Английский - русский
Перевод слова Armoured

Перевод armoured с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бронированный (примеров 18)
The E-Guard was an armoured version with category B4 protection level. После рестайлинга был представлен бронированный вариант W211 с уровнем защиты категории B4 под названием E-Guard.
HMS Orion (1879) was an armoured corvette built for the Ottoman Empire but purchased by the Royal Navy in 1878 and launched in 1879. HMS Orion (1879) - бронированный корвет, построенный для Оттоманского флота, но закупленный Королевским флотом в 1878; спущен на воду в 1879.
One ICRC armoured jeep leading the convoy struck an AV mine (no casualties). Бронированный джип МККК, идущий впереди колонны, подорвался на ПТр мине (пострадавших не было).
In November 2014, a PSNI armoured jeep was hit by another 'horizontal mortar' in Derry, and in Belfast a PSNI landrover was attacked with a homemade rocket-propelled grenade (RPG) launcher. В ноябре в Дерри из миномёта «прямой наводкой» был подбит бронированный джип полиции, а в Белфасте самодельный снаряд для РПГ взорвался при попадании в ещё один внедорожник полиции.
Jeep, medium (armoured) Автомобиль типа "джип", средний (бронированный)
Больше примеров...
Бронетанковый (примеров 8)
(c) An armoured reconnaissance battalion (450 all ranks); с) разведывательный бронетанковый батальон (450 военнослужащих всех званий);
Provision of 2 task forces by the Royal Seventh Armoured Engineering Battalion of the army corps of engineers, bringing the total to 18. Седьмой королевский бронетанковый инженерно-саперный батальон инженерного корпуса предоставит 2 оперативные группы, в результате чего их общее число достигнет 18.
The Royal Seventh Armoured Engineering Battalion. Седьмой королевский бронетанковый инженерно-саперный батальон.
In the Second World War, during which Egypt was the scene of heavy fighting, the United Kingdom located its Royal Armoured Corps School in Abbassia. Во время Второй мировой войны, Египет был ареной тяжелых боев, Великобритания разместила свой Королевский бронетанковый корпус в районе Аббассия.
Upon the reconstitution of the Territorial Army in 1947, the regiment was reduced to a squadron (C (Lovat Scouts) Squadron) of The Scottish Horse, part of the Royal Armoured Corps. После преобразования Территориальной армии в 1947 году полк скаутов Ловата был сокращён до эскадрона C (скаутов Ловата) Шотландской конницы, входившей в Королевский бронетанковый корпус.
Больше примеров...
Танковая (примеров 9)
An armoured squadron and a helicopter flight unit will be based in the United Nations Protected Area. В районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций, будут базироваться танковая рота и вертолетная часть.
Since the end of January 1995 one armoured company of the "AJ" has been deployed in Eastern Slavonia close to the confrontation line. С конца января 1995 года в Восточной Славонии неподалеку от линии противостояния дислоцируется одна танковая рота "ЮА".
Armoured support comprised nineteen Semovente 47/32 and eight Semovente 75/18 self-propelled guns plus thirty L3 tankettes (comparable in size and armament to the British Bren Gun Carrier). Танковая поддержка составила бы 27 самоходок - 19 САУ Semovente da 47/32 и 8 САУ Semovente da 75/18 плюс 30 танкеток L3 (сопоставимы с британским Universal Carrier).
defence company, armoured escort company) 416 танковая рота сопровождения) 416
Like all German armoured units engaged in Normandy, Panzer Lehr suffered heavy losses in its transport from Allied air attacks. Как и все немецкие танковые соединения, сражавшиеся в Нормандии, Учебная танковая дивизия понесла очень тяжелые потери от ударов с воздуха союзных войск.
Больше примеров...
Танковой (примеров 5)
The Battle of Le Mesnil-Patry during the Second World War, was the last attack by an armoured battle group conducted by Canadian troops in Normandy in June 1944. Битва за Ле-Мениль-Патри во время Второй мировой войны была последней атакой канадской танковой боевой группы в Нормандии в июне 1944 года.
Reinforcing the opportunity quickly with Cromwell tanks followed by further support units, they broke up the first German armoured units sent to counter-attack. Через мост было быстро переброшено подкрепление из танков «Кромвель» и подразделений поддержки, что позволило расстроить первую попытку немецкой танковой контратаки.
It is understood that forces from the Armoured По имеющимся данным, силы танковой
In 2001, according to Richard Bennett, the division was composed of three brigades, the 44th Armoured, 46th Armoured, and the 42nd Mechanized. В 2001 году, согласно Ричарду Беннетту, дивизия состояла из трёх бригад: 44-й танковой, 46-й танковой и 42-й механизированной.
The Essex Scottish lost over 300 men as it tried to hold back the advance of the 12th SS Panzer Division, while to the east the remainder of I SS Panzer Corps engaged British forces in Operation Goodwood, the largest armoured battle of the campaign. Шотландский Эссекс потерял более 300 человек, пытаясь сдержать продвижение 12-й танковой дивизии СС, в то время как на востоке часть сил 1-го танкового корпуса СС наступала на позиции британских войск, занятые во время операции «Гудвуд».
Больше примеров...
Броневой (примеров 5)
The vehicle was fitted with a special armoured belly plate which significantly reduced the effects of the explosion to the occupants. Вездеход был оснащен специальной броневой плитой, установленной на днище, что существенно ослабило последствия взрыва для находившихся в нем людей.
However, the shortfalls in the areas of armoured protection, logistics and communications have been adequately addressed. Вместе с тем проблемы нехватки средств броневой защиты, материально-технических средств и средств связи урегулированы должным образом.
The general state of roads in Bosnia and Herzegovina is poor and those used by UNPROFOR are deteriorating quickly with use by the Force's heavy wheeled and armoured military vehicles. Общее состояние дорог в Боснии и Герцеговине плохое, а те дороги, которыми пользуются СООНО, быстро приходят в негодность из-за движения по ним тяжелой колесной и броневой военной техники Сил.
This particularly applies to mines that have an integral shaped charge, which is designed to penetrate armoured protection. Особенно в случае применения мин, снабженных интегрально-кумулятивным зарядом, который предназначен для пробивания броневой защиты.
Armoured: 124 Soft skin: 247 Бронированные: 124 Без броневой защиты:
Больше примеров...
Бронетехники (примеров 13)
The French force went as far as to assemble in Abidjan all its armoured combat units deployed in Côte d'Ivoire, which, however, are neither police vehicles nor lawful crowd control equipment. Французские силы в Абиджане даже осуществляют перегруппировку всей своей бронетехники, размещенной в Кот-д'Ивуаре, которую, однако, нельзя отнести ни к категории полицейской техники, ни к категории законных технических средств по поддержанию порядка!
The battalion captured both Béja and Mateur after an attack on a German armoured column and an Italian tank position. Батальон занял два населённых пункта: Беджу и Матёр (англ.)русск. после нападения на колонну немецкой бронетехники и итальянскую танковую позицию.
Units of the armed forces of the Republic of Armenia are attempting to launch an attack from the territory of the previously occupied Agdere, Agdam and Fizuli districts, with armoured support, in the direction of the Beilagan and Geranboy districts. Подразделения вооруженных сил Республики Армения с территории ранее оккупированных Агдеринского, Агдамского и Физулинского районов при поддержке бронетехники пытаются перейти в наступление в направлении Бейлаганского и Геранбойского районов.
ARMOURED BORDER OPERATION - Given the excellent results of the previous operation, in early 2006 the same agencies started another operation with the same objectives, which has so far surpassed the results of the precedent one by about 50%. Пограничная операция с применением бронетехники - учитывая отличные результаты предыдущей операции, в начале 2006 года те же самые органы начали еще одну операцию с теми же самыми целями, которая уже превзошла по своим результатам свою предшественницу почти на 50 процентов.
MOTAPM are basically designed with two main purposes in mind: To immobilize the enemy's armoured equipment and vehicles in the field; To cause casualties among the crews of the adversary's armoured equipment and troops being carried in the adversary's vehicles. МОПП в сущности конструируются исходя из двух основных целей: сковать на местности бронетехнику и транспортные средства противника; вызвать потери среди экипажей бронетехники противника и среди войск, перевозимых на транспортных средствах противника.
Больше примеров...
Бронетранспортерах (примеров 7)
At the closing ceremony, tanks and armoured carriers bore inscriptions on "liberating the occupied territories (north)". На заключительной церемонии на танках и бронетранспортерах были надписи "за освобождение оккупированных территорий (севера)".
A group of 10 soldiers was evacuated in armoured personnel vehicles to the field medical point with breathing difficulties and with, not further specified, strange symptoms. Десятерых солдат, которые стали жаловаться на затрудненное дыхание и на странные (без конкретизации) симптомы, пришлось эвакуировать на бронетранспортерах в полевой медицинский пункт.
We entered the city in armoured troop transport vehicles, painted white, the colour of the United Nations Protection Force. Мы въехали в город на бронетранспортерах, выкрашенных в белый цвет - цвет Сил Организации Объединенных Наций по охране.
30,660 force reserve company deterrent patrol days (28 x 3 platoons x 365 days) in armoured fighting vehicles in areas of conflict Осуществление мобильного патрулирования в объеме 30660 часов силами резервной роты сил (28 х 3 взвода х 365 дней) на бронетранспортерах в районах конфликта
The increase is a result of the purchase and installation of military-pattern radios for the armoured personnel vehicles being transferred from UNIFIL to UNDOF. Увеличение обусловлено приобретением и установкой радиостанций военного образца на бронетранспортерах, передаваемых из Временных сил Организации Объединенных Наций в Ливане Силам Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением.
Больше примеров...
Бронемашины (примеров 6)
The unavailability of armoured cars at all the sites and the lack of bulletproof vests have negatively affected some observers' ability to carry out their duties. Поскольку бронемашины имеются не во всех пунктах, а пуленепробиваемых жилетов не хватает, это негативно сказалось на способности некоторых наблюдателей выполнять свои обязанности.
The Mission has 38 cars at its disposal (23 armoured and 15 non-armoured), including 28 four-wheel drive vehicles and 10 sedans. В распоряжении Миссии имеется 38 машин (23 бронемашины и 15 небронированных машин), включая 28 полноприводных машин и 10 седанов.
Armoured cars stormed into the village and opened fire on civilians who had assembled in the local church. Бронемашины ворвались в деревню и открыли огонь по жителям, которые собрались в местной церкви.
And the way in which we are perceived by local populations and the relevant actors is, to be frank, usually more important to our security than the armoured cars at our disposal or the barbed-wire fences we may erect. И то, как к нам относится местное население и соответствующие стороны, откровенно говоря, обычно важнее для обеспечения нашей безопасности, чем имеющиеся в нашем распоряжении бронемашины или возводимые нами заграждения из колючей проволоки.
Accumulation of military hardware of Russian armed forces in the regions bordering Ukraine, on the territory of Russia, in particular near Maksymov settlement (30 tanks), Kamyansk-Shahtynsky of Rostovska oblast (6 units including tanks, self-propelled artillery, armoured and infantry fighting vehicles). скапливание военной техники российских вооруженных сил в граничащих с Украиной местностях на территории России, в частности возле населенных пунктов Максимов (30 танков) и Каменск-Шахтинский Ростовской области (6 единиц техники, включая танки, самоходные артиллерийские установки, бронемашины и боевые машины пехоты).
Больше примеров...
Бронетранспортерами (примеров 3)
The activities under the first trust fund are in support of the Somali Police Force, by providing stipends, training, the refurbishing of police stations and equipping the Force with armoured and light vehicles and personal protection equipment. Первый целевой фонд оказывает содействие сомалийским полицейским силам в решении следующих вопросов: выплата жалованья, профессиональная подготовка, переоборудование полицейских участков, оснащение сил бронетранспортерами, легкими машинами и средствами индивидуальной защиты.
Force reserve company deterrent patrol days, comprising 1 quick reaction force platoon (48 troops) and 1 convoy platoon (30 troops) for convoy/escort with armoured personnel vehicles, which arrived on 24 September 2013 человеко-дней патрулирования силами резервной роты сдерживания в составе 1 взвода сил быстрого реагирования (48 человек) и 1 конвойного взвода (30 человек) на автоколонну/группу сопровождения с бронетранспортерами, доставленными 24 сентября 2013 года
The issue demonstrated the sensitivity of having police units equipped with APCs and the different operational concept for the use of police armoured protected vehicles. Было указано на деликатность вопроса укомплектования полицейских подразделений бронетранспортерами и на иную оперативную концепцию использования полицейских бронеавтомобилей.
Больше примеров...
Бронеавтомобилей (примеров 8)
Take note of the definition and reimbursement rates of police armoured protected vehicles and police crowd control vehicles Принять к сведению определение полицейских бронеавтомобилей и полицейских автомобилей для пресечения массовых беспорядков и соответствующие ставки возмещения расходов
(b) A 12-vehicle light armoured car squadron (130 troops); Ь) эскадрон легких бронеавтомобилей в составе 12 машин (численный состав - 130 человек);
Eight regiments were converted to Armoured Car Companies of the Royal Tank Corps (RTC), one was reduced to a battery in another regiment, one was absorbed into a local infantry battalion, one became a signals regiment and two were disbanded. Восемь полков кавалерии были преобразованы в роты бронеавтомобилей при Королевском танковом корпусе, один полк сократили до артиллерийской батареи, ещё один вошёл в состав батальона пехоты, ещё один преобразовали в полк связи, а два были расформированы.
The first German assault on the bridges came between 05:00 and 07:00 and consisted of isolated and often uncoordinated attacks by tanks, armoured cars and infantry, which grew in intensity throughout the day. Первый штурм состоялся между 5 и 7 часами утра: немцы провели серию отдельных, нескоординированных атак с использованием танков, бронеавтомобилей и пехоты, постоянно повышая численность нападающих.
AEC Armoured Car is the name of a series of British heavy armoured cars built by the Associated Equipment Company (AEC) during the Second World War. АЕС (англ. АЕС Armoured Car) - серия британских тяжёлых бронеавтомобилей периода Второй мировой войны.
Больше примеров...
Бронетехнику (примеров 6)
He pulled the heavy armoured hatch down with one hand, whilst still controlling his vehicle with the other. С одной стороны он вытащил в люк тяжелую бронетехнику, одновременно контролируя своё транспортное средство с другой.
To immobilize the enemy's armoured equipment and vehicles in the field; сковать на местности бронетехнику и транспортные средства противника;
The current SAF presence in Darfur consists of three divisions, including infantry, mechanized and armoured units, supported by around a dozen helicopters (both attack and transport), three jet aircraft and three cargo aircraft. Нынешнее присутствие СВС в Дарфуре обеспечивается тремя дивизиями, включая пехоту, моторизованные части и бронетехнику, при поддержке примерно десятка вертолетов (как боевых, так и транспортных), трех реактивных и трех транспортных самолетов.
How is it possible to kill and to use tanks and armoured equipment against peacekeepers who only have automatic rifles? Как можно убивать, использовать танки, тяжелую бронетехнику против миротворцев, которые имеют только автоматы?
MOTAPM are basically designed with two main purposes in mind: To immobilize the enemy's armoured equipment and vehicles in the field; To cause casualties among the crews of the adversary's armoured equipment and troops being carried in the adversary's vehicles. МОПП в сущности конструируются исходя из двух основных целей: сковать на местности бронетехнику и транспортные средства противника; вызвать потери среди экипажей бронетехники противника и среди войск, перевозимых на транспортных средствах противника.
Больше примеров...
Бтр (примеров 10)
The CIS peacekeeping force increased its patrolling by establishing BTR armoured personnel carrier-mounted posts on both sides of the ceasefire line. Миротворческие силы СНГ активизировали свое патрулирование, установив блокпосты с БТР по обе стороны линии прекращения огня.
Armoured Radio-relay Personnel Carrier 4014 БТР с радиорелейной связью 4014
The operational use of police armoured protected vehicles differs from that of military APCs. Полицейские бронеавтомобили отличаются от военных БТР по видам своего оперативного использования.
15 x Vehicle APC - Fox (Armoured Rapid Intervention) 15 БТР «Фокс» (для сил быстрого реагирования)
1977 Brazilian Urutu light armoured reconnaissance vehicle БТР «Уруту», модель 1977 года бразильского происхождения
Больше примеров...