| Before she passed, your aunt recorded a message for you. | Перед тем как она ушла, ваша тетя оставила запись с посланием для вас. |
| Back in 2009, your aunt Robin got a job hosting a morning show. | В далеком 2009-ом ваша тетя Робин получила работу ведущей утреннего телешоу. |
| An uncle, aunt... but not a minor. | Может дядя, тетя... Ну кто-нибудь постарше тебя. |
| 2.1 The author's aunt and uncle, both Czech citizens, were co-owners of a house in Prague, which they purchased in 1935. | 2.1 Тетя и дядя автора, оба являвшиеся чешскими гражданами, совместно владели домом в Праге, который они купили в 1935 году. |
| It's my aunt Quinn, isn't it? | Это тетя Квинн, да? |
| But the girl's aunt was mean and treated her badly. | Но тетка девочки была злая и плохо с ней обращалась. |
| She and her aunt are the only survivors of the genocide from her family. | Из всех членов семьи в живых после геноцида остались лишь она и ее тетка. |
| Libby, you are her aunt, essentially. | Либби, ты ее тетка, между прочим. |
| I'm dashed if I know how his aunt will take it. | Не знаю, черт возьми, как воспримет это его тетка. |
| I got an aunt in Baltimore. | У меня тетка в Балтиморе. |
| Who are you, my Aunt Ruth? | Ты что, моя тётушка Рут? |
| GOT THE LINCTUS HERE FOR YOU, AUNT. | Вот здесь микстура для вас, тётушка. |
| your aunt's peculiar. | Странная у вас тётушка. |
| help us, good aunt, we need mammoths. | Помоги нам, тётушка, мы пришли за нефтью, а для этого нам нужны мамонты. |
| How can you try and deny your guilt with such a lie, Aunt? | Тётушка, что за ещё за басню вы сочиняете, лишь бы себя выгородить? |
| Honey, at least I didn't make my aunt pregnant. | По крайней мере, я не брюхатил тетушку драгой. |
| And I'll put aunt minty with all the girls from the office. | И я посажу тетушку Минти с девочками с работы. |
| The official story is that she's visiting her aunt, who is a nun. | Официальная история состоит в том, что она навещает свою тетушку, которая является монахиней |
| Come here and give your Aunt Mattie Fae some sugar! | Иди сюда и обними свою тетушку Мэтти Фай! |
| If Mac allowed us to use Aunt Isadora as a source... | Если Мак согласиться использовать тетушку Исадору как источник |
| I might send her to visit my aunt. | Я могу отправить ее в гости к моей тетушке. |
| I am touched by your kindness, but I'm leaving for Frisco today, to my aunt. | Я тронут вашей добротой, но я сегодня уезжаю к своей тетушке во фриско. |
| I go to Spoleto, to my dear aunt. | Я еду в Сполето, к моей дорогой тетушке. |
| Shall you come us to our Aunt Philips, Mr. Wickham. Denny is coming! | Не хотите ли пойти вечером к нашей тетушке Филлипс, мистер Уикэм? |
| To see Aunt Agatha, yes. | Да, к тетушке Агате. |
| We grew up together - with your aunt. | Мы все детство вместе провели с ним и вашей тетушкой. |
| Well, if that doesn't make me the favorite aunt, I don't know what will. | Ну если это не поможет мне стать любимой тетушкой, тогда я не знаю что поможет. |
| I guess I'll be an aunt. | А я стану тетушкой. |
| They're having fun with Aunt Phoebe. | Они отрываются с тетушкой Фиби. |
| Because the minister of titles' aunt is an acquaintance. | Дело в том, что я хорошо знаком с его тетушкой. |
| Among the best-known of these are Aunt Dan and Lemon (1985) and The Designated Mourner (1997). | Наибольшую известность получили пьесы Aunt Dan and Lemon (1985) и The Designated Mourner (1997). |
| Shawn's political work has invited controversy, as he often presents the audience with several contradictory points of view, such as Aunt Dan and Lemon, which Shawn described as a cautionary tale against fascism. | Политические сюжеты также провоцировали скандалы, так как часто предлагали зрителям несколько противоречивых точек зрения, как например Aunt Dan and Lemon, которую Шон описывает как антифашистскую историю-предупреждение. |
| Aunt Dan and Lemon earned Shawn his second Obie Award for excellence in playwrighting in 1986, and The Fever won Best American Play in 1991. | Aunt Dan and Lemon в 1986 году принесла автору вторую премию Obie, The Fever была названа лучшей американской пьесой в 1991 году. |
| In 1867, she published The Story of Aunt Becky's Army-Life, an account of her wartime experiences. | В 1867 году она опубликовала книгу «История армейской жизни тёти Бекки» (англ. «The Story of Aunt Becky's Army-Life»), в которой рассказала о своём опыте жизни в военное время. |
| Aunt Nora Shepherd (voiced by Melanie Chartoff) - Judy and Peter's aunt and legal guardian. | Тётя Нора Шепард (Aunt Nora Shepherd) - тётя и законный опекун Питера и Джуди. |
| Your aunt's will should be obeyed. | Мы лишь выполняем завещание вашей тетушки. |
| Make it look like a trust fund from some unknown aunt. | Это должно выглядеть как трастовый фонд от какой-нибудь неизвестной тетушки. |
| The shooting in question took place at your aunt Helen's property out on Indian line. | Стрельба в том деле произошла в доме твоей тетушки Хелен на Индейской границе. |
| You'll have to ask Aunt Ada. | Придется просить разрешения у тетушки Ады. |
| About your aunt's spaniel? | О спаниеле вашей тетушки? |
| An uncle, aunt... but not a minor. | Может дядя, тетя... Ну кто-нибудь постарше тебя. |
| "my uncle. my aunt." "my mother..." | "мой дядя, моя тетя." "мой папа, моя мама..." |
| Kids, the night your Aunt Lily and Uncle Marshall got engaged, the night I met Aunt Robin, was the night of your mom's 21st birthday. | Детки, в ночь, когда ваши тётя Лили и дядя Маршалл обручились, и я познакомился с тётей Робин, вашей маме исполнилось 21. |
| Her uncle and aunt, | Её дядя и тётя, |
| Aunt and uncle are flying in. | Дядя и тётя уже вылетели. |
| I've tracked down a recent address for the aunt and uncle in Brooklyn Heights. | Я отследил недавний адрес тёти и дяди в Бруклин Хайдс. |
| I mean, how can we have her first birthday party without her aunt and her uncle? | Как мы можем праздновать её первый день рождения без родных тёти и дяди? |
| In other words, in accordance with this narrow concept, now an aunt, a cousin or any other relative is no longer a part of the family of Cubans who reside in the United States. | Другими словами, теперь, в соответствии с этой узкой концепцией, дяди, тети, двоюродные братья и сестры или другие родственники, проживающие в Соединенных Штатах, не являются больше частью семей кубинцев. |
| Do I call Uncle Charlie's new wife Betsy or Aunt Betsy? | Я должен называть новую жену дяди Чарли Бэтси или тетя Бэтси? |
| The scope of the principal Act is also broadened to include, inter alia, the aunt and uncle, nephew and niece, in loco parentis and 'step' relationships. | Сфера действия первоначального закона также расширена, с тем чтобы он касался, среди прочего, тети и дяди, племянника и племянницы, заменяющих родителей лиц, а также отчима, мачехи и сводных братьев и сестер. |
| Congratulate me, aunt Klava. Tanya won 20000 rubles | Тёть Клава, поздравьте меня, Таня выиграла 20000 руб. |
| No, aunt Klava. | Нет, тёть Клав. |
| No, aunt Klava. | Да нет, тёть Клава. |
| I'll come back, aunt Grunya. | Приеду я, тёть Грунь. |
| It's nothing, aunt Grunya. | Да ничего, тёть Грунь |
| I told you I am not taking money off your aunt, all right? | Я же сказал, что не брал деньги у вашей бабушки, понятно? |
| That was Aunt Abby's handkerchiet... but you can have it. | Это платок бабушки Эбби, но вы можете его взять |
| Did you know that your maternal grandmother had an aunt who was killed by circus dogs? | Вы знали, что у вашей бабушки по линии матери был дядя, который был убит цирковыми собаками? |
| One of them has a problem, the other women in their lives - the mother or the grandmother, the aunt, the friends - they all come around. | Одна из их главных проблем, другие женщины в их жизнях... мамы и бабушки, тети, подруги... они все рядом. |
| And there's my cousin Barack Obama. (Laughter) And he is my aunt's fifth great-aunt's husband's father's wife's seventh great-nephew, so practically my old brother. | А вот мой родственник Барак Обама. (Смех) Он седьмой внучатый племянник жены отца пятой двоюродной бабушки мужа моей тёти, короче говоря, почти как старший брат. |
| How well did you know my aunt? | Как хорошо вы знали мою бабушку? |
| Mama buried her sister and mother, my aunt and grandma on the end so she wouldn't forget where they were. | естру и маму, моих бабушку и тЄтю мама похоронила с краю. тобы не перепутать. |
| You go with aunt Maria, and I will take Nana to church. | Ты пойдешь с тетей Марией, а я привезу в церковь бабушку. |
| He lost his father, a brother and two sisters, his aunt, five cousins and his grandmother. | Он потерял своего отца, брата и двух сестер, свою тетю, пять двоюродных братьев и сестер и свою бабушку. |
| "Actually, the next day I took some money,"and abandoned home, aunt and all. | "В самом деле, на следующий день я взял деньги и оставил дом, тётю и бабушку." |
| My two sisters were with aunt Paulina and grandmother, who didn't live with us then. | Две моих сестры были с тетей Паулиной и бабушкой, которые еще не жили с нами тогда. |
| I told myself that my aunt passed away, to be with my Grandma. | Я сказал себе, что моя тётя ушла, чтобы быть с бабушкой. |
| Grandparents or an aunt or something, that's where she is. | У дедушки с бабушкой или у дяди с тетей, вот где она сейчас. |
| Examples include the relationships between a child and his/her grandparents, foster parents, aunt or uncle or other person with whom the child in question has forged close ties. | В качестве примера приводятся взаимоотношения между ребенком и его бабушкой и дедушкой, приемными родителями, тетей или дядей и иными лицами, с которыми соответствующий ребенок имеет тесные связи. |
| Jane Victoria Stuart, called Victoria by her family, lives in Toronto, Ontario, with her mother, grandmother, and aunt. | Джейн Виктория Стюарт или просто Виктория, как называют её родные, живёт в Торонто (Канада) с мамой Робин, бабушкой и тётей. |