| It was Mama and Aunt Rosamund who ambushed me. | Это мама и тетя Розамунд меня заманили. |
| Love, Uncle George and Aunt Grace. | С любовью, дядя Джордж и тетя Грэйс. |
| Have you been out strolling, Aunt Sarah? | Вы здесь прогуливались, Тетя Сара? |
| Anybody else got an Aunt Elyssa with weird stuff? | У кого-нибудь еще есть тетя Эльза со странностями? |
| NAY, AUNT, BUT... BUT AS SOON AS I CAN BE SPARED, I'D LIKE TO GO TO SNOWFIELD. | Да нет, тетя, но... но как только без меня смогут обходиться, я хотела бы съездить в Сноуфилд. |
| My aunt was in the restaurant business. | Моя тетка вертелась в этом бизнесе. |
| My aunt and my uncle are leaving for Europe, and... they've invited me to come along. | Мои дядя и тетка уезжают в Европу и они пригласили меня отправиться с ними. |
| I have an aunt up there. | Там живет моя тетка. |
| I got an aunt in Baltimore. | У меня тетка в Балтиморе. |
| My aunt is a distant aunt. | Только одна дальняя тетка. |
| Katherine's aunt was determined to reveal the truth... and victor... | Тётушка Кэтрин решила, что пора рассказать правду. |
| I'm glad her aunt and her niece are moving in, because... | Я рад, что её тётушка и племянница приехали к ней, потому что... |
| Let him talk, Aunt Sadie, this is finally getting interesting. | Пусть говорит, тётушка Сэди, наконец-то становится интересно. |
| That's Tracy Jordan's Aunt Phatso goes to the hospitals goes to jail. | Это "Тётушка Фэтсо в больницах и тюрьме" Трейси Джордана. |
| Hello, aunt Jennifer. | Привет, тётушка Дженнифер. |
| Come here and give your Aunt Mattie Fae some sugar! | Иди сюда и обними свою тетушку Мэтти Фай! |
| I'm going to visit my old aunt. | Хочу проведать свою старую тетушку. |
| You can make arrangements for your aunt? | Ты сможешь устроить тетушку? |
| All I see is a little old Aunt Jemima taking orders from the Man. | Но я вижу лишь чернокожую тетушку Джемайму, которой командуют белые. |
| Here, first we cut out Aunt Ernestine. | Сначала уберем тетушку Эрнестину... |
| Tell your aunt, little Emma, not to renew old grievances. | Скажи своей тетушке, маленькая Эмма, не ворошить старые обиды. |
| I wrote to Aunt Dorothy, begged her to help me. | Я написала тетушке Дороти, умоляя ее помочь. |
| It'll remind me of dominating Esther on our trips to see our smelly Aunt Frida. | Это напомнит мне о том, как я побеждал Эстер, когда мы ездили к вонючей тетушке Фриде. |
| We got to drop Jake off at Aunt Lee's... and then, I got to take you in. | Мы должны отвезти Джейка к тетушке Ли, а потом я должна тебя арестовать. |
| A warm climate and fresh air may be prescribed for my aunt. I'm serious. | Тетушке могут предписать теплый климат и свежий воздух. |
| I say, Fteddie, come and meet yout aunt. | Фредди, иди и поздоровайся со своей тетушкой. |
| Even if you end up being the crazy aunt who lives in the tool shed. | Даже если ты станешь чокнутой тетушкой, живущей в сарае. |
| So, I finally heard back from Aunt Cheryl... and apparently it wasn't a mistake. | Я наконец-то связался с тетушкой Шерил в общем, это не ошибка. |
| Come and meet your Aunt Ada Doom. | Подойдите, поздоровайтесь с тетушкой Адой Рок. |
| I could become the crazy aunt who moves in down in the basement. | Я могу стать безумной тетушкой и жить на цокольном этаже. |
| Among the best-known of these are Aunt Dan and Lemon (1985) and The Designated Mourner (1997). | Наибольшую известность получили пьесы Aunt Dan and Lemon (1985) и The Designated Mourner (1997). |
| The last album has the song "Soothsayer (Dedicated to Aunt Suzie)"; this song (along with "Jordan" and "Nottingham Lace") is one of his most popular songs and is often played live. | Последний содержит песню «Soothsayer (Dedicated to Aunt Suzie)», которая наряду с «Jordan» и «Nottingham Lace» является одной из его самых популярных песен и часто исполняется на концертах. |
| Shawn's political work has invited controversy, as he often presents the audience with several contradictory points of view, such as Aunt Dan and Lemon, which Shawn described as a cautionary tale against fascism. | Политические сюжеты также провоцировали скандалы, так как часто предлагали зрителям несколько противоречивых точек зрения, как например Aunt Dan and Lemon, которую Шон описывает как антифашистскую историю-предупреждение. |
| Aunt Dan and Lemon earned Shawn his second Obie Award for excellence in playwrighting in 1986, and The Fever won Best American Play in 1991. | Aunt Dan and Lemon в 1986 году принесла автору вторую премию Obie, The Fever была названа лучшей американской пьесой в 1991 году. |
| In 1867, she published The Story of Aunt Becky's Army-Life, an account of her wartime experiences. | В 1867 году она опубликовала книгу «История армейской жизни тёти Бекки» (англ. «The Story of Aunt Becky's Army-Life»), в которой рассказала о своём опыте жизни в военное время. |
| That same night, aunt Lily was having a wedding shower. | В ту же самую ночь у тетушки Лили был предсвадебный прием гостей. |
| As predicted by Izvestia, British Secretary of State of Foreign and Commonwealth Affairs, David Miliband concluded his visit to Russia by visiting his newfound aunt in Moscow. | Как и предполагали "Известия", глава британского МИД Дэвид Милибэнд завершил свой визит в Россию в гостях у новообретенной московской тетушки. |
| This reminds me of Aunt Maureen's pie. | Напоминает пироги тетушки Морин. |
| Aunt Pearl's 75thin Santa Barbara. | На 75-летии тетушки Перлы в Санта-Барбаре. |
| When you pick your aunt up at the airport, you get a sedan. | Для встречи своей тетушки в аэропорту, вы берете седан. |
| In other words, no uncle, aunt or other relative would any longer be part of Cuban families living in the United States. | Иными словами, отныне дядя, тетя или любой другой родственник не являются больше частью кубинских семей, проживающих в Соединенных Штатах. |
| Look what Aunt Millie and Uncle Hughie sent. | Смотри, что прислали нам тетя Милли и дядя Хью. |
| Love, Uncle George and Aunt Grace. | С любовью, дядя Джордж и тетя Грэйс. |
| Maybe an aunt or an uncle? | Может дядя или тетя? |
| Kids, about eight months into Aunt Lily and Uncle Marshall's engagement, there occurred a game-changing emergency. | Детки, примерно после восьми месяцев с того момента, как тетушка Лили и дядя Маршалл обручились, случилось то, что изменило все правила игры. |
| It's my aunt and uncle's. | Моих дяди и тёти. |
| In other words, in accordance with this narrow concept, now an aunt, a cousin or any other relative is no longer a part of the family of Cubans who reside in the United States. | Другими словами, теперь, в соответствии с этой узкой концепцией, дяди, тети, двоюродные братья и сестры или другие родственники, проживающие в Соединенных Штатах, не являются больше частью семей кубинцев. |
| Your Aunt Hope and Uncle Tom have a comfortable if modest home. | У твоих тети Хоуп и дяди Тома удобный, скромный дом. |
| Holly and her brother spend three months in the home of their Aunt Marie and Uncle Hank while their parents work to determine the state of their marriage. | Холли и её брат в течение трёх месяцев живут в доме их тёти Мари и дяди Хэнка, пока их родители разбираются в своих отношениях. |
| Donelson was Emily's first cousin and a ward of their mutual uncle and aunt, Andrew and Rachel Donelson Jackson. | Донельсон был кузеном Эмили и опекуном, по согласию тети и дяди Эндрю и Рейчел Джексон. |
| No, aunt Klava. | Нет, тёть Клав. |
| No, aunt Klava. | Да нет, тёть Клава. |
| I'm up, aunt Valya! | Встал, тёть Валь! |
| I'll come back, aunt Grunya. | Приеду я, тёть Грунь. |
| I'll come back, aunt Grunya. For sure. | Приеду я, Тёть Груня, обязательно приеду. |
| Speaking of which, how much is my aunt's timeless, beautiful, classic apothecary bag? | Кстати о деньгах, почём вечный, прекрасный, классический саквояж моей бабушки? |
| Stay away from my aunt. | Держитесь подальше от моей бабушки. |
| The care of young children is the responsibility of the closest female relative on the mother's side, such as the grandmother or aunt. | Забота о маленьких детях - это обязанность ближайшего родственника-женщины с материнской стороны, например бабушки или тети. |
| And there's my cousin Barack Obama. (Laughter) And he is my aunt's fifth great-aunt's husband's father's wife's seventh great-nephew, so practically my old brother. | А вот мой родственник Барак Обама. (Смех) Он седьмой внучатый племянник жены отца пятой двоюродной бабушки мужа моей тёти, короче говоря, почти как старший брат. |
| Enjoy a cup of coffee with Uncle Henry and Aunt Charlotte... With the help of vintage photos and ceramic transfer foil (e.g. | Чайные чашки с портретами бабушки и дедушки (от Arzberg) станут настоящей семейной реликвией! |
| How well did you know my aunt? | Как хорошо вы знали мою бабушку? |
| Mama buried her sister and mother, my aunt and grandma on the end so she wouldn't forget where they were. | естру и маму, моих бабушку и тЄтю мама похоронила с краю. тобы не перепутать. |
| You go with aunt Maria, and I will take Nana to church. | Ты пойдешь с тетей Марией, а я привезу в церковь бабушку. |
| You love your cousin Angélica just like you love your parents... your aunt, your grandmother... | Ты любишь свою кузину Анхелику, как любишь своих родителей, тётю, бабушку... |
| He lost his father, a brother and two sisters, his aunt, five cousins and his grandmother. | Он потерял своего отца, брата и двух сестер, свою тетю, пять двоюродных братьев и сестер и свою бабушку. |
| She was always a little loopy, which is why she was my favorite aunt, but her mental state had begun to seriously decline. | Она была немножко чокнутая, поэтому она была моей любимой бабушкой, но её психическое состояние стало серьёзно ухудшаться. |
| My two sisters were with aunt Paulina and grandmother, who didn't live with us then. | Две моих сестры были с тетей Паулиной и бабушкой, которые еще не жили с нами тогда. |
| I told myself that my aunt passed away, to be with my Grandma. | Я сказал себе, что моя тётя ушла, чтобы быть с бабушкой. |
| Marriages between uncle or great-uncle and niece or great-niece, also between aunt or great-aunt and nephew or great-nephew; | брак между дядей или двоюродным дедушкой и племянницей или внучатой племянницей, а также между тетей или двоюродной бабушкой и племянником или внучатым племянником; |
| When I was a kid, me and Aunt Lu and all your uncles, we had to come out here with Grandma and collect 50 clams for Sunday dinner or we didn't eat. | Когда я была маленькой, мы с тетей Лу и вашими дядями приходили сюда с вашей бабушкой и собирали 50 моллюсков для воскресного ужина, иначе есть было нечего. |