You can pet him, Mr. Arthur. | Вы можете погладить его, м-р Артур. |
Sir Arthur, any comments on Houdini's response To your seance? | Сэр Артур, прокомментируете реакцию Гудини на ваш сеанс? |
A man named Arthur Ford was arrested for assaulting Patrick. | Человек по имени Артур Форд был арестован за нападение на Патрика |
Is this yours, Arthur? | Это твое, Артур? |
At the same time it was visited by Polish pianist Arthur Rubinstein. | Польша также прославилась такими пианистами, как Артур Рубинштейн. |
The force under the command of Major General Arthur Aitken landed at Tanga on 2-3 November 1914. | Индийские войска под командованием генерал-майора Артура Эйткена высадились в Танге 2-3 ноября 1914 года. |
There's an Arthur Murray studio right here in Miami Beach. | На пляже Майами есть студия Артура Мюррея. |
You'll have another shot at Arthur. | У тебя есть ещё один выстрел в Артура. |
He's free to play his part in Arthur's death and there is nothing I can do to prevent it. | Он сможет сыграть свою роль в гибели Артура и я ничего не могу сделать. |
Well, that is about it from Andy, Arthur, Doon, Alan and me. | Что ж, это всё от Энди, Артура, Дун, Алана и меня. |
I need to speak to Arthur as a matter of urgency. | Мне нужно поговорить с Артуром по срочному делу. |
He was replaced in June 1875 by Sir Arthur Gordon. | Он был заменен в июне 1875 года Артуром Гордоном. |
Could be running around with Little Arthur and them, you think? | Он мог скорешиться с Коротышкой Артуром и компанией, как думаешь? |
In 1916 she played in The Brink with Forrest Winant and Arthur Maude. | В 1916 году снялась в картине The Brink с Форретом Уиннантом и Артуром Модом. |
Perkin, who had an interest in painting and photography, immediately became enthusiastic about this result and carried out further trials with his friend Arthur Church and his brother Thomas. | Перкину, который увлекался рисованием и фотографией, сразу понравился результат, и он вместе со своим другом Артуром Курчем и своим братом Томасом продолжил создавать образцы. |
Anything I can do to hurt arthur, I'm happy to help. | Я рада сделать что угодно, чтобы навредить Артуру. |
I told Arthur because I was worried about you, Merlin. | Я рассказал Артуру, потому что волновался за тебя. |
My loyalty is to the king and Prince Arthur. | Я верен королю и принцу Артуру. |
So you got Arthur the job? | Значит, вы нашли Артуру работу? |
Burke went down the gully to Company G's position and told Sergeant Arthur Foster, the senior NCO, "Get'em ready to attack when I give you the signal!" | Бёрк спустился по оврагу к позиции роты G и приказал старшему нижнему чину сержанту Артуру Фросту: «Приготовьтесь атаковать по моему сигналу». |
From the moment I met him, I knew something about Arthur Simms was familiar. | С момента нашей встречи, я знала, что-то в Артуре Симсе было мне знакомо. |
and uncovered the truth behind Arthur Strauss, the man who mentored Joe Carroll. | и вскрылась правда об Артуре Штрауссе, человеке, который был наставником Джо Кэрролла. |
I was afraid that if I told her about Arthur and Elsa, she wouldn't do it. | Я боялась, что если расскажу об Артуре и Эльзе, она не станет это делать. |
With or without your comments, I'm airing a report tomorrow night on Dr. Arthur Arden, a man you hired to run the medical unit at Briarcliff. | С вашими комментариями или без них я отправлю это в эфир который выйдет завтра вечером о докторе Артуре Ардене, человеке, которого вы наняли, чтобы он возглавил медицинский блок в Брайарклиффе. |
It's time to talk directly about Arthur. | Время поговорить откровенно об Артуре. |
Mickey Spillane, Arthur Rimbaud... treasures of childhood... cat food... medicine for parasites... | Мики Спиллейн, Артюр Рембо детские сокровища кошачий корм таблетки от паразитов... |
Arthur de Gobineau defined the extent of the Mongolian race, "by the yellow the Altaic, Mongol, Finnish and Tartar branches". | Артюр де Гобино определял «монгольскую расу» как «жёлтую», состоящую из алтайской, монгольской, финской и татарской ветвей. |
Arthur Martin, hello. | Артюр Мартен, добрый вечер! |
Your name's Arthur Martin? | Итак, тебя зовут Артюр Мартен? |
Dad, meet Arthur. | Папа, знакомься - Артюр. |
I think this ship is brand-new, Arthur. | даетс€ мне, јртур, что этот корабль еще совсем новехонький. |
Arthur toland, deputy director of the unit. | јртур олэнд, заместитель начальника отдела. |
Arthur, grab my hand! | јртур, держи руку! |
Greenspan, Rubin and SEC chairman Arthur Levitt... issued a joint statement condemning Born... and recomended keep derivatives unregulated. | ринспан, -убин и председатель омиссии по ценным бумагам јртур Ћевитт выпустили совместное за€вление, осуждающее Ѕорн и рекомендующее оставить деривативы нерегулируемыми. |
By a strange coincidence, none at all is exactly how much suspicion the ape-descendant Arthur had that one of his closest friends was not descended from an ape, but was, in fact, from a small planet somewhere in the vicinity of Betelgeuse. | по страному совпадению, наш потомок обезь€ны - јртур не имел ни малейшего пон€ти€ что один из его ближайших друзей не был потомком обезь€ны, а на самом деле прибыл с маленькой планеты где-то в окрестност€х јльфы ќриона, јртур! |
Chamberlain's thoughts were influenced by the writings of Arthur de Gobineau (1816-1882), who had argued the superiority of the "Aryan race". | Взгляды Чемберлена сформировались под влиянием работ Артюра де Гобино (1816-1882), в которых тот утверждал о превосходстве «арийской расы». |
Nordic theory, in Grant's formulation, was largely copied from the work of Arthur de Gobineau that appeared in the 1850s, except that Gobineau used the study of language while Grant used physical anthropology to define races. | Нордическая теория в формулировке Гранта была, во многом, позаимствована из труда Артюра Гобино, опубликованного в 1850-х годах, с тем исключением, что в определении рас Гобино опирался на изучения языка, а Грант - на физическую антропологию. |
He is perhaps best known for his documentation and historical narratives of Bábism as relayed by Arthur de Gobineau. | Лучше всего он известен своими документальными и историческими рассказами о движении Бабидов, принятыми по эстафете от Жозефа Артюра де Гобино. |
She quotes Arthur Rimbaud, who writes that hopefully one day, women can become fully human beings when man gives her her freedom. | В заключение первой части, она цитирует Артюра Рембо который пишет, что когда-нибудь, в один прекрасный день, женщины станут полноценными человеческими существами, когда мужчины дадут им свободу. |
The album was dedicated to Arthur Rimbaud and Constantin Brâncuși. | Альбом был посвящён памяти Артюра Рембо и Константена Бранкузи. |
Clark, Arthur (September-October 1993). | Clark, Arthur (сентябрь-октябрь 1993). |
"Arthur: Still a role for me" Archived 2008-01-19 at the Wayback Machine,, 18 January 2008. | «Arthur: Still a role for me» Архивировано 19 января 2008 года.,, January 18, 2008. |
Prince Valiant in the Days of King Arthur, or simply Prince Valiant, is an American comic strip created by Hal Foster in 1937. | «Prince Valiant in the Days of King Arthur» (с англ. - «Принц Вэлиант во временах Короля Артура»), или просто «Prince Valiant» - комикс, созданный Хэлом Фостером в 1937 году. |
Arthur Looss (16 March 1861 - 4 May 1923) was a German zoologist and parasitologist. | Артур Лоосс (нем. Arthur Looss; 16 марта 1861 - 4 мая 1923) - немецкий зоолог и паразитолог. |
Later in 1976, venture capitalist Arthur Rock and Mike Markkula helped develop an Apple business plan and converted the partnership to a corporation. | В том же году венчурные инвесторы Артур Рок (англ. Arthur Rock) и Майк Марккула помогли с разработкой бизнес-плана и преобразованием организации в корпорацию. |