| She's not my real aunt, she's been replaced. | Это не моя настоящая тетя, ее заменили. |
| Maybe her aunt is illegal alien. | Может быть ее тетя - незаконный беженец. |
| Vincent is nice when his aunt comes to see him, | Винсент хорошо ведет себя, когда его тетя приходит проведать его, |
| It is difficult, aunt. | Это трудно, тетя. |
| hello, Kanakaratnam aunt! | Привет, тетя Канаратнам! |
| At dawn, my uncle went to the shop, and my aunt, the entire day, drank tea and sighed. | Дядя с утра уйдет в лавку, в тетка весь день чай пьет и вздыхает. |
| Yes, Saulius' aunt. | Да, есть, тетка Саулюса. |
| She's your aunt. | Она же твоя тетка. |
| The professors' adopted daughter had claimed to be the niece of Anna Sprengel (the Secret Chief who authorised the founding of the original Golden Dawn), and also claimed that her aunt was a member of the same organization as herself. | Приемная дочь профессора называла себя племянницей Анны Шпренгель (под этой фамилией была известна адепт из числа Тайных Вождей, давшая разрешение на создание Герметического ордена Золотой Зари) и утверждала, что состоит в той же организации, в которой работала ее тетка. |
| Yes, Aunt Lydia. | Да, Тетка Лидия. |
| When did it happen, aunt? | А когда это случилось, тётушка? |
| That's Tracy Jordan's Aunt Phatso goes to the hospitals goes to jail. | Это "Тётушка Фэтсо в больницах и тюрьме" Трейси Джордана. |
| Come on, I want you to say, "We're very well, Aunt Lydia." | Я хочу услышать от вас "Очень хорошо, тётушка Лидия". |
| The big aunt is the last one to come. | Старшая тётушка пришла последней. |
| WELL, ME AUNT DOESN'T LIKE ME TO GO A-WALKING, ONLY WHEN I'M GOING SOMEWHERE. | Тётушка не любит, чтобы я выходила по пустякам, разве что мне куда-нибудь нужно. |
| Uncle, do not leave your aunt until you get guarantee in paper. | Дядя, пока не получите письменные заверения, не оставляйте тетушку. |
| Honey, at least I didn't make my aunt pregnant. | По крайней мере, я не брюхатил тетушку драгой. |
| The official story is that she's visiting her aunt, who is a nun. | Официальная история состоит в том, что она навещает свою тетушку, которая является монахиней |
| Season 3 of Gotham introduces Vicki Vale's aunt, Valerie Vale (portrayed by Jamie Chung). | В З сезоне Готэма вводит тетушку Вики Вэйл, Валери Вэйл (Джейми Чунг). |
| I'm going to visit my old aunt. | Хочу проведать свою старую тетушку. |
| Tell your aunt, little Emma, not to renew old grievances. | Скажи своей тетушке, маленькая Эмма, не ворошить старые обиды. |
| I go to Spoleto, to my dear aunt. | Я еду в Сполето, к моей дорогой тетушке. |
| And as told your late aunt, if you have any junk I could relieve you of them in a heartbeat. | И как я говорил вашей покойной тетушке, если у вас есть старые вещи, я могу освободить ваше сердце от них. |
| We got to drop Jake off at Aunt Lee's... and then, I got to take you in. | Мы должны отвезти Джейка к тетушке Ли, а потом я должна тебя арестовать. |
| A warm climate and fresh air may be prescribed for my aunt. I'm serious. | Тетушке могут предписать теплый климат и свежий воздух. |
| I'd love to meet your aunt. | Я бы хотела познакомиться с вашей тетушкой. |
| It's just that I used to goto Vikes's with my aunt; may she rest in peace. | Просто раньше я ходил на Викингов со своей тетушкой, покойся она с миром. |
| Widowed in 1767, the Countess Anna Karlovna did not play a prominent role at court, although the Tsarevich Pavel Petrovich called her aunt. | Овдовев в 1767 году, графиня Анна Карловна не играла видной роли при дворе, хотя цесаревич Павел Петрович называл её тетушкой. |
| Come and meet your Aunt Ada Doom. | Подойдите, поздоровайтесь с тетушкой Адой Рок. |
| I guess I'll be an aunt. | А я стану тетушкой. |
| Horace Nightingale III Aunt Fannie (1994) (Video) ... | Ногасё Nightingale III Aunt Fannie (1994) (вышел на видеокассете) ... |
| The last album has the song "Soothsayer (Dedicated to Aunt Suzie)"; this song (along with "Jordan" and "Nottingham Lace") is one of his most popular songs and is often played live. | Последний содержит песню «Soothsayer (Dedicated to Aunt Suzie)», которая наряду с «Jordan» и «Nottingham Lace» является одной из его самых популярных песен и часто исполняется на концертах. |
| He played an integral part in the development of the genre, releasing the hit singles "Work With Me, Annie" and answer songs "Annie Had a Baby" and "Annie's Aunt Fannie" with his Midnighters. | Теперь его больше всего помнят по записанным с The Midnighters непристойным (особенно по тем временам) песням «Work with Me, Annie» (англ.)русск., «Annie Had a Baby» и «Annie's Aunt Fannie». |
| Her aunt Shelly is the school nurse, her uncle Earl rows a boat. | Её тетя Шелли (Aunt Shelly) - школьная медсестра, а её дядя Эрл (Uncle Earl) - известный всем детям города лодочник. |
| Aunt Nora Shepherd (voiced by Melanie Chartoff) - Judy and Peter's aunt and legal guardian. | Тётя Нора Шепард (Aunt Nora Shepherd) - тётя и законный опекун Питера и Джуди. |
| Your aunt's will should be obeyed. | Мы лишь выполняем завещание вашей тетушки. |
| Letter The Seventh Laura to Marianne Here Laura and Edward travel to his aunt's house in Middlesex. | От Лауры к Марианне В седьмом письме Лаура и Эдвард отправляются в дом его тетушки в Миддлсексе. |
| The shooting in question took place at your aunt Helen's property out on Indian line. | Стрельба в том деле произошла в доме твоей тетушки Хелен на Индейской границе. |
| You might want to stop by Aunt Marie's trailer. | Может хочешь заглянуть в трейлер тетушки Мари. |
| I'm staying with my aunt. | Я остановлюсь у моей тетушки. |
| Her aunt and uncle in St. Louis are her closest family. | Её тётя и дядя в Сент-Луисе ближайшие родственники. |
| Your aunt and uncle know you're working with the Taliban? | Твои тетя и дядя знают, что ты работаешь на Талибан? |
| My aunt and uncle were professors. | Дядя и тётя были профессорами. |
| Your aunt and uncle... | Твои тетя и дядя... |
| But, Aunt Pitty, you aren't leaving? | Дядя Питер, осторожнее. |
| I'm picking up food for my aunt and uncle. | Я покупаю еду для тёти и дяди. |
| An orphan, Michiyo lives with her uncle and aunt | Мичио сирота и живет у дяди с тетей... |
| Uncle Hank and Aunt Marie, they - they got plenty of space. | У дяди Хэнка и тёти Мари достаточно места. |
| That's why every year, we go to Aunt Lily and Uncle Marshall's for Thanksgiving. | Вот почему каждый год мы собираемся у тети Лили и дяди Маршалла на День Благодарения. |
| We got a snoozlephone for your brother Drew, and a snoozlephone for your brother Stu, a muncle for your uncle, a fant for your aunt; and a fandpa for your Cousin Leon. | Так, вот Вам телефон для Вашего брата Дру, а вот и телефон для Вашего брата Сту; это для дяди; это для тети; а вот это для Вашего кузена Леона. |
| No, aunt Klava. | Нет, тёть Клав. |
| No, aunt Klava. | Да нет, тёть Клава. |
| I'm up, aunt Valya! | Встал, тёть Валь! |
| I'll come back, aunt Grunya. | Приеду я, тёть Грунь. |
| I'll come back, aunt Grunya. For sure. | Приеду я, Тёть Груня, обязательно приеду. |
| Speaking of which, how much is my aunt's timeless, beautiful, classic apothecary bag? | Кстати о деньгах, почём вечный, прекрасный, классический саквояж моей бабушки? |
| What about the green dress you bought for aunt Pelagia's 60th? | А твое миндальное платье... в котором ты ходила на юбилей Бабушки. |
| That was Aunt Abby's handkerchiet... but you can have it. | Это платок бабушки Эбби, но вы можете его взять |
| Named after her aunt and grandmother, the Duchess of Villena and Catherine of Lancaster, she immediately became heiress presumptive to the throne of Castile upon her birth. | Названная в честь тёти и бабушки, герцогини Вильена и Екатерины Ланкастерской, она стала наследницей престола Кастилии сразу после своего рождения. |
| One of them has a problem, the other women in their lives - the mother or the grandmother, the aunt, the friends - they all come around. | Одна из их главных проблем, другие женщины в их жизнях... мамы и бабушки, тети, подруги... они все рядом. |
| That way, I don't have to answer any follow-up questions, like "what was your aunt's name?" | Таким образом, мне не придется отвечать на любые последующие вопросы, типа: "Как звали вашу бабушку?" |
| Look, just think of it as payback for Aunt Ada. | Думай об этом, как о мести за бабушку Аду. |
| Mama buried her sister and mother, my aunt and grandma on the end so she wouldn't forget where they were. | естру и маму, моих бабушку и тЄтю мама похоронила с краю. тобы не перепутать. |
| You love your cousin Angélica just like you love your parents... your aunt, your grandmother... | Ты любишь свою кузину Анхелику, как любишь своих родителей, тётю, бабушку... |
| "Actually, the next day I took some money,"and abandoned home, aunt and all. | "В самом деле, на следующий день я взял деньги и оставил дом, тётю и бабушку." |
| She was always a little loopy, which is why she was my favorite aunt, but her mental state had begun to seriously decline. | Она была немножко чокнутая, поэтому она была моей любимой бабушкой, но её психическое состояние стало серьёзно ухудшаться. |
| My two sisters were with aunt Paulina and grandmother, who didn't live with us then. | Две моих сестры были с тетей Паулиной и бабушкой, которые еще не жили с нами тогда. |
| I told myself that my aunt passed away, to be with my Grandma. | Я сказал себе, что моя тётя ушла, чтобы быть с бабушкой. |
| Grandparents or an aunt or something, that's where she is. | У дедушки с бабушкой или у дяди с тетей, вот где она сейчас. |
| Examples include the relationships between a child and his/her grandparents, foster parents, aunt or uncle or other person with whom the child in question has forged close ties. | В качестве примера приводятся взаимоотношения между ребенком и его бабушкой и дедушкой, приемными родителями, тетей или дядей и иными лицами, с которыми соответствующий ребенок имеет тесные связи. |