| His aunt Adèle of Champagne was Queen of France. | Его тетя Адель Шампанская была королевой Франции. |
| My aunt says hard men do the best doctoring. | Моя тетя говорит, сложные мужчины - лучшие врачи. |
| They foil the robbery, then return home to find that they have been awarded more than enough money to save their house and Rachel and Aunt Viv have returned. | Они сорвали ограбление, затем, вернувшись домой, узнали, что они были удостоены более чем достаточно денег, чтобы спасти свой дом, и что Рэйчел и тетя Вив вернулись. |
| Aunt April. just because I don't see it doesn't mean it's not going to happen. | Тетя Эйприл, то, что я этого не вижу, не значит что этого не случится. |
| But aunt Stephanie was totally fine with it. | И тетя Стефани не возражала. |
| My aunt will not stop until they have a York on the throne. | Тетка не успокоится, пока не посадит на трон Йорка. |
| Now, Aunt, if you would. | Поскорей, Тетка, будьте добры. |
| You spell "Aunt Lydia" with a "y," right? | "Тетка Лидия" через "д" пишется, верно? |
| Hello, Aunt Ilyinichna. | Здорово, тетка Ильинична. |
| My aunt is a distant aunt. | Только одна дальняя тетка. |
| Your aunt doesn't seem to know. | Кажется, тётушка не в курсе. |
| What luck that Charley has such a charming aunt. | Какое счастье, что у Чарли такая обаятельная тётушка. |
| What a selfish aunt! | Что за эгоистичная тётушка! |
| You see, your aunt would miss me. | Мисс, зачем же так сердито? - Ваша тётушка заскучает без меня. |
| Aunt Arabella thinks it very important that all of Augusta's bridesmaids should be of a calibre far above the common hoard. | Тётушка Арабелла считает непременным условием, чтобы все подружки невесты были высокого происхождения. |
| And I'll put aunt minty with all the girls from the office. | И я посажу тетушку Минти с девочками с работы. |
| If Mac allowed us to use Aunt Isadora as a source... | Если Мак согласиться использовать тетушку Исадору как источник |
| You can make arrangements for your aunt? | Ты сможешь устроить тетушку? |
| Those are questions you'd have to ask your aunt. | А вот об этом спроси лучше свою тетушку. |
| Well, if they take after Aunt Ivy, I'll bet they talked your ear off. | Если они в тетушку Ив, готов поспорить, что заговорили тебя насмерть. |
| Mary has gone to your aunt's. | Мари отправилась к вашей тетушке в Рязань. |
| It'll remind me of dominating Esther on our trips to see our smelly Aunt Frida. | Это напомнит мне о том, как я побеждал Эстер, когда мы ездили к вонючей тетушке Фриде. |
| I don't joke about Aunt Molly. | Я не шучу о тетушке Молли. |
| Do you want to go into your aunt's house in case you want to take anything? | Хочешь зайти в дом к тетушке, осмотреться, может, что-то взять на память? |
| See, we have Vivian get us invited to Aunt Winifred's crab boil today, and wein Aunt Winifred over, and she rents us her house. | Смотри, мы просим Вивиан, чтобы нас сегодня пригласили к тетушке Уинифред, на вареного краба и тетушка Уинифред подвыпьет, и она сдаст в аредну дом. |
| I'm afraid you've just missed my aunt. | Боюсь, вы только что разминулись с моей тетушкой. |
| It's just that I used to goto Vikes's with my aunt; may she rest in peace. | Просто раньше я ходил на Викингов со своей тетушкой, покойся она с миром. |
| Widowed in 1767, the Countess Anna Karlovna did not play a prominent role at court, although the Tsarevich Pavel Petrovich called her aunt. | Овдовев в 1767 году, графиня Анна Карловна не играла видной роли при дворе, хотя цесаревич Павел Петрович называл её тетушкой. |
| So, I finally heard back from Aunt Cheryl... and apparently it wasn't a mistake. | Я наконец-то связался с тетушкой Шерил в общем, это не ошибка. |
| Yes, Wendy, they've given up on drug cartels in order to crack down on Aunt Jemima. | Да, Венди, они отказались от наркокартелей, чтобы расправиться с Тетушкой Джемаймой. |
| Aunt Dan and Lemon earned Shawn his second Obie Award for excellence in playwrighting in 1986, and The Fever won Best American Play in 1991. | Aunt Dan and Lemon в 1986 году принесла автору вторую премию Obie, The Fever была названа лучшей американской пьесой в 1991 году. |
| He played an integral part in the development of the genre, releasing the hit singles "Work With Me, Annie" and answer songs "Annie Had a Baby" and "Annie's Aunt Fannie" with his Midnighters. | Теперь его больше всего помнят по записанным с The Midnighters непристойным (особенно по тем временам) песням «Work with Me, Annie» (англ.)русск., «Annie Had a Baby» и «Annie's Aunt Fannie». |
| In 1867, she published The Story of Aunt Becky's Army-Life, an account of her wartime experiences. | В 1867 году она опубликовала книгу «История армейской жизни тёти Бекки» (англ. «The Story of Aunt Becky's Army-Life»), в которой рассказала о своём опыте жизни в военное время. |
| Her aunt Shelly is the school nurse, her uncle Earl rows a boat. | Её тетя Шелли (Aunt Shelly) - школьная медсестра, а её дядя Эрл (Uncle Earl) - известный всем детям города лодочник. |
| Aunt Nora Shepherd (voiced by Melanie Chartoff) - Judy and Peter's aunt and legal guardian. | Тётя Нора Шепард (Aunt Nora Shepherd) - тётя и законный опекун Питера и Джуди. |
| Make it look like a trust fund from some unknown aunt. | Это должно выглядеть как трастовый фонд от какой-нибудь неизвестной тетушки. |
| Miss Lily Margrave, my aunt's companion. | Мисс Лили Маргрейв, компаньонка моей тетушки. |
| Aunt Cathy's got an itch that only you can scratch, big boy. | У тетушки Кэти начался зуд в одном месте, который можешь снять только ты, большой мальчик. |
| 'Cause I need, like, 40 minutes for my Aunt Gertie's caffeinated green bean casserole. | Просто мне как раз нужно минут 40, чтобы запечь кастрюлю кофеиновых зеленых бобов тетушки Герти. |
| When you pick your aunt up at the airport, you get a sedan. | Для встречи своей тетушки в аэропорту, вы берете седан. |
| The cinema originally belonged to my aunt and uncle. | Кинотеатром владели мои дядя и тётя. |
| Uncle Hank, Aunt Marie- everybody knows that you hen't done anything wrong. | Дядя Хэнк, Тётя Мари все знают, что ты не сделал ничего плохого. |
| Aunt Nancie and Uncle Marshall, this is Erin. | Тётя Нэнси, дядя Маршал, это Эрин. |
| sophomore year of college, when Aunt Lily came back from spring break, Uncle Marshall surprised her at the airport. | Детки, на втором курсе колледжа, когда тетя Лили вернулась после весенних каникул, дядя Маршалл удивил ее в аэропорту. |
| Moreover, families were staying close to relatives such as aunt, uncle, grandfather, grandmother etc. Now, not too much of this is left. | Более того, семьи проживали рядом с родственниками, такими, как тетя, дядя, дедушка, бабушка и так далее. |
| Anyway, she's old enough to be his aunt. | Она всё равно стара для своего дяди |
| My aunt says that there's someone else who works above my uncle... tells him what to do. | Тётя говорит, что есть тот, кто стоит выше моего дяди... отдаёт ему приказы. |
| That's why every year, we go to Aunt Lily and Uncle Marshall's for Thanksgiving. | Вот почему каждый год мы собираемся у тети Лили и дяди Маршалла на День Благодарения. |
| Donelson was Emily's first cousin and a ward of their mutual uncle and aunt, Andrew and Rachel Donelson Jackson. | Донельсон был кузеном Эмили и опекуном, по согласию тети и дяди Эндрю и Рейчел Джексон. |
| Uncle Yorihiko's wife aunt Noriko, uncle Kunihiko's wife aunt Nana, uncle Katsuhiko's wife aunt Yumi, aunt Yumi's children Yuuhei and Kyouhei, aunt Nana's daughter Kana, and aunt Noriko's children Shingo and Mao. | Тётя Ёрико, жена дяди Норико, тётя Кунихико, жена дяди Нана, тётя Кацухико, жена дяди Юми, и дети дяди Юми, Юхей и Кёхей, дочь тёти Наны, Кана, и дети тёти Норико, Шинго и Мао. |
| Congratulate me, aunt Klava. Tanya won 20000 rubles | Тёть Клава, поздравьте меня, Таня выиграла 20000 руб. |
| No, aunt Klava. | Нет, тёть Клав. |
| No, aunt Klava. | Да нет, тёть Клава. |
| I'm up, aunt Valya! | Встал, тёть Валь! |
| I'll come back, aunt Grunya. | Приеду я, тёть Грунь. |
| I told you I am not taking money off your aunt, all right? | Я же сказал, что не брал деньги у вашей бабушки, понятно? |
| Speaking of which, how much is my aunt's timeless, beautiful, classic apothecary bag? | Кстати о деньгах, почём вечный, прекрасный, классический саквояж моей бабушки? |
| Course, if you have grandma Charlotte's watch or aunt Lauren's locket, or a rented Harry Winston necklace, well, who knows how much those are worth? | Поэтому, если у тебя есть часики бабушки Шарлотты, или медальон дядюшки Лорена, или взятое напрокат колье Гарри Уинстона, кто знает, сколько всё это стоит? |
| And there's my cousin Barack Obama. (Laughter) And he is my aunt's fifth great-aunt's husband's father's wife's seventh great-nephew, so practically my old brother. | А вот мой родственник Барак Обама. (Смех) Он седьмой внучатый племянник жены отца пятой двоюродной бабушки мужа моей тёти, короче говоря, почти как старший брат. |
| Enjoy a cup of coffee with Uncle Henry and Aunt Charlotte... With the help of vintage photos and ceramic transfer foil (e.g. | Чайные чашки с портретами бабушки и дедушки (от Arzberg) станут настоящей семейной реликвией! |
| How well did you know my aunt? | Как хорошо вы знали мою бабушку? |
| That way, I don't have to answer any follow-up questions, like "what was your aunt's name?" | Таким образом, мне не придется отвечать на любые последующие вопросы, типа: "Как звали вашу бабушку?" |
| Look, just think of it as payback for Aunt Ada. | Думай об этом, как о мести за бабушку Аду. |
| Mama buried her sister and mother, my aunt and grandma on the end so she wouldn't forget where they were. | естру и маму, моих бабушку и тЄтю мама похоронила с краю. тобы не перепутать. |
| He lost his father, a brother and two sisters, his aunt, five cousins and his grandmother. | Он потерял своего отца, брата и двух сестер, свою тетю, пять двоюродных братьев и сестер и свою бабушку. |
| She was always a little loopy, which is why she was my favorite aunt, but her mental state had begun to seriously decline. | Она была немножко чокнутая, поэтому она была моей любимой бабушкой, но её психическое состояние стало серьёзно ухудшаться. |
| My two sisters were with aunt Paulina and grandmother, who didn't live with us then. | Две моих сестры были с тетей Паулиной и бабушкой, которые еще не жили с нами тогда. |
| Examples include the relationships between a child and his/her grandparents, foster parents, aunt or uncle or other person with whom the child in question has forged close ties. | В качестве примера приводятся взаимоотношения между ребенком и его бабушкой и дедушкой, приемными родителями, тетей или дядей и иными лицами, с которыми соответствующий ребенок имеет тесные связи. |
| Marriages between uncle or great-uncle and niece or great-niece, also between aunt or great-aunt and nephew or great-nephew; | брак между дядей или двоюродным дедушкой и племянницей или внучатой племянницей, а также между тетей или двоюродной бабушкой и племянником или внучатым племянником; |
| When I was a kid, me and Aunt Lu and all your uncles, we had to come out here with Grandma and collect 50 clams for Sunday dinner or we didn't eat. | Когда я была маленькой, мы с тетей Лу и вашими дядями приходили сюда с вашей бабушкой и собирали 50 моллюсков для воскресного ужина, иначе есть было нечего. |