No, our agreement was that we would be going after Ben once we scouted the armory. | Но наше соглашение было, что я отправлюсь за Беном, после того как мы разведаем арсенал. |
Sift through these and figure out why the Armory is so desperate to get their hands on you. | Пройдись по ним внимательно и выясни, почему Арсенал так отчаянно хочет заполучить тебя в свои руки. |
All guns to the armory. | Все стволы, в арсенал. |
Well then, I need The Armory. Where is it? | Значит, мне нужен Арсенал. |
Now don't forget, he is armed, so you must make a stop at the armory yourselves. | Только не забывайте, что он вооружён, так что вам нужно будет зайти в арсенал и взять оружие. |
Well, the sniper rifles are behind you in the armory. | Снайперские винтовки прямо сзади, в оружейной. |
The medicine you stole from the armory. | Медикаменты, которые ты украл из оружейной. |
For a structure that was once an armory, and despite my best efforts, we are still in limited supply of armaments. | Для сооружения, которое была когда-то оружейной, и несмотря на все мои усилия, мы по-прежнему ограничены в боеприпасах. |
How now, my name is Ichabod Crane, curator of the soon to be Hudson Valley Historical Society and Armory. | Приветствую, меня зовут Икабод Крейн, куратор новосозданного исторического сообщества и оружейной палаты Хадсон-Вэлли. |
The new World of Warcraft Mobile Armory app for iPhone and iPod touch lets you access the official Armory database from anywhere you have a mobile connection, and features much of the same functionality as the Armory website. | Ведь правда, вам это уже приходило в голову? Теперь, благодаря новому приложению для iPhone и iPod touch «Мобильная Оружейная», вы можете пользоваться всеми основными функциями Оружейной World of Warcraft, где бы вы ни находились. |
Martin, you're with me at the armory. | Мартин, ты со мной в оружейную. |
Every villager able to wield a sword has been sent to the armory. | Каждый крестьянин, способный обращаться с мечом, направлен в оружейную. |
Sayid tells Jack to put him in the armory so no one else will see him. | Саид говорит Джеку посадить его в оружейную, чтобы никто не видел его. |
In 1822, the royal barmas were found by archeologists and brought to the Armory. | В 1822 г. бармы были найдены царскими археологами и отданы в Оружейную Палату. |
During the early part of 1922 the egg was transferred to the Sovnarkom, then moved back to the Armory Palace in the summer of 1927. | В начале 1922 года яйцо было передано в Совнарком, а затем снова было возвращено в Оружейную палату летом 1927 года. |
This room contains everything the armory has gathered on Rayna Cruz. | В этой комнате есть все, что Оружейная собрала о Рейне Круз. |
This is what the Armory can provide me. | Это то, что Оружейная может предоставить мне. |
So this faceless so-called Armory claims to know where you come from? | Так эта так названая Оружейная говорит что знаю твое происхождение? |
The armory is right next to Deanna's. | Оружейная прямо за домом Дианны. |
The armory is right next to Deanna's. | Оружейная рядом с Дианой. |
Call the armory right now and get us all kitted out for tonight. | Позвони на оружейный склад и закажи для нас взрывчатку помощнее. |
The same gun was used in a break-in at a National Guard armory in Salt Lake nine months ago. | Тот же пистолет использовался при налете на оружейный склад Национальной Гвардии в Солт-Лэйк-Сити девять месяцев назад. |
They might open fire to protect the armory. | Они могут открыть по нам огонь защищая оружейный склад. |
He purchased an armory on 26th Street in Manhattan and converted it into Chelsea Studios, a movie studio that is still used today. | Он купил оружейный склад на 26-й стрит на Манхэттене и превратил его в киностудию «Челси», которая используется по сей день. |
In 1796, French revolutionary anti-clerical troops used the refectory as an armory; they threw stones at the painting and climbed ladders to scratch out the Apostles' eyes. | В 1796 году французские войска использовали трапезную как оружейный склад; они бросали камни в роспись и забирались на лестницы, чтобы выцарапать апостолам глаза. |
More specifically, the armory would be undermanned and vulnerable. | А склад оружия будет оставлен без внимания. |
Take us to the armory. | Нам нужно попасть на склад оружия. |
Lovejoy's key card will get you into the armory. | С помощью пропуска Лавджоя ты сможешь пройти на склад оружия. |
Ten posts have been redeployed from Pillar II to provide for a Medical Director, five Block 1 Administrators as well as three Armory Officers and one Administrative Assistant). | Из компонента II были переведены 10 должностей для директора Отдела медицинского обслуживания, пяти корпусных администраторов, а также для трех сотрудников, отвечающих за склад оружия и одного помощника по административным вопросам). |
Our Mr. Owen seems to keep quite a considerable armory. | У мистера Онима здесь целый склад оружия. |
The Dresden Armoury or Dresden Armory (German: Rüstkammer), also known as the Dresden Historical Museum (German: Historisches Museum Dresden), is one of the world's largest collections of ceremonial weapons, armour and historical textiles. | Дрезденская Оружейная палата (нем. Rüstkammer) в Дрездене, называемая также «Дрезденским историческим музеем», входит в состав Государственных художественных собраний Дрездена и является всемирно известной коллекцией парадного оружия, доспехов и исторического текстиля. |
Concerts in the Kremlin, be it the Patriarch's Palace or the Armory or the magnificent halls of the Great Kremlin Palace will never become ordinary events. | Впервые творческому коллективу была оказана такая честь. Вообще выступления в Кремле - будь то Патриарший Дворец или Оружейная палата, или величественные залы Большого Кремлевского Дворца, никогда не станут обычными событиями. |
Ligonier has three listings on the National Register of Historic Places: the Fort Ligonier site at 216 South Market Street; the Ligonier Historic District, which encompasses the Diamond and the oldest parts of the borough; and the demolished Ligonier Armory. | В Лигонье находятся три объекта, внесённых в Национальный реестр исторических мест: Форт Лигонье на 216 Саут Маркет-стрит; Исторический район Лигонье, который включает в себя площадь Даймонд и старейшие районы города; и снесённая Оружейная палата Лигонье. |
From 2002 through 2005, it was held at the Lexington Avenue Armory in New York City. | С 2002 по 2005 год показы проходили в Lexington Avenue Armory в Нью-Йорке. |
In 2009, the fashion show took place in New York City at the Lexington Avenue Armory, where it was last held in 2005. | В 2009 году показ мод был в Нью-Йорке, в Lexington Avenue Armory, где последний раз он проходил в 2005 году. |
Some of these FN rate reducer mechanisms and pistol grip housings were later purchased by Springfield Armory for evaluation and possible adoption on a replacement for the M1918. | Позднее лицензию на производство такого варианта выкупила компания Springfield Armory с расчётом на производство и замену классического варианта M1918. |
The first four shows were held at the Plaza Hotel in New York City, but since it has become a televised event, it has most often been held at the 69th Regiment Armory in New York City. | Первые четыре показа проводились в отеле «Плаза» в Нью-Йорке, но после того, как шоу стало транслироваться по телевидению, оно стало чаще всего проводиться в Lexington Avenue Armory в Нью-Йорке. |
At the height of his popularity, the character was featured in four monthly publications, including The Punisher, The Punisher War Journal, The Punisher War Zone, and The Punisher Armory. | В поздних 1980-х он стал частью волны психологически расстроенных антигероев со сломанной жизнью и появился в нескольких ежемесячных публикациях, включая The Punisher War Journal, The Punisher War Zone и The Punisher Armory. |
I injected you with one of the Armory's toys. | Я уколол тебя одной из игрушек Армори. |
If the Armory hadn't found him, he'd be a vegetable. | Если бы Армори не нашла его, он был бы как овощ. |
In its breadth it differed significantly from the Armory Show, with which it is often compared, but which featured only visual art. | Этим фестиваль отличается от Шоу Армори, с которым его часто сравнивают, поскольку на последнем выставлялись исключительно произведения визуального искусства. |
No, it turns out Tyler made contact with the Armory during his hunter sojourns. | Нет, оказывается, тайлер связался с Армори, пока охотница была в стране. |
For Brazil, it was as important as the International Exhibition of Modern Art (also known as the Armory Show), held in New York City in 1913, which became a legendary watershed date in the history of American art. | Это событие по важности для Бразилии часто сравнивают с Международной выставкой современного искусства (Шоу Армори) в 1913 году в Нью-Йорке, которая была легендарной вехой в истории искусства США. |
I was lying in armory square hospital After losing this godforsaken leg... | Я лежал в госпитале на Арсенальной площади после того, как потерял эту богом забытую ногу... |
Oppenheimer was the only female German artist who participated in the Armory Show, which opened in New York City in 1913 and traveled to Boston and Chicago. | В 1913 году Оппенгеймер была единственной из немецких художниц, принявшей участие в Арсенальной выставке, прошедшей в Нью-Йорке, Бостоне и Чикаго. |
He was supported by Daniel-Henry Kahnweiler from 1912 until 1933, and participated in the 1913 Armory Show. | С 1912 по 1933 годы скульптору помогал Даниэль-Анри Канвейлер; в 1913 году он участвовал в Арсенальной выстаке. |
She was involved in mounting the Armory Show of new European Modern Art in 1913 publishing and distributing in pamphlet-form a piece by Gertrude Stein entitled "Portrait of Mabel Dodge at the Villa Curonia", which increased her public profile. | Мэйбл принимала участие в Арсенальной выставке современного европейского искусства в 1913 году, где заслужила всеобщее внимание распространением на выставке своего памфлета на пьесу Гертруды Стайн «Portrait of Mabel Dodge at the Villa Curonia». |
There aren't enough of us to take the armory and the Commander. | Но нас слишком мало, чтобы захватить оружие и коменданта. |
The other weapons and munitions that were stolen from the armory have disappeared. | Другие похищенные боеприпасы и оружие как будто под землю провалились. |
Those weapons in the armory didn't get up and walk away by themselves. | Это оружие из арсенала, оно ведь не могло собраться и уйти само по себе. |
Only that he was able to escape with a weapon that he stole from the armory... the dagger that's against my throat. | Только то, что сбежать ему помогло оружие, которое он стащил с оружейного склада... кинжал, который ты держишь у горла. |
There's some very vicious-looking weapons in the armory. | Там в арсенале есть всякое устрашающего вида оружие. |
I borrowed a key to the armory from Lisbon's desk. | Я взял ключ от оружейного склада со стола Лисбон. |
They're from the armory in Philly. | Они с оружейного склада в Филли. |
Colonel, we would occasionally hear from Major Newton about leads on the armory theft that occurred two years ago. | Полковник, майор Ньютон время от времени обращался к нам по поводу кражи с оружейного склада, что произошла два года назад. |
Only that he was able to escape with a weapon that he stole from the armory... the dagger that's against my throat. | Только то, что сбежать ему помогло оружие, которое он стащил с оружейного склада... кинжал, который ты держишь у горла. |
I've got an NCO Armory contact. | У меня есть выход на офицера оружейного склада. |
Meet me at the armory in 30 minutes. | Встретимся на складе через 30 минут. |
that he and I not have any contact until the investigation into the armory shooting is closed. | Но департамент распорядился, что мы не должны контактировать, пока не закончится расследование той стрельбы на складе оружия. |
He works at an armory. | Работает на оружейном складе. |
Images of anyone who ever visited Joe in prison or showed up at that weapons armory, anyone who's had contact with the cult or with Carroll. | Все, кто когда-либо приходил к Джо в тюрьме или хоть раз показывался в этом складе оружия - все, кто имел какую-либо связь с культом или с самим Кэрроллом. |
In the Armory, Taylor. | На складе оружия, Тейлор. |