Even in the face of armageddon I will not compromise in this. |
Даже перед лицом Армагеддона В этом я не уступлю. |
According to his own words, that gives us 72 hours Before he delivers his version of armageddon. |
Согласно его словам, у нас 72 часа, до того, как получим его версию Армагеддона. |
Moms just bought me Dawn of Armageddon 4. |
Мамы только что купили мне "Рассвет Армагеддона 4". |
Recreating a world they believe will disappear with the coming Armageddon. |
Воссоздающий мир, который, как они верят, исчезнет с наступлением Армагеддона. |
That one little rock is the only element that can stop the Armageddon device. |
Только этот маленький камешек может остановить Устройство Армагеддона. |
Chronos Sapphire, discovered to be the only known element able to stop the Armageddon device. |
Сапфир Хронос оказался единственным элементом способным остановить Устройство Армагеддона. |
The rapture, the tribulation and the impending battle of Armageddon dominate much of the discussion. |
Темы глобальной катастрофы и предстоящего Армагеддона доминируют в дискуссиях. |
Eighteen time zones have been frozen by the Time Keeper's Armageddon device. |
Восемнадцать временных зон были заморожены Устройством Армагеддона Хранителя Времени. |
The clock is ticking, brothers and sisters, counting down to Armageddon. |
Часы идут, братья и сестры. Отсчитывают время до Армагеддона. |
The end of the cold war has removed the threat of nuclear Armageddon. |
Окончание "холодной войны" устранило угрозу ядерного армагеддона. |
The danger of a nuclear Armageddon must outweigh all such considerations. |
Опасность ядерного армагеддона должна перевесить все подобные соображения. |
He was recruiting for his own personal Armageddon. |
Он набирал армию для персонального Армагеддона. |
A week after nuclear Armageddon, the world will be populated by nothing but cockroaches and Alan Harper. |
Через неделю после ядерного армагеддона, мир будут населять только тараканы и Алан Харпер. |
The Armageddon device was not meant to end the world or stop time. |
Устройство Армагеддона было создано не для того, чтобы уничтожить мир или остановить время. |
Four days from Thanksgiving and five days from Armageddon. |
Четыре дня до Дня Благодарения и пять дней до Армагеддона. |
The Puritan stereotype of the Apocalypse created by centuries and the Armageddon has no any attitude to real events and to the near future. |
Созданный столетиями пуританский стереотип Апокалипсиса и Армагеддона не имеет никакого отношения к реальным событиям и к ближайшему будущему. |
CAMBRIDGE - In principle, holding gold is a form of insurance against war, financial Armageddon, and wholesale currency debasement. |
КЕМБРИДЖ - В принципе, хранение золота - это своего рода страховка на случай войны, финансового Армагеддона и массового падения валют. |
Per Degaton unleashes the Armageddon Virus, which decimates the world's population, leaving it ripe for conquest. |
Пер Дегатон выпустит вирус Армагеддона, который проредит население мира, что даст возможность его завоевать. |
Apparently, tying up six years of insurance payments in hopes of a housing Armageddon is not prudent investing. |
Вероятно, они не считают 6 лет страховых взносов в ожидании жилищного армагеддона разумным вложением средств. |
The ideological divide may be behind us, but the threat of Armageddon still hangs over humanity. |
Идеологические разногласия, может быть, уже и ушли в прошлое, однако над человечеством продолжает нависать угроза армагеддона. |
With Armageddon looming, it seems wise to line-up our supplies. |
Учитывая угрозу Армагеддона, будет мудро навести порядок в запасах. |
What I fear is not so much an Armageddon of total nuclear annihilation, but the double risk of limited nuclear escalation. |
И страшусь я не столько Армагеддона сплошного ядерного истребления, сколько двоякого риска ограниченной ядерной эскалации. |
That Sean Mullway would not have traded the key to Armageddon for your life. |
Что Шон Маллвей не обменял бы ключ от армагеддона на твою жизнь. |
Yes, and their use was banned by the Armageddon Convention. |
Да... Но разве их использование не было запрещено Соглашением Армагеддона? |
We have to use the necklace to stop the Armageddon device once and for all! |
Нам нужно использовать кулон, чтоб раз и навсегда отключить Устройств Армагеддона! |