Английский - русский
Перевод слова Atmospheric

Перевод atmospheric с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Атмосферный (примеров 91)
During the first incursion into the atmospheric processor, he enforces Gorman's orders not to use pulse rifle and smartgun ammunition. Во время первого вторжения в атмосферный процессор, выполнил приказ Гормана не использовать импульсные винтовки, смартганы и боеприпасы.
They must have an atmospheric shell. Видимо, здесь есть атмосферный купол.
The territory of the Kingdom includes the atmospheric layer covering it, its territorial waters to a distance of 5 km from the coast, the air space above the territorial waters, and Jordanian ships and hovercraft. Территория Королевства включает покрывающий его атмосферный слой, его территориальные воды в пределах 5 км от берега, воздушное пространство над этими территориальными водами, а также иорданские морские и воздушные суда.
Monitoring and trends analysis covers both atmospheric and also effects (ecological, human health and materials) monitoring, and these should primarily provide the status and trends of the environment in time and across the region. Мониторинг и анализ трендов охватывает атмосферный мониторинг, а также мониторинг воздействия (на окружающую среду, здоровье человека и материалы), и эти элементы должны прежде всего характеризовать состояние и динамику окружающей среды во времени, а также в различных частях региона.
What's the bigger evil, committing an act of civil disobedience, or allowing the fifth-most innovative atmospheric prototype of all-time to die a lonely, undignified death? Что большее зло совершение неповиновения, или оставить пятый инновационный атмосферный прототип всех времен умирать в одиночестве?
Больше примеров...
Атмосферы (примеров 602)
The main objective of the project was to construct and deliver sustainable and reliable operational services to support informed decisions on atmospheric policy issues. Основная цель этого проекта заключается в определении и предоставлении на устойчивой и надежной основе оперативных услуг для поддержки принятия осознанных решений по вопросам политики в отношении атмосферы.
I can modify its atmospheric composition to human compatibility. Я могу изменить состав атмосферы, чтобы она подходила землянам.
In Sweden, PeCB was also detected in all 8 analyzed air samples and in two atmospheric deposition samples collected in the Stockholm area. В Швеции ПеХБ был также обнаружен во всех восьми анализировавшихся пробах воздуха и в двух пробах вещества, осажденного из атмосферы, взятых в районе Стокгольма.
Meteorology deals with the physics of the higher-frequency components of atmospheric variability. Метеорология же имеет дело с разделом физики, изучающим компоненты изменчивости атмосферы, которые характеризуются более частой повторяемостью.
The first scientific studies of atmospheric composition began in the 18th century, as chemists such as Joseph Priestley, Antoine Lavoisier and Henry Cavendish made the first measurements of the composition of the atmosphere. Такие химики, как Джозеф Пристли, Антуан Лавуазье и Генри Кавендиш сделали первые измерения состава атмосферы.
Больше примеров...
Атмосфере (примеров 425)
There is general agreement in the international scientific community that increasing the atmospheric concentration of greenhouse gases will result in global warming. В международных научных кругах в основном все согласны с тем, что увеличение концентрации парниковых газов в атмосфере приведет к потеплению на планете.
For many small island States to survive, we must strive to roll back atmospheric carbon concentrations to less than 350 parts per million and limit temperature rise to less than 1.5 degrees Celsius. Для выживания многих малых островных государств необходимо сократить концентрацию углекислого газа в атмосфере по крайней мере до уровня 350 частей на миллион и ограничить повышение температуры уровнем в 1,5 градуса Цельсия.
One of the major causes of the observed temperature increases is considered to be the increasing atmospheric concentrations of Greenhouse Gases (GHGs), which absorb heat reflected back from the Earth's surface and, thus, increase the heat storage in the Earth System. Одной из основных причин наблюдаемого повышения температуры считается увеличение концентрации в атмосфере парниковых газов (ПГ), которые поглощают тепло, отражаемое земной поверхностью, что приводит к росту теплосодержания в системе Земли.
External experts from the United States National Oceanic and Atmospheric Administration, the German Weather Service and the Czech Hydrometeorological Institute participated. В ней приняли участие внешние эксперты из Национального управления по океанам и атмосфере Соединенных Штатов, Метеорологической службы Германии и Чешского института гидрометеорологии.
(c) Creation of new instruments for environmental purposes, including measurement of the ozone layer in the Earth's atmosphere, research into atmospheric luminescence as an earthquake predictor and so on; с) Создание новых приборов экологического назначения, в т. ч. для измерения озонового слоя в атмосфере Земли, для исследования свечения в атмосфере - предвестника землетрясений и т. д.
Больше примеров...
Атмосферу (примеров 181)
The use of such fuels will substantially reduce atmospheric emissions of nitrogen and sulphur oxides, in particular. Применение таких топлив позволит значительно сократить выброс в атмосферу загрязняющих веществ, особенно оксидов азота и серы.
The previous version of the CORINAIR Atmospheric Emission Inventory Guidebook, moreover, indicated that emissions from both national and international LTO cycles should be reported. Кроме того, предыдущий вариант Руководства по кадастрам выбросов в атмосферу КОРИНЭЙР указывает, что выбросы как внутренних, так и международных авиалиний должны представляться в обязательном порядке.
Atmospheric gaseous absorption: locations at low elevation angle have higher absorption due to a longer effective path through the atmosphere. В местах с низким углом возвышения наблюдается более высокая степень поглощения сигнала в результате удлинения фактического пути его прохождения через атмосферу.
The rover was folded up within an aeroshell that protected it during the travel through space and during the atmospheric entry at Mars. Марсоход был сложен внутри аэродинамической капсулы, предохранявшей его во время космического перелёта и входа в атмосферу Марса.
Historical trends of PBDEs in sediments have been determined in the Lake of Ellasjen, Norwegian Arctic, where contamination is due to both atmospheric and biological transport. Были отмечены исторические тенденции к вызываемому ПБДЭ загрязнению осадочных отложений в озере Эллашёэн в норвежском Заполярье, обусловленному переносом через атмосферу и биологическим путем.
Больше примеров...
Воздуха (примеров 193)
Monthly and yearly reports of atmospheric air pollution in the cities are published at websites (and). Ежемесячные и годовые доклады о загрязнении атмосферного воздуха в городах размещаются на веб-сайтах (и).
In Sweden, PeCB was also detected in all 8 analyzed air samples and in two atmospheric deposition samples collected in the Stockholm area. В Швеции ПеХБ был также обнаружен во всех восьми анализировавшихся пробах воздуха и в двух пробах вещества, осажденного из атмосферы, взятых в районе Стокгольма.
In view of the growing recognition of the linkages between transboundary air pollution and global climate change, application of the concept of common concern to the whole of atmospheric problems should be considered appropriate. Ввиду растущего признания взаимосвязей между трансграничным загрязнением воздуха и глобальным изменением климата применение концепции общей заботы к общим проблемам атмосферы следует считать уместным.
Transboundary atmospheric problems such as haze, "atmospheric brown clouds", acid deposition and dust and sand storms show no signs of abating, endangering our health and adversely affecting the environment. Трансграничные атмосферные проблемы, такие, как задымление воздуха, «бурые атмосферные облака», кислотные осадки и пылевые и песчаные бури, не проявляют никаких признаков ослабления, угрожая нашему здоровью и разрушая окружающую среду.
It experiences a large number of cloudless nights, a dark sky, excellent atmospheric transparency and low humidity. Здесь больше всего в году отмечается безоблачных ночей, небо очень темное, а атмосфера воздуха абсолютно прозрачна и имеет низкую относительную влажность.
Больше примеров...
Атмосферой (примеров 32)
The National Institute of Meteorology is responsible for atmospheric observations. Национальный институт метеорологии занимается деятельностью по наблюдению за атмосферой.
For example, atmospheric and terrestrial observations are often lacking in large areas of Africa, South America and parts of Asia. Например, на значительных территориях Африки, Южной Америки и на части территории Азии зачастую не проводятся наблюдения за атмосферой и сушей.
Mr. U. Baltensperger of WMO informed the Workshop about the aerosol measurements within the WMO Global Atmospheric Watch (GAW) Programme, which aimed to determine the spatio-temporal distribution of aerosol properties related to climate change. Представитель ВМО г-н У. Балтеншпергер проинформировал рабочее совещание об измерениях аэрозолей в рамках осуществляемой ВМО Программы глобального наблюдения за атмосферой (Г-НА), цель которой состоит в определении пространственно-временного распределения свойств аэрозоля, обусловленного изменением климата.
The exchange of gases between the atmosphere and the ocean in the sea-ice zone also plays a central role in the global cycle of atmospheric circulation, particularly with regard to the ventilation of the deep ocean. Обмен газами, происходящий между атмосферой и океаном в зоне морского льда, также играет центральную роль в глобальном цикле циркуляции атмосферы, особенно в плане вентиляции глубоководных слоев океана.
An intercell cavity (atmospheric pressure cavity) is connected at one end via a valve 14 to an internal room volume and at the other end to the atmosphere. Межячеечная полость (полость атмосферного давления) соединена с одной стороны через вентиль 14 с внутренним объемом помещения, а другой - с атмосферой.
Больше примеров...
Atmospheric (примеров 9)
The Atmospheric Chemistry Suite (ACS) has three infrared spectrometer channels. ACS (Atmospheric Chemistry Suite) - три инфракрасных спектрометра.
"ATLAS-1: The First Atmospheric Laboratory for Applications and Science". Главной полезной нагрузкой в модуле являлась научно-прикладная атмосферная лаборатория «ATLAS-1» (Atmospheric Laboratory for Applications and Science).
The Arctic whaling programme is managed by the Alaska Eskimo Whaling Commission, which reports to the National Oceanic and Atmospheric Administration. Программа промысла регулируется Китобойной комиссией эскимосов Аляски, которая предоставляет отчет Национальному Управлению Океаном и Атмосферой (National Oceanic and Atmospheric Administration).
SCIAMACHY (SCanning Imaging Absorption spectroMeter for Atmospheric CHartographY) compares light coming from the sun to light reflected by the Earth, which provides information on the atmosphere through which the Earth-reflected light has passed. SCIAMACHY (SCanning Imaging Absorption spectroMeter for Atmospheric CHartographY) - спектрометр, который сравнивает свет, идущий от Солнца, со светом, отражаемым Землёй; это позволяет получить информацию об атмосфере, через которую проходит отражённый свет.
The bay is also home to the University of Miami Rosenstiel School of Marine and Atmospheric Science in Virginia Key (founded in 1947) and Florida International University's Biscayne Bay Campus (founded in 1977) in North Miami. В 1947 году здесь, на острове Вирджиния-Кей, создаётся «Школа Розенстиль по изучению моря и атмосферных явлений» Университета Майами (Rosenstiel School of Marine and Atmospheric Science), в 1977 году - кампус Бискейн-Бей (Biscayne Bay Campus) Международного университета Флориды.
Больше примеров...
Воздухе (примеров 35)
Yet, in the atmospheric compartment, BDE-209 will almost exclusively be adsorbed to air-particles. Однако в атмосферной среде БДЭ-209 будет почти всегда адсорбироваться на находящихся в воздухе частицах.
More than 2,500 hygienic standards of harmful substances in atmospheric air have been adopted. В стране принято более 2500 гигиенических стандартов содержания в атмосферном воздухе вредных веществ.
This completely automated network of monitoring stations permits continuous monitoring of fluctuations in the atmospheric concentration of several pollutants, some of which are precursors of greenhouse gases, namely: З. Данная сеть измерительных станций полностью автоматизирована и позволяет вести непрерывное наблюдение за колебаниями содержания в атмосферном воздухе различных загрязнителей, некоторые из которых являются прекурсорами парниковых газов, а именно:
With the high atmospheric oxygen and carbon dioxide pressure, particularly during the Carboniferous, the primitive throat sac breathing would have been sufficient for obtaining oxygen even for the large forms. В период, когда атмосферное давление и содержание в воздухе кислорода и углекислого газа оставались высокими, примитивное дыхание при помощи горлового мешка могло быть эффективным даже для крупных существ.
There are no direct emissions to food, but sewage sludge application and atmospheric deposition are predicted routes of release to soil and therefore expected to occur to open air crops. Прямого поступления в пищу не зафиксировано, однако наличие в шламе сточных вод и осаждение из атмосферы являются прогнозируемыми путями поступления в почву, поэтому можно ожидать поступления этого вещества в растущие на открытом воздухе культуры.
Больше примеров...