| When your aunt was alive she could manage him, but it's too much for me | Пока твоя тетя была еще жива, они более-менее справлялась с ним, но это выше моих сил |
| Aunt Anna, I just left everything on the bed. | Тетя Анна, я оставила все на кровати. |
| Or... just returned from Africa, Aunt Kathy. | Или... только что вернулась из Африки, тетя Кэти. |
| This is my Aunt Mel and my Uncle Bub. | Это моя тетя Мел и мой дядя Баб. |
| Flaxen. Like my aunt. | Противный, как моя тетя. |
| My aunt's here from Tallinn with her kids. | У меня тетка из Таллинна приехала. |
| You are the coolest aunt in the world. | Ты самая крутая тетка на свете. |
| After a rest to heal her wounds of body and heart, my aunt will work to implement all this. | после того, как моя тетка отдохнет и залечит свои телесные и душевные раны, она займется этим направлением. |
| Good morning, Aunt Lydia. | Доброе утро, Тетка Лидия. |
| My aunt is a distant aunt. | Только одна дальняя тетка. |
| My aunt Queenie's got a punch like a docker. | Моя тётушка Куини дерётся как докер. |
| And yet, it's this crazy aunt in the attic of female geriatrics. | Однако же, эта болезнь - как безумная тётушка на чердаке женской гериатрии. |
| I find myself in excellent health, thank you, Aunt. | Я в добром здравии, благодарю, тётушка. |
| This must be your aunt. | Это, должно быть, ваша тётушка. |
| You see, your aunt would miss me. | Мисс, зачем же так сердито? - Ваша тётушка заскучает без меня. |
| And I shall impersonate the princess' beloved aunt, the Dowager Duchess of Thryce. | И я буду олицетворять любимую тетушку принцессы, вдовствующую герцогиню из Трайса. |
| The official story is that she's visiting her aunt, who is a nun. | Официальная история состоит в том, что она навещает свою тетушку, которая является монахиней |
| My old aunt, yes. | Да, старую тетушку. |
| It reminded me of an old aunt of mine. | Это напоминает мою старую тетушку. |
| All I see is a little old Aunt Jemima taking orders from the Man. | Но я вижу лишь чернокожую тетушку Джемайму, которой командуют белые. |
| I might send her to visit my aunt. | Я могу отправить ее в гости к моей тетушке. |
| Tell your aunt, little Emma, not to renew old grievances. | Скажи своей тетушке, маленькая Эмма, не ворошить старые обиды. |
| Mary, pass the potatoes to your aunt Gardiner. | Мери, передай картофель тетушке Гардинер. |
| Shall you come us to our Aunt Philips, Mr. Wickham. Denny is coming! | Не хотите ли пойти вечером к нашей тетушке Филлипс, мистер Уикэм? |
| To this rascal your aunt! | Этому проходимцу - твоей тетушке! |
| He could remain with Morwenna and your aunt. | Он мог бы остаться с Морвенной и твоей тетушкой. |
| Or am I just to be the maiden aunt? | А может, я просто стану тетушкой старой девой? |
| Some woman claims to be my aunt. | Одна женщина назвалась моей тетушкой. |
| No doubt he's still out at the grave, hobnobbing with your Aunt Bedelia... getting her side of the story, I expect. | Он наверное у могилы, беседует по душам с тетушкой Беделией... выслушивает ее версию происшедшего, вероятно. |
| Because the minister of titles' aunt is an acquaintance. | Дело в том, что я хорошо знаком с его тетушкой. |
| Horace Nightingale III Aunt Fannie (1994) (Video) ... | Ногасё Nightingale III Aunt Fannie (1994) (вышел на видеокассете) ... |
| Among the best-known of these are Aunt Dan and Lemon (1985) and The Designated Mourner (1997). | Наибольшую известность получили пьесы Aunt Dan and Lemon (1985) и The Designated Mourner (1997). |
| Shawn's political work has invited controversy, as he often presents the audience with several contradictory points of view, such as Aunt Dan and Lemon, which Shawn described as a cautionary tale against fascism. | Политические сюжеты также провоцировали скандалы, так как часто предлагали зрителям несколько противоречивых точек зрения, как например Aunt Dan and Lemon, которую Шон описывает как антифашистскую историю-предупреждение. |
| Her aunt Shelly is the school nurse, her uncle Earl rows a boat. | Её тетя Шелли (Aunt Shelly) - школьная медсестра, а её дядя Эрл (Uncle Earl) - известный всем детям города лодочник. |
| Aunt Nora Shepherd (voiced by Melanie Chartoff) - Judy and Peter's aunt and legal guardian. | Тётя Нора Шепард (Aunt Nora Shepherd) - тётя и законный опекун Питера и Джуди. |
| We need more Eisenhower, less aunt Bea. | Нам нужно побольше Эйзенхауэра, и поменьше тетушки Пчелы. |
| She is the Beauty queen Lily Margrave, companion of my aunt. | Мисс Лили Маргрейв, компаньонка моей тетушки. |
| Back in 2005, she thought she was too cool for Halloween, unlike Aunt Lily. | В 2005-ом она думала, что она слишком клевая для Хэллоуина, в отличие от тетушки Лили. |
| He sends Anne to her aunt's house, warning her that she must stay there. | Анну отсылают в дом её тетушки, предупредив её, что она должна весь следующий день не выходить на улицу. |
| I have not seen so much food as much as the wedding Aunt Konchetiny! | я не видел так много еды аж со свадьбы тетушки кончетины! |
| Your aunt and uncle are here to deliver Jane from London. | Твои дядя и тетя здесь, привезли Джейн из Лондона. |
| Uncle John and aunt Teri get in first thing tomorrow. | Дядя Джон и тетя Тери вылетают завтра первым рейсом. |
| Harry Potter's aunt and uncle were super mean. | Дядя и тетя Гарри Поттера были супер-грубыми. |
| My dear granddad, mother-in-law, kids aunt Dunya, nannyVera, godfather, uncle Vasya... I wanted to tell you about everything in good order, but it's impossible. | Милые мои дед, теща, детки, тетя Дуня, няня Вера, крестный, дядя Вася... Хотел рассказать вам всё по прядку, но это невозможно. |
| Your aunt and uncle will be away another week. | Дядя с тетей задержатся на юге. |
| Anyway, she's old enough to be his aunt. | Она всё равно стара для своего дяди |
| I've tracked down a recent address for the aunt and uncle in Brooklyn Heights. | Я отследил недавний адрес тёти и дяди в Бруклин Хайдс. |
| I can understand if you choose to stay with your aunt and uncle but if you ever wanted a different home... | Я пойму, если ты прёдпочтешь остаться жить у тети и дяди но ёсли ты когда-нибудь захочёшь пожить в ином домё... |
| Underneath these stairs I hear the sneers and feel the glares of my cousin, my uncle, and my aunt | Сижу под лестницей и слышу смешки и чувствую взгляды моих кузена, дяди и тёти |
| This poke from my aunt Coleta, uncle Piet's wife, made me realize for the first time that I was not completely indifferent to her. | При этом возгласе моей тёти Колеты, жены моего дяди Пита, я впервые почувствовал, что не равнодушен к ней. |
| Congratulate me, aunt Klava. Tanya won 20000 rubles | Тёть Клава, поздравьте меня, Таня выиграла 20000 руб. |
| No, aunt Klava. | Нет, тёть Клав. |
| I'll come back, aunt Grunya. | Приеду я, тёть Грунь. |
| It's nothing, aunt Grunya. | Да ничего, тёть Грунь |
| I'll come back, aunt Grunya. For sure. | Приеду я, Тёть Груня, обязательно приеду. |
| I told you I am not taking money off your aunt, all right? | Я же сказал, что не брал деньги у вашей бабушки, понятно? |
| That was Aunt Abby's handkerchiet... but you can have it. | Это платок бабушки Эбби, но вы можете его взять |
| One member of his family (grandmother, uncle, aunt, cousin) of this disease. | Один из членов его семьи (бабушки, дяди, тети, двоюродного брата) от этой болезни. |
| One of them has a problem, the other women in their lives - the mother or the grandmother, the aunt, the friends - they all come around. | Одна из их главных проблем, другие женщины в их жизнях... мамы и бабушки, тети, подруги... они все рядом. |
| Enjoy a cup of coffee with Uncle Henry and Aunt Charlotte... With the help of vintage photos and ceramic transfer foil (e.g. | Чайные чашки с портретами бабушки и дедушки (от Arzberg) станут настоящей семейной реликвией! |
| How well did you know my aunt? | Как хорошо вы знали мою бабушку? |
| Look, just think of it as payback for Aunt Ada. | Думай об этом, как о мести за бабушку Аду. |
| You go with aunt Maria, and I will take Nana to church. | Ты пойдешь с тетей Марией, а я привезу в церковь бабушку. |
| He lost his father, a brother and two sisters, his aunt, five cousins and his grandmother. | Он потерял своего отца, брата и двух сестер, свою тетю, пять двоюродных братьев и сестер и свою бабушку. |
| "Actually, the next day I took some money,"and abandoned home, aunt and all. | "В самом деле, на следующий день я взял деньги и оставил дом, тётю и бабушку." |
| My two sisters were with aunt Paulina and grandmother, who didn't live with us then. | Две моих сестры были с тетей Паулиной и бабушкой, которые еще не жили с нами тогда. |
| I told myself that my aunt passed away, to be with my Grandma. | Я сказал себе, что моя тётя ушла, чтобы быть с бабушкой. |
| Grandparents or an aunt or something, that's where she is. | У дедушки с бабушкой или у дяди с тетей, вот где она сейчас. |
| Examples include the relationships between a child and his/her grandparents, foster parents, aunt or uncle or other person with whom the child in question has forged close ties. | В качестве примера приводятся взаимоотношения между ребенком и его бабушкой и дедушкой, приемными родителями, тетей или дядей и иными лицами, с которыми соответствующий ребенок имеет тесные связи. |
| Jane Victoria Stuart, called Victoria by her family, lives in Toronto, Ontario, with her mother, grandmother, and aunt. | Джейн Виктория Стюарт или просто Виктория, как называют её родные, живёт в Торонто (Канада) с мамой Робин, бабушкой и тётей. |