| Google has my aunt, after a brief search on jhead led. | Google моя тетя, после краткого поиска jhead привели. |
| I have to work, Aunt Angéla. | Я должен работать, тетя Ангела. |
| Aunt Wendy, you have to come with me. | Тетя Венди, ты должна пойти со мной |
| Do Aunt Kitty and Uncle Red allow girls in your room? | Тетя Китти и дядя Рэд разрешают девочкам заходить в эту комнату? |
| AUNT SUSAN, HE STILL DANCES. | Тетя Сьюзан, он еще танцует. |
| My aunt told me that after the war, there was a translator shortage. | Тетка рассказывала, что после войны очень не хватало переводчиков. |
| My aunt loaned me her red BMW convertible. | Тетка одолжила мне ее красный БМВ с откидной крышей. |
| I, on the other hand, am the fun aunt, so I don't have to worry about that. | С другой стороны, я веселая тетка, которой все по барабану. |
| My aunt was ill, so it was late when I set off and had to travel in this dreadful weather. | Моя тетка заболела, так что было слишком поздно, когда я отправился, еще и в эту ужасную погоду. |
| Grandpa Dobrin's hands Aunt Vassilka's... Aunt Vena's, Stana's... | Тут сбоку руки деда Добрина, слева - тетки по отцу Василки, тетка Вена, Стана... |
| Is his aunt eating an apple or a banana? | Ест ли его тётушка яблоко или банан? |
| During the journey, Starkey and his Aunt Jessie argue continually. | Во время путешествия Ринго и его тётушка Джесси постоянно ожесточенно спорят. |
| My aunt inherited the huge estate. | Моя тётушка унаследовала огромное поместье. |
| I guess you could say aunt Marie was a bit of a collector. | Думаю, можно сказать, что тётушка Мари была коллекционером. |
| Aunt told me to stay here. | Тётушка мне велела оставаться здесь. |
| The official story is that she's visiting her aunt, who is a nun. | Официальная история состоит в том, что она навещает свою тетушку, которая является монахиней |
| Erm, yes, I can make arrangements for my aunt. | Так что, да, я устрою тетушку. |
| It reminded me of an old aunt of mine. | Это напоминает мою старую тетушку. |
| You forget Aunt Agatha. | Ты забыл тетушку Агату. |
| Here, first we cut out Aunt Ernestine. | Сначала уберем тетушку Эрнестину... |
| Tell your aunt, little Emma, not to renew old grievances. | Скажи своей тетушке, маленькая Эмма, не ворошить старые обиды. |
| Mary has gone to your aunt's. | Мари отправилась к вашей тетушке в Рязань. |
| And as told your late aunt, if you have any junk I could relieve you of them in a heartbeat. | И как я говорил вашей покойной тетушке, если у вас есть старые вещи, я могу освободить ваше сердце от них. |
| it could have been my Aunt Minnie. I want safeties on all those guns. | Это моей тетушке Минни могло показаться. покуда я не скажу другое. |
| Unless visiting Aunt Agatha falls into that category. | Разве что таковым будет визит к тетушке Агате. |
| We grew up together - with your aunt. | Мы все детство вместе провели с ним и вашей тетушкой. |
| I told her she's looking after her poorly aunt and family always comes first. | Я ей сказала, что она ухаживает за своей бедной тетушкой, а семья - всегда важнее всего. |
| I'd love to meet your aunt. | Я бы хотела познакомиться с вашей тетушкой. |
| Even if you end up being the crazy aunt who lives in the tool shed. | Даже если ты станешь чокнутой тетушкой, живущей в сарае. |
| Widowed in 1767, the Countess Anna Karlovna did not play a prominent role at court, although the Tsarevich Pavel Petrovich called her aunt. | Овдовев в 1767 году, графиня Анна Карловна не играла видной роли при дворе, хотя цесаревич Павел Петрович называл её тетушкой. |
| Horace Nightingale III Aunt Fannie (1994) (Video) ... | Ногасё Nightingale III Aunt Fannie (1994) (вышел на видеокассете) ... |
| The last album has the song "Soothsayer (Dedicated to Aunt Suzie)"; this song (along with "Jordan" and "Nottingham Lace") is one of his most popular songs and is often played live. | Последний содержит песню «Soothsayer (Dedicated to Aunt Suzie)», которая наряду с «Jordan» и «Nottingham Lace» является одной из его самых популярных песен и часто исполняется на концертах. |
| Shawn's political work has invited controversy, as he often presents the audience with several contradictory points of view, such as Aunt Dan and Lemon, which Shawn described as a cautionary tale against fascism. | Политические сюжеты также провоцировали скандалы, так как часто предлагали зрителям несколько противоречивых точек зрения, как например Aunt Dan and Lemon, которую Шон описывает как антифашистскую историю-предупреждение. |
| Aunt Dan and Lemon earned Shawn his second Obie Award for excellence in playwrighting in 1986, and The Fever won Best American Play in 1991. | Aunt Dan and Lemon в 1986 году принесла автору вторую премию Obie, The Fever была названа лучшей американской пьесой в 1991 году. |
| Her aunt Shelly is the school nurse, her uncle Earl rows a boat. | Её тетя Шелли (Aunt Shelly) - школьная медсестра, а её дядя Эрл (Uncle Earl) - известный всем детям города лодочник. |
| Make it look like a trust fund from some unknown aunt. | Это должно выглядеть как трастовый фонд от какой-нибудь неизвестной тетушки. |
| We haven't found any physical evidence in the RV, or his aunt's house where he lives. | Мы не нашли никаких телесных улик в фургоне, ни в доме его тетушки, где он живет. |
| More interesting than your Aunt Iris slipping me the tongue? | Серьёзнее, чем скользящий по мне язык тетушки Айрис? |
| Her aunt's house. | В доме её тетушки. |
| The best we can offer is Aunt Matilda's Guesthouse and Domino Club. | Лучшее, что мы можем предложить, это гостиница тетушки Матильды. |
| I'm so delighted that Aunt Beru and Uncle Owen took the time to teach you nice manners. | Здорово, что тетя Беру и дядя Оуэн нашли время привить тебе хорошие манеры. |
| Love, Uncle George and Aunt Grace. | С любовью, дядя Джордж и тетя Грэйс. |
| And that's the story of how Uncle Marshall and Aunt Lily got married for 12 seconds somewhere off the coast of Atlantic City. | И вот такая история о том, как дядя Маршалл и тетя Лили были женаты в течение 12 секунд где-то у берегов Атлантик-сити. |
| Well, Aunt Molly and Uncle Bill are really looking forward to seeing you. | Тётя Молли и дядя Билл с нетерпением ждут встречи с тобой. |
| Originally published on July 20, 1910, it is the story of Dorothy Gale and her Uncle Henry and Aunt Em coming to live in Oz permanently. | В ней рассказывается история о том, как Дороти Гейл, её дядя Генри и тётя Эм навсегда переселились в страну Оз. |
| Is that your aunt and uncle's? | Это машины твоих дяди и тёти? |
| Anyway, she's old enough to be his aunt. | Она всё равно стара для своего дяди |
| I can understand if you choose to stay with your aunt and uncle but if you ever wanted a different home... | Я пойму, если ты прёдпочтешь остаться жить у тети и дяди но ёсли ты когда-нибудь захочёшь пожить в ином домё... |
| Uncle Hank and Aunt Marie, they - they got plenty of space. | У дяди Хэнка и тёти Мари достаточно места. |
| Uncle Yorihiko's wife aunt Noriko, uncle Kunihiko's wife aunt Nana, uncle Katsuhiko's wife aunt Yumi, aunt Yumi's children Yuuhei and Kyouhei, aunt Nana's daughter Kana, and aunt Noriko's children Shingo and Mao. | Тётя Ёрико, жена дяди Норико, тётя Кунихико, жена дяди Нана, тётя Кацухико, жена дяди Юми, и дети дяди Юми, Юхей и Кёхей, дочь тёти Наны, Кана, и дети тёти Норико, Шинго и Мао. |
| No, aunt Klava. | Нет, тёть Клав. |
| No, aunt Klava. | Да нет, тёть Клава. |
| I'm up, aunt Valya! | Встал, тёть Валь! |
| I'll come back, aunt Grunya. | Приеду я, тёть Грунь. |
| It's nothing, aunt Grunya. | Да ничего, тёть Грунь |
| Speaking of which, how much is my aunt's timeless, beautiful, classic apothecary bag? | Кстати о деньгах, почём вечный, прекрасный, классический саквояж моей бабушки? |
| What about the green dress you bought for aunt Pelagia's 60th? | А твое миндальное платье... в котором ты ходила на юбилей Бабушки. |
| That was Aunt Abby's handkerchiet... but you can have it. | Это платок бабушки Эбби, но вы можете его взять |
| Did you know that your maternal grandmother had an aunt who was killed by circus dogs? | Вы знали, что у вашей бабушки по линии матери был дядя, который был убит цирковыми собаками? |
| Enjoy a cup of coffee with Uncle Henry and Aunt Charlotte... With the help of vintage photos and ceramic transfer foil (e.g. | Чайные чашки с портретами бабушки и дедушки (от Arzberg) станут настоящей семейной реликвией! |
| How well did you know my aunt? | Как хорошо вы знали мою бабушку? |
| That way, I don't have to answer any follow-up questions, like "what was your aunt's name?" | Таким образом, мне не придется отвечать на любые последующие вопросы, типа: "Как звали вашу бабушку?" |
| Mama buried her sister and mother, my aunt and grandma on the end so she wouldn't forget where they were. | естру и маму, моих бабушку и тЄтю мама похоронила с краю. тобы не перепутать. |
| You go with aunt Maria, and I will take Nana to church. | Ты пойдешь с тетей Марией, а я привезу в церковь бабушку. |
| "Actually, the next day I took some money,"and abandoned home, aunt and all. | "В самом деле, на следующий день я взял деньги и оставил дом, тётю и бабушку." |
| She was always a little loopy, which is why she was my favorite aunt, but her mental state had begun to seriously decline. | Она была немножко чокнутая, поэтому она была моей любимой бабушкой, но её психическое состояние стало серьёзно ухудшаться. |
| Examples include the relationships between a child and his/her grandparents, foster parents, aunt or uncle or other person with whom the child in question has forged close ties. | В качестве примера приводятся взаимоотношения между ребенком и его бабушкой и дедушкой, приемными родителями, тетей или дядей и иными лицами, с которыми соответствующий ребенок имеет тесные связи. |
| Marriages between uncle or great-uncle and niece or great-niece, also between aunt or great-aunt and nephew or great-nephew; | брак между дядей или двоюродным дедушкой и племянницей или внучатой племянницей, а также между тетей или двоюродной бабушкой и племянником или внучатым племянником; |
| When I was a kid, me and Aunt Lu and all your uncles, we had to come out here with Grandma and collect 50 clams for Sunday dinner or we didn't eat. | Когда я была маленькой, мы с тетей Лу и вашими дядями приходили сюда с вашей бабушкой и собирали 50 моллюсков для воскресного ужина, иначе есть было нечего. |
| Toby is a slacker who loves to play video games and still lives with his grandmother and Dave's aunt, Jackie Seville, until he figures out what he wants to do with his life. | Тоби-бездельник, который любит играть в видеоигры и по-прежнему живет с бабушкой и тетей Дэйва, Джеки Севиллл. |