Английский - русский
Перевод слова Asses

Перевод asses с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Задницы (примеров 567)
Coach Tappon finally got our asses in gear. Тренер Тэппон наконец, заставил нас поднять задницы.
We wouldn't have gotten our asses kicked in the hotel lobby. Нам бы, не надрали задницы, в вестибюле гостиницы.
The point is, animation was making people get up off their asses and get mad. Получается, что мультфильм заставил их оторвать задницы от мягких кресел и разозлиться».
I'm not the type to stick my finger up girls' asses on the dance floor. Я не из тех парней, кто будет совать девчонкам пальцы в задницы на танцполе.
Does the computer-hacking dropout - have to save our asses... Наши задницы должен спасать хакер-отброс...
Больше примеров...
Жопы (примеров 60)
No, you can't use two "asses" in a row. Нет, нельзя вставлять две "жопы" подряд.
I ain't kissing your asses no more! Я вам больше жопы лизать не буду!
Bare asses are coming! Голые жопы уже ближе!
Your asses are looking great! Жопы у вас отменные!
Hi, I want six tickets to Asses of Fire. Мне надо 6 билетов на "Пламенные жопы".
Больше примеров...
Задниц (примеров 41)
He's more human than any one of those asses. Он гораздо человечнее, чем любая из этих задниц.
We're in the "Cover our asses" business. Мы же в режиме "прикрытия своих задниц".
So I could put eight feet in eight different asses. Чтобы я мог засунуть восемь щупалец в восемь задниц.
Man, you'd think with all that money they could pay someone to remove those sticks shoved up their asses. Мда, уж наверное с их-то деньгами они могут заплатить кому-нибудь, чтоб тот вынул палки из их задниц.
You've never seen asses blinging like this, huh? Вы никогда не видели таких упругих задниц?
Больше примеров...
Задницами (примеров 44)
We have worked our asses off for you. Мы работали своими задницами для Вас.
Hey, you don't move your asses, I'm running everybody over. Ей, может вы шевелите задницами, или я вас всех перееду.
You sang to our baby daughter a song about a guy who likes to have sex with women with giant asses? Ты спел нашей маленькой дочке. песню о парне, который любит спать с женщинами с большими задницами?
I said move your asses. Я сказал шевелите задницами.
Girls with asses like mine do not talk to boys with faces like yours. Девушки с такими задницами как у меня не разговаривают с парнями с такими лицами как у тебя.
Больше примеров...
Задницу (примеров 59)
I just put a rocket up their asses and said, 'Go for it.' Я вставил ракету им в задницу и сказал: «Дерзайте».
Michael, having a nice day at the beach... while the rest of us are busting our asses to deliver your mail? Майкл. Прохлаждаешься на пляже, когда остальные рвут задницу, чтобы доставить твоё письмо?
We sit around with our heads up our asses saying, I don't smell anything. Мы засунули свои головы в задницу, продолжая говорить: Мы ничего не чувствуем.
You guys ready to get your asses kicked here? Парни, вы готовы, что бы вам тут надрали задницу?
And now you're gonna fuck up this gig we've been working our asses off on for some chick? И ты просто испортишь всю работу, над которой мы драли задницу, только из-за какой-то телки?
Больше примеров...
Задницах (примеров 30)
The only reasonable thing to do here... is to take it out of their healthy young asses. Единственная разумная причина находится здесь... Срывать злость на их молодых, здоровых задницах.
We have long since evolved beyond the need for asses. Мы давным-давно эволюционировали настолько, чтобы не нуждаться в задницах.
Those Africans the Criminal Investigation guys busted a few months ago with the diamonds in their asses? Ты знаешь тех африканцев, которых уголовный розыск поймал пару месяцев назад с бриллиантами в задницах?
Anyway... I'm gonna need something to remember your sorry asses by. Ha! В любом случае... мне нужно что-то, что напоминало бы мне о ваших жалких задницах.
But we're never gonna get it done sitting on our asses. Но мы никогда не добьёмся этого, если будем сидеть на задницах ровно.
Больше примеров...
Зад (примеров 41)
That video could really bail your asses out. Это видео реально может спасти ваш зад.
You mean the demonic ninjas that pulled swords out of their chests and completely kicked our asses? Ты имеешь в виду тех демонов-ниндзя, что вытащили мечи из собственной груди и просто надрали нам всем зад?
So we just wait to get our asses kicked in trail? И мы допустим, чтобы нам надрали зад в суде?
You know, with this potential merger coming up, all of our asses are on the line? Ты знаешь, что с этим возможным поглощением на носу под угрозой зад каждого из нас?
He said he'd kick the roughnecks' asses from here to Missoula if they didn't move any faster. Он сказал, что даст под зад всем буровикам отсюда до Миссулы, если они не начнут работать быстрее.
Больше примеров...
Ослов (примеров 11)
That you and I stay away from asses. Чтобы мы с тобой держались подальше от ослов.
We kicked their asses and we have their guns! Мы захватили этих ослов и у нас есть оружие!
Female asses are mysterious creatures. Самки ослов - мистические создания.
The Moor is of a free and open thinks men honest that but seem to be so... and would as tenderly be led by the nose as asses are. Характер мавра - Прямой, открытый, и в его глазах Тот честен, кто прикинулся таким, И легче легкого, как всех ослов, Водить такого за нос.
You have among you many a purchased slave, which like your asses and your dogs and mules, you use in abject and in slavish parts because you bought them. У вас немало купленных рабов. Их, как своих ослов, мулов и псов, вы гоните на рабский труд презренный, раз вы купили их.
Больше примеров...
Жопу (примеров 18)
Unload on their asses, ese. Зарядим им в жопу, а, бро?
And they'll be soused off their asses for St. Paddy's. В день Святого Патрика они налакаются в жопу.
We do our best work and we put it out there and sometimes we win and sometimes we fall on our collective asses. Делаем нашу лучшую работу и публицируем ну и иногда выигрываем, а иногда попадаем в коллективную жопу.
I put the nine ball up both your asses. Я ж вам обоим в жопу по шару заправлю!
Every single word that comes out of your mouth Is about sex or asses. Ты говоришь только про еблю или чью-то жопу.
Больше примеров...
Ослы (примеров 8)
Just because our governments are acting like asses doesn't mean we have to. Только потому что наши страны ведут себя как ослы не значит что мы должны уподобляться им.
Horses, Mules and Asses, Other Лошади, мулы и ослы, прочие
Don't move your asses! Не двигайтесь, вы ослы!
The Consistory is proud of you and hopes other rabbis will follow your lead, rather than reject French like asses. Консистория гордится вами и надеется, что другие раввины последуют вашему примеру и не будут вести себя, как ослы, отказываясь от французского.
You throw the right Tibetan symbol into the mix, you dumb asses ever think the Thinman comes to life as a Tulpa? Вы, бросающие направо и налево тибетский символ, вы, тупые ослы, когда нибудь думали, Тинман переродился как Тульпа?
Больше примеров...
Зады (примеров 8)
Well, look who dragged their stanky asses downtown. Ну и ну, посмотрите, кто вытащил свои толстые зады на свет божий!
People have been showing one another their asses since the dawn of time. Люди показывают друг другу зады испокон времен.
Tighten your asses, let's go. Напрягите зады, и вперед.
(playing upbeat intro) There's seven basic principles that go to make up Kwanzaa So sit your asses down And have some knowledge dropped upons ya Kujichagulia And Umoja And the rest Есть семь базовых принципов, как сделать Кванзу так что опустите свои зады и получите некоторые знания однородное определение единство отдых
We'll scorch the asses of the zealots, the Queen, the King if you wish. Если хочешь, подпалим зады этим фанатикам, королеве-матери, даже королю!
Больше примеров...
Засранцев (примеров 5)
I say we split them up by firing one of their asses. Я считаю, что мы разделим их, уволив одного из этих засранцев.
And we're all gonna feel like a bunch of asses. И мы все будем чувствовать себя кучкой засранцев.
Yo, you got one of these does asses? Йо, ты поймал кого-нибудь из этих засранцев?
And when I confiscated the beers and asked them very nicely to get their little asses off my boat, Когда я отобрала пиво и очень вежливо попросила этих маленьких засранцев покинуть мою яхту,
The smartest of smart asses got rattled by some fucking loser coming in here giving you shit about your McJob. Умнейшего из всех засранцев смутил долбанный неудачник, пришедший сюда и обосравший твою МакРаботу.
Больше примеров...
Жопах (примеров 4)
He and the guys made bucks hustling while other guys sat on their asses waiting for handouts. Он и ребята зарабатывали деньги проворностью, пока другие... сидели на жопах и ждали милостыню.
We're sitting on our asses, rotting. Сидим на своих жопах и загниваем.
"The commandments should have been carved on our asses." "Десять заповедей надо было продолбить не на камне, а на наших жопах".
We've been static way too long, sitting here with our asses hanging out. Мы сидели на жопах без движения слишком долго.
Больше примеров...
По заднице (примеров 9)
Outside the O.R., however, time takes pleasure in kicking our asses. Вне операционной, тем не менее, Время с удовольствием дает нам по заднице.
If we don't get out of here, a bunch of jocks are gonna come in here and kick our asses. Если мы отсюда не вылезем, сюда припрутся качки и мы получим по заднице.
I mean, if he had an iron suit or a magic hammer, maybe that would explain why you keep getting your asses handed to you... Если бы у него был железный костюм или магический молот, это может объяснило бы почему вы продолжаете получать по заднице...
If the CIA finds out that we've been working with her, it's all of our asses. Если ЦРУ выяснит, что мы с ней работали, нам всем перепадёт по заднице.
They let us fight Cuba from their shores, we got our asses kicked, and Cuba gives them the guns. Они позволяют нам бороться с Кубой с их берегов, мы даем кубинцам по заднице, и Куба дает им оружие.
Больше примеров...
Попки (примеров 8)
Best asses in the world, believe me. Лучше попки в мире, поверьте.
Get your European, sex-freaky asses out of the bar. Убирайте ваши европейские, сводящие с ума, попки из бара.
Men have fine, firm asses. У многих крепкие, славные попки.
Oh, so I spent seventh grade dotting my I's with little asses? То есть весь 7 класс рисовала попки над й?
Let's go to Villa, look at some nice asses jiggle, and the answer will come to us. Погнали на Виллу, посмотрим как попки трясуться, и ответ сам прийдет к нам.
Больше примеров...