| Your aunt said you were out here. | Твоя тетя сказала, что ты где-то здесь. |
| I held still while my aunt punished me with the rod. | Я молча терпел, пока моя тетя хлестала меня плетью. |
| Aunt Buona, tell Papa of my decision. | Тетя Буона, сообщите папе о моем решении. |
| Your Aunt Jinny's been in isolation for the last month. | Тетя Джинни, тон последний месяц в изоляции были |
| AUNT SUSAN, DO NOT BE ANGRY WITH YOUR LIVVY. | Тетя Сьюзан, не сердитесь на вашу Ливви. |
| But my aunt Nino told me about my father. | Но моя тетка Нина рассказала мне об отце. |
| Your aunt said you were giving shelter to that sailor. | Твоя тетка сказала, что ты приютила моряка. |
| Now, Aunt, if you would. | Поскорей, Тетка, будьте добры. |
| Good morning, Aunt Lydia. | Доброе утро, Тетка Лидия. |
| That girl worked for her aunt for 10 years... because her aunt had promised to leave her the house. | Та девушка работала на свою тетку около 10 лет... потому что тетка обещала ей оставить свой дом. |
| Miss Marina's aunt has been in a motor accident. | Тётушка мисс Марины попала в аварию. |
| He's got his Aunt Rosie here. | Его тётушка Роза тоже здесь. |
| Aunt told me to stay here. | Тётушка мне велела оставаться здесь. |
| Aunt Phatso, you're fired. | Тётушка Фэтсо, Вы уволены. |
| You win, Aunt Phatso. | Ты выиграла, Тётушка Фатсо. |
| I'm going back to Boston to see your aunt Jean Avery. | Я поеду в Бостон навестить вашу тетушку Джин Авери. |
| And I'll put aunt minty with all the girls from the office. | И я посажу тетушку Минти с девочками с работы. |
| You can make arrangements for your aunt? | Ты сможешь устроить тетушку? |
| She resembled an Aunt of mine. | Она напоминала мою тетушку. |
| All I see is a little old Aunt Jemima taking orders from the Man. | Но я вижу лишь чернокожую тетушку Джемайму, которой командуют белые. |
| She was placed in the care of her aunt in the suburbs. | И отдали на воспитание тетушке, жившей в пригороде. |
| I wrote to Aunt Dorothy, begged her to help me. | Я написала тетушке Дороти, умоляя ее помочь. |
| Do you want to go into your aunt's house in case you want to take anything? | Хочешь зайти в дом к тетушке, осмотреться, может, что-то взять на память? |
| A warm climate and fresh air may be prescribed for my aunt. I'm serious. | Тетушке могут предписать теплый климат и свежий воздух. |
| See, we have Vivian get us invited to Aunt Winifred's crab boil today, and wein Aunt Winifred over, and she rents us her house. | Смотри, мы просим Вивиан, чтобы нас сегодня пригласили к тетушке Уинифред, на вареного краба и тетушка Уинифред подвыпьет, и она сдаст в аредну дом. |
| Spider-Man lives in Queens with his aunt. | Человек Паук жил в Квинсе с его тетушкой. |
| He could remain with Morwenna and your aunt. | Он мог бы остаться с Морвенной и твоей тетушкой. |
| Widowed in 1767, the Countess Anna Karlovna did not play a prominent role at court, although the Tsarevich Pavel Petrovich called her aunt. | Овдовев в 1767 году, графиня Анна Карловна не играла видной роли при дворе, хотя цесаревич Павел Петрович называл её тетушкой. |
| Well, if that doesn't make me the favorite aunt, I don't know what will. | Ну если это не поможет мне стать любимой тетушкой, тогда я не знаю что поможет. |
| Come and meet your Aunt Ada Doom. | Подойдите, поздоровайтесь с тетушкой Адой Рок. |
| Among the best-known of these are Aunt Dan and Lemon (1985) and The Designated Mourner (1997). | Наибольшую известность получили пьесы Aunt Dan and Lemon (1985) и The Designated Mourner (1997). |
| Shawn's political work has invited controversy, as he often presents the audience with several contradictory points of view, such as Aunt Dan and Lemon, which Shawn described as a cautionary tale against fascism. | Политические сюжеты также провоцировали скандалы, так как часто предлагали зрителям несколько противоречивых точек зрения, как например Aunt Dan and Lemon, которую Шон описывает как антифашистскую историю-предупреждение. |
| Aunt Dan and Lemon earned Shawn his second Obie Award for excellence in playwrighting in 1986, and The Fever won Best American Play in 1991. | Aunt Dan and Lemon в 1986 году принесла автору вторую премию Obie, The Fever была названа лучшей американской пьесой в 1991 году. |
| He played an integral part in the development of the genre, releasing the hit singles "Work With Me, Annie" and answer songs "Annie Had a Baby" and "Annie's Aunt Fannie" with his Midnighters. | Теперь его больше всего помнят по записанным с The Midnighters непристойным (особенно по тем временам) песням «Work with Me, Annie» (англ.)русск., «Annie Had a Baby» и «Annie's Aunt Fannie». |
| In 1867, she published The Story of Aunt Becky's Army-Life, an account of her wartime experiences. | В 1867 году она опубликовала книгу «История армейской жизни тёти Бекки» (англ. «The Story of Aunt Becky's Army-Life»), в которой рассказала о своём опыте жизни в военное время. |
| Well, that's a bit like learning the facts of life from your maiden aunt. | Это почти так же, как узнавать о жизни от тетушки горничной. |
| Since we've been staying with Aunt Betty, it takes me a month to get to school in Queens. | С тех пор как мы гостим у тетушки Бетти, у меня уходит месяц, что бы добраться до школы в Квинсе. |
| As predicted by Izvestia, British Secretary of State of Foreign and Commonwealth Affairs, David Miliband concluded his visit to Russia by visiting his newfound aunt in Moscow. | Как и предполагали "Известия", глава британского МИД Дэвид Милибэнд завершил свой визит в Россию в гостях у новообретенной московской тетушки. |
| The best we can offer is Aunt Matilda's Guesthouse and Domino Club. | Лучшее, что мы можем предложить, это гостиница тетушки Матильды. |
| I have not seen so much food as much as the wedding Aunt Konchetiny! | я не видел так много еды аж со свадьбы тетушки кончетины! |
| So that's why my aunt and uncle brought me up. | Так что мои дядя и тетя вырастили меня. |
| Her godparents were her paternal aunt Princess Marie Isabelle of Liechtenstein and maternal uncle Count Thibaud de Rohan-Chabot. | Её крестными были её тетя по отцовской линии - принцесса Мари Изабелла Лихтенштейн и дядя по материнской линии - граф Тибо де Роган-Шабо. |
| Like when your aunt Lily and Uncle Marshall were broken up. | К примеру, когда ваши тетя Лили и дядя Маршалл расстались. |
| Do Aunt Kitty and Uncle Red allow girls in your room? | Тетя Китти и дядя Рэд разрешают девочкам заходить в эту комнату? |
| Dear Uncle Alex and dear Aunt Elsie, my dear father, dear mother, dear Flora We're going to Cambodia... the old locomotive... we found, exploring the woods. | Дорогой Дядя Алекс и дорогая Тетя Эльза, дорогой Папа, дорогая Мама, дорогая Флора, мы уезжаем в Камбоджу... на старом локомотиве... который мы нашли, исследуя лес. |
| Maybe it was her aunt. | А может у дяди. |
| My uncle and aunt have only one child. | У моего дяди и моей тети только один ребенок. |
| Only one of the children was permitted to live, but Falco could not bring himself to kill Lin and instead left her in the care of his aunt and uncle. | Когда близняшки родились, было решено убить одну из них, но Фалько не мог заставить себя убить Лин и вместо этого оставил её на попечении своих тети и дяди. |
| I have received reprieved your highly esteemed writing biting, and I have noted doted thy my uncle garfuncle, my aunt slant, and you too, are all well mell. | Я получил отсрочку от твоей глубокоуважаемой, острой писанины, и я заметил обожание моего дяди, моей тети, и вас тоже, все хорошо. |
| Meanwhile, Mike and his wife Cindy take a family trip with their children, Luke and Kinsey, to their aunt and uncle's trailer park to spend time together before Kinsey leaves for boarding school. | Супружеская пара Майк и Синди вместе с сыном Люком и дочерью Кинси отправляются в семейную поездку в парк трейлеров тёти и дяди, чтобы последний раз провести отдых всем вместе, так как Кинси должна отправиться в школу-интернат. |
| Congratulate me, aunt Klava. Tanya won 20000 rubles | Тёть Клава, поздравьте меня, Таня выиграла 20000 руб. |
| No, aunt Klava. | Нет, тёть Клав. |
| I'm up, aunt Valya! | Встал, тёть Валь! |
| I'll come back, aunt Grunya. | Приеду я, тёть Грунь. |
| I'll come back, aunt Grunya. For sure. | Приеду я, Тёть Груня, обязательно приеду. |
| Speaking of which, how much is my aunt's timeless, beautiful, classic apothecary bag? | Кстати о деньгах, почём вечный, прекрасный, классический саквояж моей бабушки? |
| What about the green dress you bought for aunt Pelagia's 60th? | А твое миндальное платье... в котором ты ходила на юбилей Бабушки. |
| Stay away from my aunt. | Держитесь подальше от моей бабушки. |
| And there's my cousin Barack Obama. (Laughter) And he is my aunt's fifth great-aunt's husband's father's wife's seventh great-nephew, so practically my old brother. | А вот мой родственник Барак Обама. (Смех) Он седьмой внучатый племянник жены отца пятой двоюродной бабушки мужа моей тёти, короче говоря, почти как старший брат. |
| Enjoy a cup of coffee with Uncle Henry and Aunt Charlotte... With the help of vintage photos and ceramic transfer foil (e.g. | Чайные чашки с портретами бабушки и дедушки (от Arzberg) станут настоящей семейной реликвией! |
| How well did you know my aunt? | Как хорошо вы знали мою бабушку? |
| Mama buried her sister and mother, my aunt and grandma on the end so she wouldn't forget where they were. | естру и маму, моих бабушку и тЄтю мама похоронила с краю. тобы не перепутать. |
| You go with aunt Maria, and I will take Nana to church. | Ты пойдешь с тетей Марией, а я привезу в церковь бабушку. |
| You love your cousin Angélica just like you love your parents... your aunt, your grandmother... | Ты любишь свою кузину Анхелику, как любишь своих родителей, тётю, бабушку... |
| "Actually, the next day I took some money,"and abandoned home, aunt and all. | "В самом деле, на следующий день я взял деньги и оставил дом, тётю и бабушку." |
| She was always a little loopy, which is why she was my favorite aunt, but her mental state had begun to seriously decline. | Она была немножко чокнутая, поэтому она была моей любимой бабушкой, но её психическое состояние стало серьёзно ухудшаться. |
| My two sisters were with aunt Paulina and grandmother, who didn't live with us then. | Две моих сестры были с тетей Паулиной и бабушкой, которые еще не жили с нами тогда. |
| Jane Victoria Stuart, called Victoria by her family, lives in Toronto, Ontario, with her mother, grandmother, and aunt. | Джейн Виктория Стюарт или просто Виктория, как называют её родные, живёт в Торонто (Канада) с мамой Робин, бабушкой и тётей. |
| When I was a kid, me and Aunt Lu and all your uncles, we had to come out here with Grandma and collect 50 clams for Sunday dinner or we didn't eat. | Когда я была маленькой, мы с тетей Лу и вашими дядями приходили сюда с вашей бабушкой и собирали 50 моллюсков для воскресного ужина, иначе есть было нечего. |
| Toby is a slacker who loves to play video games and still lives with his grandmother and Dave's aunt, Jackie Seville, until he figures out what he wants to do with his life. | Тоби-бездельник, который любит играть в видеоигры и по-прежнему живет с бабушкой и тетей Дэйва, Джеки Севиллл. |