Women's asses make good beef, should there be a plane crash in the snow. | Женские задницы сгодятся на мясо, если, например, самолет разобьется в снегах. |
Where the fuck was you gonna take their asses? | Куда же ты притащил их задницы? |
Do you both just have your heads up your asses? | Может вы просто достанете уши из задницы? |
Still gonna freeze your asses off. | Всё равно отморозите свои задницы. |
I seen y'all walking from up the block like somebody put a pipe in your asses. | Я увидел. как вы идете оба, словно вам по клизме в задницы вставили. |
You assholes destroyed the best place in town because they wouldn't kiss your asses! | Вы, гады, уничтожили лучший ресторан города за то, что там не лизали вам жопы! |
Call me if you grab each other's asses. | Позовите, когда за жопы друг друга будете мацать. |
I'd wait until the coldest day out here, when all of you are freezing your asses off. | Я бы дождалась самого холодного дня здесь, когда вы все будете жопы морозить. |
This is "Get off your asses or else" type of deal. | А та, где "Они поднимают жопы или будет хуже". |
Your asses are looking great! | Жопы у вас что надо! |
You have the right to remain silent while we run the score up on your sorry asses. | У вас есть право хранить молчание, пока мы выбиваем очки из ваших жалких задниц. |
We arrived at the heart of Mafia City... where stood those whose breath stinks for all the asses they've licked. | Мы прибыли в сердце Города Мафии где обитали все те, чьё дыхание разило от всех тех задниц, что они лизали. |
They put their faces against their asses | они разместили их лица возле их задниц. |
It involves pulling up our bootstraps, oiling up a couple of asses and doing a little plowing of our own. | Нам придётся поднапрячь наши булки, подмаслить пару задниц и получить лёгкий огребон по нашим собственным. |
Successful practice, and according to your own estimation, you've "screwed hundreds of the hottest asses in South Beach." | Успешная практика и по вашим словам, вы... "поимели сотни великолепных задниц по всему южному побережью" |
I hope you remember this moment When we're sweating our asses off cheering for those girls half-naked. | Я надеюсь ты вспомнишь этот момент, когда мы будем светить задницами, болея за этих девушек. |
'Cause we just risked our asses getting you a tank of gas. | Потому что мы только что рисковали нашими задницами, доставая тебе топливо. |
Let's shake these asses and get them passes. | Потрясем задницами и получим себе пропуска. |
The last to audition, Chad Smith, was a six-foot three-inch tall drummer who, according to Flea, "lit a fire under our asses". | Во время последнего прослушивания ударник Чад Смит, ростом 6 футов и 3 дюйма, «зажёг пламя под нашими задницами», как сказал Фли. |
It's OK that they shake their asses, we have asses, they have asses... | Отлично, что они трясут своими задницами, у нас есть задницы, у них есть задницы... |
While you're there, stick a finger up both their asses. [Stifler] Oh. | А заодно можешь вставить палец им в задницу. |
They're getting their asses handed to them in the Pacific. | Им здорово надирают задницу в Тихом океане. |
And I got to tell you people, we've been getting our asses kicked. | И я говорю вам, народ, сейчас нам надрали задницу. |
You hear anything that sounds like Americans getting their asses kicked, you make damn sure those girls know when it's their turn to dance. | ак только услышишь, что американцам надирают задницу, дай знак девчонкам, пусть начинают свой балет. |
Hey, we're getting our asses kicked! | Эй! Нам надерут задницу. |
You're supposed to be loading out and not sittin' on your asses, playing music. | ! Вы должны выгружать, а не сидеть на задницах, играя музыку. |
The only reasonable thing to do here... is to take it out of their healthy young asses. | Единственная разумная причина находится здесь... Срывать злость на их молодых, здоровых задницах. |
That's science for "a pain in your asses" | Научный термин для: "занозы в ваших задницах" |
Or we're going to wind up with this giant dildo stuck up our asses. | Или мы пролетим как фанера над Парижем с дилдунами в задницах! |
But we're never gonna get it done sitting on our asses. | Но мы никогда не добьёмся этого, если будем сидеть на задницах ровно. |
I get we're down a guy, but I'm sorry, the board needs to get off their asses and hire a new neurosurgeon already. | Мы потеряли парня, но простите, правлению тоже нужно оторвать свой зад и нанять нового нейрохирурга. |
If we are going to sit on low stakes, then you, reverent Hetman, and all of your gentry will have an easier time kissing our naked asses. | Если мы будет сидеть на низких колах, то Вам, ясновельможный гетман и вот всему вашему панству будет сподручнее целовать нас в голый зад. |
The Alibi is serving working-class regulars only, so you and your bun buddies can take your privileged asses to the overpriced toilet down the street. | Алиби обслуживает только постоянных посетителей-рабочих, так что ты со своими друзьями можешь тащить свой привилегированный зад в переоцененный толчок дальше по улице. |
You mean the demonic ninjas that pulled swords out of their chests and completely kicked our asses? | Ты имеешь в виду тех демонов-ниндзя, что вытащили мечи из собственной груди и просто надрали нам всем зад? |
So we just wait to get our asses kicked in trail? | И мы допустим, чтобы нам надрали зад в суде? |
That you and I stay away from asses. | Чтобы мы с тобой держались подальше от ослов. |
We kicked their asses and we have their guns! | Мы захватили этих ослов и у нас есть оружие! |
The results found that the Bonaire animals were very close to known pure Nubian wild asses and very different from other asses. | Учёные обнаружили, что животные в Бонайре были очень близки к известным чистыми нубийским диким ослам и очень отличаются от других ослов. |
We've martyred only donkeys and wild asses so far. | Мы пока охотимся лишь на ослов. |
Scott's boss, the guy who has saved our collective asses on more than one occasion. | Босса Скотта, парня, который спасал наше сбрище ослов не один раз. |
Crawled up our asses with a microscope for six months. | Полгода нам в жопу с микроскопом лазали. |
Unload on their asses, ese. | Зарядим им в жопу, а, бро? |
And whoever grinds the hardest, whoever makes the most money, whoever facefucks the competition, is gonna find their asses sitting right there. | Любой, кто выложится по полной, принесет больше всех бабла и раздавит конкурентов, сможет посадить свою жопу в кресло вон там. |
You missed another episode of Shameless, and now we got to take valuable time out of our show to tell you what the hell you missed 'cause you were too damn lazy to get up off your fat asses and watch the damn TV? | Вы пропустили очередную серию "Бесстыжих", и теперь мы должны тратить своё драгоценное время, чтобы рассказать вам, что вы пропустили, потому что вам было лень оторвать жирную жопу от дивана и включить телик? |
Every single word that comes out of your mouth Is about sex or asses. | Ты говоришь только про еблю или чью-то жопу. |
Saitama Police and the Department are both working their asses off. | Полиция Сайтама и Департмент трудятся как ослы. |
Just because our governments are acting like asses doesn't mean we have to. | Только потому что наши страны ведут себя как ослы не значит что мы должны уподобляться им. |
The Consistory is proud of you and hopes other rabbis will follow your lead, rather than reject French like asses. | Консистория гордится вами и надеется, что другие раввины последуют вашему примеру и не будут вести себя, как ослы, отказываясь от французского. |
Nubian wild asses lived in the Nubian Desert of northeastern Sudan, from east of the Nile River to the Red Sea and south to the Atbarah River and northern Eritrea. | Нубийские дикие ослы жили в Нубийской пустыне на северо-востоке Судана, с востока от реки Нил до Красного моря. |
You throw the right Tibetan symbol into the mix, you dumb asses ever think the Thinman comes to life as a Tulpa? | Вы, бросающие направо и налево тибетский символ, вы, тупые ослы, когда нибудь думали, Тинман переродился как Тульпа? |
Well, look who dragged their stanky asses downtown. | Ну и ну, посмотрите, кто вытащил свои толстые зады на свет божий! |
People have been showing one another their asses since the dawn of time. | Люди показывают друг другу зады испокон времен. |
Tighten your asses, let's go. | Напрягите зады, и вперед. |
(playing upbeat intro) There's seven basic principles that go to make up Kwanzaa So sit your asses down And have some knowledge dropped upons ya Kujichagulia And Umoja And the rest | Есть семь базовых принципов, как сделать Кванзу так что опустите свои зады и получите некоторые знания однородное определение единство отдых |
We'll scorch the asses of the zealots, the Queen, the King if you wish. | Если хочешь, подпалим зады этим фанатикам, королеве-матери, даже королю! |
I say we split them up by firing one of their asses. | Я считаю, что мы разделим их, уволив одного из этих засранцев. |
And we're all gonna feel like a bunch of asses. | И мы все будем чувствовать себя кучкой засранцев. |
Yo, you got one of these does asses? | Йо, ты поймал кого-нибудь из этих засранцев? |
And when I confiscated the beers and asked them very nicely to get their little asses off my boat, | Когда я отобрала пиво и очень вежливо попросила этих маленьких засранцев покинуть мою яхту, |
The smartest of smart asses got rattled by some fucking loser coming in here giving you shit about your McJob. | Умнейшего из всех засранцев смутил долбанный неудачник, пришедший сюда и обосравший твою МакРаботу. |
He and the guys made bucks hustling while other guys sat on their asses waiting for handouts. | Он и ребята зарабатывали деньги проворностью, пока другие... сидели на жопах и ждали милостыню. |
We're sitting on our asses, rotting. | Сидим на своих жопах и загниваем. |
"The commandments should have been carved on our asses." | "Десять заповедей надо было продолбить не на камне, а на наших жопах". |
We've been static way too long, sitting here with our asses hanging out. | Мы сидели на жопах без движения слишком долго. |
If we don't get out of here, a bunch of jocks are gonna come in here and kick our asses. | Если мы отсюда не вылезем, сюда припрутся качки и мы получим по заднице. |
Didn't we kick their asses already? | Разве мы уже не надавали им по заднице? |
If the CIA finds out that we've been working with her, it's all of our asses. | Если ЦРУ выяснит, что мы с ней работали, нам всем перепадёт по заднице. |
If we fight the women instead of the men, we'd get our asses kicked. | Если бы мы сражались с бабами, а не с мужиками, они бы уже надавали нам по заднице. |
They let us fight Cuba from their shores, we got our asses kicked, and Cuba gives them the guns. | Они позволяют нам бороться с Кубой с их берегов, мы даем кубинцам по заднице, и Куба дает им оружие. |
More like you can look at other girls' asses. | Скорее, чтоб глазеть на попки девиц. |
Everyone sit their sweet asses down! | Все, быстро, посадили свои милые попки на места! |
Best asses in the world, believe me. | Лучше попки в мире, поверьте. |
Oh, so I spent seventh grade dotting my I's with little asses? | То есть весь 7 класс рисовала попки над й? |
Let's go to Villa, look at some nice asses jiggle, and the answer will come to us. | Погнали на Виллу, посмотрим как попки трясуться, и ответ сам прийдет к нам. |