Help girls to see the wide range of possibilities, beyond basic artisan production to using their traditional unpaid skills as carers and providers as a platform for creating a service business. | Способствовать тому, чтобы девочки могли убедиться в наличии широкого круга возможностей, помимо базового ремесленного производства, для использования своих традиционных навыков в качестве лиц, осуществляющих уход и ведущих хозяйство, труд которых не оплачивается, как основы для создания предприятий по оказанию услуг. |
A guided tour of a sea-side levada with visits to the artisan centre and the fishing port. | Экскурсионный тур по леваде вдоль моря и посещение ремесленного центра и рыбачьего порта. |
Much can be done in a relatively short time-frame for considerable numbers in the vast pool of unschooled and unskilled young people past the school age through the provision of facilities for the development of artisan and craftsmanship skills. | В относительно короткое время можно многое сделать для большого числа не имеющих школьного образования или какой-либо профессии молодых людей нешкольного возраста путем создания возможностей для ознакомления с навыками кустарного и ремесленного промысла. |