| When his aunt met him outside her residence he was drunk. | Когда тетя встретила его возле своего дома, он находился в нетрезвом состоянии. |
| To the roof so aunt pam can swat at biplanes. | На крышу, чтобы тетя Пэм могла пошлепать по самолетам. |
| What have I done, aunt Polly? | Ну что я сделал, тетя Полли? |
| You're looking really good, Aunt Lotte. | Ты хорошо выглядишь, тетя Лотте. |
| Learned from my aunt. | Моя тетя учила меня. |
| My aunt will not stop until they have a York on the throne. | Тетка не успокоится, пока не посадит на трон Йорка. |
| Ever since your fat aunt broke the springs, two people can't sit there without ending up in each other's laps. | С тех пор как твоя толстая тетка сломала пружины, когда двое туда садятся, то один обязательно оказывается на коленях у другого. |
| Is that aunt rich? | А эта тетка богатая? |
| Your aunt was already climbing trees like a monkey when having fits. | Твоя тетка Жанна лазила по деревьям, как обезьяна. |
| Good morning, Aunt Lydia. | Доброе утро, Тетка Лидия. |
| Aunt Yoko is too weak to work. | Тётушка Йоко слишком слаба, чтобы работать. |
| I find myself in excellent health, thank you, Aunt. | Я в добром здравии, благодарю, тётушка. |
| You are cordially invited to attend the premiere of Tracy Jordan's Aunt Phatso's Jack Donaghy's we at it again. | Любезно приглашаем Вас на премьеру фильма Трейси Джордана Тётушка Фатсо и Джек Донаги снова вместе . |
| What a selfish aunt! | Что за эгоистичная тётушка! |
| I'm more like the wacky Aunt Erica, right? | Я типа сумасбродная тётушка Эрика. |
| She's gone to visit an aunt in Milwaukee, according to the neighbors. | Она поехала навестить тетушку в Милуоки. так соседи сказали. |
| Uncle, do not leave your aunt until you get guarantee in paper. | Дядя, пока не получите письменные заверения, не оставляйте тетушку. |
| And I'll put aunt minty with all the girls from the office. | И я посажу тетушку Минти с девочками с работы. |
| I'm going to visit my old aunt. | Хочу проведать свою старую тетушку. |
| You forget Aunt Agatha. | Ты забыл тетушку Агату. |
| Mary, pass the potatoes to your aunt Gardiner. | Мери, передай картофель тетушке Гардинер. |
| I go to Spoleto, to my dear aunt. | Я еду в Сполето, к моей дорогой тетушке. |
| I don't joke about Aunt Molly. | Я не шучу о тетушке Молли. |
| How old is your old aunt? | Сколько же лет Вашей тетушке? |
| To see Aunt Agatha, yes. | Да, к тетушке Агате. |
| Or am I just to be the maiden aunt? | А может, я просто стану тетушкой старой девой? |
| So, I finally heard back from Aunt Cheryl... and apparently it wasn't a mistake. | Я наконец-то связался с тетушкой Шерил в общем, это не ошибка. |
| Come and meet your Aunt Ada Doom. | Подойдите, поздоровайтесь с тетушкой Адой Рок. |
| They're having fun with Aunt Phoebe. | Они отрываются с тетушкой Фиби. |
| No doubt he's still out at the grave, hobnobbing with your Aunt Bedelia... getting her side of the story, I expect. | Он наверное у могилы, беседует по душам с тетушкой Беделией... выслушивает ее версию происшедшего, вероятно. |
| Shawn's political work has invited controversy, as he often presents the audience with several contradictory points of view, such as Aunt Dan and Lemon, which Shawn described as a cautionary tale against fascism. | Политические сюжеты также провоцировали скандалы, так как часто предлагали зрителям несколько противоречивых точек зрения, как например Aunt Dan and Lemon, которую Шон описывает как антифашистскую историю-предупреждение. |
| Aunt Dan and Lemon earned Shawn his second Obie Award for excellence in playwrighting in 1986, and The Fever won Best American Play in 1991. | Aunt Dan and Lemon в 1986 году принесла автору вторую премию Obie, The Fever была названа лучшей американской пьесой в 1991 году. |
| He played an integral part in the development of the genre, releasing the hit singles "Work With Me, Annie" and answer songs "Annie Had a Baby" and "Annie's Aunt Fannie" with his Midnighters. | Теперь его больше всего помнят по записанным с The Midnighters непристойным (особенно по тем временам) песням «Work with Me, Annie» (англ.)русск., «Annie Had a Baby» и «Annie's Aunt Fannie». |
| In 1867, she published The Story of Aunt Becky's Army-Life, an account of her wartime experiences. | В 1867 году она опубликовала книгу «История армейской жизни тёти Бекки» (англ. «The Story of Aunt Becky's Army-Life»), в которой рассказала о своём опыте жизни в военное время. |
| Her aunt Shelly is the school nurse, her uncle Earl rows a boat. | Её тетя Шелли (Aunt Shelly) - школьная медсестра, а её дядя Эрл (Uncle Earl) - известный всем детям города лодочник. |
| He was waked at aunt Ann's. | Его поминали в доме тетушки Энн. |
| When you pick your aunt up at the airport, you get a sedan. | Для встречи своей тетушки в аэропорту, вы берете седан. |
| You might want to stop by Aunt Marie's trailer. | Может хочешь заглянуть в трейлер тетушки Мари. |
| She'll be ready for your Aunt Selma's birthday. | Ко дню рождения тетушки Сельмы он будет готов. |
| 'Cause I need, like, 40 minutes for my Aunt Gertie's caffeinated green bean casserole. | Просто мне как раз нужно минут 40, чтобы запечь кастрюлю кофеиновых зеленых бобов тетушки Герти. |
| So that's why my aunt and uncle brought me up. | Так что мои дядя и тетя вырастили меня. |
| My aunt and uncle took me in. | Дядя с тётей взяли меня к себе. |
| We have an aunt I've never even heard of? | У нас есть дядя, о котором мы никогда не слышали? |
| Uncle Barney and Aunt Robin were engaged, marking a truly happy time for our little group. | Дядя Барни и Тетя Робин были помолвлены И для нас началась по истине счастливая эпоха. |
| Dear Uncle Alex and dear Aunt Elsie, my dear father, dear mother, dear Flora We're going to Cambodia... the old locomotive... we found, exploring the woods. | Дорогой Дядя Алекс и дорогая Тетя Эльза, дорогой Папа, дорогая Мама, дорогая Флора, мы уезжаем в Камбоджу... на старом локомотиве... который мы нашли, исследуя лес. |
| I've tracked down a recent address for the aunt and uncle in Brooklyn Heights. | Я отследил недавний адрес тёти и дяди в Бруклин Хайдс. |
| My aunt Marita lost my uncle many years ago, but she says she's never alone. | У моей тёти Мариты уже очень давно нету мужа, моего дяди Но она всегда говорит, что она не одна. |
| Uncle Hank and Aunt Marie, they - they got plenty of space. | У дяди Хэнка и тёти Мари достаточно места. |
| Only one of the children was permitted to live, but Falco could not bring himself to kill Lin and instead left her in the care of his aunt and uncle. | Когда близняшки родились, было решено убить одну из них, но Фалько не мог заставить себя убить Лин и вместо этого оставил её на попечении своих тети и дяди. |
| I have received reprieved your highly esteemed writing biting, and I have noted doted thy my uncle garfuncle, my aunt slant, and you too, are all well mell. | Я получил отсрочку от твоей глубокоуважаемой, острой писанины, и я заметил обожание моего дяди, моей тети, и вас тоже, все хорошо. |
| Congratulate me, aunt Klava. Tanya won 20000 rubles | Тёть Клава, поздравьте меня, Таня выиграла 20000 руб. |
| No, aunt Klava. | Да нет, тёть Клава. |
| I'm up, aunt Valya! | Встал, тёть Валь! |
| It's nothing, aunt Grunya. | Да ничего, тёть Грунь |
| I'll come back, aunt Grunya. For sure. | Приеду я, Тёть Груня, обязательно приеду. |
| Speaking of which, how much is my aunt's timeless, beautiful, classic apothecary bag? | Кстати о деньгах, почём вечный, прекрасный, классический саквояж моей бабушки? |
| What about the green dress you bought for aunt Pelagia's 60th? | А твое миндальное платье... в котором ты ходила на юбилей Бабушки. |
| That was Aunt Abby's handkerchiet... but you can have it. | Это платок бабушки Эбби, но вы можете его взять |
| The care of young children is the responsibility of the closest female relative on the mother's side, such as the grandmother or aunt. | Забота о маленьких детях - это обязанность ближайшего родственника-женщины с материнской стороны, например бабушки или тети. |
| Did you know that your maternal grandmother had an aunt who was killed by circus dogs? | Вы знали, что у вашей бабушки по линии матери был дядя, который был убит цирковыми собаками? |
| That way, I don't have to answer any follow-up questions, like "what was your aunt's name?" | Таким образом, мне не придется отвечать на любые последующие вопросы, типа: "Как звали вашу бабушку?" |
| Look, just think of it as payback for Aunt Ada. | Думай об этом, как о мести за бабушку Аду. |
| You go with aunt Maria, and I will take Nana to church. | Ты пойдешь с тетей Марией, а я привезу в церковь бабушку. |
| You love your cousin Angélica just like you love your parents... your aunt, your grandmother... | Ты любишь свою кузину Анхелику, как любишь своих родителей, тётю, бабушку... |
| "Actually, the next day I took some money,"and abandoned home, aunt and all. | "В самом деле, на следующий день я взял деньги и оставил дом, тётю и бабушку." |
| Grandparents or an aunt or something, that's where she is. | У дедушки с бабушкой или у дяди с тетей, вот где она сейчас. |
| Examples include the relationships between a child and his/her grandparents, foster parents, aunt or uncle or other person with whom the child in question has forged close ties. | В качестве примера приводятся взаимоотношения между ребенком и его бабушкой и дедушкой, приемными родителями, тетей или дядей и иными лицами, с которыми соответствующий ребенок имеет тесные связи. |
| Jane Victoria Stuart, called Victoria by her family, lives in Toronto, Ontario, with her mother, grandmother, and aunt. | Джейн Виктория Стюарт или просто Виктория, как называют её родные, живёт в Торонто (Канада) с мамой Робин, бабушкой и тётей. |
| When I was a kid, me and Aunt Lu and all your uncles, we had to come out here with Grandma and collect 50 clams for Sunday dinner or we didn't eat. | Когда я была маленькой, мы с тетей Лу и вашими дядями приходили сюда с вашей бабушкой и собирали 50 моллюсков для воскресного ужина, иначе есть было нечего. |
| Toby is a slacker who loves to play video games and still lives with his grandmother and Dave's aunt, Jackie Seville, until he figures out what he wants to do with his life. | Тоби-бездельник, который любит играть в видеоигры и по-прежнему живет с бабушкой и тетей Дэйва, Джеки Севиллл. |