Английский - русский
Перевод слова Aunt

Перевод aunt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тетя (примеров 1180)
Vega's file says that her next-of-kin is an aunt in Tampa. В деле Веги написано, что ее ближайший родственник - тетя, которая живет в Тампе.
Your aunt and uncle know you're working with the Taliban? Твои тетя и дядя знают, что ты работаешь на Талибан?
Her aunt's died, her mom was murdered, her dad was lying to her, her grandfather was manipulating her. Ее тетя мертва, маму убили, отец ей врет, а дедушка манипулировал ею.
Kids, in October 2011, your Aunt Robin was in therapy. Детки, в октябре 2011 года ваша тетя Робин проходила психотерапию.
Aunt Sheila, when you come to Madras? Тетя Шила, когда ты возвращаешься в Мадрас?
Больше примеров...
Тетка (примеров 86)
As I said, my aunt had become withdrawn in recent years. Как я говорил, тетка стала замкнутой в последнее время.
I have a crazy aunt who has a thing for Mexico. У меня есть сумасшедшая тетка, которая дарит мне вещи для Мексики.
Yes, Saulius' aunt. Да, есть, тетка Саулюса.
Her aunt in the Eyrie is dead. Ее тетка в Гнезде мертва.
Just a second, Aunt Elizabeth. Секундочку, Тетка Элизабет.
Больше примеров...
Тётушка (примеров 103)
No, I know aunt Jodie had banned me from the hospital. Нет, я знаю, что тётушка Джоди запретила мне появляться в больнице.
Is his aunt eating an apple or a banana? Ест ли его тётушка яблоко или банан?
Aunt Maddy, if I ever I hear the "egg of sapphire", I'll scream! Тётушка Мэдди, если я ещё раз услышу "яйцо из сапфира", я закричу!
I guess you could say aunt Marie was a bit of a collector. Думаю, можно сказать, что тётушка Мари была коллекционером.
That your favorite aunt has a fruit farm outside Spokane, Where your father proposed to your mother Under the watchful eye of a three-legged dog named Scotty? Что твоя любимая тётушка владела фруктовым садом под Споканом, где твой папа сделал предложение твоей маме под бдительным оком З-ногого пса Скотти?
Больше примеров...
Тетушку (примеров 29)
The official story is that she's visiting her aunt, who is a nun. Официальная история состоит в том, что она навещает свою тетушку, которая является монахиней
Season 3 of Gotham introduces Vicki Vale's aunt, Valerie Vale (portrayed by Jamie Chung). В З сезоне Готэма вводит тетушку Вики Вэйл, Валери Вэйл (Джейми Чунг).
If Mac allowed us to use Aunt Isadora as a source... Если Мак согласиться использовать тетушку Исадору как источник
Those are questions you'd have to ask your aunt. А вот об этом спроси лучше свою тетушку.
I'm sorry about Aunt Suzy. Мне жаль Тетушку Сьюзи.
Больше примеров...
Тетушке (примеров 26)
Mary has gone to your aunt's. Мари отправилась к вашей тетушке в Рязань.
She was placed in the care of her aunt in the suburbs. И отдали на воспитание тетушке, жившей в пригороде.
It'll remind me of dominating Esther on our trips to see our smelly Aunt Frida. Это напомнит мне о том, как я побеждал Эстер, когда мы ездили к вонючей тетушке Фриде.
Shall you come with us to Aunt Philips tonight? Не хотите ли пойти вечером к нашей тетушке Филлипс, мистер Уикэм?
Do you want to go into your aunt's house in case you want to take anything? Хочешь зайти в дом к тетушке, осмотреться, может, что-то взять на память?
Больше примеров...
Тетушкой (примеров 26)
I'm afraid you've just missed my aunt. Боюсь, вы только что разминулись с моей тетушкой.
It's just that I used to goto Vikes's with my aunt; may she rest in peace. Просто раньше я ходил на Викингов со своей тетушкой, покойся она с миром.
Or am I just to be the maiden aunt? А может, я просто стану тетушкой старой девой?
I guess I'll be an aunt. А я стану тетушкой.
They're having fun with Aunt Phoebe. Они отрываются с тетушкой Фиби.
Больше примеров...
Aunt (примеров 9)
Horace Nightingale III Aunt Fannie (1994) (Video) ... Ногасё Nightingale III Aunt Fannie (1994) (вышел на видеокассете) ...
Among the best-known of these are Aunt Dan and Lemon (1985) and The Designated Mourner (1997). Наибольшую известность получили пьесы Aunt Dan and Lemon (1985) и The Designated Mourner (1997).
Shawn's political work has invited controversy, as he often presents the audience with several contradictory points of view, such as Aunt Dan and Lemon, which Shawn described as a cautionary tale against fascism. Политические сюжеты также провоцировали скандалы, так как часто предлагали зрителям несколько противоречивых точек зрения, как например Aunt Dan and Lemon, которую Шон описывает как антифашистскую историю-предупреждение.
Aunt Dan and Lemon earned Shawn his second Obie Award for excellence in playwrighting in 1986, and The Fever won Best American Play in 1991. Aunt Dan and Lemon в 1986 году принесла автору вторую премию Obie, The Fever была названа лучшей американской пьесой в 1991 году.
Her aunt Shelly is the school nurse, her uncle Earl rows a boat. Её тетя Шелли (Aunt Shelly) - школьная медсестра, а её дядя Эрл (Uncle Earl) - известный всем детям города лодочник.
Больше примеров...
Тетушки (примеров 57)
We need more Eisenhower, less aunt Bea. Нам нужно побольше Эйзенхауэра, и поменьше тетушки Пчелы.
Make it look like a trust fund from some unknown aunt. Это должно выглядеть как трастовый фонд от какой-нибудь неизвестной тетушки.
The way my aunt Martha tells it they flew her in on a private aircraft. По рассказу моей тетушки Марты, её доставили на личном самолете.
For not only had you already met this man, you had seen his photograph in your aunt's house. Ибо, вы не только встречали этого человека, Но и видели его фотографию в доме тетушки.
She'll be ready for your Aunt Selma's birthday. Ко дню рождения тетушки Сельмы он будет готов.
Больше примеров...
Дядя (примеров 169)
The girl's aunt and uncle, he knew them. Тётка и дядя девчонки, он знал их.
Her godparents were her paternal aunt Princess Marie Isabelle of Liechtenstein and maternal uncle Count Thibaud de Rohan-Chabot. Её крестными были её тетя по отцовской линии - принцесса Мари Изабелла Лихтенштейн и дядя по материнской линии - граф Тибо де Роган-Шабо.
Your aunt and uncle know you're working with the Taliban? Твои тетя и дядя знают, что ты работаешь на Талибан?
Uncle Hank, Aunt Marie- everybody knows that you hen't done anything wrong. Дядя Хэнк, Тётя Мари все знают, что ты не сделал ничего плохого.
Kids, the night your Aunt Lily and Uncle Marshall got engaged, the night I met Aunt Robin, was the night of your mom's 21st birthday. Детки, в ночь, когда ваши тётя Лили и дядя Маршалл обручились, и я познакомился с тётей Робин, вашей маме исполнилось 21.
Больше примеров...
Дяди (примеров 45)
Grandparents or an aunt or something, that's where she is. У дедушки с бабушкой или у дяди с тетей, вот где она сейчас.
Underneath these stairs I hear the sneers and feel the glares of my cousin, my uncle, and my aunt Сижу под лестницей и слышу смешки и чувствую взгляды моих кузена, дяди и тёти
Uncle Hank and Aunt Marie, they - they got plenty of space. У дяди Хэнка и тёти Мари достаточно места.
He made approaches to Miss Maude Beech, a young woman in the care of her uncle and aunt, Mr. and Mrs. Wakeley. Он начал ухаживать за молодой женщиной мисс Мод Бич, которая была под опекой своих дяди и тёти: мистера и миссис Уокли.
Only one of the children was permitted to live, but Falco could not bring himself to kill Lin and instead left her in the care of his aunt and uncle. Когда близняшки родились, было решено убить одну из них, но Фалько не мог заставить себя убить Лин и вместо этого оставил её на попечении своих тети и дяди.
Больше примеров...
Тёть (примеров 7)
Congratulate me, aunt Klava. Tanya won 20000 rubles Тёть Клава, поздравьте меня, Таня выиграла 20000 руб.
No, aunt Klava. Нет, тёть Клав.
No, aunt Klava. Да нет, тёть Клава.
It's nothing, aunt Grunya. Да ничего, тёть Грунь
I'll come back, aunt Grunya. For sure. Приеду я, Тёть Груня, обязательно приеду.
Больше примеров...
Бабушки (примеров 14)
Speaking of which, how much is my aunt's timeless, beautiful, classic apothecary bag? Кстати о деньгах, почём вечный, прекрасный, классический саквояж моей бабушки?
One member of his family (grandmother, uncle, aunt, cousin) of this disease. Один из членов его семьи (бабушки, дяди, тети, двоюродного брата) от этой болезни.
Did you know that your maternal grandmother had an aunt who was killed by circus dogs? Вы знали, что у вашей бабушки по линии матери был дядя, который был убит цирковыми собаками?
Course, if you have grandma Charlotte's watch or aunt Lauren's locket, or a rented Harry Winston necklace, well, who knows how much those are worth? Поэтому, если у тебя есть часики бабушки Шарлотты, или медальон дядюшки Лорена, или взятое напрокат колье Гарри Уинстона, кто знает, сколько всё это стоит?
Enjoy a cup of coffee with Uncle Henry and Aunt Charlotte... With the help of vintage photos and ceramic transfer foil (e.g. Чайные чашки с портретами бабушки и дедушки (от Arzberg) станут настоящей семейной реликвией!
Больше примеров...
Бабушку (примеров 8)
Look, just think of it as payback for Aunt Ada. Думай об этом, как о мести за бабушку Аду.
Mama buried her sister and mother, my aunt and grandma on the end so she wouldn't forget where they were. естру и маму, моих бабушку и тЄтю мама похоронила с краю. тобы не перепутать.
You go with aunt Maria, and I will take Nana to church. Ты пойдешь с тетей Марией, а я привезу в церковь бабушку.
He lost his father, a brother and two sisters, his aunt, five cousins and his grandmother. Он потерял своего отца, брата и двух сестер, свою тетю, пять двоюродных братьев и сестер и свою бабушку.
"Actually, the next day I took some money,"and abandoned home, aunt and all. "В самом деле, на следующий день я взял деньги и оставил дом, тётю и бабушку."
Больше примеров...
Бабушкой (примеров 9)
She was always a little loopy, which is why she was my favorite aunt, but her mental state had begun to seriously decline. Она была немножко чокнутая, поэтому она была моей любимой бабушкой, но её психическое состояние стало серьёзно ухудшаться.
I told myself that my aunt passed away, to be with my Grandma. Я сказал себе, что моя тётя ушла, чтобы быть с бабушкой.
Grandparents or an aunt or something, that's where she is. У дедушки с бабушкой или у дяди с тетей, вот где она сейчас.
Examples include the relationships between a child and his/her grandparents, foster parents, aunt or uncle or other person with whom the child in question has forged close ties. В качестве примера приводятся взаимоотношения между ребенком и его бабушкой и дедушкой, приемными родителями, тетей или дядей и иными лицами, с которыми соответствующий ребенок имеет тесные связи.
Marriages between uncle or great-uncle and niece or great-niece, also between aunt or great-aunt and nephew or great-nephew; брак между дядей или двоюродным дедушкой и племянницей или внучатой племянницей, а также между тетей или двоюродной бабушкой и племянником или внучатым племянником;
Больше примеров...