else but showing you Aunt Mary's chrysanthemums. Мне безумно хотелось показать вам сад моей тетушки Мэри.
This reminds me of Aunt Maureen's pie. Напоминает пироги тетушки Морин.
Больше примеров...
Дядя (примеров 169)
I had an aunt and uncle in Parras. У меня были дядя и тетя в Паррасе.
So that's why my aunt and uncle brought me up. Так что мои дядя и тетя вырастили меня.
An uncle, aunt... Может дядя, тетя...
Cassie's aunt and uncle figured they had to do something with me... but listening to Louis Armstrong... and sending a boy to a Military Academy... doesn't really chime, when you think about it. Тетя и дядя Кэсс придумали-таки, как поступить со мной, ... но слушать Луиса Армстронга... и отправить парня в Военную Академию... не слишком-то гармоничное сочетание, если подумать.
If your uncle finds out about this, an aunt's curse be upon you! Если обо всем узнает дядя, тетя тебя проклянет. И больше ни слова.
Больше примеров...
Дяди (примеров 45)
I can understand if you choose to stay with your aunt and uncle but if you ever wanted a different home... Я пойму, если ты прёдпочтешь остаться жить у тети и дяди но ёсли ты когда-нибудь захочёшь пожить в ином домё...
An orphan, Michiyo lives with her uncle and aunt Мичио сирота и живет у дяди с тетей...
When did you go live with your aunt and uncle? Когда ты поселился у дяди с тётей?
In other words, in accordance with this narrow concept, now an aunt, a cousin or any other relative is no longer a part of the family of Cubans who reside in the United States. Другими словами, теперь, в соответствии с этой узкой концепцией, дяди, тети, двоюродные братья и сестры или другие родственники, проживающие в Соединенных Штатах, не являются больше частью семей кубинцев.
In 266, he also honored his aunt Yang Huiyu (Sima Shi's wife) an empress dowager, in recognition of his uncle's contributions to the establishment of the Jìn Dynasty. В 266 году он тем же почтил свою тетю Ян Хуэйю (жену Сыма Ши), учитывая достижения дяди.
Больше примеров...
Тёть (примеров 7)
No, aunt Klava. Нет, тёть Клав.
No, aunt Klava. Да нет, тёть Клава.
I'll come back, aunt Grunya. Приеду я, тёть Грунь.
It's nothing, aunt Grunya. Да ничего, тёть Грунь
I'll come back, aunt Grunya. For sure. Приеду я, Тёть Груня, обязательно приеду.
Больше примеров...
Бабушки (примеров 14)
I told you I am not taking money off your aunt, all right? Я же сказал, что не брал деньги у вашей бабушки, понятно?
What about the green dress you bought for aunt Pelagia's 60th? А твое миндальное платье... в котором ты ходила на юбилей Бабушки.
Stay away from my aunt. Держитесь подальше от моей бабушки.
Did you know that your maternal grandmother had an aunt who was killed by circus dogs? Вы знали, что у вашей бабушки по линии матери был дядя, который был убит цирковыми собаками?
And there's my cousin Barack Obama. (Laughter) And he is my aunt's fifth great-aunt's husband's father's wife's seventh great-nephew, so practically my old brother. А вот мой родственник Барак Обама. (Смех) Он седьмой внучатый племянник жены отца пятой двоюродной бабушки мужа моей тёти, короче говоря, почти как старший брат.
Больше примеров...
Бабушку (примеров 8)
How well did you know my aunt? Как хорошо вы знали мою бабушку?
That way, I don't have to answer any follow-up questions, like "what was your aunt's name?" Таким образом, мне не придется отвечать на любые последующие вопросы, типа: "Как звали вашу бабушку?"
Look, just think of it as payback for Aunt Ada. Думай об этом, как о мести за бабушку Аду.
He lost his father, a brother and two sisters, his aunt, five cousins and his grandmother. Он потерял своего отца, брата и двух сестер, свою тетю, пять двоюродных братьев и сестер и свою бабушку.
"Actually, the next day I took some money,"and abandoned home, aunt and all. "В самом деле, на следующий день я взял деньги и оставил дом, тётю и бабушку."
Больше примеров...
Бабушкой (примеров 9)
My two sisters were with aunt Paulina and grandmother, who didn't live with us then. Две моих сестры были с тетей Паулиной и бабушкой, которые еще не жили с нами тогда.
I told myself that my aunt passed away, to be with my Grandma. Я сказал себе, что моя тётя ушла, чтобы быть с бабушкой.
Grandparents or an aunt or something, that's where she is. У дедушки с бабушкой или у дяди с тетей, вот где она сейчас.
Examples include the relationships between a child and his/her grandparents, foster parents, aunt or uncle or other person with whom the child in question has forged close ties. В качестве примера приводятся взаимоотношения между ребенком и его бабушкой и дедушкой, приемными родителями, тетей или дядей и иными лицами, с которыми соответствующий ребенок имеет тесные связи.
Marriages between uncle or great-uncle and niece or great-niece, also between aunt or great-aunt and nephew or great-nephew; брак между дядей или двоюродным дедушкой и племянницей или внучатой племянницей, а также между тетей или двоюродной бабушкой и племянником или внучатым племянником;
Больше примеров...