| And it was his favorite artwork ever. | Это было его самое любимое произведение искусства. |
| The idea was that if the artwork was a performance that would leave nothing behind, or was simply an idea, it could not be bought and sold. | Идея состояла в том, что если произведение искусства - всего лишь представление, после которого ничего не остается кроме идеи, то его нельзя купить или продать. |
| The Askaran Amulet is not degenerate artwork. | Аскеранский Амулет не произведение искусства. |
| Any restoration, as opposed to conservation, puts an artwork at risk. | Любая реставрация, в отличие от консервации, подвергает произведение искусства риску. |
| And eventually I used this technique to create a piece of artwork. | Кончилось тем, что с помощью этой техники я создала произведение искусства. |
| On January 31, 2013, the band released a lyric video for the song "Learned Behavior" through Alternative Press; also revealing their album artwork, track listing, and release date of March 26. | 31 января 2013 года группа выпустила лирическое видео на песню «Learned Behavior» через Alternative Press; также был объявлен список композиций, обложка альбома и дата выхода - 26 марта. |
| The album artwork features Young Thug dressed in an androgynous dress designed by Italian designer Alessandro Trincone, and was photographed by Garfield Lamond. | Обложка альбома демонстрирует Янг Тага, одетого в андрогинное платье, разработанное итальянским дизайнером Алессандро Тринконе; фотографировал артиста Гарфилд Ламонд. |
| Its artwork was designed and illustrated by German artist Wolfgang Beltracchi, who also designed 12 paintings that accompany each of the album's "chapters". | Обложка разработана немецким художником Вольфгангом Бельтраччи, который также создал 12 изображений, сопровождающие каждую из «глав» альбома. |
| The cover artwork for the album was created by graffiti artist Miles "Mac" MacGregor ("El Mac") based on a photo shoot he had taken of the band. | Обложка пластинки была создана художником граффити Майлсом «Мак» макгрегором («El Mac») на базе фотографии самой группы No Doubt. |
| She mailed several fans who had been among the first to pre-order the album white balloons that have the album artwork printed on it. | Она разослала разным фанатам, которые состоят в фан-клубе белые шары, на которых была напечатана обложка предстоящего альбома. |
| In 1973, Voormann created the album sleeve and booklet artwork for Ringo Starr's album Ringo, on which he also played bass. | В 1973 Форман создал дизайн конверта и оформление буклета для альбома Ринго Старра Ringo, в записи которого он также принял участие как бас-гитарист. |
| Chavez praised Del Rey's translation for retaining the manga's original identity; the header, bumper artwork, character biographies, and front covers are all but identical to the Japanese. | Чавез похвалил перевод манги от Del Rey за сохранение первоначальной сущности: заголовок, оформление, биографии персонажей и обложки - всё это аналогично японскому оригиналу. |
| IS3.19 The requirement of $148,300, reflecting a decrease of $15,200, provides for design artwork for philatelic stamps and promotional materials. | РП3.19 Ассигнования в размере 148300 долл. США, отражающие снижение расходов на 15200 долл. США, предназначены для покрытия расходов на художественное оформление марок и рекламных материалов. |
| Wolverine Noir was given mostly mixed to negative reviews, however critics praised both the story and the artwork. | Мини-серия Wolverine Noir получила преимущественно отрицательные отзывы, однако критики положительно оценивали художественное оформление. |
| The artwork will be shipped unframed (negotiated separately), professionally packaged, insured and shipped through international mail DHL or other international mail, such as EMS (post paid customer). | Художественные работы будут отправлены на подрамниках, без рамы (оформление картины оговаривается отдельно), профессионально упакованы, застрахованы и отправлены через международную почту DHL или другую международную почту, например EMS (почту оплачивает заказчик). |
| He gets it out in his artwork. | Он выражает это через свои рисунки. |
| Just great stories, great characters, beautiful artwork. | Просто отличные истории, отличные персонажи, красивые рисунки. |
| A companion book was also released containing animation stills from the film as well as transcripts of interviews, photographs, and Cobain's artwork that were not featured in the film. | Была выпущена сопутствующая книга, где показаны кадры из фильма, а также стенограммы интервью, фотографии, рисунки Курта, которые не попали в сам фильм. |
| Years later, Fawcett sold the rights for Captain Marvel to DC-which in 1972 revived Captain Marvel in the new title Shazam! featuring artwork by his creator, C. C. Beck. | Годами позже, Fawcett с иронией продала права на Капитана Марвел DC Comics - которое в 1973 году оживила Капитана в новой серии «Шазам!», содержащую рисунки Чарльза Бека. |
| Sorrentino's interior artwork was criticized for being "muddy" by critics, but some did praise it for being distinctive and did a good job at setting the tone and atmosphere. | Рисунки Соррентино подверглись критике за то, что были «мутными», но некоторые хвалили их за то, что они отлично справлялись с настройкой тона и атмосферы комиксов. |
| Much of her artwork is displayed at the Museum of Art at Brigham Young University. | Значительная часть её работ ныне представлена в Музее искусств в Университете Бригама Янга. |
| Famed comic-book artist Jack Kirby was even contracted to produce artwork for set design. | Знаменитый художник комиксов Джек Кёрби был нанят для работ по сценографии. |
| This artwork was further published in December 2013 in an internationally renowned design publication. | Эта художественная работа была затем опубликована в декабре 2013 года в известном международном издании дизайнерских работ. |
| The renovation work also aims to encompass refurbishing of fixed and loose furniture, fixtures and finishing of the building, including conservation of the historical artwork in Africa Hall. | В составе ремонтных работ также планируется провести обновление стационарной и невстроенной мебели, фурнитуры и элементов отделки здания и консервацию ценных предметов искусства, традиционно украшающих Дом Африки. |
| Some exterior artwork on the North Lawn had been relocated before the commencement of construction work, while the temporary North Lawn Building would be used as a display area for most of the interior artwork. | Некоторые наружные произведения искусства на Северной лужайке были перенесены до начала строительных работ, а временное здание на Северной лужайке будет использоваться как экспозиционная площадь для большинства из внутренних произведений искусства. |
| Metzen's first work for the company was with the game Justice League Task Force, in which he provided artwork and character animation. | Первой работой Метцена в компании была игра Justice League Task Force, для которой он прорисовал иллюстрации и создал анимацию персонажей. |
| Inside the book now are 205 completed pages of text and illustrations (including the loose parchment sheets), all from Jung's hand: 53 full-page images, 71 pages with both text and artwork, and 81 pages entirely of calligraphic text. | Внутри 205 страниц текста и иллюстраций, все они написаны от руки: 53 содержат только изображения, 71 содержат и текст, и иллюстрации и 81 состоят полностью из каллиграфического текста. |
| The album artwork including body art and illustrations were created by Rhys Mitchell and Raphael Rizzo. | Оформление диска, в том числе боди-арт и иллюстрации были созданы Риз Митчеллом (Rhys Mitchell) и Рафаэлем Риццо (Raphael Rizzo). |
| Wilson entered the comics industry in the early 1970s at Marvel Comics where he produced both cover illustrations and interior artwork. | В начале 1980-х Уилсон устроился работать в компанию комиксов Marvel Comics, где рисовал иллюстрации к комиксам и персонажам. |
| The artwork was designed by Larry Carroll, who at the time was creating political illustrations for The Progressive, Village Voice, and The New York Times. | В качестве иллюстратора был приглашён Ларри Кэрролл (англ. Larry Carroll), который в то время рисовал политические иллюстрации для «The Progressive», «Village Voice» и «The New York Times». |
| Large and comfortable rooms are stylishly decorated with contemporary furnishings accented with tasteful artwork and soft color tones. | Огромные, комфортабельные номера стильно обставлены классической современной мебелью, которую подчёркивают художественные работы и мягкие тона. |
| The album artwork was revealed on September 22, 2011. | Художественные работы по альбому были продемонстрированы 22 сентября 2011 года. |
| The use of hairspray as a fixative is generally not recommended as it is not acid free and therefore can degrade the artwork in the long term. | Использование лака для волос в качестве фиксатора, как правило, не рекомендуется, так как он не бескислотный и, следовательно, может ухудшить художественные работы в долгосрочной перспективе. |
| Maximilian I resided in Chapultepec Castle while in Mexico City; it now serves as a museum that featuring furnishings and artwork from 1860s Austria-Hungary. | Резиденции Максимилиана I располагалась в Чапультепекском дворце, в настоящее время представляющий собой музей, в котором представлены мебель и художественные работы 1860-х годов из Австро-Венгрии. |
| The game features character designs and artwork by manga artist Nobuteru Yūki, and the Japanese version included the opening theme song "For Little Tail" performed by Kokia before her debut in the music business. | В игре используются дизайны персонажей и художественные работы манга-художника Нобутэру Юки, а японская версия включает в себя заглавную песню For Little Tail в исполнении певицы Акико Ёсида, записанную до ее дебюта в музыкальном бизнесе. |
| The information required for planning comprises the data on the artwork, including measurements, and the collection and delivery addresses as well as the schedule. | Необходимая при планировании информация - это базовые сведения о произведении, его размеры, адреса отправления и доставки, а также установленный график. |
| Its first depiction in artwork was on lacquer-ware boxes from the ancient State of Chu. | Его первое изображение в художественном произведении появилось на лаковой коробочке из древнего царства Чу. |
| The conservation work is planned on the basis of the data on the artwork supplied by the customer and the condition assessment made by the conservator. | Реставрация осуществляется на основании предоставленных заказчиком данных о произведении и после оценочного визита реставратора. |
| The material truth is refocused around the artwork and the artist who produces it as an object, a material product that survives in an institutional context and beyond. | Материальная истина рассредоточена для Грав в самом художнике и в произведении искусства, подобном материальному продукту, продолжающему жить в институциональный контекст и за его границами. |
| She began studying Kabbalah in 2002, using many of its symbols in the artwork of her album El Sexto Sentido. | Она начала изучать каббалу в 2002 году, используя многие из его символов в художественном произведении своего альбома El Sexto Sentido. |
| I sold some artwork. | эм... продал кое-какие картины? |
| She continued in her efforts to help Kirill restore the monarchy and also sold her artwork to raise money for the household. | Она продолжала искать сторонников, чтобы помочь Кириллу восстановить монархию, а также продавала свои картины, чтобы собрать деньги для нужд семьи. |
| The city is home to the Joliette Art Museum, whose works of art include paintings, sculptures, paper artwork and a large collection of art from the French Middle Ages. | В городе находится художественный музей, чьи произведения включают картины, скульптуры, и большая коллекция произведений искусства времён французского Средневековья. |
| Every artwork is packed manually in ultra strong materials, applying special technologies, and then, rolled in special tube, carefully transported to its destination. | Каждое произведение пакуется вручную с использованием сверхпрочных материалов и бережно транспортируется в свернутом виде, в специально предназначенных для этой цели тубусах. При желании картины могут быть отправлены в багете. |
| The artwork will be shipped unframed (negotiated separately), professionally packaged, insured and shipped through international mail DHL or other international mail, such as EMS (post paid customer). | Художественные работы будут отправлены на подрамниках, без рамы (оформление картины оговаривается отдельно), профессионально упакованы, застрахованы и отправлены через международную почту DHL или другую международную почту, например EMS (почту оплачивает заказчик). |
| AKVIS ArtWork could be called 'POTENTIAL'. | AKVIS ArtWork следовало бы назвать "ВОЗМОЖНОСТЬ"». |
| The author used the plugin versions of AKVIS Retoucher and AKVIS ArtWork. | Пример выполнен с помощью программ АKVIS Retoucher и АKVIS ArtWork. |
| While testing the trial version of AKVIS ArtWork he noticed not only the program's convenience and ease of use, but also the ability to see a small preview of the result. | При тестировании триальной версии AKVIS ArtWork он отметил не только удобство и лёгкость в управлении программой, но и возможность после небольшой практики получать ожидаемый результат. |
| In Adobe Photoshop select the menu item Filter -> AKVIS -> ArtWork; in Paint Shop Pro select the menu item in Effects -> Plugins -> AKVIS -> ArtWork; in Corel PHOTO-PAINT select the menu item Effects -> AKVIS -> ArtWork. | Для этого в редакторе Adobe Photoshop выбрать пункт меню Filter -> AKVIS -> ArtWork; в Paint Shop Pro пункт меню Effects -> Plugins -> AKVIS -> ArtWork; в программе Corel PHOTO-PAINT пункт меню Effects -> AKVIS -> ArtWork. |
| ) Refinements made in a graphics editor do not always produce the desired effect, but by using AKVIS ArtWork one has the opportunity to realize their creative ideas, it's not just a painting program - this is a serious creative tool. | ) Доработка в графических редакторах не всегда позволяет получить желаемый эффект, а вот применение AKVIS ArtWork даёт автору возможность реализовать ряд своих творческих замыслов, ведь это не просто программа-раскраска - это серьёзный творческий инструмент». |
| And one other thing, your so-called artwork is both pretentious and sophomoric. | А все ваше, так называемое "искусство" - претензциозный дилетантизм. |
| As is purchasing artwork with stolen funds. | Как если искусство оплачивалось с украденных средств. |
| Artwork is a Garfield mug, sweetheart. | Мордочка Гарфилда - вот это искусство, милочка. |
| Roy Ascott sees the telematic art form as the transformation of the viewer into an active participator of creating the artwork which remains in process throughout its duration. | Рой Эскотт считает телематическое искусство трансформацией из наблюдателя в активного участника процесса создания произведения искусства. |
| As for City, Mom arranged for her to go back... to the Gilissen Hospital for the Criminally Insane... where I am sure that her artwork will never fully be appreciated. | Мама приняла меры чтобы её вернули... в лечебницу Гилиссена для невменяемых преступников,... где её искусство - я уверен - никогда не оценят по достоинству. |
| Commercial use of the Gentoo "g" logo and Gentoo artwork for any other purpose is expressly denied. | Коммерческое использование логотипа Gentoo «g» и изображения Gentoo в любых других целях в явном виде запрещается. |
| MX-17 changes its base to Debian 9 (Stretch), and brings upgraded artwork, new MX Tools, improved Live operation via antiX and many other changes detailed in the MX Blog. | MX-17 теперь базируется на Debian 9 «Stretch», и включает обновлённые изображения, новый MX Tools, улучшает работу в реальном времени, как antiX, и присутствуют многие другие изменения, подробно описанные в блоге MX Linux. |
| Upon release, Invented included four individual pictures, designed to look like instant camera photographs, outwith the album's standard CD artwork. | После выхода альбома, в Invnted были включены четыре отдельных изображения, чтобы посмотреть, как моментальной камерой сделать фотографии для стандартных CD обложек. |
| The new artwork for Mandriva Linux 2009 - backgrounds, screensavers, bootsplash - is also mostly incorporated into this pre-release, giving a full flavor of the final appearance of Mandriva Linux 2009 for the first time (screenshot sites take note!). | Новый набор графических элементов для Mandriva Linux 2009 - обои, заставки для хранителя экрана, фоновые изображения - используется почти полностью, позволяя получить представление о окончательном внешнем виде Mandriva Linux 2009. |
| Inside the book now are 205 completed pages of text and illustrations (including the loose parchment sheets), all from Jung's hand: 53 full-page images, 71 pages with both text and artwork, and 81 pages entirely of calligraphic text. | Внутри 205 страниц текста и иллюстраций, все они написаны от руки: 53 содержат только изображения, 71 содержат и текст, и иллюстрации и 81 состоят полностью из каллиграфического текста. |
| And I always play better when I'm down, which is why I wanted your artwork and not this. | А я всегда играю лучше, когда дела плохи, вот почему я хотел твой рисунок, а не вот это. |
| The artwork is neophyte. | Рисунок такой, будто новичок рисовал. |
| We found this artwork there. | Мы нашли там этот рисунок. |
| The year started with an artists? competition to do the new album cover artwork. | Год начался с конкурса на лучший рисунок к обложке нового альбома. |
| Jane said, when asked the second time to play the Punisher, that he became interested when Arad sent Tim Bradstreet's artwork of the character. | Джейн сказал, что заинтересовался этим персонажем, когда Арад отправил ему рисунок Карателя, созданный Тимом Брэдстритом. |