| You saved our asses, son. | Ты спас наши задницы, сынок. |
| So the President needs your asses in those seats. | Так что президенту нужны ваши задницы на своих местах. |
| Get your sorry asses down there! | Ну-ка, тащите свои сраные задницы сюда! |
| "We're gonna die very soon, unless you get off your fucking asses and fight back." | Умрём очень скоро, если только не поднимем свои задницы и не начнём бороться. |
| If we have to shove each and every one of them up their own asses. | Надо будет, высунем задницы и будем стрелять. |
| So why don't you take your fat asses out of here? | Так почему бы вам не убрать свои толстые жопы подальше отсюда? |
| It's another word the advertising cretins have completely wiped their asses with! | Вот еще одно слово, с помощью которым дебильные рекламщики подтирают жопы! |
| The R-rated Canadian film Asses of Fire is number one at the box office. | Фильм "Пламенные жопы" лидирует по кассовым сборам. |
| Do not want to die without seen all those asses | Я не хочу подохнуть, не увидев все эти жопы! |
| They work their fucking asses off. | Они работают надрывая свои жопы. |
| There's nothing left here to save except our own asses. | Больше нечего спасать, кроме наших собственных задниц. |
| So I could put eight feet in eight different asses. | Чтобы я мог засунуть восемь щупалец в восемь задниц. |
| Man, you'd think with all that money they could pay someone to remove those sticks shoved up their asses. | Мда, уж наверное с их-то деньгами они могут заплатить кому-нибудь, чтоб тот вынул палки из их задниц. |
| And for every drop goes missing, I'ma take a drop of blood out of one of y'all asses. | И за каждую пропавшую каплю я выжму по капле крови из ваших задниц. |
| Well... we start by putting asses on those pews. | Ќужно больше задниц на проповед€х. |
| You guys need to stop being such asses and start being bad-asses. | Парни вам надо перестать быть отстойными задницами и начать быть засранцами. |
| I can get you backstage passes, especially with them fine asses. | Я могу достать вам проход за кулисы, особенно с такими прекрасными задницами. |
| Faker must be going all blood-crazy on their asses! | Наебщик должно быть устроил кровавое сумашествие с их задницами! |
| Which means, come proxy season, there's a road for all of you being out on your asses. | Поэтому, когда начнётся период собрания акционеров, есть вероятность, что вы все окажетесь с голыми задницами. |
| Look, I have spent the past 24 hours in every level of hell, and I am not going to let your black and white asses drag me any further, so if you know what's good for you, you'll move. | Послушайте, за последние сутки я прошла через все круги ада, и я не собираюсь мириться с вашими черно-белыми задницами, преграждающими мне дорогу. |
| I wiped old people's asses for a living, Anna. | Я подтирала старикам задницу ради денег. |
| Again with saving your asses. | Я снова спас твою задницу. |
| That pack of fools can't tell their asses from their elbows, never mind an award-winning surgeon versus some half-wit who tinkers with science kits in his mother's basement! | Это сборище идиотов даже задницу от локтя не отличит, не то, что хирурга, достойного награды, от какого-то недоумка, играющего в учёного у мамочки в подвале! |
| You guys ready to get your asses kicked here? | Парни, вы готовы, что бы вам тут надрали задницу? |
| But we kicked your asses. | Но это мы вам задницу надрали. |
| When I think of asses... a woman's ass... something comes out of me. | Когда я думаю о задницах. о женских задницах Со мной что-то происходит. |
| Those Africans the Criminal Investigation guys busted a few months ago with the diamonds in their asses? | Ты знаешь тех африканцев, которых уголовный розыск поймал пару месяцев назад с бриллиантами в задницах? |
| I love the hidden rhythms of the game, the timeless contest reflecting our own eternal youth, not to mention the players' asses in those tight pants. | Мне нравятся скрытые ритмы игры, постоянное состязание, отражаещее нашу собственную вечную молодость, не говоря уже о задницах игроков в обтягивающих штанах. |
| We're pains in the asses. | Мы занозы в задницах. |
| But we're never gonna get it done sitting on our asses. | Но мы никогда не добьёмся этого, если будем сидеть на задницах ровно. |
| The form is just a bunch of lawyers trying to save their asses. | А форма - попытка кучки адвокатов прикрыть свой зад. |
| Wipe each other's asses! | Целуйте друг другу зад! |
| Now, if you'll excuse me... y'all best to get stepping 'fore my man Bodine come in here with a lawyer, chew your asses out. | Вам лучше свалить, пока мой чувак Бодин не приехал сюда с адвокатом и не дал вам пинка под зад. |
| I got nothing in common with these poseurs, kissing each other's asses. | У меня нет ничего общего со всеми этими позерами, целующими зад друг друга. |
| He said he'd kick the roughnecks' asses from here to Missoula if they didn't move any faster. | Он сказал, что даст под зад всем буровикам отсюда до Миссулы, если они не начнут работать быстрее. |
| No, I added the "asses". | Нет, про ослов это я добавил. |
| Female asses are mysterious creatures. | Самки ослов - мистические создания. |
| The study included DNA samples from the Bonaire animals, museum specimens of Nubian wild asses, sequences from four Somali wild asses, and a sequence from one Domestic donkey, used as a control. | В исследование были включены образцы ДНК животных Бонайре, музейные образцы Нубии диких ослов, ДНК четырёх сомалийских диких ослов и одного домашнего осла. |
| The results found that the Bonaire animals were very close to known pure Nubian wild asses and very different from other asses. | Учёные обнаружили, что животные в Бонайре были очень близки к известным чистыми нубийским диким ослам и очень отличаются от других ослов. |
| Scott's boss, the guy who has saved our collective asses on more than one occasion. | Босса Скотта, парня, который спасал наше сбрище ослов не один раз. |
| We'll catch their asses, sooner or later. | Но рано или поздно мы возьмем их за жопу. |
| Unload on their asses, ese. | Зарядим им в жопу, а, бро? |
| Fucking deep in asses. | Ебля глубоко в жопу. |
| I put the nine ball up both your asses. | Я ж вам обоим в жопу по шару заправлю! |
| We worked our asses off here, And, uh, I want my reward! | Мы тут себе жопу рвали, и я хочу свою награду! |
| Just because our governments are acting like asses doesn't mean we have to. | Только потому что наши страны ведут себя как ослы не значит что мы должны уподобляться им. |
| Horses, Mules and Asses, Other | Лошади, мулы и ослы, прочие |
| The Consistory is proud of you and hopes other rabbis will follow your lead, rather than reject French like asses. | Консистория гордится вами и надеется, что другие раввины последуют вашему примеру и не будут вести себя, как ослы, отказываясь от французского. |
| Nubian wild asses lived in the Nubian Desert of northeastern Sudan, from east of the Nile River to the Red Sea and south to the Atbarah River and northern Eritrea. | Нубийские дикие ослы жили в Нубийской пустыне на северо-востоке Судана, с востока от реки Нил до Красного моря. |
| You throw the right Tibetan symbol into the mix, you dumb asses ever think the Thinman comes to life as a Tulpa? | Вы, бросающие направо и налево тибетский символ, вы, тупые ослы, когда нибудь думали, Тинман переродился как Тульпа? |
| Well, look who dragged their stanky asses downtown. | Ну и ну, посмотрите, кто вытащил свои толстые зады на свет божий! |
| They're gonna wipe their asses with your serves! | Они будут зады подтирать вашими подачами! |
| Tighten your asses, let's go. | Напрягите зады, и вперед. |
| (playing upbeat intro) There's seven basic principles that go to make up Kwanzaa So sit your asses down And have some knowledge dropped upons ya Kujichagulia And Umoja And the rest | Есть семь базовых принципов, как сделать Кванзу так что опустите свои зады и получите некоторые знания однородное определение единство отдых |
| We'll scorch the asses of the zealots, the Queen, the King if you wish. | Если хочешь, подпалим зады этим фанатикам, королеве-матери, даже королю! |
| I say we split them up by firing one of their asses. | Я считаю, что мы разделим их, уволив одного из этих засранцев. |
| And we're all gonna feel like a bunch of asses. | И мы все будем чувствовать себя кучкой засранцев. |
| Yo, you got one of these does asses? | Йо, ты поймал кого-нибудь из этих засранцев? |
| And when I confiscated the beers and asked them very nicely to get their little asses off my boat, | Когда я отобрала пиво и очень вежливо попросила этих маленьких засранцев покинуть мою яхту, |
| The smartest of smart asses got rattled by some fucking loser coming in here giving you shit about your McJob. | Умнейшего из всех засранцев смутил долбанный неудачник, пришедший сюда и обосравший твою МакРаботу. |
| He and the guys made bucks hustling while other guys sat on their asses waiting for handouts. | Он и ребята зарабатывали деньги проворностью, пока другие... сидели на жопах и ждали милостыню. |
| We're sitting on our asses, rotting. | Сидим на своих жопах и загниваем. |
| "The commandments should have been carved on our asses." | "Десять заповедей надо было продолбить не на камне, а на наших жопах". |
| We've been static way too long, sitting here with our asses hanging out. | Мы сидели на жопах без движения слишком долго. |
| Whacking our asses with paddles, making us walk back to campus naked... hilarious. | Отлупить нас по заднице палками, заставить нас возвращаться в кампус пешком голышом... зашибись, как прикольно. |
| And why are you always patting each other's asses? | А почему вы всегда хлопаете друг друга по заднице? |
| If we don't get out of here, a bunch of jocks are gonna come in here and kick our asses. | Если мы отсюда не вылезем, сюда припрутся качки и мы получим по заднице. |
| Didn't we kick their asses already? | Разве мы уже не надавали им по заднице? |
| If we fight the women instead of the men, we'd get our asses kicked. | Если бы мы сражались с бабами, а не с мужиками, они бы уже надавали нам по заднице. |
| Everyone sit their sweet asses down! | Все, быстро, посадили свои милые попки на места! |
| All these hot asses. | Все эти горячие попки... |
| Get your European, sex-freaky asses out of the bar. | Убирайте ваши европейские, сводящие с ума, попки из бара. |
| Men have fine, firm asses. | У многих крепкие, славные попки. |
| Oh, so I spent seventh grade dotting my I's with little asses? | То есть весь 7 класс рисовала попки над й? |