Authorization for Artisan Mining, issued by the FNI and FAPC that also entailed a well-defined taxation scheme, is further evidence of quasi-governmental structures. |
Еще одним примером наличия квазиправительственных структур является система выдачи разрешений на кустарную добычу золота, выдаваемых ФНИ и ВСКН, которая также предусматривала четко налаженную систему налогообложения. |
In subsequent investigations by various United Nations bodies, it was discovered that despite the issuance of a presidential decree on 28 January 2004 against all artisan activities at Shinkolobwe, low technology exploitation of the mining site had continued at an unabated pace. |
В ходе последующих расследований со стороны различных органов Организации Объединенных Наций было установлено, что, несмотря на президентский указ от 28 января 2004 года, запрещающий любую кустарную деятельность в Шинколобве, работа рудника с использованием примитивных технологий продолжалась прежними темпами. |