Английский - русский
Перевод слова Arthur

Перевод arthur с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Артур (примеров 2995)
Dr. Arthur Arden, Briarcliff's tubercular ward's supervising physician. Доктор Артур Арден, главный врач туберкулёзного диспансера Бриарклифф.
And he's not my Arthur anymore. Он уже не мой Артур.
Get a backbone, Arthur. Что ты за слабак, Артур...
Arthur said you were here. Артур сказал, что ты здесь.
Arthur, that's enough. [Артур, перестань.]
Больше примеров...
Артура (примеров 1159)
You yourself have noticed Arthur's strange mood. Вы сами заметили, что у Артура странное настроение.
That's my brother Arthur's office. Это кабинет моего брата, Артура.
The Davies boys (the family only used the double surname Llewelyn Davies in formal contexts) were the sons of Arthur (1863-1907) and Sylvia Llewelyn Davies (1866-1910). Мальчики Дэвис (англ. Davies) (двойную фамилию Ллуэлин Дэвис (англ. Llewelyn Davies) семья использовала только для формальностей) - пять сыновей Артура (1863-1907) и Сильвии Ллуэлин Дэвис (1866-1910).
Arthur's time is nearly upon him. Время Артура практически вышло.
In three dimensions, we did a project last year at TEDGlobal with Autodesk and Arthur Olson where we looked at autonomous parts - so individual parts not pre-connected that can come together on their own. Мы демонстрировали возможности трёхмерных структур на TEDGlobal с помощью Autodesk и Артура Олсона, когда отдельные компоненты системы могут объединяться в правильном порядке.
Больше примеров...
Артуром (примеров 340)
The other features a brief interview with Arthur C. Clarke and Gentry Lee. Другой ролик включает короткое интервью с Артуром Кларком и Джентри Ли.
He didn't know that I was still taking care of Arthur. Он не знал, что я продолжала ухаживать за Артуром.
Were you able to scare up any more loans approved by Arthur Ref-erelli? Ты смог обнаружить еще кредиты, одобренные Артуром Реф-ерелли?
Could be running around with Little Arthur and them, you think? Он мог скорешиться с Коротышкой Артуром и компанией, как думаешь?
I heard what you said to Arthur about relocating the Donetsk assets. Я слышала ваш разговор с Артуром насчёт передислокации агентов из Донецка.
Больше примеров...
Артуру (примеров 196)
Then we have to go to Arthur or Joan. Тогда мы должны пойти к Артуру или Джоан.
I promised Arthur I could heal Uther - I can't even find the right spell. Я обещал Артуру исцелить Утера, но я даже не могу найти правильное заклинание.
You cannot allow Arthur to fight. Вы не можете позволить Артуру драться.
This equipment belonged to Arthur Light. Это принадлежит Артуру Лайту.
Over the next three days, you will test your bravery, your skills as warriors and, of course, challenge the reigning champion, my son, Prince Arthur. Три дня вы будете проверять свою храбрость, воинские навыки, и конечно, бросите вызов действующему чемпиону, моему сыну, принцу Артуру.
Больше примеров...
Артуре (примеров 56)
He produced a work on King Arthur and a privately printed collection of poems. Он подготовил произведение о короле Артуре и частную печатную коллекцию стихов.
From the moment I met him, I knew something about Arthur Simms was familiar. С момента нашей встречи, я знала, что-то в Артуре Симсе было мне знакомо.
You mean the sword from the King Arthur mythos? Вы имеете ввиду меч из легенды о Короле Артуре? Да.
With or without your comments, I'm airing a report tomorrow night on Dr. Arthur Arden, a man you hired to run the medical unit at Briarcliff. С вашими комментариями или без них я отправлю это в эфир который выйдет завтра вечером о докторе Артуре Ардене, человеке, которого вы наняли, чтобы он возглавил медицинский блок в Брайарклиффе.
Arthurian tales are not consistent with one another and sisters of Arthur seem to have been created at desire by any teller who wished to make a hero into Arthur's nephew. Истории об Артуре не согласуются между собой и новые сёстры Артура, по-видимому, создаются по желанию любого рассказчика, который захотел сделать героя племянником короля.
Больше примеров...
Артюр (примеров 23)
French poets Arthur Rimbaud and Charles Baudelaire wrote of synesthetic experiences, but there is no evidence they were synesthetes themselves. Французские поэты Артюр Рембо и Шарль Бодлер писали о синестетическом опыте, но нет доказательств, что они сами были синестетами.
Aren't you Mr Jean Arthur Bonaventure? Вы случаем не Жан Артюр Бонавантюр?
Arthur, Julie, your hats! Артюр, Жюли, ваши шапки.
Arthur de Gobineau defined the extent of the Mongolian race, "by the yellow the Altaic, Mongol, Finnish and Tartar branches". Артюр де Гобино определял «монгольскую расу» как «жёлтую», состоящую из алтайской, монгольской, финской и татарской ветвей.
My turn to take Arthur. Сегодня Артюр со мной.
Больше примеров...
Јртур (примеров 16)
I have a family too, Arthur. мен€ тоже есть семь€, јртур.
I think this ship is brand-new, Arthur. даетс€ мне, јртур, что этот корабль еще совсем новехонький.
I want you to meet a friend. Arthur, this is Zaphod Beeblebrox. ѕознакомьс€ с моим другом. јртур, это - эйфод Ѕиблброкс.
Come on, Arthur, don't be like that. јртур, перестань ј каким € должен быть? еленым?
Greenspan, Rubin and SEC chairman Arthur Levitt... issued a joint statement condemning Born... and recomended keep derivatives unregulated. ринспан, -убин и председатель омиссии по ценным бумагам јртур Ћевитт выпустили совместное за€вление, осуждающее Ѕорн и рекомендующее оставить деривативы нерегулируемыми.
Больше примеров...
Артюра (примеров 9)
Dad, Arthur's father knows Algeria well. Знаешь, отец Артюра хорошо знает Алжир.
Nordic theory, in Grant's formulation, was largely copied from the work of Arthur de Gobineau that appeared in the 1850s, except that Gobineau used the study of language while Grant used physical anthropology to define races. Нордическая теория в формулировке Гранта была, во многом, позаимствована из труда Артюра Гобино, опубликованного в 1850-х годах, с тем исключением, что в определении рас Гобино опирался на изучения языка, а Грант - на физическую антропологию.
He is perhaps best known for his documentation and historical narratives of Bábism as relayed by Arthur de Gobineau. Лучше всего он известен своими документальными и историческими рассказами о движении Бабидов, принятыми по эстафете от Жозефа Артюра де Гобино.
Arthur's school teacher... will you marry her? Ты женишься на учительнице Артюра?
The album was dedicated to Arthur Rimbaud and Constantin Brâncuși. Альбом был посвящён памяти Артюра Рембо и Константена Бранкузи.
Больше примеров...
Arthur (примеров 109)
Hart himself never attributes any of Shakespeare's work to Francis Bacon, but does repeat the mainstream view that Bacon was one of seven authors who contributed to the play The Misfortunes of Arthur. Харт не называл Бэкона автором ни одного из произведений Шекспира, хоя следовал общему мнению, что тот был одним из семи авторов приписываемой Томасу Хьюзу пьесы The Misfortunes of Arthur.
Phillip Sweet married Rebecca Arthur, a business owner and wardrobe stylist, on March 30, 2007. Филлип Свит женился на Ребекке Артур (Rebecca Arthur) 30 марта 2007.
The United States branch office, known as AVer Information Americas, handles AVer's operations in the United States, Canada, and Latin America and is run by AVer Information Americas co-founder and president Arthur Pait. Филиал в США, известный как AVer Information Inc. USA, управляет операциями компании AVer на территории США, Канады, Таиланд, Мексики и Бразилии под руководством соучредителя и президента AVer Information Inc. USA Артура Пэйта (Arthur Pait).
Over the next two years, Harley and his childhood friend Arthur Davidson worked on their motor-bicycle using the northside Milwaukee machine shop at the home of their friend, Henry Melk. Следующие два года Харли и его друг детства Артур Дэвидсон (Arthur Davidson) трудились над велосипедом с мотором, используя гараж в доме их друга Генри Мелка.
The Chief of Clan Farquharson is Alwyne Arthur Compton Farquharson of Invercauld, Chief of the Name and Arms of Farquharson, 16th Baron of Invercauld and Omnalprie, MC, JP; as recognised by Lord Lyon King of Arms. В настоящее время вождем клана Фаркухарсон является Алвин Артур Комптон Фаркухарсон из Инверколда (шотл. - Alwyne Arthur Compton Farquharson of Invercauld), 16-й барон Инверколд и Омналпри, признанный лордом Львом, главным герольдом Шотландии.
Больше примеров...