My aunt Huilen raised me as her own. | Моя тетя Хэлен приняла меня как собственного. |
But my aunt Kathy gave me this car, and it's mine. | Но моя тетя Кэти дала мне эту машину, и она моя. |
Aunt Peyton and Uncle Skills and Quentin. | Тетя Пейтон, дядя Скиллз, Квентин... |
I didn't see it was Aunt Florence. | Я не видела, что это тетя Флоранс. |
Grandmama and Aunt Alicia are on your side, but this concerns me too. | Бабушка и тетя Алиса на твоей стороне, но это и меня касается, |
My aunt used to be an accountant for a publisher. | Моя тетка когда-то работала бухгалтером в издательстве. |
After a rest to heal her wounds of body and heart, my aunt will work to implement all this. | после того, как моя тетка отдохнет и залечит свои телесные и душевные раны, она займется этим направлением. |
Is that aunt rich? | А эта тетка богатая? |
Now I'm not even an aunt. | Теперь я даже не тетка. |
That girl worked for her aunt for 10 years... because her aunt had promised to leave her the house. | Та девушка работала на свою тетку около 10 лет... потому что тетка обещала ей оставить свой дом. |
Your aunt doesn't seem to know. | Кажется, тётушка не в курсе. |
He didn't explain how he knew it came from your aunt. | Он ничего не объяснил, ему помогла в этом ваша тётушка. |
My aunt, Prudence Stanley, happens to be very fond of Joan. | Моя тётушка, Пруденс Стэнли, весьма благоволит Джоан. |
That's what my blind Aunt Shirley said. | Именно это сказала моя слепая тётушка Ширли. |
But as my old Aunt Miri used to say:. | Но как говорила моя старая тётушка Мири: |
Come here and give your Aunt Mattie Fae some sugar! | Иди сюда и обними свою тетушку Мэтти Фай! |
It reminded me of an old aunt of mine. | Это напоминает мою старую тетушку. |
Do you remember your aunt Sheila? | Ты помнишь свою тетушку Шилу? |
Here, first we cut out Aunt Ernestine. | Сначала уберем тетушку Эрнестину... |
Then the young wolf can add his own aunt to the list of people who have taken up arms against him. | И пусть юный волк внесет свою тетушку в список тех, кто объявил ему войну. |
Tell your aunt, little Emma, not to renew old grievances. | Скажи своей тетушке, маленькая Эмма, не ворошить старые обиды. |
We got to drop Jake off at Aunt Lee's... and then, I got to take you in. | Мы должны отвезти Джейка к тетушке Ли, а потом я должна тебя арестовать. |
it could have been my Aunt Minnie. I want safeties on all those guns. | Это моей тетушке Минни могло показаться. покуда я не скажу другое. |
How old is your old aunt? | Сколько же лет Вашей тетушке? |
A warm climate and fresh air may be prescribed for my aunt. I'm serious. | Тетушке могут предписать теплый климат и свежий воздух. |
I'm afraid you've just missed my aunt. | Боюсь, вы только что разминулись с моей тетушкой. |
Well, if that doesn't make me the favorite aunt, I don't know what will. | Ну если это не поможет мне стать любимой тетушкой, тогда я не знаю что поможет. |
Mama is back from her errand with Aunt De Courcy. | Мама с тетушкой де Курси уже вернулись. |
I guess I'll be an aunt. | А я стану тетушкой. |
Where is your aunt now? | С моей тетушкой Бертой. |
Shawn's political work has invited controversy, as he often presents the audience with several contradictory points of view, such as Aunt Dan and Lemon, which Shawn described as a cautionary tale against fascism. | Политические сюжеты также провоцировали скандалы, так как часто предлагали зрителям несколько противоречивых точек зрения, как например Aunt Dan and Lemon, которую Шон описывает как антифашистскую историю-предупреждение. |
Aunt Dan and Lemon earned Shawn his second Obie Award for excellence in playwrighting in 1986, and The Fever won Best American Play in 1991. | Aunt Dan and Lemon в 1986 году принесла автору вторую премию Obie, The Fever была названа лучшей американской пьесой в 1991 году. |
He played an integral part in the development of the genre, releasing the hit singles "Work With Me, Annie" and answer songs "Annie Had a Baby" and "Annie's Aunt Fannie" with his Midnighters. | Теперь его больше всего помнят по записанным с The Midnighters непристойным (особенно по тем временам) песням «Work with Me, Annie» (англ.)русск., «Annie Had a Baby» и «Annie's Aunt Fannie». |
In 1867, she published The Story of Aunt Becky's Army-Life, an account of her wartime experiences. | В 1867 году она опубликовала книгу «История армейской жизни тёти Бекки» (англ. «The Story of Aunt Becky's Army-Life»), в которой рассказала о своём опыте жизни в военное время. |
Her aunt Shelly is the school nurse, her uncle Earl rows a boat. | Её тетя Шелли (Aunt Shelly) - школьная медсестра, а её дядя Эрл (Uncle Earl) - известный всем детям города лодочник. |
Put them in my aunt's room for now. I... | Отнесите их пока в комнату моей тетушки. |
Her aunt's house. | В доме её тетушки. |
As predicted by Izvestia, British Secretary of State of Foreign and Commonwealth Affairs, David Miliband concluded his visit to Russia by visiting his newfound aunt in Moscow. | Как и предполагали "Известия", глава британского МИД Дэвид Милибэнд завершил свой визит в Россию в гостях у новообретенной московской тетушки. |
This place kind of reminds me of my Aunt Beezie's, if there was a couple of dozen cats running around. | Это место напоминает дом моей тетушки Биззи, где она держала два десятка котов. |
Aunt Pearl's 75thin Santa Barbara. | На 75-летии тетушки Перлы в Санта-Барбаре. |
The cinema originally belonged to my aunt and uncle. | Кинотеатром владели мои дядя и тётя. |
In other words, no uncle, aunt or other relative would any longer be part of Cuban families living in the United States. | Иными словами, отныне дядя, тетя или любой другой родственник не являются больше частью кубинских семей, проживающих в Соединенных Штатах. |
When the French monarchy was abolished and Alberto's aunt and uncle were executed, his parents joined the First Coalition against France in 1793, a year after Alberto's birth. | Когда французская монархия была упразднена, а тетя и дядя Альберто были казнены, его родители присоединились к первой коалиции против Франции в 1793 году, через год после рождения Альберто. |
Mary, wait until Aunt Sara and Uncle Peter tell us where our rooms are. | Мэри, подожди пока дядя Питер и тетя Сара не скажут, где наши спальни. |
On Christmas Eve we're having Grandma, Aunt Dorothe, and Uncle Eugene. | У нас на рождественский ужин будут... бабушка, тетя Доротея и дядя Эжен. |
To a sleepover at their aunt and uncle's? | На одну ночевку у тёти и дяди? |
My aunt Marita lost my uncle many years ago, but she says she's never alone. | У моей тёти Мариты уже очень давно нету мужа, моего дяди Но она всегда говорит, что она не одна. |
I can understand if you choose to stay with your aunt and uncle but if you ever wanted a different home... | Я пойму, если ты прёдпочтешь остаться жить у тети и дяди но ёсли ты когда-нибудь захочёшь пожить в ином домё... |
In other words, in accordance with this narrow concept, now an aunt, a cousin or any other relative is no longer a part of the family of Cubans who reside in the United States. | Другими словами, теперь, в соответствии с этой узкой концепцией, дяди, тети, двоюродные братья и сестры или другие родственники, проживающие в Соединенных Штатах, не являются больше частью семей кубинцев. |
Underneath these stairs I hear the sneers and feel the glares of my cousin, my uncle, and my aunt | Сижу под лестницей и слышу смешки и чувствую взгляды моих кузена, дяди и тёти |
Congratulate me, aunt Klava. Tanya won 20000 rubles | Тёть Клава, поздравьте меня, Таня выиграла 20000 руб. |
No, aunt Klava. | Нет, тёть Клав. |
I'll come back, aunt Grunya. | Приеду я, тёть Грунь. |
It's nothing, aunt Grunya. | Да ничего, тёть Грунь |
I'll come back, aunt Grunya. For sure. | Приеду я, Тёть Груня, обязательно приеду. |
Stay away from my aunt. | Держитесь подальше от моей бабушки. |
One member of his family (grandmother, uncle, aunt, cousin) of this disease. | Один из членов его семьи (бабушки, дяди, тети, двоюродного брата) от этой болезни. |
Did you know that your maternal grandmother had an aunt who was killed by circus dogs? | Вы знали, что у вашей бабушки по линии матери был дядя, который был убит цирковыми собаками? |
Named after her aunt and grandmother, the Duchess of Villena and Catherine of Lancaster, she immediately became heiress presumptive to the throne of Castile upon her birth. | Названная в честь тёти и бабушки, герцогини Вильена и Екатерины Ланкастерской, она стала наследницей престола Кастилии сразу после своего рождения. |
One of them has a problem, the other women in their lives - the mother or the grandmother, the aunt, the friends - they all come around. | Одна из их главных проблем, другие женщины в их жизнях... мамы и бабушки, тети, подруги... они все рядом. |
That way, I don't have to answer any follow-up questions, like "what was your aunt's name?" | Таким образом, мне не придется отвечать на любые последующие вопросы, типа: "Как звали вашу бабушку?" |
Look, just think of it as payback for Aunt Ada. | Думай об этом, как о мести за бабушку Аду. |
Mama buried her sister and mother, my aunt and grandma on the end so she wouldn't forget where they were. | естру и маму, моих бабушку и тЄтю мама похоронила с краю. тобы не перепутать. |
You go with aunt Maria, and I will take Nana to church. | Ты пойдешь с тетей Марией, а я привезу в церковь бабушку. |
You love your cousin Angélica just like you love your parents... your aunt, your grandmother... | Ты любишь свою кузину Анхелику, как любишь своих родителей, тётю, бабушку... |
I told myself that my aunt passed away, to be with my Grandma. | Я сказал себе, что моя тётя ушла, чтобы быть с бабушкой. |
Grandparents or an aunt or something, that's where she is. | У дедушки с бабушкой или у дяди с тетей, вот где она сейчас. |
Examples include the relationships between a child and his/her grandparents, foster parents, aunt or uncle or other person with whom the child in question has forged close ties. | В качестве примера приводятся взаимоотношения между ребенком и его бабушкой и дедушкой, приемными родителями, тетей или дядей и иными лицами, с которыми соответствующий ребенок имеет тесные связи. |
Marriages between uncle or great-uncle and niece or great-niece, also between aunt or great-aunt and nephew or great-nephew; | брак между дядей или двоюродным дедушкой и племянницей или внучатой племянницей, а также между тетей или двоюродной бабушкой и племянником или внучатым племянником; |
When I was a kid, me and Aunt Lu and all your uncles, we had to come out here with Grandma and collect 50 clams for Sunday dinner or we didn't eat. | Когда я была маленькой, мы с тетей Лу и вашими дядями приходили сюда с вашей бабушкой и собирали 50 моллюсков для воскресного ужина, иначе есть было нечего. |