Английский - русский
Перевод слова Arthur

Перевод arthur с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Артур (примеров 2995)
And Diana and Arthur are about to start World War Ill. Диана и Артур собираются начать Третью Мировую Войну.
Arthur tells me you've been asking questions... about how we run our business. Артур говорит, ты задаешь вопросы... о том, как мы ведем наш бизнес.
Arthur Pereira de Castilho Neto (Brazil) Артур Перейру ди Касальу Нету (Бразилия)
One day Arthur will be a great king, but he needs my help, and if anyone ever found out about my powers, I'd have to leave Camelot for good. Однажды Артур будет великим королём, но ему нужна моя помощь, а если когда-нибудь кто-нибудь узнает о моей силе, мне придётся навсегда покинуть Камелот.
I'm screwed, Arthur. Я попал, Артур.
Больше примеров...
Артура (примеров 1159)
Copies of 3,000 of these letters were seized as evidence after Arthur was arrested. Копии трёх тысяч писем были изъяты во время ареста Артура и использовались в качестве доказательств.
You know what Arthur was concerned about? И знаешь, что Артура тревожило?
Dawkins writes that Ward is sceptical of Arthur Peacocke's ideas that evolution is directed by other forces than only natural selection and that these processes may have a propensity toward increasing complexity. Докинз пишет, что Вард скептически относится к идеям Артура Пикока о том, что эволюцией руководят и другие высшие силы, кроме естественного отбора, и эти процессы имеют тенденцию к всевозрастающей сложности.
The trap isn't for Arthur. Ловушка не для Артура.
With the assistance of Edwin Arthur Watkins, he dramatically modified syllabics to reflect these needs. С помощью Эдвина Артура Уоткинса он коренным образом переработал слоговое письмо, приведя его в соответствие с их нуждами.
Больше примеров...
Артуром (примеров 340)
Well, him and Arthur got caught in a roof fall. Ну, их с Артуром завалило обвалом потолка.
MIKE: I'll talk to Arthur Green, his partner at Spirit Trekkers, and see if he knew anything. Я поговорю с Артуром Грином, его партнером по "Ловцам духов", посмотрим, знал ли он что-нибудь.
This law conferred the Chequers Estate owned by Sir Arthur and Lady Lee, as a gift to the Crown for use as a country home for future prime ministers. Он определял поместье Чекерс, подаренное Короне Сэром Артуром и леди Ли, для службы в качестве загородного дома для будущих Премьер-министров.
Could be running around with Little Arthur and them, you think? Может, он с Маленьким Артуром?
With others (G. K. Chesterton, Cecil Chesterton, Arthur Penty) Belloc had envisioned the socioeconomic system of distributism. Вместе с Г. К. Честертоном, С. Честертоном и Артуром Пенти Хилэр Беллок занимался разработкой социоэкономической системы - дистрибутизма.
Больше примеров...
Артуру (примеров 196)
I suggest that we appoint Arthur Manchester to head an investigation. Предлагаю поручить Артуру Манчестеру начать расследование.
And now I want to give Arthur back the gift he gave me. А теперь я верну Артуру подарочек, который он мне преподнес.
Charlie, will you guide Arthur through? Чарли, не поможете Артуру освоиться?
He is known mostly for his romantic and sentimental paintings of children in the same style as his contemporary Arthur John Elsley. Морган известен своими сентиментальными картинами детей в стиле подобном его современнику Артуру Джону Элсли.
He further suggested that Cavalon became Arthur's capital due to confusion with Arthur's other traditional court at Carlion (Caer Lleon in Welsh). В дополнение он выдвинул ещё одно предположение, что Кавалон/Камелот мог стать в легендах столицей королевства Артура из-за путаницы с другой, традиционно приписываемой Артуру, резиденцией - Карлиону (Carlion или, на валлийском, Caer Lleon).
Больше примеров...
Артуре (примеров 56)
So... perhaps it's time to talk directly about Arthur. Раз так, наверное, пора поговорить напрямую об Артуре.
This isn't about Arthur - this is about your friends, are you going to abandon them? Дело не в Артуре, дело в твоих друзьях, ты действительно хочешь предать их?
It's like the land and the king (i.e. Arthur) they're inseparable, they are one. Это как королевство и король в "Артуре"; они нераздельны, они одно целое.
You told me legend would speak of the great King Arthur, using Excalibur to strike darkness from the realm! Ты говорил, о великом Короле Артуре будут слагать легенды, легенды о том, как он сокрушил Тьму Экскалибуром!
When I think of Jimmy Carter's energy policy, Arthur Scargill at the head of the British mineworkers' union, and Mao's Cultural Revolution, I have a hard time disagreeing with Friedman about the world in the mid-1970's. Когда я думаю об энергетической политике Джимми Картера, Артуре Скаргилле на посту главы британского профсоюза шахтеров и Культурной революции Мао, я не могу не согласиться с Фридманом относительно мира в середине 1970 гг.
Больше примеров...
Артюр (примеров 23)
What have you named the dog? - Arthur. Как ты назвала собаку? - Артюр.
Arthur asked me to replace his stolen pictures. Артюр попросил написать картины, чтобы скрыть белые следы на стенах.
three days ago, Arthur fell into convulsions, and died. три дня назад Артюр упал в конвульсиях и скончался.
Speak up, Arthur. Говори громче, Артюр.
Arthur Martin, hello. Артюр Мартен, добрый вечер!
Больше примеров...
Јртур (примеров 16)
I have a family too, Arthur. мен€ тоже есть семь€, јртур.
Arthur, I say we go. јртур, € говорю - пошли.
I want you to meet a friend. Arthur, this is Zaphod Beeblebrox. ѕознакомьс€ с моим другом. јртур, это - эйфод Ѕиблброкс.
Come on, Arthur, don't be like that. јртур, перестань ј каким € должен быть? еленым?
Arthur, help me. јртур, помоги мне.
Больше примеров...
Артюра (примеров 9)
Dad, Arthur's father knows Algeria well. Знаешь, отец Артюра хорошо знает Алжир.
He is perhaps best known for his documentation and historical narratives of Bábism as relayed by Arthur de Gobineau. Лучше всего он известен своими документальными и историческими рассказами о движении Бабидов, принятыми по эстафете от Жозефа Артюра де Гобино.
The fin-de-siècle outlook was influenced by various intellectual developments, including Darwinian biology; Wagnerian aesthetics; Arthur de Gobineau's racialism; Gustave Le Bon's psychology; and the philosophies of Friedrich Nietzsche, Fyodor Dostoyevsky and Henri Bergson. Мировоззрение Fin de siècle сформировалось под влиянием различных интеллектуальных разработок, в том числе биологии Дарвина, эстетики Вагнера, расизма Артюра де Гобино, психологии Гюстава Лебона и философии Фридриха Ницше, Фёдора Достоевского и Анри Бергсона.
Arthur's school teacher... will you marry her? Ты женишься на учительнице Артюра?
The album was dedicated to Arthur Rimbaud and Constantin Brâncuși. Альбом был посвящён памяти Артюра Рембо и Константена Бранкузи.
Больше примеров...
Arthur (примеров 109)
Another early implementation can be seen in the Arthur operating system from Acorn Computers. Другая ранняя реализация панели задач была представлена в Arthur от компании Acorn Computers.
Arthur Moreira Lima (born July 16, 1940 in Rio de Janeiro, Brazil) is a Brazilian classical pianist. Arthur Moreira Lima; род. 16 июля 1940, Рио-де-Жанейро, Бразилия) - бразильский пианист.
Prince Valiant in the Days of King Arthur, or simply Prince Valiant, is an American comic strip created by Hal Foster in 1937. «Prince Valiant in the Days of King Arthur» (с англ. - «Принц Вэлиант во временах Короля Артура»), или просто «Prince Valiant» - комикс, созданный Хэлом Фостером в 1937 году.
JHP website Archived 2007-10-12 at the Wayback Machine, Sage Publications, Arthur Deikman, Affiliations: School of Medicine, University of California, San Francisco. Терроризм Деструктивный культ JHP website Архивировано 12 октября 2007 года. (недоступная ссылка), Sage Publications, Arthur Deikman, Affiliations: en:School of Medicine, en:University of California, San Francisco.
Marjorie Kinnan was born in 1896 in Washington, D.C., the daughter of Ida May (née Traphagen) and Arthur Frank Kinnan, an attorney for the US Patent Office. Марджори Киннан родилась в 1896 году в Вашингтоне (округ Колумбия), США в семье Артура Фрэнка Киннана (англ. Arthur Frank Kinnan), поверенного в Офисе патентов и торговых марок США, и Иды Мэй Трэфаджэн Киннан (англ. Ida May Traphagen Kinnan).
Больше примеров...