| I said you could go look for your son after you checked out the armory. | Я же сказал, что сможешь отправиться на поиски сына когда проверишь арсенал. |
| What happened to "Raid the armory, storm the church, shoot Hewlett"? | А как же твои слова: "Ограбь арсенал, напади на церковь, пристрели Хьюлетта"? |
| That's the Gates Avenue Armory, isn't it? | Это же арсенал на Гейтс Авеню. |
| Her trunk is an armory. | Ее машина - арсенал. |
| Take me to the armory. | Отведи меня в арсенал. |
| Well, the sniper rifles are behind you in the armory. | Снайперские винтовки прямо сзади, в оружейной. |
| Your Armory is still suffering over their missing co-worker, Ms. Margaret Watkins. | В вашей оружейной всё ещё отсутствует сотрудница, мисс Маргарет Уоткинс. |
| We're going to talk about how he had a pistol he stole from the armory, about how he pointed it at people. | Поговорим о том, как он украл пистолет из оружейной, и наставил его на людей. |
| Amber products of the 4th-5th centuries AD, also found by archaeologists on the territory of the Kaliningrad region, were exhibited, as well as works by German masters handed over from the Armory Chamber. | Выставлены также янтарные изделия IV-V веков нашей эры, найденные археологами на территории Калининградской области, работы немецких мастеров, переданные из Оружейной палаты. |
| Look for something in the Schoningen armory. | Поищите что-нибудь в оружейной Шёнингена. |
| Go down to the armory, get everything you can. | Спустись в оружейную и возьми всё, что сможешь. |
| Tonight, unlock the others, then this door, then make your way to the armory. | Вечером освободи остальных, затем открой эту дверь, потом идите в оружейную. |
| Bring him to the armory. | Приведи его в оружейную. |
| Armory door is open. | Дверь в оружейную открылась. |
| For example, in Scarlet Monastery you can do The Armory one night, then do the Cathedral another night, and so on. | В один день вы можете пройти оружейную, в другой - храм, и так далее. |
| So this faceless so-called Armory claims to know where you come from? | Так эта так названая Оружейная говорит что знаю твое происхождение? |
| Ligonier has three listings on the National Register of Historic Places: the Fort Ligonier site at 216 South Market Street; the Ligonier Historic District, which encompasses the Diamond and the oldest parts of the borough; and the demolished Ligonier Armory. | В Лигонье находятся три объекта, внесённых в Национальный реестр исторических мест: Форт Лигонье на 216 Саут Маркет-стрит; Исторический район Лигонье, который включает в себя площадь Даймонд и старейшие районы города; и снесённая Оружейная палата Лигонье. |
| Miles, there's an armory up ahead. | Майлс, впереди оружейная. |
| The Agri-tower is ours, and the armory on that side of the trench is destroyed. | Агро-башня наша, оружейная на этой стороне трещины уничтожена. |
| Just tell him to pack it up, huff it back to Virginia to a pile of bricks called the Armory. | Просто скажи ему спаковать его, и отправить в Вирджинию на кучку кирпичей под названием Оружейная. |
| The same gun was used in a break-in at a National Guard armory in Salt Lake nine months ago. | Тот же пистолет использовался при налете на оружейный склад Национальной Гвардии в Солт-Лэйк-Сити девять месяцев назад. |
| The apes attacked the armory, sir. | Обезьяны напали на оружейный склад. |
| They might open fire to protect the armory. | Они могут открыть по нам огонь защищая оружейный склад. |
| You know, the armory is not our only link to the military. | Знаете, оружейный склад - не единственная ниточка, ведущая к военным. |
| In 1796, French revolutionary anti-clerical troops used the refectory as an armory; they threw stones at the painting and climbed ladders to scratch out the Apostles' eyes. | В 1796 году французские войска использовали трапезную как оружейный склад; они бросали камни в роспись и забирались на лестницы, чтобы выцарапать апостолам глаза. |
| We've got an armory full of drones on board. | У нас на борту склад оружия, полный снарядов. |
| More specifically, the armory would be undermanned and vulnerable. | А склад оружия будет оставлен без внимания. |
| We found the armory. | Мы нашли склад оружия. |
| Take us to the armory. | Нам нужно попасть на склад оружия. |
| Lovejoy's key card will get you into the armory. | С помощью пропуска Лавджоя ты сможешь пройти на склад оружия. |
| The Dresden Armoury or Dresden Armory (German: Rüstkammer), also known as the Dresden Historical Museum (German: Historisches Museum Dresden), is one of the world's largest collections of ceremonial weapons, armour and historical textiles. | Дрезденская Оружейная палата (нем. Rüstkammer) в Дрездене, называемая также «Дрезденским историческим музеем», входит в состав Государственных художественных собраний Дрездена и является всемирно известной коллекцией парадного оружия, доспехов и исторического текстиля. |
| Concerts in the Kremlin, be it the Patriarch's Palace or the Armory or the magnificent halls of the Great Kremlin Palace will never become ordinary events. | Впервые творческому коллективу была оказана такая честь. Вообще выступления в Кремле - будь то Патриарший Дворец или Оружейная палата, или величественные залы Большого Кремлевского Дворца, никогда не станут обычными событиями. |
| Ligonier has three listings on the National Register of Historic Places: the Fort Ligonier site at 216 South Market Street; the Ligonier Historic District, which encompasses the Diamond and the oldest parts of the borough; and the demolished Ligonier Armory. | В Лигонье находятся три объекта, внесённых в Национальный реестр исторических мест: Форт Лигонье на 216 Саут Маркет-стрит; Исторический район Лигонье, который включает в себя площадь Даймонд и старейшие районы города; и снесённая Оружейная палата Лигонье. |
| From 2002 through 2005, it was held at the Lexington Avenue Armory in New York City. | С 2002 по 2005 год показы проходили в Lexington Avenue Armory в Нью-Йорке. |
| In 2009, the fashion show took place in New York City at the Lexington Avenue Armory, where it was last held in 2005. | В 2009 году показ мод был в Нью-Йорке, в Lexington Avenue Armory, где последний раз он проходил в 2005 году. |
| Some of these FN rate reducer mechanisms and pistol grip housings were later purchased by Springfield Armory for evaluation and possible adoption on a replacement for the M1918. | Позднее лицензию на производство такого варианта выкупила компания Springfield Armory с расчётом на производство и замену классического варианта M1918. |
| The first four shows were held at the Plaza Hotel in New York City, but since it has become a televised event, it has most often been held at the 69th Regiment Armory in New York City. | Первые четыре показа проводились в отеле «Плаза» в Нью-Йорке, но после того, как шоу стало транслироваться по телевидению, оно стало чаще всего проводиться в Lexington Avenue Armory в Нью-Йорке. |
| At the height of his popularity, the character was featured in four monthly publications, including The Punisher, The Punisher War Journal, The Punisher War Zone, and The Punisher Armory. | В поздних 1980-х он стал частью волны психологически расстроенных антигероев со сломанной жизнью и появился в нескольких ежемесячных публикациях, включая The Punisher War Journal, The Punisher War Zone и The Punisher Armory. |
| I injected you with one of the Armory's toys. | Я уколол тебя одной из игрушек Армори. |
| If the Armory hadn't found him, he'd be a vegetable. | Если бы Армори не нашла его, он был бы как овощ. |
| In its breadth it differed significantly from the Armory Show, with which it is often compared, but which featured only visual art. | Этим фестиваль отличается от Шоу Армори, с которым его часто сравнивают, поскольку на последнем выставлялись исключительно произведения визуального искусства. |
| No, it turns out Tyler made contact with the Armory during his hunter sojourns. | Нет, оказывается, тайлер связался с Армори, пока охотница была в стране. |
| For Brazil, it was as important as the International Exhibition of Modern Art (also known as the Armory Show), held in New York City in 1913, which became a legendary watershed date in the history of American art. | Это событие по важности для Бразилии часто сравнивают с Международной выставкой современного искусства (Шоу Армори) в 1913 году в Нью-Йорке, которая была легендарной вехой в истории искусства США. |
| I was lying in armory square hospital After losing this godforsaken leg... | Я лежал в госпитале на Арсенальной площади после того, как потерял эту богом забытую ногу... |
| Oppenheimer was the only female German artist who participated in the Armory Show, which opened in New York City in 1913 and traveled to Boston and Chicago. | В 1913 году Оппенгеймер была единственной из немецких художниц, принявшей участие в Арсенальной выставке, прошедшей в Нью-Йорке, Бостоне и Чикаго. |
| He was supported by Daniel-Henry Kahnweiler from 1912 until 1933, and participated in the 1913 Armory Show. | С 1912 по 1933 годы скульптору помогал Даниэль-Анри Канвейлер; в 1913 году он участвовал в Арсенальной выстаке. |
| She was involved in mounting the Armory Show of new European Modern Art in 1913 publishing and distributing in pamphlet-form a piece by Gertrude Stein entitled "Portrait of Mabel Dodge at the Villa Curonia", which increased her public profile. | Мэйбл принимала участие в Арсенальной выставке современного европейского искусства в 1913 году, где заслужила всеобщее внимание распространением на выставке своего памфлета на пьесу Гертруды Стайн «Portrait of Mabel Dodge at the Villa Curonia». |
| Long story short, Rip had a secret armory. | Если вкратце, у Рипа было секретное оружие. |
| Corporal Russell signed out his weapon from the armory yesterday and never returned it. | Капрал Расселл взял свое оружие из арсенала вчера, но так и не вернул его. |
| Why are you checking weapons out of the armory? | Почему ты держал оружие не в арсенале? |
| Only that he was able to escape with a weapon that he stole from the armory... the dagger that's against my throat. | Только то, что сбежать ему помогло оружие, которое он стащил с оружейного склада... кинжал, который ты держишь у горла. |
| Dubrava prison has a purpose-built armory which houses weapons, ammunition and riot gear. | Тюрьма в Дубраве имеет склад оружия, на котором хранятся оружие, боеприпасы и средства для борьбы с массовыми беспорядками. |
| I borrowed a key to the armory from Lisbon's desk. | Я взял ключ от оружейного склада со стола Лисбон. |
| They're from the armory in Philly. | Они с оружейного склада в Филли. |
| Colonel, we would occasionally hear from Major Newton about leads on the armory theft that occurred two years ago. | Полковник, майор Ньютон время от времени обращался к нам по поводу кражи с оружейного склада, что произошла два года назад. |
| I've got an NCO Armory contact. | У меня есть выход на офицера оружейного склада. |
| Theft of munitions from the base armory. | Кража боеприпасов из оружейного склада. |
| The school, which was housed in an armory and saddle store at Broadway and East Fourth Street in Manhattan, was open to all qualified women, irrespective of race, religion or ethnic background. | Первоначально колледж, классы которого располагались в оружейном складе, магазине сёдел на Бродвее и четвёртой восточной улице Манхэттена, принимал к обучению всех женщин, независимо от расы, религии или национальности. |
| that he and I not have any contact until the investigation into the armory shooting is closed. | Но департамент распорядился, что мы не должны контактировать, пока не закончится расследование той стрельбы на складе оружия. |
| Report to the armory. | Доложитесь на военном складе! |
| In the Armory, Taylor. | На складе оружия, Тейлор. |
| Kano becomes Shao Kahn's arms supplier and tests rocket launchers with Shang Tsung in the Living Forest while Baraka is seen in the Armory handling crates loaded with pump action shotguns that are later used by the Tarkatan armies during Kahn's invasion of Earthrealm. | Кано стал поставщиком оружия Шао Кана и проводил испытание ракетных пусковых установок с Шан Цзуном в Живом Лесу, тогда как Барака на оружейном складе наблюдал за погрузкой ящиков с помповыми ружьями, которые позже использовались таркатанской армией во время вторжения Шао Кана в Земное Царство. |