Английский - русский
Перевод слова Arthur

Перевод arthur с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Артур (примеров 2995)
Arthur should have been able to communicate with Merlin. Артур должен был поговорить в Мерлином.
Arthur, I would like to listen to that record again. Артур, я хочу послушать с тобой пластинку.
Arthur told Perry he would come help him with the children and drove from there to Nashville, arriving several days later. Артур сказал Перри, что он приедет помочь ему с детьми и отправился в Нэшвилл, прибыв несколько дней спустя.
as Arthur C. Clarke said, The rotting of the human mind, Как Артур Ч. Кларк сказал, знаете: «Разложение человеческого разума».
Arthur returned to California for the holidays, and appeared in the RKO film The Past of Mary Holmes (1933), her first film in two years. После этого Артур отправляется в Калифорнию, чтобы отдохнуть, но вместо этого получает там свою первую за два года кинороль в фильме «Прошлое Мэри Холмс» (1933), компании «RKO Pictures».
Больше примеров...
Артура (примеров 1159)
He was the only son of George Herbert Arthur Edward Hyde Villiers, Lord Hyde, who died in 1935. Он был единственным сыном Джорджа Герберта Артура Эдварда Хайда Вильерса, лорда Хайда (1906-1935).
But the whole idea of using science and technology to reach the afterlife, Dr. Frost was simply taking Arthur's idea to the next level. Но вся идея достижения загробной жизни, используя науку и технологии, доктор Фрост просто выводил идею Артура на новый уровень.
You know what's written on Arthur's tomb? Вы знаете, что написано на гробнице Артура?
Born in Brighton, Sussex, Capel was the son of Arthur Joseph Capel, a British shipping merchant, and his French-born wife, the former Berthe Andrée A. E. Lorin (1856-1902). Родился в Брайтоне, Сассекс в семье Джозефа Артура Кэйпела, британского торговца грузами, и его жены французского происхождения Берты Андре А. Е. Лорин (1856-1902).
In this version of the character, she is the half-faerie half-sister of the mythic King Arthur. В этой вселенной Моргана - наполовину фея и сводная сестра мифического короля Артура.
Больше примеров...
Артуром (примеров 340)
I need to speak to Arthur as a matter of urgency. Мне нужно поговорить с Артуром по срочному делу.
After the transfer, authorities taped five separate phone conversations between Farris and Arthur. После передачи правоохранительные органы зафиксировали пять отдельных телефонных разговоров между Фаррисом и Артуром.
Together with Arthur Baker, he helped to popularize many aspects of dance and hip-hop culture, such as scratching. Вместе с Артуром Бейкером он помог сделать популярными многие аспекты танцевальной и хип-хоп культур - например, скретч.
Evil, meaning you're going to be Arthur Andersen. Злым, вы будете Артуром Андерсеном.
I was with Arthur, I was finishing revising a math test. Я был с Артуром. Мы... разбирали контрольную по математике.
Больше примеров...
Артуру (примеров 196)
It's why Arthur Campbell had to step down. Вот почему Артуру Кэмпбэлу пришлось уйти.
Just - just tell Arthur what you're going through. Просто расскажи Артуру, каково тебе сейчас.
Look, you tell Gopnik, Arthur Gopnik, he's breaking the law. Так, скажите Гопнику, Артуру Гопнику, что он нарушает закон.
I trust Arthur with my life. Я доверю Артуру свою жизнь.
See, Excalibur was forged by the lady of the lake at Avalon, but wasn't given to King Arthur until after the sword pulled from the stone, broke in battle. Эскалибур был выкован леди озера в Авалоне... но он не был отдан королю Артуру до того момента, пока меч, который он вытащил из камня, не сломался в битве.
Больше примеров...
Артуре (примеров 56)
You can talk about Arthur. I justdon't like the comparisons. Можешь говорить об Артуре мне нравится сравнение.
I was afraid that if I told her about Arthur and Elsa, she wouldn't do it. Я боялась, что если расскажу об Артуре и Эльзе, она не станет это делать.
Tolkien was apparently evoking the island of Avalon in the legend of King Arthur, although the form Avallónë literally means "near Valinor" in Quenya; compare this with Atalantë, the name of Númenor evoking Atlantis. Очевидно, Толкин имел в виду легенду об острове Авалон из цикла легенд о короле Артуре, хотя, по его словам, слово Avallónë буквально означает «близ Валинора» на квэнья (ср. Atalantë, одно из названий Нуменора, и Атлантида).
How do you know about Arthur? Как ты узнал об Артуре?
Between 1189 and 1204, the Plantagenet Richard Ist the Lionheart and then his brother, John opposed attempts for Brittany's autonomy, and increased a crisis which culminated in the alleged murder of Arthur of Brittany. Между 1189 и 1204 годами, Плантагенет Ричард Львиное сердце, а также затем Иоанн Безземельный вели борьбу против автономии Бретани, и кризис был закончен на Артуре Бретанском.
Больше примеров...
Артюр (примеров 23)
What have you named the dog? - Arthur. Как ты назвала собаку? - Артюр.
Arthur Martin, is this dead swan a real risk to the population? Итак, Артюр Мартен, представляет ли этот мертвый лебедь реальную угрозу населению?
Aboubacar, meet Arthur. Абубакар! Знакомься, это Артюр.
Collaborating with Charles Renard, Arthur Constantin Krebs piloted the first fully controlled free-flight with the La France. В сотрудничестве с Шарлем Ренаром Артюр Константен Кребс осуществил первый полностью управляемый полёт на дирижабле.
The judges of that contest-Albert Roussel, Jacques Ibert, Arthur Honegger, Alexandre Tansman, Tibor Harsányi, Pierre-Octave Ferroud, and Henri Gil-Marchex were unanimous in their selection of Ifukube as the winner. Судьи конкурса - Альбер Руссель, Жак Ибер, Артюр Онеггер, Александр Тансман, Тибор Харшаньи, Пьер-Октав Ферру и Анри Жиль-Марше - были единодушны в своем выборе Ифукубэ победителем.
Больше примеров...
Јртур (примеров 16)
I have a family too, Arthur. мен€ тоже есть семь€, јртур.
Arthur, help me. јртур, помоги мне.
Greenspan, Rubin and SEC chairman Arthur Levitt... issued a joint statement condemning Born... and recomended keep derivatives unregulated. ринспан, -убин и председатель омиссии по ценным бумагам јртур Ћевитт выпустили совместное за€вление, осуждающее Ѕорн и рекомендующее оставить деривативы нерегулируемыми.
By a strange coincidence, none at all is exactly how much suspicion the ape-descendant Arthur had that one of his closest friends was not descended from an ape, but was, in fact, from a small planet somewhere in the vicinity of Betelgeuse. по страному совпадению, наш потомок обезь€ны - јртур не имел ни малейшего пон€ти€ что один из его ближайших друзей не был потомком обезь€ны, а на самом деле прибыл с маленькой планеты где-то в окрестност€х јльфы ќриона, јртур!
[clunk] - Arthur, grab my hand! јртур, держи руку!
Больше примеров...
Артюра (примеров 9)
Dad, Arthur's father knows Algeria well. Знаешь, отец Артюра хорошо знает Алжир.
Nordic theory, in Grant's formulation, was largely copied from the work of Arthur de Gobineau that appeared in the 1850s, except that Gobineau used the study of language while Grant used physical anthropology to define races. Нордическая теория в формулировке Гранта была, во многом, позаимствована из труда Артюра Гобино, опубликованного в 1850-х годах, с тем исключением, что в определении рас Гобино опирался на изучения языка, а Грант - на физическую антропологию.
He is perhaps best known for his documentation and historical narratives of Bábism as relayed by Arthur de Gobineau. Лучше всего он известен своими документальными и историческими рассказами о движении Бабидов, принятыми по эстафете от Жозефа Артюра де Гобино.
The fin-de-siècle outlook was influenced by various intellectual developments, including Darwinian biology; Wagnerian aesthetics; Arthur de Gobineau's racialism; Gustave Le Bon's psychology; and the philosophies of Friedrich Nietzsche, Fyodor Dostoyevsky and Henri Bergson. Мировоззрение Fin de siècle сформировалось под влиянием различных интеллектуальных разработок, в том числе биологии Дарвина, эстетики Вагнера, расизма Артюра де Гобино, психологии Гюстава Лебона и философии Фридриха Ницше, Фёдора Достоевского и Анри Бергсона.
The album was dedicated to Arthur Rimbaud and Constantin Brâncuși. Альбом был посвящён памяти Артюра Рембо и Константена Бранкузи.
Больше примеров...
Arthur (примеров 109)
In 2009, Penny helped to launch a new award for aspiring Canadian mystery writers, the Unhanged Arthur for Best Unpublished First Novel. В 2009 году, Луиза Пенни помогла учредить новую премию для начинающих канадских детективных писателей, Unhanged Arthur за лучший неопубликованный дебютный роман.
In 1928, Lovecraft took a trip through rural Vermont with a man named Arthur Goodenough. Известно что, в 1928 году, Лавкрафт отправился в путешествие по сельскому Вермонту с человеком по имени Артур Гудинаф (англ. Arthur Goodenough).
Prince Valiant in the Days of King Arthur, or simply Prince Valiant, is an American comic strip created by Hal Foster in 1937. «Prince Valiant in the Days of King Arthur» (с англ. - «Принц Вэлиант во временах Короля Артура»), или просто «Prince Valiant» - комикс, созданный Хэлом Фостером в 1937 году.
Despite these accolades, there have been documented conflicts between his mother and the executor of his estate Arthur Erk regarding future Dilla releases. Несмотря на все почести, между матерью Диллы и распорядителем его состояния Артуром Эрком (англ. Arthur Erk) были зафиксированы конфликты относительно будущих релизов J Dilla.
King Arthur, or The British Worthy (Z. 628), is a semi-opera in five acts with music by Henry Purcell and a libretto by John Dryden. «Король Артур, или Британский герой» (Z 628; англ. King Arthur, or The British Worthy), семиопера в пяти действиях на музыку Генри Пёрселла и либретто Джона Драйдена.
Больше примеров...