A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen. | Японский бизнесмен купил произведение искусства за двести миллионов иен. |
We all know that seeing the artwork in person is amazing. | Всем известно, что видеть произведение искусства вживую бесценно. |
And the Amsterdam police in all their wisdom, came, saw, and they wanted to protect the artwork. | И полиция Амстердама, до чего мудрые люди, приехали, посмотрели и захотели защитить произведение искусства: |
And the Amsterdam police in all their wisdom, came, saw, and they wanted to protect the artwork. | И полиция Амстердама, до чего мудрые люди, приехали, посмотрели и захотели защитить произведение искусства: они всё смели и сдали на хранение в полицейский участок. |
And eventually I used this technique to create a piece of artwork. | Кончилось тем, что с помощью этой техники я создала произведение искусства. |
The artwork was revealed on July 4, 2018, when Charlie Sheen tweeted the image on his Twitter account. | Обложка была опубликована 4 июля 2018 года, когда Чарли Шин твитнул изображение в своем аккаунте в Twitter. |
This is one of two Rush albums where the cover artwork had printing errors, the other album being Caress of Steel. | Это один из двух альбомов Rush, где обложка имела ошибки печати (второй - Caress of Steel). |
She mailed several fans who had been among the first to pre-order the album white balloons that have the album artwork printed on it. | Она разослала разным фанатам, которые состоят в фан-клубе белые шары, на которых была напечатана обложка предстоящего альбома. |
What is your favourite cover artwork of all the Erasure albums or singles? | Какая твоя любимая обложка диска Erasure? |
After the original album cover was presented to distributors and retailers, the band was requested to either cover the artwork or choose a different design. | После того, как обложка была показана дистрибьюторам и ретейлерам, группу попросили изменить её или вообще выбрать другой дизайн. |
Chavez praised Del Rey's translation for retaining the manga's original identity; the header, bumper artwork, character biographies, and front covers are all but identical to the Japanese. | Чавез похвалил перевод манги от Del Rey за сохранение первоначальной сущности: заголовок, оформление, биографии персонажей и обложки - всё это аналогично японскому оригиналу. |
The artwork for the album follows a specific color scheme as part of a four-album concept sequence. | Оформление альбома следует определённой цветовой схеме и является частью последовательности концепции четырёх альбомов группы. |
This artwork copies the Demon off the cover of Graham Mastertons' 1978 novel, The Devils of D-Day (Sphere, 1979 edition), painted by Les Edwards. | Это оформление копирует демона с обложки новеллы 1978 года Грэхэма Мастертона «The Devils of D-Day». |
The artwork for the album was taken from a National Geographic magazine issue in 1997. | Обложка и оформление альбома были позаимствованы из журнала «National Geographic» выпуска 1997 года. |
The Board noted that a submission was made to the Contracts Review Committee for a waiver of competitive bidding based on the fact that a supplier was the only one that could supply a type of artwork requested by some country offices. | Комиссия отметила, что Комитету по рассмотрению контрактов были представлены документы об отмене конкурсных торгов на основании того, что в них участвует только один поставщик, который может обеспечить художественное оформление поставок в соответствии с требованиями, предъявляемыми некоторыми страновыми отделениями. |
I used to spend hours making up stories, doing the artwork. | Я проводил часы придумывая истории, делая рисунки. |
Well, millions of people would see your artwork. | Ну, миллионы увидят твои рисунки. |
The Blue Bar is decorated with the artwork of longtime Algonquin regular Al Hirschfeld. | Blue Bar украшают рисунки Эла Хиршфилда - давнего и постоянного гостя отеля Algonquin. |
The artwork is sophisticated, it's intelligently written, and it doesn't objectify or stereotype women. | Утонченные рисунки, оно разумно написано, а также не овеществляет и не составляет стереотипы девушек. |
Sorrentino's interior artwork was criticized for being "muddy" by critics, but some did praise it for being distinctive and did a good job at setting the tone and atmosphere. | Рисунки Соррентино подверглись критике за то, что были «мутными», но некоторые хвалили их за то, что они отлично справлялись с настройкой тона и атмосферы комиксов. |
When I was a kid you sold some of my artwork here. | Забавно, когда я была ребенком, вы, ребята, продали здесь несколько моих работ. |
Famed comic-book artist Jack Kirby was even contracted to produce artwork for set design. | Знаменитый художник комиксов Джек Кёрби был нанят для работ по сценографии. |
The cover was made by Samwise Didier, who have done most of the artwork for Hammerfall. | Обложку для альбома создал Сэмуайз Дидье, который в своё время сделал множество работ для HammerFall. |
He also appeared on the cover of the magazine and the issue also featured some of Young's very own artwork. | Он также появился на обложке журнала, и в выпуске были представлены некоторые из собственных художественных работ Адама. |
We provide complex service to our clients - from technical consulting, through artwork conversion, to the final packaging. | Компания выполняет весь спектр работ по комплексному обслуживанию клиентов - от технологического консалтинга и разработки дизайна до выпуска готовой упаковки. |
Are you someone who can come up with awesome artwork? | Вы тот человек, который может предлагать потрясающие иллюстрации? |
A limited edition release of the album included a 196-page book, containing additional artwork and writing in the same style. | Ограниченный тираж издания содержит 196-страничную брошюру, в которой содержатся дополнительные иллюстрации и письмо в подобном стиле. |
Shouldn't the artwork come first? | Иллюстрации не должны, случаем идти вначале? |
Wilson entered the comics industry in the early 1970s at Marvel Comics where he produced both cover illustrations and interior artwork. | В начале 1980-х Уилсон устроился работать в компанию комиксов Marvel Comics, где рисовал иллюстрации к комиксам и персонажам. |
This is facilitated through simulation games, group work, issue tracking, photographs, artwork and images, surveys/questionnaires, working with texts, discussions, brainstorming and activities like Urban Safaris, Drum Facilitation and Outdoor Excursions. | Этому помогают моделирующие игры, работа в группах, отслеживание вопросов, фотографии, художественное творчество и иллюстрации, обследования/вопросники, |
Large and comfortable rooms are stylishly decorated with contemporary furnishings accented with tasteful artwork and soft color tones. | Огромные, комфортабельные номера стильно обставлены классической современной мебелью, которую подчёркивают художественные работы и мягкие тона. |
Inafune intended his artwork for Mega Man 2 to be more "anime-ish" than in the first game. | Инафунэ хотел, чтобы его художественные работы для Mega Man 2 имели более «анимешный» стиль, чем у первой игры. |
The use of hairspray as a fixative is generally not recommended as it is not acid free and therefore can degrade the artwork in the long term. | Использование лака для волос в качестве фиксатора, как правило, не рекомендуется, так как он не бескислотный и, следовательно, может ухудшить художественные работы в долгосрочной перспективе. |
Throughout the early 20th century, he continued to hold exhibitions, and his artwork was seen on displays at the Louvre (1919, 1920) and the Victoria and Albert Museum. | Он продолжил выставляться в престижных залах; так, например, его художественные работы были замечены на показах в Лувре (1919, 1920) и Музее Виктории и Альберта. |
The artwork will be shipped on stretcher, unframed (framing is optional), professionally packaged, insured and shipped via most reliable worldwide express shipping company. | Художественные работы будут отправлены на подрамниках, без рамы (оформление картины оговаривается отдельно), профессионально упакованы, застрахованы и отправлены через международную почту DHL. |
The information required for planning comprises the data on the artwork, including measurements, and the collection and delivery addresses as well as the schedule. | Необходимая при планировании информация - это базовые сведения о произведении, его размеры, адреса отправления и доставки, а также установленный график. |
Its first depiction in artwork was on lacquer-ware boxes from the ancient State of Chu. | Его первое изображение в художественном произведении появилось на лаковой коробочке из древнего царства Чу. |
The conservation work is planned on the basis of the data on the artwork supplied by the customer and the condition assessment made by the conservator. | Реставрация осуществляется на основании предоставленных заказчиком данных о произведении и после оценочного визита реставратора. |
The material truth is refocused around the artwork and the artist who produces it as an object, a material product that survives in an institutional context and beyond. | Материальная истина рассредоточена для Грав в самом художнике и в произведении искусства, подобном материальному продукту, продолжающему жить в институциональный контекст и за его границами. |
While Theocritus describes both motion found in a stationary artwork and underlying motives of characters, "Ode on a Grecian Urn" replaces actions with a series of questions and focuses only on external attributes of the characters. | Тогда как Феокрит описывает и движение в стационарном произведении и основные мотивы персонажей, в «Оде к греческой вазе» Китс заменяет действия серией вопросов и сосредотачивается только на внешних атрибутах персонажей. |
He - he picked the artwork for you to steal. | Он... он выбирал картины, которые ты должна была украсть. |
That's how I get all this artwork. | Так я и получила все эти картины. |
I sold some artwork. | эм... продал кое-какие картины? |
In February 1974 he painted these ideas, but he didn't finish the artwork until a month later, coinciding with the execution of another anarchist. | Идеи были зарисованы в феврале 1974 года, но картины не были закончены до следующего месяца, когда состоялась ещё одна казнь. |
Hamilton realised a series of projects that blurred the boundaries between artwork and product design including a painting that incorporated a state-of-the-art radio receiver and the casing of a Dataindustrier AB computer. | Гамильтон реализовал ряд проектов, которые размыли границы между искусством и промышленным дизайном, в том числе картины, включенные в оформление радиоприемников и компьютера Diab. |
The new program AKVIS ArtWork converts your photos into realistic oil paintings. | Вышла новая версия программы AKVIS ArtWork. |
After the magic of AKVIS Artwork the images was printed in 50x60 format on canvas - a stunning result! | После волшебства AKVIS ArtWork снимок был отпечатан форматом 50х60 на холсте - результат потрясающий! |
Their computer hardware base consists mainly of Apple MAC PROs and among the software they use there are Adobe Creative Suite ver. 2 and 3, Corel Draw 12 and Artwork Systems Art Pro ver. | В его распоряжении новейшие компьютера оснащены графическими станциями «Мас Рго», а также профессиональное программное обеспечение от Adobe Creative Suitecase версии 2 и 3, Corel Draw 12 и программное обеспечение от Artwork Systems, Art Pro v.,6. |
Dawid Weglinski has recently kicked off a new Artwork project aimed at officially maintaining all Gentoo-related artwork and Gentoo desktop themes. | Dawid Weglinski недавно создал новый проект художественного оформления Gentoo (Gentoo Artwork project), целью которого является официальная поддержка всей оформительской работы, связанной с Gentoo, и тем рабочего стола Gentoo. |
Call Filter -> AKVIS -> ArtWork to open the plugin version of AKVIS ArtWork. | Командой Filter -> AKVIS -> ArtWork вызвать плагин АKVIS ArtWork. |
But no, he didn't expel you because of the artwork. | Но нет, ты не пострадал за искусство. |
It's an evolving artwork, evolving architecture. | Это прогрессирующее искусство, прогрессирующая архитектура. |
And the repeated struggles in life create artwork, no matter in what form. | И непрерывная борьба в жизни создаёт искусство, не важно, в какой форме. |
You think this is artwork? | По-твоему, это искусство? |
As is purchasing artwork with stolen funds. | Как если искусство оплачивалось с украденных средств. |
MX-17 changes its base to Debian 9 (Stretch), and brings upgraded artwork, new MX Tools, improved Live operation via antiX and many other changes detailed in the MX Blog. | MX-17 теперь базируется на Debian 9 «Stretch», и включает обновлённые изображения, новый MX Tools, улучшает работу в реальном времени, как antiX, и присутствуют многие другие изменения, подробно описанные в блоге MX Linux. |
City officials in Fullerton, California, demanded the artwork be immediately removed from seventeen bus benches located throughout the city, and contacted the hired company which had originally put the adverts in place to assume the task. | Городские чиновники в городке Fullerton, Калифорнии, потребовали чтобы изображения были немедленно сняты с семнадцати автобусных остановок, расположенных в городе. |
Many of these were the artwork of Francisco Eppens Helguera, a Mexican artist whose images were used on numerous Mexican stamps in the late 1930s through the early 1950s. | Многие из них были художественными произведениями Франциско Эппенса Эльгеры, мексиканского художника, чьи изображения использовались на многочисленных мексиканских марках в конце 1930-х - начале 1950-х годов. |
Non-indigenous artists and graphic designers are using indigenous designs and images in their artwork and passing off their work as "Aboriginal" styles. | Художники и дизайнеры-графики неаборигены, используя в своем художественном творчестве аборигенные узоры и изображения, выдают свои работы за олицетворение "аборигенного стиля". |
Inside the book now are 205 completed pages of text and illustrations (including the loose parchment sheets), all from Jung's hand: 53 full-page images, 71 pages with both text and artwork, and 81 pages entirely of calligraphic text. | Внутри 205 страниц текста и иллюстраций, все они написаны от руки: 53 содержат только изображения, 71 содержат и текст, и иллюстрации и 81 состоят полностью из каллиграфического текста. |
The artwork is neophyte. | Рисунок такой, будто новичок рисовал. |
We found this artwork there. | Мы нашли там этот рисунок. |
While he gives a largely positive review, Chavez finds the series' artwork "simple" and unimpressive. | Благоприятно отозвавшись о манге в целом, Чавез счёл рисунок «простым и невпечатляющим». |
The year started with an artists? competition to do the new album cover artwork. | Год начался с конкурса на лучший рисунок к обложке нового альбома. |
AKVIS ArtWork is designed to imitate different painting techniques. Version 3.0 offers three painting styles - Oil Painting, Comics and Pen & Ink. | Вышла новая версия программы AKVIS Sketch с новым алгоритмом преобразования фотографии в рисунок и с новым интерфейсом! |