It was built by a Korean artisan, because at the time, Japan was not yet building temples. |
Его построил корейский ремесленник, потому что в Японии тогда храмы не строили. |
And this Korean artisan went on to found a temple-building company. |
И этот корейский ремесленник основал компанию по строительству храмов. |
A watchmaker is an artisan who makes and repairs watches. |
Часовщик - ремесленник, изготавливающий и ремонтирующий часы. |
Is she an artisan or an artist? |
Так кто же она? Ремесленник или художник? |
The writing does not come from the restrictions of the literature of consumption, and neither wants: the player makes the customer happy, the writer is part of the skilled artisan who can do his work well. |
Дать не от ограничений литературы потребления, и никто не хочет: игрок делает клиента счастливым, писатель является частью квалифицированной ремесленник, который может делать свою работу хорошо. |
In 1977, the master artisan Carlos Cañas painted the cupola of the great hall with the fresco entitled "El mestizaje cultural", "The Cultural Convergence", that occupies an area of 230 m2 approximately. |
В 1977 году мастер ремесленник Карлос Каньяс нарисовал на куполе большого зала фрески под названием «Культурная смесь», «Культурная конвергенция», которые занимают площадь примерно 230 м². |
I am as yet a mere artisan. |
Я пока всего лишь ремесленник. |
It was made by an artisan in Tibet. |
Это сделал ремесленник с Тибета. |
And this Korean artisan went on to found a temple-building company. |
И этот корейский ремесленник основал компанию по строительству храмов. Удивительно, но его компания Kongō Gumi просуществовала 1428 лет. |
At the same time, given the centrality of human settlements to a sustainable future, it is also self-evident that it is ultimately in the self-interest of all, whether entrepreneur or slum dweller, government official or artisan, that they flourish. |
При этом, учитывая общую нацеленность населенных пунктов на обеспечение устойчивого будущего, также представляется само собой разумеющимся, что в конечном итоге процветание городов отвечает интересам всех, будь то предприниматель или житель трущоб, правительственный чиновник или ремесленник. |
Datuna, an artisan from Samshvilde and the husband of a royal nursemaid, who was to guide the conspirators into the king's palace, admitted to being part of the plot in a confession to a priest, who immediately informed Heraclius. |
Датуна, ремесленник из Самшилде и муж царской няньки, который должен был ввести заговорщиков в царский дворец, признался об этом на исповеди священнику, который тут же сообщил царю Ираклию. |
Is he an artisan a craftsman, a labourer of some sort? |
Он кустарь ремесленник, трудяга какого рода? |
It was built by a Korean artisan, because at the time, Japan was not yet building temples. |
Его построил корейский ремесленник, потому что в Японии тогда храмы не строили. |