| So aunt Edie told them all about the riot, The moon landing, and the time she saw elvis | И так тетя Иди рассказала им все о бунте, высадке на луне и о временах когда она видела Елвиса |
| I often wondered why Aunt Aggie was always so angry. | Мне всегда было интересно, почему моя тетя Эгги всегда так злилась. |
| I'd tell you, Aunt Brenda but I'm really not allowed to have my own opinions. | Я бы вам сказала, тетя Бренда, но мне не позволено иметь собственное мнение. |
| I was raised by my aunt. | Меня воспитывала моя тетя. |
| Her aunt lives in Florida. | Ее тетя живет во Флориде. |
| My aunt used to be an accountant for a publisher. | Моя тетка когда-то работала бухгалтером в издательстве. |
| Of course, my aunt and my father might decide that that's not enough. | Конечно, тетка и отец могут решить, что этого не достаточно. |
| Although Papa's found an aunt in 1860 who married a Gordon. | Хотя папа выяснил, что одна его тетка вышла за некоего Гордона в 1860 г. |
| Her only other relative was an aunt in a wheelchair. | Ее родственником была только тетка в кресле. |
| What an aunt he's got! | Ну и тетка у него! |
| You are telling me that my own aunt is trying to kill me. | Хотите сказать, моя родная тётушка пытается свести меня в могилу? |
| During the journey, Starkey and his Aunt Jessie argue continually. | Во время путешествия Ринго и его тётушка Джесси постоянно ожесточенно спорят. |
| That's Tracy Jordan's Aunt Phatso goes to the hospitals goes to jail. | Это "Тётушка Фэтсо в больницах и тюрьме" Трейси Джордана. |
| He's got his Aunt Rosie here. | Его тётушка Роза тоже здесь. |
| What's that, Aunt? | Что такое, тётушка? |
| The official story is that she's visiting her aunt, who is a nun. | Официальная история состоит в том, что она навещает свою тетушку, которая является монахиней |
| You would have me follow my aunt's advice and marry Miss Dunstable. | Вы советуете мне послушать тетушку и жениться на мисс Данстебл? |
| This is like when they brought in the second Aunt Viv. | Это сродни тому, когда они заменили тетушку Вив. |
| It reminded me of an old aunt of mine. | Это напоминает мою старую тетушку. |
| Do you remember your aunt Sheila? | Ты помнишь свою тетушку Шилу? |
| I might send her to visit my aunt. | Я могу отправить ее в гости к моей тетушке. |
| I go to Spoleto, to my dear aunt. | Я еду в Сполето, к моей дорогой тетушке. |
| You said your aunt loved a toad. | Ты сказал, что твоей тетушке нравятся жабы. |
| You made a crude joke about Aunt Molly. | Ты грубо пошутила о тетушке Молли. |
| How old is your old aunt? | Сколько же лет Вашей тетушке? |
| We grew up together - with your aunt. | Мы все детство вместе провели с ним и вашей тетушкой. |
| Even if you end up being the crazy aunt who lives in the tool shed. | Даже если ты станешь чокнутой тетушкой, живущей в сарае. |
| Widowed in 1767, the Countess Anna Karlovna did not play a prominent role at court, although the Tsarevich Pavel Petrovich called her aunt. | Овдовев в 1767 году, графиня Анна Карловна не играла видной роли при дворе, хотя цесаревич Павел Петрович называл её тетушкой. |
| So, I finally heard back from Aunt Cheryl... and apparently it wasn't a mistake. | Я наконец-то связался с тетушкой Шерил в общем, это не ошибка. |
| Aunt heloise says we can call her just heloise. We will call your aunt heloise auntie, | Мы будем называть тётю Элоиз тетушкой, юная леди. |
| Horace Nightingale III Aunt Fannie (1994) (Video) ... | Ногасё Nightingale III Aunt Fannie (1994) (вышел на видеокассете) ... |
| The last album has the song "Soothsayer (Dedicated to Aunt Suzie)"; this song (along with "Jordan" and "Nottingham Lace") is one of his most popular songs and is often played live. | Последний содержит песню «Soothsayer (Dedicated to Aunt Suzie)», которая наряду с «Jordan» и «Nottingham Lace» является одной из его самых популярных песен и часто исполняется на концертах. |
| Shawn's political work has invited controversy, as he often presents the audience with several contradictory points of view, such as Aunt Dan and Lemon, which Shawn described as a cautionary tale against fascism. | Политические сюжеты также провоцировали скандалы, так как часто предлагали зрителям несколько противоречивых точек зрения, как например Aunt Dan and Lemon, которую Шон описывает как антифашистскую историю-предупреждение. |
| He played an integral part in the development of the genre, releasing the hit singles "Work With Me, Annie" and answer songs "Annie Had a Baby" and "Annie's Aunt Fannie" with his Midnighters. | Теперь его больше всего помнят по записанным с The Midnighters непристойным (особенно по тем временам) песням «Work with Me, Annie» (англ.)русск., «Annie Had a Baby» и «Annie's Aunt Fannie». |
| Aunt Nora Shepherd (voiced by Melanie Chartoff) - Judy and Peter's aunt and legal guardian. | Тётя Нора Шепард (Aunt Nora Shepherd) - тётя и законный опекун Питера и Джуди. |
| Because I'm visiting your aunt. | Потому, что гощу у Вашей тетушки! |
| Miss Lily Margrave, my aunt's companion. | Мисс Лили Маргрейв, компаньонка моей тетушки. |
| I didn't bring any clothes, so I've stolen this from my aunt. | Я не взяла с собой ничего, пришлось украсть одежду у тетушки. |
| When you pick your aunt up at the airport, you get a sedan. | Для встречи своей тетушки в аэропорту, вы берете седан. |
| 'Cause I need, like, 40 minutes for my Aunt Gertie's caffeinated green bean casserole. | Просто мне как раз нужно минут 40, чтобы запечь кастрюлю кофеиновых зеленых бобов тетушки Герти. |
| I got an aunt that looks like Borat. | У меня есть дядя, который выглядит как Борат. |
| Uncle John and aunt Teri get in first thing tomorrow. | Дядя Джон и тетя Тери вылетают завтра первым рейсом. |
| Outside. "my uncle. my aunt." "my mother..." | А вне дома, на людях "мой дядя, моя тетя." "мой папа, моя мама..." |
| But Aunt Quinn and Uncle David loved each other too, then they stopped. | Но тетя Квинн и дядя Дэвид тоже любили друг друга, а потом они перестали. |
| Uncle Hank and Aunt Marie are bringing takeout. | Дядя Хэнк и тятя Мэри задержаться. |
| I can understand if you choose to stay with your aunt and uncle but if you ever wanted a different home... | Я пойму, если ты прёдпочтешь остаться жить у тети и дяди но ёсли ты когда-нибудь захочёшь пожить в ином домё... |
| An orphan, Michiyo lives with her uncle and aunt | Мичио сирота и живет у дяди с тетей... |
| My aunt says that there's someone else who works above my uncle... tells him what to do. | Тётя говорит, что есть тот, кто стоит выше моего дяди... отдаёт ему приказы. |
| When did you go live with your aunt and uncle? | Когда ты поселился у дяди с тётей? |
| This poke from my aunt Coleta, uncle Piet's wife, made me realize for the first time that I was not completely indifferent to her. | При этом возгласе моей тёти Колеты, жены моего дяди Пита, я впервые почувствовал, что не равнодушен к ней. |
| Congratulate me, aunt Klava. Tanya won 20000 rubles | Тёть Клава, поздравьте меня, Таня выиграла 20000 руб. |
| No, aunt Klava. | Да нет, тёть Клава. |
| I'm up, aunt Valya! | Встал, тёть Валь! |
| It's nothing, aunt Grunya. | Да ничего, тёть Грунь |
| I'll come back, aunt Grunya. For sure. | Приеду я, Тёть Груня, обязательно приеду. |
| What about the green dress you bought for aunt Pelagia's 60th? | А твое миндальное платье... в котором ты ходила на юбилей Бабушки. |
| The care of young children is the responsibility of the closest female relative on the mother's side, such as the grandmother or aunt. | Забота о маленьких детях - это обязанность ближайшего родственника-женщины с материнской стороны, например бабушки или тети. |
| Did you know that your maternal grandmother had an aunt who was killed by circus dogs? | Вы знали, что у вашей бабушки по линии матери был дядя, который был убит цирковыми собаками? |
| Named after her aunt and grandmother, the Duchess of Villena and Catherine of Lancaster, she immediately became heiress presumptive to the throne of Castile upon her birth. | Названная в честь тёти и бабушки, герцогини Вильена и Екатерины Ланкастерской, она стала наследницей престола Кастилии сразу после своего рождения. |
| Course, if you have grandma Charlotte's watch or aunt Lauren's locket, or a rented Harry Winston necklace, well, who knows how much those are worth? | Поэтому, если у тебя есть часики бабушки Шарлотты, или медальон дядюшки Лорена, или взятое напрокат колье Гарри Уинстона, кто знает, сколько всё это стоит? |
| How well did you know my aunt? | Как хорошо вы знали мою бабушку? |
| Look, just think of it as payback for Aunt Ada. | Думай об этом, как о мести за бабушку Аду. |
| Mama buried her sister and mother, my aunt and grandma on the end so she wouldn't forget where they were. | естру и маму, моих бабушку и тЄтю мама похоронила с краю. тобы не перепутать. |
| He lost his father, a brother and two sisters, his aunt, five cousins and his grandmother. | Он потерял своего отца, брата и двух сестер, свою тетю, пять двоюродных братьев и сестер и свою бабушку. |
| "Actually, the next day I took some money,"and abandoned home, aunt and all. | "В самом деле, на следующий день я взял деньги и оставил дом, тётю и бабушку." |
| She was always a little loopy, which is why she was my favorite aunt, but her mental state had begun to seriously decline. | Она была немножко чокнутая, поэтому она была моей любимой бабушкой, но её психическое состояние стало серьёзно ухудшаться. |
| I told myself that my aunt passed away, to be with my Grandma. | Я сказал себе, что моя тётя ушла, чтобы быть с бабушкой. |
| Examples include the relationships between a child and his/her grandparents, foster parents, aunt or uncle or other person with whom the child in question has forged close ties. | В качестве примера приводятся взаимоотношения между ребенком и его бабушкой и дедушкой, приемными родителями, тетей или дядей и иными лицами, с которыми соответствующий ребенок имеет тесные связи. |
| Jane Victoria Stuart, called Victoria by her family, lives in Toronto, Ontario, with her mother, grandmother, and aunt. | Джейн Виктория Стюарт или просто Виктория, как называют её родные, живёт в Торонто (Канада) с мамой Робин, бабушкой и тётей. |
| Marriages between uncle or great-uncle and niece or great-niece, also between aunt or great-aunt and nephew or great-nephew; | брак между дядей или двоюродным дедушкой и племянницей или внучатой племянницей, а также между тетей или двоюродной бабушкой и племянником или внучатым племянником; |