Английский - русский
Перевод слова Aunt

Перевод aunt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тетя (примеров 1180)
I got a strange call from the phone company, saying that aunt Edie sent hundreds of texts she doesn't even remember sending and she added a phone to her plan. Я получила странный звонок из телефонной компании, и они говорили что тетя Иди послала сотни смс не помня даже что их посылала и добавила телефон к ее договору.
My dear granddad, mother-in-law, kids aunt Dunya, nannyVera, godfather, uncle Vasya... I wanted to tell you about everything in good order, but it's impossible. Милые мои дед, теща, детки, тетя Дуня, няня Вера, крестный, дядя Вася... Хотел рассказать вам всё по прядку, но это невозможно.
So, thanks to your Uncle Barney, we got to keep your Aunt Robin. Благодаря вашему дяде Барни тетя Робин осталась с нами.
All the things you did, Aunt Josephine. Вы всё это делали, тетя Джозефина.
Now if we could just get Aunt Katherine to disappear... Как бы нам теперь устроить так, чтобы и тетя Кэтрин пропала...
Больше примеров...
Тетка (примеров 86)
Donna's big fat aunt is in town, so I can definitely go. Жирная тетка Донны приехала, так что я определенно с вами.
You are the coolest aunt in the world. Ты самая крутая тетка на свете.
An Aunt escaped last night, from the Needham Red Center. Тетка сбежала прошлой ночью из Красного Центра в Нидеме.
Last time, Aunt Oryska and Old Panko told us Ukrainian folk tales. В прошлый раз тетка Ориська и дед Панько рассказывали нам украинские народные сказки.
I'm sorry, Aunt Lydia. Простите, Тетка Лидия.
Больше примеров...
Тётушка (примеров 103)
What luck that Charley has such a charming aunt. Какое счастье, что у Чарли такая обаятельная тётушка.
The aunt, Aggie - Annie. Тётушка... Эгги? Нет, Энни.
The house in which your aunt is living now Was his house Тот дом, где нынче живёт твоя тётушка, некогда принадлежал ему.
Tell me aunt, when mom was young, she was not like that? Скажите, тётушка, когда мама была молодой, она была такой же?
It's been a taxing evening, Aunt Prudence. Вечер выдался тяжёлым, тётушка Пруденс.
Больше примеров...
Тетушку (примеров 29)
Uncle, do not leave your aunt until you get guarantee in paper. Дядя, пока не получите письменные заверения, не оставляйте тетушку.
Come here and give your Aunt Mattie Fae some sugar! Иди сюда и обними свою тетушку Мэтти Фай!
This is like when they brought in the second Aunt Viv. Это сродни тому, когда они заменили тетушку Вив.
Here, first we cut out Aunt Ernestine. Сначала уберем тетушку Эрнестину...
Then the young wolf can add his own aunt to the list of people who have taken up arms against him. И пусть юный волк внесет свою тетушку в список тех, кто объявил ему войну.
Больше примеров...
Тетушке (примеров 26)
My aunt thought she saw him. Моей тетушке показалось, что она его видела.
And as told your late aunt, if you have any junk I could relieve you of them in a heartbeat. И как я говорил вашей покойной тетушке, если у вас есть старые вещи, я могу освободить ваше сердце от них.
Shall you come with us to Aunt Philips tonight? Не хотите ли пойти вечером к нашей тетушке Филлипс, мистер Уикэм?
Shall you come us to our Aunt Philips, Mr. Wickham. Denny is coming! Не хотите ли пойти вечером к нашей тетушке Филлипс, мистер Уикэм?
Unless visiting Aunt Agatha falls into that category. Разве что таковым будет визит к тетушке Агате.
Больше примеров...
Тетушкой (примеров 26)
We grew up together - with your aunt. Мы все детство вместе провели с ним и вашей тетушкой.
He could remain with Morwenna and your aunt. Он мог бы остаться с Морвенной и твоей тетушкой.
Or am I just to be the maiden aunt? А может, я просто стану тетушкой старой девой?
Where is your aunt now? С моей тетушкой Бертой.
They're having fun with Aunt Phoebe. Они отрываются с тетушкой Фиби.
Больше примеров...
Aunt (примеров 9)
Horace Nightingale III Aunt Fannie (1994) (Video) ... Ногасё Nightingale III Aunt Fannie (1994) (вышел на видеокассете) ...
Among the best-known of these are Aunt Dan and Lemon (1985) and The Designated Mourner (1997). Наибольшую известность получили пьесы Aunt Dan and Lemon (1985) и The Designated Mourner (1997).
The last album has the song "Soothsayer (Dedicated to Aunt Suzie)"; this song (along with "Jordan" and "Nottingham Lace") is one of his most popular songs and is often played live. Последний содержит песню «Soothsayer (Dedicated to Aunt Suzie)», которая наряду с «Jordan» и «Nottingham Lace» является одной из его самых популярных песен и часто исполняется на концертах.
In 1867, she published The Story of Aunt Becky's Army-Life, an account of her wartime experiences. В 1867 году она опубликовала книгу «История армейской жизни тёти Бекки» (англ. «The Story of Aunt Becky's Army-Life»), в которой рассказала о своём опыте жизни в военное время.
Aunt Nora Shepherd (voiced by Melanie Chartoff) - Judy and Peter's aunt and legal guardian. Тётя Нора Шепард (Aunt Nora Shepherd) - тётя и законный опекун Питера и Джуди.
Больше примеров...
Тетушки (примеров 57)
About the TVs, we in the middle burying my aunt, so... Мы посреди церемонии похорон моей тетушки, так что...
Because this place reminds me of my aunt's house. Потому что это место напоминает мне дом моей тетушки
You might want to stop by Aunt Marie's trailer. Может хочешь заглянуть в трейлер тетушки Мари.
What's your aunt's name? Как имя Вашей тетушки?
'Cause I need, like, 40 minutes for my Aunt Gertie's caffeinated green bean casserole. Просто мне как раз нужно минут 40, чтобы запечь кастрюлю кофеиновых зеленых бобов тетушки Герти.
Больше примеров...
Дядя (примеров 169)
Uncle John and aunt Teri get in first thing tomorrow. Дядя Джон и тетя Тери вылетают завтра первым рейсом.
In other words, no uncle, aunt or other relative would any longer be part of Cuban families living in the United States. Иными словами, отныне дядя, тетя или любой другой родственник не являются больше частью кубинских семей, проживающих в Соединенных Штатах.
There was no one there but my aunt and uncle and Mr. Darcy. В конце концов были только тетя, дядя и мистер Дарси.
Maria Antonia's godparents were her uncle, Emperor Joseph II, and her father's aunt, Maria Antonia of Spain, Queen of Sardinia, after whom the princess was named. Крёстными родителями Марии Антонии были её дядя император Иосиф II и тётя её отца Мария Антония Испанская, королева Сардинии, в честь которой и была названа принцесса.
Love, Uncle George and Aunt Grace. С любовью, дядя Джордж и тетя Грэйс.
Больше примеров...
Дяди (примеров 45)
Anyway, she's old enough to be his aunt. Она всё равно стара для своего дяди
I'm staying with my aunt and uncle Holtermans. Я живу у тети и дяди, у Хольтерманов.
Grandparents or an aunt or something, that's where she is. У дедушки с бабушкой или у дяди с тетей, вот где она сейчас.
My aunt says that there's someone else who works above my uncle... tells him what to do. Тётя говорит, что есть тот, кто стоит выше моего дяди... отдаёт ему приказы.
He made approaches to Miss Maude Beech, a young woman in the care of her uncle and aunt, Mr. and Mrs. Wakeley. Он начал ухаживать за молодой женщиной мисс Мод Бич, которая была под опекой своих дяди и тёти: мистера и миссис Уокли.
Больше примеров...
Тёть (примеров 7)
Congratulate me, aunt Klava. Tanya won 20000 rubles Тёть Клава, поздравьте меня, Таня выиграла 20000 руб.
I'm up, aunt Valya! Встал, тёть Валь!
I'll come back, aunt Grunya. Приеду я, тёть Грунь.
It's nothing, aunt Grunya. Да ничего, тёть Грунь
I'll come back, aunt Grunya. For sure. Приеду я, Тёть Груня, обязательно приеду.
Больше примеров...
Бабушки (примеров 14)
What about the green dress you bought for aunt Pelagia's 60th? А твое миндальное платье... в котором ты ходила на юбилей Бабушки.
That was Aunt Abby's handkerchiet... but you can have it. Это платок бабушки Эбби, но вы можете его взять
The care of young children is the responsibility of the closest female relative on the mother's side, such as the grandmother or aunt. Забота о маленьких детях - это обязанность ближайшего родственника-женщины с материнской стороны, например бабушки или тети.
Named after her aunt and grandmother, the Duchess of Villena and Catherine of Lancaster, she immediately became heiress presumptive to the throne of Castile upon her birth. Названная в честь тёти и бабушки, герцогини Вильена и Екатерины Ланкастерской, она стала наследницей престола Кастилии сразу после своего рождения.
Enjoy a cup of coffee with Uncle Henry and Aunt Charlotte... With the help of vintage photos and ceramic transfer foil (e.g. Чайные чашки с портретами бабушки и дедушки (от Arzberg) станут настоящей семейной реликвией!
Больше примеров...
Бабушку (примеров 8)
How well did you know my aunt? Как хорошо вы знали мою бабушку?
Look, just think of it as payback for Aunt Ada. Думай об этом, как о мести за бабушку Аду.
You go with aunt Maria, and I will take Nana to church. Ты пойдешь с тетей Марией, а я привезу в церковь бабушку.
You love your cousin Angélica just like you love your parents... your aunt, your grandmother... Ты любишь свою кузину Анхелику, как любишь своих родителей, тётю, бабушку...
He lost his father, a brother and two sisters, his aunt, five cousins and his grandmother. Он потерял своего отца, брата и двух сестер, свою тетю, пять двоюродных братьев и сестер и свою бабушку.
Больше примеров...
Бабушкой (примеров 9)
My two sisters were with aunt Paulina and grandmother, who didn't live with us then. Две моих сестры были с тетей Паулиной и бабушкой, которые еще не жили с нами тогда.
I told myself that my aunt passed away, to be with my Grandma. Я сказал себе, что моя тётя ушла, чтобы быть с бабушкой.
Grandparents or an aunt or something, that's where she is. У дедушки с бабушкой или у дяди с тетей, вот где она сейчас.
Marriages between uncle or great-uncle and niece or great-niece, also between aunt or great-aunt and nephew or great-nephew; брак между дядей или двоюродным дедушкой и племянницей или внучатой племянницей, а также между тетей или двоюродной бабушкой и племянником или внучатым племянником;
When I was a kid, me and Aunt Lu and all your uncles, we had to come out here with Grandma and collect 50 clams for Sunday dinner or we didn't eat. Когда я была маленькой, мы с тетей Лу и вашими дядями приходили сюда с вашей бабушкой и собирали 50 моллюсков для воскресного ужина, иначе есть было нечего.
Больше примеров...