Английский - русский
Перевод слова Atmospheric

Перевод atmospheric с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Атмосферный (примеров 91)
One scope of work for engineering equipment (atmospheric water generators); одного технического задания на приобретение инженерного оборудования (атмосферный генератор воды);
German magazine Data Welt praised the Amiga version's user-friendliness, good graphics and particularly the atmospheric sound, calling the game (translated:) "excellent" and "even better than Deja Vu". Немецкий журнал Data Welt оценил дружественный интерфейс версии для Amiga, хорошую графику и чрезвычайно атмосферный звук, назвав игру (перевод:) «превосходной» и «даже лучше чем Deja Vu».
Atmospheric analysis, dome integrity, power utilisation. Атмосферный анализ, целостность купола, использование энергии.
Darker and more atmospheric than Spawn, Hellspawn frequently dealt with disturbing subject matter. Более мрачный и атмосферный, чем оригинальная серия, «Хеллспаун» часто обращался к тревожным темам.
My breakthrough in extrauterine fetal incubation involved an artificial umbilical vein conducting atmospheric oxygen and a fluorocarbon mixture through the ductus venosus to the inferior vena cava to maintain lung inflation at amniotic pressures... Мой прорыв во внематочной инкубации плода заключен в искусственной пупочной вене, проводящей атмосферный кислород и фторуглеродную смесь через венозный проток в нижнюю полую вену, чтобы поддерживать наполнение легких воздухом в условиях амниотического давления...
Больше примеров...
Атмосферы (примеров 602)
It had established a centre for atmospheric research in collaboration with a Japanese university that allowed it to monitor space weather and capture data for global use. Она создала центр исследований земной атмосферы в сотрудничестве с одним из японских университетов, который проводит наблюдения за космической погодой и получает данные для глобального использования.
Austria provides important locations for monitoring climate-related variables as well as atmospheric chemistry. На территории Австрии расположены точки, имеющие ключевое значение для мониторинга связанных с изменением климата переменных показателей и проведения исследований в области химии атмосферы.
Process-oriented field campaigns were suggested to improve our understanding of individual sources, atmospheric chemistry and deposition processes. С целью углубления понимания характеристик отдельных источников, химии атмосферы и процессов осаждения было предложено осуществление ориентированных на соответствующие процессы мероприятий на местах.
Atmospheric observations Most Parties provided summary information on the status of meteorological and atmospheric networks and their components, such as the GCOS Surface Network, the GCOS Upper-Air Network, and the World Meteorological Organization Global Atmosphere Watch. Большинство Сторон представили краткую информацию о состоянии метеорологических и атмосферных сетей и их компонентов, таких, как Сеть ГСНК для наблюдения за сушей, Сеть ГСНК для наблюдения за верхними слоями атмосферы, и Глобальная служба атмосферы Всемирной метеорологической организации.
(c) To add a new item under section 2.4, Hemispheric transport of air pollution: a workshop on atmospheric chemistry, climate and transboundary air pollution, to be held from 9 to 13 June 2008 in Washington, D.C.; с) добавить новый пункт в раздел 2.4 Перенос загрязнения воздуха в масштабах полушария: проведение рабочего совещания по химическому составу атмосферы, климату и трансграничному загрязнению воздуха 9-13 июня 2008 года в Вашингтоне, округ Колумбия;
Больше примеров...
Атмосфере (примеров 425)
The residual doses from atmospheric testing and from the Chernobyl accident continue to decline slowly. Остаточные дозы от ядерных испытаний в атмосфере и от Чернобыльской аварии продолжают постепенно снижаться.
Report on observed and modelled trends in atmospheric concentrations and depositions in the Parties over the past 20 years Доклад о наблюдавшихся и смоделированных тенденциях в концентрациях в атмосфере и осаждениях на территориях Сторон за последние 20 лет
Because spacecraft operate in space and receive, as well as transmit, electromagnetic signals through space and the atmosphere, the development of space technology and consequently its applications can be greatly enhanced through a deeper understanding of atmospheric science. Поскольку космические летательные аппараты функционируют в космическом пространстве и принимают, а также передают электромагнитные сигналы через космическое пространство и атмосферу, совершенствование космической техники и, соответственно, ее применения может быть значительно расширено на основе углубленного понимания науки об атмосфере.
Each centre offers high-quality education, research and applications programmes, opportunities and hands-on experience to the participants in the following four areas: remote sensing and GIS; satellite meteorology and global climate; satellite communications; and space and atmospheric sciences. Каждый из этих центров предлагает участникам высококачественные учебные, исследовательские и прикладные программы, возможности и практический опыт в следующих четырех областях: дистанционное зондирование и ГИС; спутниковая метеорология и глобальный климат; спутниковая связь; и наука о космосе и атмосфере.
In 2000, the Centre began nine-month training courses on satellite meteorology and the global climate, on space and atmospheric science, and on remote sensing and GIS. В 2000 году в Центре были открыты девя-тимесячные учебные курсы по спутниковой метео-рологии и глобальному климату, наукам о космосе и атмосфере, а также дистанционному зондированию и ГИС.
Больше примеров...
Атмосферу (примеров 181)
Obviously, most of the activities so far are those conducted without a clear or concrete intention to affect atmospheric conditions. Большая часть деятельности, предпринимаемой до настоящего времени, безусловно, представляет собой те виды, которые осуществляются без явного или четкого намерения воздействовать на атмосферу.
There was extensive debate regarding the relative merits of different options, including international legal frameworks and voluntary approaches, for reducing atmospheric mercury emissions. Предметом подробного обсуждения стали сравнительные преимущества различных вариантов, включая международно-правовое регулирование и добровольные подходы к уменьшению выбросов ртути в атмосферу.
There is growing interest across the UNECE region in terrestrial sinks as a low-cost alternative to fuel switching and reduced fossil fuel use for lowering atmospheric CO2. В регионе ЕЭК ООН растет интерес к наземным поглотителям как к малозатратной альтернативе перехода на другие виды топлива и сокращению масштабов использования ископаемых видов топлива в целях уменьшения выбросов CO2 в атмосферу.
It has been clearly demonstrated in the more recent modelling studies, for example, that atmospheric aerosols also influence climate change at both the global and regional scales. В рамках проведенных в последнее время исследований в области моделирования было наглядно продемонстрировано, например, что попавшие в атмосферу аэрозоли также влияют на изменение климата в глобальных и региональных масштабах.
Technical regulations on atmospheric emission norms and control methods were adopted in 2007. В 2007 году были приняты технические правила, касающиеся норм активов выбросов в атмосферу и методов контроля за их соблюдением.
Больше примеров...
Воздуха (примеров 193)
In winter, they cool air and stagnation occurs, that favors the growth of atmospheric pressure. Зимой в них происходит застаивание охлажденного воздуха, что благоприятствует росту атмосферного давления.
Routine observations of atmospheric air pollution levels are carried out primarily by national hydrometeorological services. Текущие наблюдения за уровнями загрязнения атмосферного воздуха проводятся главным образом национальными гидрометеорологическими службами.
For instance, monitoring networks for water quality, atmospheric air and soil had been extended and strengthened, with the goal of improving compliance with the environmental multilateral agreements and approximation with the EU legislation. Например, были расширены и усовершенствованы сети мониторинга качества вод, атмосферного воздуха и почв с целью улучшения соблюдения положений многосторонних природоохранных соглашений и сближения с законодательством ЕС.
Integrated assessment models use emissions data, atmospheric air pollution transport models and effects in combination with available control techniques to develop cost-optimized strategies, which maximize benefits for the environment and human health. Модели для комплексной оценки, в которых использованы данные о выбросах, данные моделирования атмосферного переноса загрязнения воздуха и его последствий в сочетании с имеющимися методами борьбы с загрязнением, служат для разработки оптимальных по затратам стратегий, направленных на получение максимального эффекта для окружающей среды и здоровья человека.
The surface of conventional activated carbon is reactive, capable of oxidation by atmospheric oxygen and oxygen plasma steam, and also carbon dioxide and ozone. Обычный активированный уголь является довольно реакционноспособным соединением, способным к окислению кислородом воздуха и кислородной плазмой, водяным паром, а также углекислым газом и озоном.
Больше примеров...
Атмосферой (примеров 32)
GCOS consists of the climate-relevant components of existing atmospheric, oceanic and terrestrial observing systems and aims at enhancing them in order to meet users' needs for climate observations. ГСНК включает в себя относящиеся к климату компоненты действующих систем наблюдения за атмосферой, океанами и сушей; ее целью является повышение их эффективности с целью удовлетворения потребностей пользователей данных климатических наблюдений.
Atmospheric observation requirements could likely be met, according to the Climate Agenda, with additional investments of 10 per cent to 20 per cent above current expenditures, in order to provide additional stations, increase data quality, and provide for upgrades in the instrumentation. Потребности, связанные с наблюдением за атмосферой, вероятно, могут быть удовлетворены, согласно Программе действий в отношении климата, за счет дополнительных капиталовложений в размере 10-20 процентов от объема текущих расходов на цели создания дополнительных станций, повышения качества данных и модернизации приборной базы.
So-called "atmospheric" sludge bands adopt a more experimental approach and compose music with an ambient atmosphere, reduced aggression and philosophical lyrics. Так называемые «атмосферные» группы сладжа применяют более экспериментальный подход и производят музыку с атмосферой эмбиента, уменьшенной агрессией и философской лирикой.
The exchange of gases between the atmosphere and the ocean in the sea-ice zone also plays a central role in the global cycle of atmospheric circulation, particularly with regard to the ventilation of the deep ocean. Обмен газами, происходящий между атмосферой и океаном в зоне морского льда, также играет центральную роль в глобальном цикле циркуляции атмосферы, особенно в плане вентиляции глубоководных слоев океана.
So the only rational response is to research aggressively into the many unknown factors: the physics of cloud formation, the dynamic coupling of the upper stratosphere to the lower atmosphere, the accumulation of atmospheric water vapor. Так что, единственной разумной реакцией на создавшееся положение должно быть активное исследование многих неизвестных факторов, таких как, например, физика облакообразования, динамическое соединение верхних слоев стратосферы с нижней атмосферой, накопление водяного пара в атмосфере и т.д.
Больше примеров...
Atmospheric (примеров 9)
The Atmospheric Chemistry Suite (ACS) has three infrared spectrometer channels. ACS (Atmospheric Chemistry Suite) - три инфракрасных спектрометра.
The project homepage is hosted by the Unidata program at the University Corporation for Atmospheric Research (UCAR). Страница проекта поддерживается программой Unidata - объединением университетов в области исследований атмосферы (University Corporation for Atmospheric Research).
In 1985, the shark was examined and described as a new species by New Zealand ichthyologist Jack Garrick in a National Oceanic and Atmospheric Administration technical report. В 1985 году акула была изучена и описана как новый вид новозеландским ихтиологом Джеком Гарриком в техническом отчете для National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA).
The bay is also home to the University of Miami Rosenstiel School of Marine and Atmospheric Science in Virginia Key (founded in 1947) and Florida International University's Biscayne Bay Campus (founded in 1977) in North Miami. В 1947 году здесь, на острове Вирджиния-Кей, создаётся «Школа Розенстиль по изучению моря и атмосферных явлений» Университета Майами (Rosenstiel School of Marine and Atmospheric Science), в 1977 году - кампус Бискейн-Бей (Biscayne Bay Campus) Международного университета Флориды.
Curry is the co-author of Thermodynamics of Atmospheres and Oceans (1999), and co-editor of Encyclopedia of Atmospheric Sciences (2002). Соавтор "Термодинамики атмосфер и океанов" (1999) (англ. Thermodynamics of Atmospheres and Oceans) и соредактор "Энциклопедии атмосферных наук" (2002) (англ. Encyclopedia of Atmospheric Sciences).
Больше примеров...
Воздухе (примеров 35)
Tens of millions of people live in conditions under which the permissible concentration of toxic substances in the atmospheric air is repeatedly exceeded. В условиях постоянного превышения предельно допустимой концентрации токсических веществ в атмосферном воздухе проживают десятки миллионов человек.
A summary of the atmospheric depositions and ambient concentrations of heavy metals, including trends using the available information, together with a discussion of robustness of modelling and monitoring results, important data gaps and uncertainties. Сводная информация об атмосферном осаждении и концентрациях в окружающем воздухе тяжелых металлов, включая тренды, с использованием имеющейся информации, наряду с обсуждением надежности моделей и результатов мониторинга, пробелов в данных и факторов неопределенности.
Lindane is being monitored in air and precipitation with the Integrated Atmospheric Deposition Network in the Great Lakes region with average concentration of 15-90 pg/m3 in the early 90s decreasing to 5-30 pg/m3 since 2000. Содержание линдана в воздухе и атмосферных осадках контролируется Сетью комплексного наблюдения за атмосферными осадками в районе Великих озер, где оно в начале 1990х годов составляло 1590 пг/м3, а начиная с 2000 года снизилось до 530 пг/м3.
In October the cement content in the atmospheric air in Hrazdan exceeded the maximum permissible concentration by 4.6 times. В октябре содержание цемента в атмосферном воздухе Раздана превысило ПДК в 4.6 раза.
Natural sources of atmospheric carbon dioxide include volcanic outgassing, the combustion of organic matter, wildfires and the respiration processes of living aerobic organisms. К естественным источникам диоксида углерода в атмосфере относятся вулканические извержения, сгорание органических веществ в воздухе и дыхание представителей животного мира (аэробные организмы).
Больше примеров...