| Wait till you see Holt's daddy when he loses'll have all your asses. | Подожди, увидишь еще папочку Хольта, когда он проиграет выборы и поимеет ваши задницы. |
| I can't always be around to save your asses, friends? | Я не могу быть везде, чтобы спасать ваши задницы! |
| What the fuck do these two faggots think they're doing showing their asses? | Что здесь делают эти два педрилы? Думаю, показывают друг другу задницы? |
| YOU'RE GONNA GET BOTH OUR ASSES FIRED. | Ты добьёшься, что наши задницы уволят. |
| Come on, off your asses! | Ну-ка, поднимайте свои задницы! |
| Hey, less questions, more crunches with your fat asses. | Меньше вопросов, больше работы, жирные жопы. |
| I'll kick all your asses! | Я всем надеру жопы! |
| After the show, are you guys going to be puffing the chronics or sitting on your asses? | А, во. Сегодня, как закончите, пойдёте дуть шмаль или будете тупо жопы отсиживать? |
| Bring your Armani asses to Compton, we'll settle this shit once and for all in my house. | Тащите в Комптон свои жопы в Армани, и мы разберёмся с этим раз и навсегда в моем доме. |
| So, last night, that was us working our asses off to provide you an example. | Так вот, прошлой ночью мы жопы рвали, чтобы показать вам пример. |
| He's more human than any one of those asses. | Он гораздо человечнее, чем любая из этих задниц. |
| Well, lick ten percent of the asses for me, then! | Ну так надо тогда полизать десять процентов задниц! |
| And less artists means less need to kiss the asses of those artists. | А меньше артистов - значит меньше задниц, которые надо лизать. |
| Be nice if you and Matt could get your heads out of your asses and help do something about it... before there's nothing left of Hell's Kitchen to fight for. | Было бы неплохо, если бы вы с Мэттом достали головы из задниц и помогли хоть что-нибудь с этим сделать... пока от Адской Кухни не останется ничего, стоящего борьбы. |
| So what does freezing our asses off have to do with our memories? | И как подморозка наших задниц поможет вернуть воспоминания? |
| All of Fort Meade will be on our asses in seconds. | Теперь за нашими задницами откроет охоту весь Форт-Мид. |
| They were just smiling their asses off, because they weren't cold! | Они просто улыбались своими задницами, потому что им не было холодно! |
| We got to get out there and shake our asses like the rest of the foxes. | Надо выйти на площадку и потрясти задницами, как остальные. |
| I mean, how many times do we risk our asses for this? | Я о том, сколько раз мы рискуем своими задницами ради этого? |
| All right, move your asses. | Ладно, шевелите задницами. |
| Somebody's sticking a red-hot poker up our asses. | Кто-то засунул острый перец нам в задницу. |
| "Fuck them and their stupid asses"? | "Трахнуть их в задницу"? |
| Your saggy asses got a visitor. | На вашу задницу свалились посетители. |
| We sit around with our heads up our asses saying, I don't smell anything. | Мы засунули свои головы в задницу, продолжая говорить: Мы ничего не чувствуем. |
| You can walk the beat till you freeze your asses! | Будётё посольства охранять, пока задницу нё отморозитё! |
| Hard to believe we're gonna sit around on our asses and do nothing. | Трудно поверить, что нам нужно просто сидеть на наших задницах и ничего не делать. |
| We're a bit old to be talking tits and asses all day. | Знаешь, мы уже не школьники, чтобы болтать о сиськах и задницах круглые сутки. |
| That's science for "a pain in your asses" | Научный термин для: "занозы в ваших задницах" |
| I love the hidden rhythms of the game, the timeless contest reflecting our own eternal youth, not to mention the players' asses in those tight pants. | Мне нравятся скрытые ритмы игры, постоянное состязание, отражаещее нашу собственную вечную молодость, не говоря уже о задницах игроков в обтягивающих штанах. |
| You do realize this party is gonna be full of tools in monkey suits whose heads are stuck up their self-important asses, right? | Ты понимаешь, что на этой вечеринке будет полно шутов в смокингах у которых головы застряли в их же самодовольных задницах, верно? |
| Now watch us kick your hellcat asses at sectionals. | Но мы надерем вам зад на отборочных. |
| Mr. Zanon, you can kiss our asses! | Господин Занон, можете поцеловать нас в зад! |
| So we just wait to get our asses kicked in trail? | И мы допустим, чтобы нам надрали зад в суде? |
| Because you stopped paying us, but you're still riding all our asses? | За то, что ты перестала нам платить, но все еще пинаешь нас под зад? |
| I'll kick your asses! | Сейчас получите пика под зад. |
| That you and I stay away from asses. | Чтобы мы с тобой держались подальше от ослов. |
| We kicked their asses and we have their guns! | Мы захватили этих ослов и у нас есть оружие! |
| Female asses are mysterious creatures. | Самки ослов - мистические создания. |
| The study included DNA samples from the Bonaire animals, museum specimens of Nubian wild asses, sequences from four Somali wild asses, and a sequence from one Domestic donkey, used as a control. | В исследование были включены образцы ДНК животных Бонайре, музейные образцы Нубии диких ослов, ДНК четырёх сомалийских диких ослов и одного домашнего осла. |
| We've martyred only donkeys and wild asses so far. | Мы пока охотимся лишь на ослов. |
| Crawled up our asses with a microscope for six months. | Полгода нам в жопу с микроскопом лазали. |
| No, you guys live in your own little world with your heads stuck up your Capitol Hill asses. | Нет, парни, вы живете в своем крохотном мирке с головами, засунутыми в эту капитолийскую жопу! |
| Fucking deep in asses. | Ебля глубоко в жопу. |
| We do our best work and we put it out there and sometimes we win and sometimes we fall on our collective asses. | Делаем нашу лучшую работу и публицируем ну и иногда выигрываем, а иногда попадаем в коллективную жопу. |
| I'll pull your ears over your asses! | Я вам уши на жопу натяну! |
| Saitama Police and the Department are both working their asses off. | Полиция Сайтама и Департмент трудятся как ослы. |
| The only lame ass on this boat is you and all the other lame asses! | Единственный хромой осел на борту - ты, и все остальные тоже хромые ослы! |
| Horses, Mules and Asses, Other | Лошади, мулы и ослы, прочие |
| Nubian wild asses lived in the Nubian Desert of northeastern Sudan, from east of the Nile River to the Red Sea and south to the Atbarah River and northern Eritrea. | Нубийские дикие ослы жили в Нубийской пустыне на северо-востоке Судана, с востока от реки Нил до Красного моря. |
| You throw the right Tibetan symbol into the mix, you dumb asses ever think the Thinman comes to life as a Tulpa? | Вы, бросающие направо и налево тибетский символ, вы, тупые ослы, когда нибудь думали, Тинман переродился как Тульпа? |
| People have been showing one another their asses since the dawn of time. | Люди показывают друг другу зады испокон времен. |
| They're gonna wipe their asses with your serves! | Они будут зады подтирать вашими подачами! |
| Tighten your asses, let's go. | Напрягите зады, и вперед. |
| and froze our asses off. | и отморозили себе зады. |
| (playing upbeat intro) There's seven basic principles that go to make up Kwanzaa So sit your asses down And have some knowledge dropped upons ya Kujichagulia And Umoja And the rest | Есть семь базовых принципов, как сделать Кванзу так что опустите свои зады и получите некоторые знания однородное определение единство отдых |
| I say we split them up by firing one of their asses. | Я считаю, что мы разделим их, уволив одного из этих засранцев. |
| And we're all gonna feel like a bunch of asses. | И мы все будем чувствовать себя кучкой засранцев. |
| Yo, you got one of these does asses? | Йо, ты поймал кого-нибудь из этих засранцев? |
| And when I confiscated the beers and asked them very nicely to get their little asses off my boat, | Когда я отобрала пиво и очень вежливо попросила этих маленьких засранцев покинуть мою яхту, |
| The smartest of smart asses got rattled by some fucking loser coming in here giving you shit about your McJob. | Умнейшего из всех засранцев смутил долбанный неудачник, пришедший сюда и обосравший твою МакРаботу. |
| He and the guys made bucks hustling while other guys sat on their asses waiting for handouts. | Он и ребята зарабатывали деньги проворностью, пока другие... сидели на жопах и ждали милостыню. |
| We're sitting on our asses, rotting. | Сидим на своих жопах и загниваем. |
| "The commandments should have been carved on our asses." | "Десять заповедей надо было продолбить не на камне, а на наших жопах". |
| We've been static way too long, sitting here with our asses hanging out. | Мы сидели на жопах без движения слишком долго. |
| Outside the O.R., however, time takes pleasure in kicking our asses. | Вне операционной, тем не менее, Время с удовольствием дает нам по заднице. |
| If we don't get out of here, a bunch of jocks are gonna come in here and kick our asses. | Если мы отсюда не вылезем, сюда припрутся качки и мы получим по заднице. |
| Didn't we kick their asses already? | Разве мы уже не надавали им по заднице? |
| I mean, if he had an iron suit or a magic hammer, maybe that would explain why you keep getting your asses handed to you... | Если бы у него был железный костюм или магический молот, это может объяснило бы почему вы продолжаете получать по заднице... |
| They let us fight Cuba from their shores, we got our asses kicked, and Cuba gives them the guns. | Они позволяют нам бороться с Кубой с их берегов, мы даем кубинцам по заднице, и Куба дает им оружие. |
| More like you can look at other girls' asses. | Скорее, чтоб глазеть на попки девиц. |
| All these hot asses. | Все эти горячие попки... |
| Get your European, sex-freaky asses out of the bar. | Убирайте ваши европейские, сводящие с ума, попки из бара. |
| Men have fine, firm asses. | У многих крепкие, славные попки. |
| Oh, so I spent seventh grade dotting my I's with little asses? | То есть весь 7 класс рисовала попки над й? |