| And if I miss one, I'm selfish aunt Mia. | А если я вдруг пропускаю один из них, я - эгоистичная тетя Миа. |
| I had an aunt up here... | У меня тут тетя когда-то жила. |
| Her aunt's died, her mom was murdered, her dad was lying to her, her grandfather was manipulating her. | Ее тетя мертва, маму убили, отец ей врет, а дедушка манипулировал ею. |
| Aunt Rosamund said we can stay with her. | Тетя Розамунд сказала, мы можем остановиться у нее. |
| Why do they all look like spinster Aunt Pat, who wore slacks, never married and had a close personal friend called Jean? | Почему они все выглядят, как старая дева тетя Пэт, которая носила шаровары, так и не вышла замуж, и у которой был единственный друг Джин? |
| Her only other relative was an aunt in a wheelchair. | Ее родственником была только тетка в кресле. |
| The family members were identified as Khalil Shahda Abu Dahrouj (age 28), his wife, Huda Abu Dahrouj (age 26), their two small children, Abdullah and Hadi, and Khalil's aunt, Hayat Abu Dahrouj (age 47). | Убиты были Халиль Шахда Абу Дахрудж (28 лет), его жена Худа Абу Дахрудж (26 лет), их двое маленьких детей, Абдуллах и Хади, и тетка Халиля Хайят Абу Дахрудж (47 лет); |
| I mean, my Aunt Suzie, she taught me CPR when she lifeguarded. | В смысле, моя тетка Сьюзи научила меня сердечно-лёгочной реанимации, когда была спасателем. |
| I have an aunt up there. | Там живет моя тетка. |
| Enrique was baptized with the name Enrique María Fernando Carlos Francisco Luís and his godparents were his maternal aunt, Princess Marie Caroline, Duchess of Berry, and her son, the Duke of Bordeaux, for whom he was named. | При крещении Энрике получил имя Энрике Мария Фернандо Луис, а его крестными родителями были его тетка, принцесса Мария Каролина Бурбон-Сицилийская, герцогиня Беррийская, и её сын, герцог Бордосский. |
| Your aunt will hopefully find you a livery that fits. | Надеюсь, твоя тётушка сможет найти тебе костюм по росту. |
| Why did my aunt kill my father? | Почто моя тётушка убила моего отца? |
| The thing is that many many years ago... my Aunt and sir Francis... | Дело в том, дело в том, что много-много лет назад моя тётушка и сэр Френсис... |
| He wants you to twerk it, Aunt Sadie! | Чтоб ты тряхнула задком, тётушка Сэди! |
| That aunt, aunt. Perhaps, she's not your real aunt, right? | Эта тётушка, она ведь не твоя родная тётя? |
| You visit your Aunt Philips in Meryton frequently, I understand cousin? | Как я понимаю, вы часто навещаете вашу тетушку Филипс в Меритоне, кузина. |
| I'm going to visit my old aunt. | Хочу проведать свою старую тетушку. |
| My old aunt, yes. | Да, старую тетушку. |
| All I see is a little old Aunt Jemima taking orders from the Man. | Но я вижу лишь чернокожую тетушку Джемайму, которой командуют белые. |
| Well, if they take after Aunt Ivy, I'll bet they talked your ear off. | Если они в тетушку Ив, готов поспорить, что заговорили тебя насмерть. |
| You said your aunt loved a toad. | Ты сказал, что твоей тетушке нравятся жабы. |
| Mary has gone to your aunt's. | Мари отправилась к вашей тетушке в Рязань. |
| And as told your late aunt, if you have any junk I could relieve you of them in a heartbeat. | И как я говорил вашей покойной тетушке, если у вас есть старые вещи, я могу освободить ваше сердце от них. |
| You made a crude joke about Aunt Molly. | Ты грубо пошутила о тетушке Молли. |
| But the question is, when we get back to Earth, how will I break the news to Aunt Martha? | Вопрос в том, как я преподнесу такие сокрушительные новости тетушке Марте, когда мы вернемся на Землю. |
| We grew up together - with your aunt. | Мы все детство вместе провели с ним и вашей тетушкой. |
| I'm afraid you've just missed my aunt. | Боюсь, вы только что разминулись с моей тетушкой. |
| I'd love to meet your aunt. | Я бы хотела познакомиться с вашей тетушкой. |
| You just get to be cool Aunt Phoebe. | Ты просто будешь крутой тетушкой Фиби. |
| Mama is back from her errand with Aunt De Courcy. | Мама с тетушкой де Курси уже вернулись. |
| The last album has the song "Soothsayer (Dedicated to Aunt Suzie)"; this song (along with "Jordan" and "Nottingham Lace") is one of his most popular songs and is often played live. | Последний содержит песню «Soothsayer (Dedicated to Aunt Suzie)», которая наряду с «Jordan» и «Nottingham Lace» является одной из его самых популярных песен и часто исполняется на концертах. |
| Aunt Dan and Lemon earned Shawn his second Obie Award for excellence in playwrighting in 1986, and The Fever won Best American Play in 1991. | Aunt Dan and Lemon в 1986 году принесла автору вторую премию Obie, The Fever была названа лучшей американской пьесой в 1991 году. |
| He played an integral part in the development of the genre, releasing the hit singles "Work With Me, Annie" and answer songs "Annie Had a Baby" and "Annie's Aunt Fannie" with his Midnighters. | Теперь его больше всего помнят по записанным с The Midnighters непристойным (особенно по тем временам) песням «Work with Me, Annie» (англ.)русск., «Annie Had a Baby» и «Annie's Aunt Fannie». |
| Her aunt Shelly is the school nurse, her uncle Earl rows a boat. | Её тетя Шелли (Aunt Shelly) - школьная медсестра, а её дядя Эрл (Uncle Earl) - известный всем детям города лодочник. |
| Aunt Nora Shepherd (voiced by Melanie Chartoff) - Judy and Peter's aunt and legal guardian. | Тётя Нора Шепард (Aunt Nora Shepherd) - тётя и законный опекун Питера и Джуди. |
| Letter The Seventh Laura to Marianne Here Laura and Edward travel to his aunt's house in Middlesex. | От Лауры к Марианне В седьмом письме Лаура и Эдвард отправляются в дом его тетушки в Миддлсексе. |
| Make it look like a trust fund from some unknown aunt. | Это должно выглядеть как трастовый фонд от какой-нибудь неизвестной тетушки. |
| And what news of Aunt Agatha's headstone? | А что насчет надгробия для тетушки Агаты? |
| I have thought of nothing else but showing you Aunt Mary's chrysanthemums. | Мне безумно хотелось показать вам сад моей тетушки Мэри. |
| At her aunt's place. | В доме у своей тетушки Клары. |
| Her godparents are Queen Beatrix of the Netherlands (maternal aunt) and Prince Sixtus Henry of Bourbon-Parma (paternal uncle). | Её крестными были королева Нидерландов Беатрикс (тетка по материнской линии) и принц Сикст Генрих Бурбон-Пармский (дядя по отцу). |
| She's got an aunt and uncle in Denver, but they're not returning calls. | У нее есть тетя и дядя в Дэнвере, и они не отвечают на звонки. |
| Aunt Sarah, Uncle Leland, what is that smell? | Тётя Сара, дядя Лиланд, чем это так пахнет? |
| Your aunt and uncle... | Твои тетя и дядя... |
| Uncle Frank, Aunt Iris, I'd like you to meet my friend, Matthew. | Дядя Фрэнк, тетя Айрис. Познакомьтесь с моим другом Мэтью. |
| Anyway, she's old enough to be his aunt. | Она всё равно стара для своего дяди |
| It also notes that the State party contests the author's claim that he was the lawful beneficiary of his aunt and uncle's estate, as the will upon which he relies was considered invalid. | Комитет также отмечает, что государство-участник опровергает утверждение автора о том, что он является законным наследником владения его дяди и тети, поскольку завещание, на которое он ссылается, было признано не имеющим силы. |
| Aunt Kiyomi and uncle Tasuke's son Shouta. | Тётя Кёми и сын дяди Таскэ, Шота. |
| You know, with his mother, uncle, aunt, so it was kind of squishy around the edges. | Знаете, показания матери, дяди и тёти не самая надёжная вещь |
| We got a snoozlephone for your brother Drew, and a snoozlephone for your brother Stu, a muncle for your uncle, a fant for your aunt; and a fandpa for your Cousin Leon. | Так, вот Вам телефон для Вашего брата Дру, а вот и телефон для Вашего брата Сту; это для дяди; это для тети; а вот это для Вашего кузена Леона. |
| Congratulate me, aunt Klava. Tanya won 20000 rubles | Тёть Клава, поздравьте меня, Таня выиграла 20000 руб. |
| No, aunt Klava. | Нет, тёть Клав. |
| No, aunt Klava. | Да нет, тёть Клава. |
| I'll come back, aunt Grunya. | Приеду я, тёть Грунь. |
| It's nothing, aunt Grunya. | Да ничего, тёть Грунь |
| I told you I am not taking money off your aunt, all right? | Я же сказал, что не брал деньги у вашей бабушки, понятно? |
| Stay away from my aunt. | Держитесь подальше от моей бабушки. |
| One member of his family (grandmother, uncle, aunt, cousin) of this disease. | Один из членов его семьи (бабушки, дяди, тети, двоюродного брата) от этой болезни. |
| The care of young children is the responsibility of the closest female relative on the mother's side, such as the grandmother or aunt. | Забота о маленьких детях - это обязанность ближайшего родственника-женщины с материнской стороны, например бабушки или тети. |
| And there's my cousin Barack Obama. (Laughter) And he is my aunt's fifth great-aunt's husband's father's wife's seventh great-nephew, so practically my old brother. | А вот мой родственник Барак Обама. (Смех) Он седьмой внучатый племянник жены отца пятой двоюродной бабушки мужа моей тёти, короче говоря, почти как старший брат. |
| That way, I don't have to answer any follow-up questions, like "what was your aunt's name?" | Таким образом, мне не придется отвечать на любые последующие вопросы, типа: "Как звали вашу бабушку?" |
| Mama buried her sister and mother, my aunt and grandma on the end so she wouldn't forget where they were. | естру и маму, моих бабушку и тЄтю мама похоронила с краю. тобы не перепутать. |
| You go with aunt Maria, and I will take Nana to church. | Ты пойдешь с тетей Марией, а я привезу в церковь бабушку. |
| He lost his father, a brother and two sisters, his aunt, five cousins and his grandmother. | Он потерял своего отца, брата и двух сестер, свою тетю, пять двоюродных братьев и сестер и свою бабушку. |
| "Actually, the next day I took some money,"and abandoned home, aunt and all. | "В самом деле, на следующий день я взял деньги и оставил дом, тётю и бабушку." |
| She was always a little loopy, which is why she was my favorite aunt, but her mental state had begun to seriously decline. | Она была немножко чокнутая, поэтому она была моей любимой бабушкой, но её психическое состояние стало серьёзно ухудшаться. |
| Grandparents or an aunt or something, that's where she is. | У дедушки с бабушкой или у дяди с тетей, вот где она сейчас. |
| Jane Victoria Stuart, called Victoria by her family, lives in Toronto, Ontario, with her mother, grandmother, and aunt. | Джейн Виктория Стюарт или просто Виктория, как называют её родные, живёт в Торонто (Канада) с мамой Робин, бабушкой и тётей. |
| Marriages between uncle or great-uncle and niece or great-niece, also between aunt or great-aunt and nephew or great-nephew; | брак между дядей или двоюродным дедушкой и племянницей или внучатой племянницей, а также между тетей или двоюродной бабушкой и племянником или внучатым племянником; |
| Toby is a slacker who loves to play video games and still lives with his grandmother and Dave's aunt, Jackie Seville, until he figures out what he wants to do with his life. | Тоби-бездельник, который любит играть в видеоигры и по-прежнему живет с бабушкой и тетей Дэйва, Джеки Севиллл. |