Английский - русский
Перевод слова Aunt

Перевод aunt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тетя (примеров 1180)
My aunt is not on her own just at the moment. Моя тетя не одна сейчас в своем замке.
What place is this, aunt Flora? Где это мы, тетя Флора?
I was hired by your Aunt Katrin. Меня наняла ваша тетя - Катрин.
My aunt's a barrister, OK? У меня тетя адвокат.
Your aunt liked sailboats? Ваша тетя любит яхты?
Больше примеров...
Тетка (примеров 86)
Your aunt is going to get what she asked for. Твоя тетка получит то, о чем она просила.
My aunt loaned me her red BMW convertible. Тетка одолжила мне ее красный БМВ с откидной крышей.
His aunt's in Sewickley Heights. Я знаю, что у него тетка живет в Сивикли Хетц.
The professors' adopted daughter had claimed to be the niece of Anna Sprengel (the Secret Chief who authorised the founding of the original Golden Dawn), and also claimed that her aunt was a member of the same organization as herself. Приемная дочь профессора называла себя племянницей Анны Шпренгель (под этой фамилией была известна адепт из числа Тайных Вождей, давшая разрешение на создание Герметического ордена Золотой Зари) и утверждала, что состоит в той же организации, в которой работала ее тетка.
Enrique was baptized with the name Enrique María Fernando Carlos Francisco Luís and his godparents were his maternal aunt, Princess Marie Caroline, Duchess of Berry, and her son, the Duke of Bordeaux, for whom he was named. При крещении Энрике получил имя Энрике Мария Фернандо Луис, а его крестными родителями были его тетка, принцесса Мария Каролина Бурбон-Сицилийская, герцогиня Беррийская, и её сын, герцог Бордосский.
Больше примеров...
Тётушка (примеров 103)
His aunt and uncles soon began to worry about him. Его тётушка и двое дядюшек вскоре начали волноваться...
Miss Marina's aunt has been in a motor accident. Тётушка мисс Марины попала в аварию.
Your aunt's been in the car crash. Ваша тётушка попала в аварию.
His father was an official with the Banco de España, and his aunt owned a large hacienda in La Mancha. Его отец работал в Банке Испании, а его тётушка была владелицей асьенды, большого поместья в Ла-Манча.
help us, good aunt, we need mammoths. Помоги нам, тётушка, мы пришли за нефтью, а для этого нам нужны мамонты.
Больше примеров...
Тетушку (примеров 29)
And I shall impersonate the princess' beloved aunt, the Dowager Duchess of Thryce. И я буду олицетворять любимую тетушку принцессы, вдовствующую герцогиню из Трайса.
You would have me follow my aunt's advice and marry Miss Dunstable. Вы советуете мне послушать тетушку и жениться на мисс Данстебл?
It reminded me of an old aunt of mine. Это напоминает мою старую тетушку.
I'm sorry about Aunt Suzy. Мне жаль Тетушку Сьюзи.
Now let me ask Aunt Buona to fetch the girl... while we talk of the dowry. А сейчас позволь мне попросить тетушку Буону привести девушку и мы поговорим о приданом.
Больше примеров...
Тетушке (примеров 26)
I am touched by your kindness, but I'm leaving for Frisco today, to my aunt. Я тронут вашей добротой, но я сегодня уезжаю к своей тетушке во фриско.
She was placed in the care of her aunt in the suburbs. И отдали на воспитание тетушке, жившей в пригороде.
We got to drop Jake off at Aunt Lee's... and then, I got to take you in. Мы должны отвезти Джейка к тетушке Ли, а потом я должна тебя арестовать.
But the question is, when we get back to Earth, how will I break the news to Aunt Martha? Вопрос в том, как я преподнесу такие сокрушительные новости тетушке Марте, когда мы вернемся на Землю.
Unless visiting Aunt Agatha falls into that category. Разве что таковым будет визит к тетушке Агате.
Больше примеров...
Тетушкой (примеров 26)
He could remain with Morwenna and your aunt. Он мог бы остаться с Морвенной и твоей тетушкой.
Even if you end up being the crazy aunt who lives in the tool shed. Даже если ты станешь чокнутой тетушкой, живущей в сарае.
Widowed in 1767, the Countess Anna Karlovna did not play a prominent role at court, although the Tsarevich Pavel Petrovich called her aunt. Овдовев в 1767 году, графиня Анна Карловна не играла видной роли при дворе, хотя цесаревич Павел Петрович называл её тетушкой.
Where is your aunt now? С моей тетушкой Бертой.
No doubt he's still out at the grave, hobnobbing with your Aunt Bedelia... getting her side of the story, I expect. Он наверное у могилы, беседует по душам с тетушкой Беделией... выслушивает ее версию происшедшего, вероятно.
Больше примеров...
Aunt (примеров 9)
Horace Nightingale III Aunt Fannie (1994) (Video) ... Ногасё Nightingale III Aunt Fannie (1994) (вышел на видеокассете) ...
Among the best-known of these are Aunt Dan and Lemon (1985) and The Designated Mourner (1997). Наибольшую известность получили пьесы Aunt Dan and Lemon (1985) и The Designated Mourner (1997).
The last album has the song "Soothsayer (Dedicated to Aunt Suzie)"; this song (along with "Jordan" and "Nottingham Lace") is one of his most popular songs and is often played live. Последний содержит песню «Soothsayer (Dedicated to Aunt Suzie)», которая наряду с «Jordan» и «Nottingham Lace» является одной из его самых популярных песен и часто исполняется на концертах.
Aunt Dan and Lemon earned Shawn his second Obie Award for excellence in playwrighting in 1986, and The Fever won Best American Play in 1991. Aunt Dan and Lemon в 1986 году принесла автору вторую премию Obie, The Fever была названа лучшей американской пьесой в 1991 году.
In 1867, she published The Story of Aunt Becky's Army-Life, an account of her wartime experiences. В 1867 году она опубликовала книгу «История армейской жизни тёти Бекки» (англ. «The Story of Aunt Becky's Army-Life»), в которой рассказала о своём опыте жизни в военное время.
Больше примеров...
Тетушки (примеров 57)
Your aunt's will should be obeyed. Мы лишь выполняем завещание вашей тетушки.
We're celebrating aunt Edie's birthday Saturday. Но в субботу мы отмечаем день рождения тетушки Идди.
I didn't bring any clothes, so I've stolen this from my aunt. Я не взяла с собой ничего, пришлось украсть одежду у тетушки.
And what news of Aunt Agatha's headstone? А что насчет надгробия для тетушки Агаты?
'Cause I need, like, 40 minutes for my Aunt Gertie's caffeinated green bean casserole. Просто мне как раз нужно минут 40, чтобы запечь кастрюлю кофеиновых зеленых бобов тетушки Герти.
Больше примеров...
Дядя (примеров 169)
In November, 2009, Uncle Marshall and Aunt Lily hosted the first Thanksgiving at their very own apartment. В ноябре 2009-го дядя Маршалл и тётя Лили справляли первый День благодарения в собственной квартире.
My Aunt Barbara and Uncle Ted. Моя тётя Барбара и дядя Тед.
At that point, because they didn't want to fight in front of the kids, your Uncle Marshall and Aunt Lily had one of their telepathic conversations. Дабы не ругаться перед детьми, ваши дядя Маршалл и тётя Лили провели одну их своих телепатических бесед.
Aunt and uncle are flying in. Дядя и тётя уже вылетели.
Kids, about eight months into Aunt Lily and Uncle Marshall's engagement, there occurred a game-changing emergency. Детки, примерно после восьми месяцев с того момента, как тетушка Лили и дядя Маршалл обручились, случилось то, что изменило все правила игры.
Больше примеров...
Дяди (примеров 45)
She was cast out onto the very cold charity of an aunt by marriage... Она была оставлена на сомнительное милосердие жены её дяди.
To a sleepover at their aunt and uncle's? На одну ночевку у тёти и дяди?
My aunt Marita lost my uncle many years ago, but she says she's never alone. У моей тёти Мариты уже очень давно нету мужа, моего дяди Но она всегда говорит, что она не одна.
In other words, in accordance with this narrow concept, now an aunt, a cousin or any other relative is no longer a part of the family of Cubans who reside in the United States. Другими словами, теперь, в соответствии с этой узкой концепцией, дяди, тети, двоюродные братья и сестры или другие родственники, проживающие в Соединенных Штатах, не являются больше частью семей кубинцев.
3.5 The author claims that the property in question was confiscated illegally and that for this reason he, as sole beneficiary of his uncle and aunt's estate, remains the owner of the property in question. 3.5 Автор утверждает, что упомянутая собственность была экспроприирована незаконно и что поэтому он остается владельцем этой собственности как единственный наследник владения дяди и тети.
Больше примеров...
Тёть (примеров 7)
Congratulate me, aunt Klava. Tanya won 20000 rubles Тёть Клава, поздравьте меня, Таня выиграла 20000 руб.
No, aunt Klava. Нет, тёть Клав.
No, aunt Klava. Да нет, тёть Клава.
I'm up, aunt Valya! Встал, тёть Валь!
I'll come back, aunt Grunya. For sure. Приеду я, Тёть Груня, обязательно приеду.
Больше примеров...
Бабушки (примеров 14)
Speaking of which, how much is my aunt's timeless, beautiful, classic apothecary bag? Кстати о деньгах, почём вечный, прекрасный, классический саквояж моей бабушки?
That was Aunt Abby's handkerchiet... but you can have it. Это платок бабушки Эбби, но вы можете его взять
Maybe it was her aunt. Да, а может у бабушки.
Named after her aunt and grandmother, the Duchess of Villena and Catherine of Lancaster, she immediately became heiress presumptive to the throne of Castile upon her birth. Названная в честь тёти и бабушки, герцогини Вильена и Екатерины Ланкастерской, она стала наследницей престола Кастилии сразу после своего рождения.
One of them has a problem, the other women in their lives - the mother or the grandmother, the aunt, the friends - they all come around. Одна из их главных проблем, другие женщины в их жизнях... мамы и бабушки, тети, подруги... они все рядом.
Больше примеров...
Бабушку (примеров 8)
That way, I don't have to answer any follow-up questions, like "what was your aunt's name?" Таким образом, мне не придется отвечать на любые последующие вопросы, типа: "Как звали вашу бабушку?"
Mama buried her sister and mother, my aunt and grandma on the end so she wouldn't forget where they were. естру и маму, моих бабушку и тЄтю мама похоронила с краю. тобы не перепутать.
You love your cousin Angélica just like you love your parents... your aunt, your grandmother... Ты любишь свою кузину Анхелику, как любишь своих родителей, тётю, бабушку...
He lost his father, a brother and two sisters, his aunt, five cousins and his grandmother. Он потерял своего отца, брата и двух сестер, свою тетю, пять двоюродных братьев и сестер и свою бабушку.
"Actually, the next day I took some money,"and abandoned home, aunt and all. "В самом деле, на следующий день я взял деньги и оставил дом, тётю и бабушку."
Больше примеров...
Бабушкой (примеров 9)
She was always a little loopy, which is why she was my favorite aunt, but her mental state had begun to seriously decline. Она была немножко чокнутая, поэтому она была моей любимой бабушкой, но её психическое состояние стало серьёзно ухудшаться.
I told myself that my aunt passed away, to be with my Grandma. Я сказал себе, что моя тётя ушла, чтобы быть с бабушкой.
Grandparents or an aunt or something, that's where she is. У дедушки с бабушкой или у дяди с тетей, вот где она сейчас.
Jane Victoria Stuart, called Victoria by her family, lives in Toronto, Ontario, with her mother, grandmother, and aunt. Джейн Виктория Стюарт или просто Виктория, как называют её родные, живёт в Торонто (Канада) с мамой Робин, бабушкой и тётей.
Toby is a slacker who loves to play video games and still lives with his grandmother and Dave's aunt, Jackie Seville, until he figures out what he wants to do with his life. Тоби-бездельник, который любит играть в видеоигры и по-прежнему живет с бабушкой и тетей Дэйва, Джеки Севиллл.
Больше примеров...