Английский - русский
Перевод слова Aunt

Перевод aunt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тетя (примеров 1180)
Do you know of any particular enemies your aunt might have made? Знаете ли вы кого-нибудь из врагов, которых ваша тетя могла нажить?
But your mother told my mother that she has to leave tomorrow, your aunt, Isn't that right? Твоя мама сказала моей маме, что завтра она должна уехать, твоя тетя, разве нет?
Aunt Julie and Aunt Jane with their dogs, and Grandma Althea and her wife. Тетя Джули и тетя Джейн со своими собаками, и бабушка Алтея и ее супруга.
I had to go back and get all the money my Aunt Hope stole from my mother... and meet up with them again... Я забрал деньги, которые тетя Хоуп выманила у мамы и встретился с ними.
How is Aunt Agatha going to take to that? Как тетя Агата воспримет все это?
Больше примеров...
Тетка (примеров 86)
Brooke Potter's aunt head's that committee. Но эту комиссию возглавляет тетка Брук Поттер.
Enrique's aunt, Queen Maria Christina, the widow of Ferdinand VII, served as regent of Spain from 1833 to 1840. Королева Мария Кристина, вдова Фердинанда VII и тетка Энрике, была регентом Испании с 1833 по 1840 год.
Her aunt asked who was in her room. И твоя тетка спросила кто это там у тебя?
In 1980, Sulamiph Messerer, the former Bolshoi prima and the aunt of Maya Plisetskaya, and her son Mikhail claimed political asylum in Japan. В 1980 году в Японии попросили политического убежища бывшая прима Большого театра, тетка Майи Плисецкой, Суламифь Мессерер и ее сын, солист Большого, Михаил.
Since Duarte Nuno was only twelve years old when he succeeded as Miguelist claimant to the Portuguese throne, his aunt, the Duchess of Guimarães, acted as regent for him until he attained his majority. Поскольку Дуарте Нуно было всего 12 лет, когда он унаследовал от своего отца титул главы Мигелистской линии династии Браганса, его тетка, Адельгунда Браганса, герцогиня Гимарайнш, выступила в качестве регента за него, пока он не достигнет совершеннолетия.
Больше примеров...
Тётушка (примеров 103)
The aunt, Aggie - Annie. Тётушка... Эгги? Нет, Энни.
When did it happen, aunt? А когда это случилось, тётушка?
You are telling me that my own aunt is trying to kill me. Хотите сказать, моя родная тётушка пытается свести меня в могилу?
The thing is that many many years ago... my Aunt and sir Francis... Дело в том, дело в том, что много-много лет назад моя тётушка и сэр Френсис...
Chiquita banana, aunt Jemima. Чикита Банана, тётушка Джемайма.
Больше примеров...
Тетушку (примеров 29)
And I shall impersonate the princess' beloved aunt, the Dowager Duchess of Thryce. И я буду олицетворять любимую тетушку принцессы, вдовствующую герцогиню из Трайса.
You visit your Aunt Philips in Meryton frequently, I understand cousin? Как я понимаю, вы часто навещаете вашу тетушку Филипс в Меритоне, кузина.
My old aunt, yes. Да, старую тетушку.
She resembled an Aunt of mine. Она напоминала мою тетушку.
Then the young wolf can add his own aunt to the list of people who have taken up arms against him. И пусть юный волк внесет свою тетушку в список тех, кто объявил ему войну.
Больше примеров...
Тетушке (примеров 26)
I might send her to visit my aunt. Я могу отправить ее в гости к моей тетушке.
Shall you come with us to Aunt Philips tonight? Не хотите ли пойти вечером к нашей тетушке Филлипс, мистер Уикэм?
We got to drop Jake off at Aunt Lee's... and then, I got to take you in. Мы должны отвезти Джейка к тетушке Ли, а потом я должна тебя арестовать.
A warm climate and fresh air may be prescribed for my aunt. I'm serious. Тетушке могут предписать теплый климат и свежий воздух.
See, we have Vivian get us invited to Aunt Winifred's crab boil today, and wein Aunt Winifred over, and she rents us her house. Смотри, мы просим Вивиан, чтобы нас сегодня пригласили к тетушке Уинифред, на вареного краба и тетушка Уинифред подвыпьет, и она сдаст в аредну дом.
Больше примеров...
Тетушкой (примеров 26)
I say, Fteddie, come and meet yout aunt. Фредди, иди и поздоровайся со своей тетушкой.
Even if you end up being the crazy aunt who lives in the tool shed. Даже если ты станешь чокнутой тетушкой, живущей в сарае.
So, I finally heard back from Aunt Cheryl... and apparently it wasn't a mistake. Я наконец-то связался с тетушкой Шерил в общем, это не ошибка.
Mama is back from her errand with Aunt De Courcy. Мама с тетушкой де Курси уже вернулись.
Come and meet your Aunt Ada Doom. Подойдите, поздоровайтесь с тетушкой Адой Рок.
Больше примеров...
Aunt (примеров 9)
Horace Nightingale III Aunt Fannie (1994) (Video) ... Ногасё Nightingale III Aunt Fannie (1994) (вышел на видеокассете) ...
Among the best-known of these are Aunt Dan and Lemon (1985) and The Designated Mourner (1997). Наибольшую известность получили пьесы Aunt Dan and Lemon (1985) и The Designated Mourner (1997).
In 1867, she published The Story of Aunt Becky's Army-Life, an account of her wartime experiences. В 1867 году она опубликовала книгу «История армейской жизни тёти Бекки» (англ. «The Story of Aunt Becky's Army-Life»), в которой рассказала о своём опыте жизни в военное время.
Her aunt Shelly is the school nurse, her uncle Earl rows a boat. Её тетя Шелли (Aunt Shelly) - школьная медсестра, а её дядя Эрл (Uncle Earl) - известный всем детям города лодочник.
Aunt Nora Shepherd (voiced by Melanie Chartoff) - Judy and Peter's aunt and legal guardian. Тётя Нора Шепард (Aunt Nora Shepherd) - тётя и законный опекун Питера и Джуди.
Больше примеров...
Тетушки (примеров 57)
WOMAN: We're very honoured to be here at your aunt's ball. Большая честь присутствовать на балу вашей тетушки.
You might want to stop by Aunt Marie's trailer. Может хочешь заглянуть в трейлер тетушки Мари.
Present from my Aunt Ernestine to you. Подарок тебе, от моей тетушки Эрнестины.
Back in 2005, she thought she was too cool for Halloween, unlike Aunt Lily. В 2005-ом она думала, что она слишком клевая для Хэллоуина, в отличие от тетушки Лили.
This reminds me of Aunt Maureen's pie. Напоминает пироги тетушки Морин.
Больше примеров...
Дядя (примеров 169)
She received singing and piano lessons from her aunt who teaches at a conservatory. Уроки пения и пианино ей давал её дядя, который был учителем в консерватории.
My uncle, my aunt, my brother or sister, cannot force me to marry. Мой дядя, моя тётя, мои брат или сестра не смогут заставить меня выйти замуж.
My dear granddad, mother-in-law, kids aunt Dunya, nannyVera, godfather, uncle Vasya... I wanted to tell you about everything in good order, but it's impossible. Милые мои дед, теща, детки, тетя Дуня, няня Вера, крестный, дядя Вася... Хотел рассказать вам всё по прядку, но это невозможно.
Look what Aunt Millie and Uncle Hughie sent. Смотри, что прислали нам тетя Милли и дядя Хью.
Uncle Hank, Aunt Marie- everybody knows that you hen't done anything wrong. Дядя Хэнк, Тётя Мари все знают, что ты не сделал ничего плохого.
Больше примеров...
Дяди (примеров 45)
Maybe it was her aunt. А может у дяди.
I'm staying with my aunt and uncle Holtermans. Я живу у тети и дяди, у Хольтерманов.
Grandparents or an aunt or something, that's where she is. У дедушки с бабушкой или у дяди с тетей, вот где она сейчас.
Donelson was Emily's first cousin and a ward of their mutual uncle and aunt, Andrew and Rachel Donelson Jackson. Донельсон был кузеном Эмили и опекуном, по согласию тети и дяди Эндрю и Рейчел Джексон.
The scope of the principal Act is also broadened to include, inter alia, the aunt and uncle, nephew and niece, in loco parentis and 'step' relationships. Сфера действия первоначального закона также расширена, с тем чтобы он касался, среди прочего, тети и дяди, племянника и племянницы, заменяющих родителей лиц, а также отчима, мачехи и сводных братьев и сестер.
Больше примеров...
Тёть (примеров 7)
No, aunt Klava. Да нет, тёть Клава.
I'm up, aunt Valya! Встал, тёть Валь!
I'll come back, aunt Grunya. Приеду я, тёть Грунь.
It's nothing, aunt Grunya. Да ничего, тёть Грунь
I'll come back, aunt Grunya. For sure. Приеду я, Тёть Груня, обязательно приеду.
Больше примеров...
Бабушки (примеров 14)
I told you I am not taking money off your aunt, all right? Я же сказал, что не брал деньги у вашей бабушки, понятно?
Maybe it was her aunt. Да, а может у бабушки.
Named after her aunt and grandmother, the Duchess of Villena and Catherine of Lancaster, she immediately became heiress presumptive to the throne of Castile upon her birth. Названная в честь тёти и бабушки, герцогини Вильена и Екатерины Ланкастерской, она стала наследницей престола Кастилии сразу после своего рождения.
One of them has a problem, the other women in their lives - the mother or the grandmother, the aunt, the friends - they all come around. Одна из их главных проблем, другие женщины в их жизнях... мамы и бабушки, тети, подруги... они все рядом.
Enjoy a cup of coffee with Uncle Henry and Aunt Charlotte... With the help of vintage photos and ceramic transfer foil (e.g. Чайные чашки с портретами бабушки и дедушки (от Arzberg) станут настоящей семейной реликвией!
Больше примеров...
Бабушку (примеров 8)
Look, just think of it as payback for Aunt Ada. Думай об этом, как о мести за бабушку Аду.
Mama buried her sister and mother, my aunt and grandma on the end so she wouldn't forget where they were. естру и маму, моих бабушку и тЄтю мама похоронила с краю. тобы не перепутать.
You love your cousin Angélica just like you love your parents... your aunt, your grandmother... Ты любишь свою кузину Анхелику, как любишь своих родителей, тётю, бабушку...
He lost his father, a brother and two sisters, his aunt, five cousins and his grandmother. Он потерял своего отца, брата и двух сестер, свою тетю, пять двоюродных братьев и сестер и свою бабушку.
"Actually, the next day I took some money,"and abandoned home, aunt and all. "В самом деле, на следующий день я взял деньги и оставил дом, тётю и бабушку."
Больше примеров...
Бабушкой (примеров 9)
My two sisters were with aunt Paulina and grandmother, who didn't live with us then. Две моих сестры были с тетей Паулиной и бабушкой, которые еще не жили с нами тогда.
Grandparents or an aunt or something, that's where she is. У дедушки с бабушкой или у дяди с тетей, вот где она сейчас.
Examples include the relationships between a child and his/her grandparents, foster parents, aunt or uncle or other person with whom the child in question has forged close ties. В качестве примера приводятся взаимоотношения между ребенком и его бабушкой и дедушкой, приемными родителями, тетей или дядей и иными лицами, с которыми соответствующий ребенок имеет тесные связи.
Jane Victoria Stuart, called Victoria by her family, lives in Toronto, Ontario, with her mother, grandmother, and aunt. Джейн Виктория Стюарт или просто Виктория, как называют её родные, живёт в Торонто (Канада) с мамой Робин, бабушкой и тётей.
Marriages between uncle or great-uncle and niece or great-niece, also between aunt or great-aunt and nephew or great-nephew; брак между дядей или двоюродным дедушкой и племянницей или внучатой племянницей, а также между тетей или двоюродной бабушкой и племянником или внучатым племянником;
Больше примеров...